Ellenzék, 1944. augusztus (65. évfolyam, 172-197. szám)

1944-08-17 / 185. szám

1 9 ii augusztus j 7m ELLENZÉK MMMBtei ■L2&Í3 rv ÍJ Zavaró* &trep ülések £5,ä 05 SiSSi^g* felett BUDAPEST, augusztus 17. (MTI) .y*,9us;zais 15-éu, egyes ellenséges re- pulogspek délről berepülve északi irányban átrepülték a Dunántúlt. A Leső ást?, érákban északkelet felől ellenséges repülőgép repült be és a Székelyföld, majd Bácska átrepülése után. délnyugati irányban távozott.. A visszarepülés délelőtt, illetve a késő éjszakai órákban ugyanazon az út­vonalon tört,ént. Mindkét átrepül és zavaró jellegű volt. Bombázásról je­lentés nem érkezett. Kendőrségi krónika KOLOZSVÁR, auguszus 17. A rendőrség bűn­ügyi naplójában az utóbbi 24 é:a eseményei közölt az alábbi adatokat találják: A rendőrség elfogott egy 17 éves, fiatalkorú háztartási alkalmazottat hétrendbeíi csalás, kétrendbeli lopás és egy sikkasztás büntette miatt. Az őrizetbe vett fiatalkorú háztartási al­kalma; olt úgy követte el a sorozatos bűncselek­ményeket, hogy kenyéradó gazdáitól külön­böző. pénzösszegeket vett fel ruhaanyag és élelmiszerek beszerzésére. Közben mindenütt, ahol megfordult, más és más hamis néven sze­repelt, majd szolgálati helyeiről nyomtalanul el­tűnt. Kihallgatása után a rendőrség a megté­vedt fiatal háztartási alkalmazottat átadta a fiatalkorúak bíróságának. A rendőrség őrizetbe vette és gyorsított el­járással átadta az ügyészségnek Szabó Elemér, Siitő-u. 2. szám alatt lakó 32 éves munkást, aki a zsidóvagyon összegyűjtési munkálatainál se­gédkezett és annak során több, mint 500 pengő értékű ruhaneműt ellopott. Ugyancsak őri­zetbe vette a rendőrség és átadta az ügyészség­nek Fábián Mária 29 éves háztartási alkalma­zottat is, aki Felszegi Julia, Majális-u. 4. szám alatti lakostól több, mint 400 pengő értékű ruhaneműt ellopott. A továbbiéiban két balesetről is jelentést tettek a rendőrségen. Az egyik baleset áldozata Mát hé Gergely, Uzsoki-ut 37. szám alatt lakó 2 éves kisfiú, akit a szamosfalvi országúton is­mereti n jelzésű és rendszámú motorkerékpár elgázolt. A kisfiú fején és arcán szenvedett sú­lyos sérüléseket. A mentők az első segély­nyújtás után beszállították a sebészeti klinikára. A má ik baleset Kidé községben történt. Balog Péter 4 éves kisfiú ‘ játszadozás köz­ben beleesett egy forralt vízzel telt üstbe és su- dyos I., II. és III. fokú égési sebeket szenve­dett. A helyszínre hivott mentők az elsősegély- nyújtás után a szerencsétlenül járt gyermeket beszállították a bőrgyógyászati klinikára.­OLVASÓINK ÍRNAK Fel/c Bejárónő £50 pengő fizetéssel A város* k*rb*C3fő bizottság ttídn 44 7.5J 2 kártérí­tési összegei állapított meg KOLOZSVÁR, augusztus íjT Kolozsvár bombázása következtében a k-ármegállapitó bizottság a műk hó folyamán négy ülésen y~ ügyet tárgyalt le és végérvényesen 447 ezer 612 P. kártérítési öszeget állapított meg, amiből előlegképpen 69.902 pengőt utak ki. Ügyészségre került zsarolás nratt egy áldotektiv KOLOZSVÁR, augusztus 17. A r-end­ő>rsét?| a napikban őrizetbe vette Szabó Pál, Szonctó-vut-eálban íiaikó, 32 éves, 'jelen­leg foglalkozás nélküli kolozsvári lakost zsarolás és csalás büntette miatt. Szabó Pál d*e -ekítivnek adta ki magát § egy má­sik tárcsáinak, Paizs Miklós 26 éves, bünte­tett előéletű vasesztergályos „-egédkezésé­vel egyrendbeli zsarolást és háremrend- beld csalást követett el. A rendőrség vele együtt őrize be vette Párizs Miklós nevű bűntársát is s MihiaiUgJaításiik után továb­bi eljárás' vékptt mindkettőjüket átadta az ügyészségnek. FALUMUNKA A SZAMOSMENTEN. Öcsről jelentik; A dési kálvinista magyar if­júság IKE egyesületének tagjai. Bányai Fe­renc vallástanár és Incze Janos tanító veze­tésével a nyár folyamán bejárják a számos- mente szórvány falvadt, kulturünnep ségek kereteken erősítve a magyar öntudatot. Leg­utóbb Csicsókeresztur kis magyar szigetét látogatták meg a dési fiatalok, kétnapos tá­bortűz keretében népi szellemű előadásokat tartva. Mintegy félszáz magyar él a község­ben, akik lelkes, testvéri szeretettel fogadták a dési eket. Igen tisztelt Szerkesztő ur! Közismert dolog, hogy a nyári hónapok­ban, amikor sürgős a mezei munka, alig le­het cselédet kapni. Fokozottan áll ez ma, amikor falun jóval kevesebb, az isfhert okok miatt a munkáskéz, mint rendes időkben. Feleségem igy már hónapok óta bejárónővel dolgozik. Egy nagyon tisztességes, szorgalmas és tiszta asszonyt fogadott fel, áki havi 7° pengő fizetésért és ebédért napi öt—hat or at töltött nálunk s elvégezte a nehezebb mun­kát, mint fahordás, mosás, mosogatás és segi-_ tett a főzésben is. Szegény asszony nemrégi ben egy súlyosabb tárgyat ráejtett a kezére, egyik ujja összeroncsolódott s igy hetekig nem tud dolgozni. Hirdetést adtam fél az uj ságban bejárónő után s másnap hatan is 'je­lentkeztek. ami azt mutatja, hagy ezen ct téren nagyobb a kínálat, mint a kereslet. Fe­leségem meg is állapodott az egyikkel s örömmel újságolta, hogy nem is kerül többe, mint az előbbi, 80 pengőt kért s egyetlen feltétele az volt. hogy hetente egyszer nem jön. Ilyenkor nyilván egész nap saját dolgai­val foglalkozik, magárak dolgozik. Másnap meg is jelent a bejárónő, jól-rosszul végezte dolgát, délire azonban kiderült, hogy megle­hetős súlyos félreértés történt a fizetés körül, ö ugyanis a 80 pengőt hetente gondolta s nem■ havonta. Tehát — ha a 28 napon fe­lüli napokat is szárrjtjük — 350 pengőt tenne ki a fizetése, ami nem lebecsülendő, hiszen igen sok köztisztviselő és kistisztvi’selö van, aki nem keres ennyit, nem is beszélve airól, hogy ezeknek a fizetése mellé nem adnak még ebédet is. Mikor felhívtam erre a be­járónő figyelmét, méltatlankodva mondotta, hogyan sokallhatjuk a 330 pengőt, mikor ma olyan drága a ruhanemű, hogy két-három­napi bércből még egy ruhát sem vehet ma­gának. Egyébként 6 igazán néni ragaszkodik ehhez a helyhez, mert megkap heti száz pen gőt is. Ezek után minden jól kívánva neki, békésen elváltunk egymástól. Az esetre azért hívtam fel a t. Szerkesztő ur figyelmét, mert mint ballom, nem egye­dülállót ei bejárónők, arcvonalán ez az enyhe árdrágítás s ezért helyes volna, ha valahogy hozzányúlnának ehhez a kérdéshez, amit nem tehet azzal elintézni hogy akinek bejárónő kell, az fizesse is meg, mert bizony igen sok olyan gyermekes család van, ahol a feleség a legjobb akarattal sem tudja egyedül elvégez­né a házimunkát s feltétlenül segítségre van szüksége. Nem is szóivá arról> hogy mennyi­re erkölcstelen napi öt—hat órai munkáért havi 330 péngőnyi bért és ebédet kérni, ak­kor, amikor végzettséghez kötött állások be­töltői, sokszor családos emberek nem kapják meg ezt a fizetést. Soraim közléséért fogadja a Szerkesztő ur köszönetemet s maradok magyar testvéri kö­szöntéssel egy régi előfizető. Jorguln jellegű cikkei miatt betiltották a „'/’«»i** török napilapot ANKARA, augusztus 17. (MII) A fan cimü lapot, felforgató jellegű közlései miatt és mivel olyan irányzatot képvisel, amely cgyenletllenségec - szíthat török állampolgárok között, betiltották. Hivatalos tájékoztató az idei Szent István napjáról BUDAPEST, augusztus 17. (MTI) A hi­vatalos lap csütörtöki száma az alábbi hiva­talos tájékoztatást közli az idei Szent István ünnepekre vonatkozólag: Szent István napján, első apostoli kirá­lyunk ünnepén, augusztus 2C-árt reggel 3 órakor a budavári koronázó főtemplomban * Seredé Juszit&nián bíboros hercegprímás, Esz­tergom érseke a dicsőséges Szent Jobb jelen­létében szentmisét mond, utána pedig Ham­vas Endre Csanádi püspök mond rövid szent- beszédet. A körmenet az idén elmarad. Még egyszar a dohányzó nőkről Igen Tisztelt Szerkesztő Ur! A nők dbhányzásáról szóló, augusztus ii-én megjelent Írásomra másnap egy egész csokorra való hozászólás látott napvilágot. Sajnos, ezek is, miiként az előbbiek, nem ke­zelik azzal a komoly -tárgyilagossággal ezt a nagyon súlyos társadalmi kérdést, mint ami­lyent fontosságánál fogva méltán megérde­melne. A legtöbbjéről megállapítható, hogy írója nem olvasta el kell figyelemmel Írásai­mat. Mert ha figyelmesen elolvasta volna, akkor aligha került volna sor hozzászólás megírására, illetve az bizonyára másképpen hangzott volna. Az egyik hozzászóló pl. bír — mint irja —nem tartozik a dohányzó nők táborába, mégis felemeli tiltakozó sza­vát az dien, hogy a nehezen megszerzett női jogok valamiképpen megnyirbáltassanak. Hát hol van itt a megértés, a mérlegelő és Ítélő­képesség, amely okvetlenül szükséges ahhoz, hogy egy ilyen komoly és kényes társadalmi kérdés megbeszélhető legyen?. . . Hiszen ép­pen azt bizonyítgattam, hogy a dohányzással kapcsolatosan csak egy rossz szokásról van szó, de jognak, se férfi, se női jognak ebhez nincs semmi köze. Megismétlem tehát, egyben véglegesen ltezáöP-m magam részéről ez e pontra vonatkozó vitát, azzal, hogy a jog egészen más fogalom, mely a dohányzás sza­badsága kérdésében sem, férfi sem női vo­natkozásban nem alkalmazható és nem hasz­nálható, sem pro. sem contra. Egyetlen (igaz, hogy ősrégi, de ma is érvényes) .jogszabály“ volna, ami ebben a kérdésben útbaigazíthatja a jog terén tévelygőket, és ez a következő: Quod licet Jovi, non licet bovi. Vagyis ami jól áll, talál s Íratlan társadalmi szabályaink szerint megengedett a férfiaknak, nem áll jól, nem talál és meg nem engedett a nők­nek. Ez az elgondolás vezet engem, apuikor ettől a káros, pazarló, egészségtelen, erkölcs- éí nemzetrontó szenvedélyről elsősorban a nők leszoktatását kívánom, akár hatalmi eszközök I:gúny bevételé vjel isi. Teljesen füg­getlenül attól, hogy átmenetileg szűkén ál­lunk dohány dolgában. Hogy a nőknek e — ismétlem —, pazar, egészségtelen, erkölcs- és nemzetrontó szenvedélytől való megszabad i- tása *a harctéren küzdő katonáink dohány- ellátmányát is lényegesen javítani fogja, az csak egy külön mellék oldala e kérdés üdvös megvalósításának. De nem erről van szó, ha­nem sokkal magasabb nemzeti, társadalmi és szociális érdekekről. Ne igyekezzenek tehát ezt a hazafias szent ügyet az egyenes útról mellékvágányra siklasztani! Ezt még akkor sem engedhetjük meg, ha igaz is volna az a- állítás, hogy a férfiak szoktattak rá a nőket a dohányzásra, mondván: nó édes Mária, szippantson bár egyet az ón ked­vemért. Ha ilyen csábító, tehát Éva szerepre vállalkoztak is egyes meggondolatlan Ád.í- mok, általánosítani s a nők dohányzásának ódiu mát a férfiak nyakába varrni mégsem lehet. Ez már túlzás. Mint ahogy túlzás az a kívánság és állítás, hogy kezdjék el a lemon­dást a tci fiák, a nők azután ,.minden bizony­nyal'“ követni fogják őket. Csattanós cáfolat erre az előbbi. Írásomban emlitett 4 tagú család példája, ahol a két férfi nem dohányzik, a két női családtag annál jobban. És cáfolat az valóság, hogy a férfiak között a nemdo­hányzók. a nők között pedig a dohányzók száma emelkedik. Miére feledkeznek meg er rol a szomorú tényről a hozzászólók??. . . Dr. N. L. Moszkva diplomáciája a pánszláv gondolat uralmáért hüsd Benes moszkvai u ja vilii gnézeti iünietéi HELSINKI, augusztus 17. (MTI) Az „Arbete.r Bladed“ Mikolajczyk moszkvai tanácskozásaival kapcso­latban megállapítja, hogy a londoni lenigyel kormányinak meg kelleti hátrálnia a szovjet kívánságok előtt. Nem nehéz felfedezni, hogy ml rej­lik Moszkva szándéka mögötti. A Kelet ■-Leng y el ■országot súlyosain, érin­tő szovjet követeléseiktől Sztálin ne­meit területek ki látásbahelyeizií isiével akarja elterelni a lengyel kormány törekvéseit, de ugyanakkor nem té­veszti stzetm elől a célt, hogy a nőmet területek -átengedésével! még jobiban kimélyitsie a német—lengyel ellenté­teket, sőt ezeket állandósítsa, Ennek ncim lehet más következmöniye, mint az, hogy Lnngy ele ir szá gnak az oro - szokra kiélt támasztodrár, ha Né­metország később visszaköveteli az elvesztett tedü,Letteket, Moszkva ezzel Lengyelországot a pánszláv irányzat hálájába (keríti, amelybe Benes olyan készséggel vinné béllé a cseh népet. Jugoszláviában Tito tábornagy úgy. b'emunak az eszmének a szolgála­tában dolgozik, IL-gy ennek milyen következményei lehetnek Európa számára, ' az egyáltalán nem kétsé­ges, A pánszláv izmus térhódítása mélyreható köve tkezmé-nyuikkel jár­hat a háború után nemcsak Közép-, hanem Nyugat-.Európára is — írja befejezésül a lap. A moszkvai pánszláv bizottságot kibővítették azzal, hagy felvevők Zavadski tábornokot, a lengyel fél­sz abadli tás 1 b i.z ottsá g le ép viselő jót. Tito tábornagy, valamint a jugoszláv és a hvrvát szervezetek m.áis vezetői is képviseletet kaptak a bizottság­ban. A bizottság ikibővitése arra mu­tat, hogy küszöbön áll a Szovjet­uniót, (No h.szlov akiéit# és Lengyel or­szágot összefűző égvezniöriy megkö­tése. A bizottság megalakuLVói al­kalmából üdvözlő táviratot, intézel t Boreszlav Kerthez, a lengyel l'etsza- ba.ditási bizottság elnökéhez, vala­mint Ben es mini seiten el nö k hoz. B enes moszkvai Htjával k Apostol at­ban a Wilhelms Hasisénak az a vétó­mé rye, hogy az emigráns cseh elnök csupán tüntetőm mmntnj akarja, hngy melyik táborba habozik. Hol vannak Kolozsváron rendszeres katolikus l&tenUsrieletek t A júniusi bombatámadás óta Kolozsváron so­kan költöztek más városrészbe s csak kevesen tudják, hogy uj lakásuk körzetében hol kaphat­nak legközelebb szentmisét. Ezek tájékoztatá­sára közöljük, hogy vasárnaponkint és min­den parancsolt ünnepen Kolozsváron az alábbi helyeken és időben vannak rendszeres szent­misék a hívek részére: 1 <—A Szent Mihály plébánia területén: A Szent Mihály templomban: fél hét, nyolc (honvéd- miSe), kilenc, tíz és fél 12 órakor. A ferenc- rendi zárdában: fél hét, fél nyolc, fél tizenegy és tizenkét órakor. Az egyetemi templomban: hét, nyolc, kilenc, tiz és tizenegy órakor. Az Endre király ul 67. sz. alatti Napközi Otthon­ban: tizenegy órakor. \ Tordai-ut 157. sz. alatti szükségkápolnában: tizenegy órakor. A Cso­konai-utcai állami elemi iskolában: kilenc óra­kor. A Szociális Testvérek Rákóczi-ut 35. sz. alatti otthonában: hét és nyolc órakor, 2. ,4 monostori plébánia területén: Plébánia templomban (Monostori-ut 12. sz.): hat, fél ki­lenc és tiz órakor. 3. ,4 Sz'ent Péteri plébánia területén: Plébánia templomban. (Magyar-utca): nyolc, kilenc és fél tizenegy órakor. 4. Az Írisztelepi lelkészség területén: Irjs^te- lepen (Zsigmond király-ul 187.1: reggel 8 és este 6 órakor. Kerekdombon (Nagy Lajos ki rály-ut 40.): reggel 8 és este 6 órakor. Kai> dosfalván (Molnár-u. 6.1: liz órakor minden hó harmadik vasárnapján. EGYSOROSH RSK MORGENTHAU ameriikß-i pénzügymi- nds’zifcer a rádióban kijelentette, hogy *a szárny arbomba még csak az e'őfut ára a még sokkul rettenetesebb rombo 1 ófegyvé­reknek, amelyeket többszáz, sőt- többezer miérföldnyiire lőnek. AZ ÉSZ A KAMERIK AI Giroíonba lévő hajógyárban abba kellett hagyni a ten­ger alatt, jár ók építését mert a munkások 75—80 százaléka nem jelent meg munka­helyén. MUSSOLINI Emi ié, Romagna és Li­guria tartományok élére, amely tartomá­nyok a hadműveleti területhez tartoznak ét? részben közvetlenül az arcvonal mö­gött feküsznek. rindkiv-üli biz őst neve­zett ki teljes kormányzati felhatalmazás­sal. A SUNDAY TIMES szerint. Co'ins, egy angol ..Taufun“ bombázó ezred parancs­noka, a normandiai harcokban életét vesz­tette. A léövédelmi tü? hr zználhatatlanná tette a Taifun', a parancsnok ejtőernyő­vel igyekezett, kiugratni, de a ki o Időké- szülék felmondta a szolgálatot. GÉPPUSKÁZTÁK A LAKOSSÁGOT A ROMÁNIÁT TÁMADÓ GÉPEK. Bukarest­ből jeleneik: Az dlenséspes légi köteléíkele legnctóbbi Bukarest és Plojest városok el­len, valamint Ilfov és Prahova m-egyék több községe ellen intézet■ támadáskor géppuská -fák a 1 : as súgói és a mezon dol­gozó földműveseket. A bonrbázd gépek középületeket, kórházakat, lakónegyede­ket találtak el, áldozatokat szedve a pol­gári lakosság köréből is. (MTI). HA már megunta a sok próbálkozást, még egv u oltó kísérletet!! Rend­szere? arckezelés:ik. Otthoni foly­tatására is megíanitja már az el­ső kezelésnél. „ILLA“ KOZMETIKA Mátyás király-tér 27. szám.­1. emelet. Telefon szám: 33-26.

Next

/
Oldalképek
Tartalom