Ellenzék, 1944. július (65. évfolyam, 146-171. szám)
1944-07-06 / 150. szám
1 91 4 Julias 6. ELLENZÉK Mi a falu feladata a várossal való találkozásban ter döntsön. A koncesszió ellenéiben bevételeinek két1 százalékát ajánlja fel, tiz év után pedig' a koncesszióért fizetett összeget négy százalékra emelné fel. Közölte még az előadó, hogy a szakbizottságok a tizévi időtartamot igen hosszúnak találták, s olyan irányú javaslatot tett, hogy a negyedik év letelte után 'egy évre fel lehessen mondani a bérletiett, minden kártalanítás nélkül. A VAV azarliban ezt a megoldást nem fogadja el. Bejelentette végül, hogy az ajánlattal a hat tagból álló közlekedési bizottság már foglalkozott s a bizottság ajánlja, hogy a város a VAV-val tízévi időtartamra a szerződést 'megkösse. Kérte a kisgyülést, hatalmazza fel a polgármestert a szerződés aláírására s utasítsa, hogy a szerződést a belügyminiszter .ás kerek edelmi miniszterhez fel,terjessze. Dr. Óvári Elemér ny. városi főügyész hozzájárult ugyan a hatos __ bizottság javaslatához, hangsait yozI ta azonban, hogy ilyen jelentős ügyet egy hallásra nem lehet tökéletesen megismerni. Javasolja, hogy hasonló esetekben az ügy egész lényegét felölelő tájékoztatót adjanak ki a közgyűlés tagjainak, hogy azok még a gyűlés előtt helyes képet tudjanak alkotná s érdenábelileg hozzászól hassanak. Dr. Erszényes Samu, mint a közA kérdéshez érdemben elsőnek dr. ! Bereozky Frnő iparkamarai főtitkár szólott hozzá, akinek kérdésére előadó -kijelentette, hogy iparengedélye a VAV.-nak sincs s a társaság a kereskedelmi miniszter koncessziója alapján bonyolítja le egyes vctnala- kon a forgalmat, Beneczky Ernő dr. a továbbiakban ki fejet at te, hogy a VAV uvj kocsijaival tényleg műszerezte a közönség rokonszenvét, figyelembe keil venni azonban azt, hogy ez a kérdés 63 gépkocsiitfuilatj- donos és közel s>zá.z alkalmazott létérdekeit érint-i s a kis gép kocsitúlaj- donotsok létalapjának elvesstésie esetleg izgató anyaga Lehet ai közvéleménynek, amit pedig mindemképpen el kell kerülni. Ha a város szerződésit kötne a VAV-val, a város koncesszión ál is joga idegem kezelőbe kerülne. Kérdd ás az is, hogy a társai- ság összetétele megfelel a mi jogi feltételeinknek. Meggondolandó lehat, bog}' a város egy ilyen társaságnak szolgáltassa ‘ki a köziekeBereezky Ernő felszólalása A kisgyülés elfogadja a szakbizottság javaslatát A f élsz óla 1 ások után az előadó megr Koncz Ernő építészmérnök, mint férj«, ifj. Koncz Ernő, Kon.cz Anna férjezett dr. Ko- rnáry Zoltánné gyermekei, dr. Komáry Zoltán veje, ifj. Koncz Emöné szül Papp Margit menye, legifjabb Koncz Ernő, Györgyi, Koináry Annamáry, Rozernáry és Ildikó unokái, Oszlányi Oszkár Györgyi, unokájának férje és Oszlányi Zuárd dédunokája, a maguk, továbbá a kiterjedt közeli és távoli rokonsága nevében fájdalommal megtört szivvel jelentik, hogy a szerető feleség, gondos édesanya, dédanya és rokon Koncz Ernííné sz. Barázda Anna életének 7(>-ik, házassága 50-ik évében folyó hó 4-én délután 2 órakor hosszas szenvedés után Kolozsfiirdőn elhunyt. Drága halottunk földi maradványait folyó hó 6-án, csütörtökön délután 5 órakor fogjuk a római katolikus egyház szertartása szerint a köztemető rtagykápolnájából örök nyugalomra helyezni. Lelkiüdvéért az engesztelő szentmiseáldozat folyó hó 7-én reggel V28 órakor lesz a Szent Mihály-templomban az Egek Urának bemutatva. Nyugalma legyen csendes. Áldott emlékéi örökre szivünkben őrizzük. Kolozsvár, 1944. Julius hó 4-én. lekedési bizottság tagja., közölte, hogy bái- az előadó' által előtörj esztett javaslatot egyhangúlag fogadták el, mégis tájékozásul bejöl emtette, hogy a Kolozsvári Táraasgjépkocsi Tulajdonosok konkrét ajánlatot nem tettek, de ő a bizottság ülésén kijelentette, hogy hiányos beadványukat ők is póto-lhatják. dóst. Példát költi vermi Budapestből, amely saját rezsiben épített virágzó közlekedési vállalatot. Ajánlja, tujgy a közgyűlés a kérdést vegye le napirendről s tűzze a legközelebbi közgyűlés elé, ameddig a törvényihatóság összes tagjai alaposan megismerhetik az ügy minden részletét. Somodiy András dr. felvilágosításul előadta, hogy a bankok és a város között már voOitak ilyen megibe- szélések s közölte, hogy a VAV részvény etseiről beterjesztett névjegyzék az 1941. évi állapotokat tünteti fel, azóta a helyzet változott s a névsorban szereplő idegen állampolgárok arja származásúak. Botos János szintén az ügy ‘napirendről való levételét, javasolta azzal a hozzáadással, hogy a kérdést nocsak a jövő közgyűlésig vegyék le a napirendről,, hanem a háború végéig, meri a háború ötödik évében ilyen nagvriontosságu ügyet nem lehet ilyen gyorsan eldönteni. Az Ellenzék jiuaiáirc 23-áiki számában ,,A város és a falu uj találkozása“ dmiem. cikk jelent meg László Dezső tolláiból. A cikk azoknak az apró életj eletnségeknek fejtegetése, amelyek a város falura költözéséből szármáz!latk. A „város“ szó áll elől szinte kii'bafngsulyozc.ttan azzal a titkolt sejtet é?sel, hogy a városról és a város falun tamási tan-dó magatartásáról van szó. EZ igy is van jód (s hál1 Istennek, hogy már úít tartunk). A város és a város embere csak önmagáiról vullihat. A tánsadal- imunkíban előforduló rránden betegségért csak önmagát teheti felelőssé. Ezt követeli nemcsak a jóérzés, nemcsak az illem- seabélyok sorozatai, hanem, mint végső mérték, maga az Evangélium is. Azok a vámosiak, akik „falujpiáirüioa&“ s „igen egyoldalur»3Ík “ mánősitik a cűdket, ne felejtsék: városi emíber irta. S prófoálják el- hiinmá: az élet megújulása akkor kezdődik el, amikor bátran' és őszintén meg merem vtallliand, hogy én magam milyen nagy mértékben vagyok kerékkötője századok óiba megoldásra váró súlyos belső kérdéseinknek. Most a két társadeflmat érzékeltető fogalmakat megözienél.jiük s a „fülű“ szót tesszük az ékre azzal az Ígérettel, hogy most magunkról a falun élőkről és lakókról próbálunk etenondiand néhány gondolatot. Arról, hogy a téirsas-érintfeezés min- dennapá jelenségei: főzés seprés, vasalás, vfehordás, étkezés között, hogyan viszo- nynjlunk a közénk került városialdaoz, mennyi összéborzolódás, mennyi' ccetlés- botláson keresztül, nem beszélünk, mert ez egyénenként, családonként változik s mindkét fél' bel áfását ól és megértésétől függ. A nagy kérdés számiunkra, ez: megvan-e benflIÉnk a tba jüandósóg és á képesség a városi emberhez való közeledésre? Mi az, ami ezt a közeledést eleve áthúzza.? Végül mit tehetünk 'annak érdeké^* ben, hogy a várcel emberrel szemlben öntudatos falusi emberekként állhassunk meg. * Tisztán és Vilmosán kel Látnunk: úgy -a városi emberek, mint a magunk köreá- foen- bizonyos csoport oiteait keresünk és választunk M s ezek egyikével szeiretnők váltóim a közösségied, a máglikával pádig nem. Pléíldáiufl a váróéból falura kikényszerült kisiparossal nem vagyunk hajlandóik közösségre lépni. Ellenben tanároktól, ügyvédektől felfelé feapva-kápunk a barátság utón.. Ennek a beteges tünetnek okát nem kérdezzük — és nem válaszoljuk mteg. Forduljon méndenka „.befelé“ ezzel a kérdéssel s magia próbáljon feleletet adni reá. Aranyit ellenben, Leszögezhetünk: Ne egymás társadáknö és szociális helyzetétől tegyük fügjgt>vé közeledésünk első lépését, hanem «abból a magasabb szempontból, ho^v mándfannyian küz- ködő, verejtékező mägysrok vagyunk. Tehát. egyik rétegei nem vagyunk ,^hajlandóik“, a másak réteggel pedig akar- va-iaksmók a taláfficoaást. De gátlásaink mfratt ebben az irányban o?ak az akarattal maradunk. S eredménytelen sBrmmvaros töiivénybatóságának kLsgyjüiié- se Vargha Lajos dr. főispán elnöklete alatt lieg,nap délelőtt 12 óraikor a városháza taná-cistormében ülést tartott. A bizottság tagjainak üdvözlése után a polgárul esti éri bejelentések következtek, majd a napirendre tűzött ügyeket tárgy-állták le. így a biel- ügyminisraternek a városi hivatásos tűzoltóság szervezetére és szolgálatára alkotott szabályrendialotéaiek módosítását s a rm ötévi zárszámadási felesleg felhasználásának módját. A polgármester előterjesztésére a kisgy ülés hozzájárult ahhoz, hogy az Állami Gyermiekmenhiely Rákóozi-ut 73. szám alatti telkét, amely jogilag évtizedek óit a -az állam tulajdona, a kincstár nevére Írják át. A napirend legérdekesebb pontja az airtobnszközlekedés rendezésére vonatkozó polgármerieri előterjesztés volt. Dr. Katona Lajos tanácsnok előadó hosszasan. ísmertétte a városi kárt azzal scokriik megvédeni: „nem is ki- vámbatjük, hogy az „-urak“ minket társaságukba fogadjanak, mert nekik más a beszédjük, ők nem arról gondolkoznak, amáiről mink. S másküLöniben is csak vegyünk példát innen a md falunkból: hát hegy adná az ki magát, he.' a kurátor né, a banáné vagy én, az el-ő gazdia felesége, a legutolsó cigány asszonnyal társ a 1 o,ginék ? így lennénk md is a négy úri , pagycsá- giá/kttaal“. Az igaz, keveset tudnánk beszélni velülk. de eziani' nem tehetjük „csak“ a városiakat felelőssé. A md oldalunkról nézve, a betegség1 gyökere ott van, hogy a mi üvegesünkön nemcsak a biblia — legjobb esetiben — nem porosodik, hanem még egy szerény újság sem talál ott helyet. Nem is beszélve azoknak az íróknak a könyvedről, akije egész életük munkásságát arra fordátok iák, hogy .a. nyakatokért népszínműveidben odapróckolt • «falusi ember helyett igazi arcunkat mutassák meg .5 azért vállaltélk egész életükben az üldözést, az éhséget, -a különböző fajtájú rágalma zás'; ika t, hogy nekünk munkánk után nagyobb kenyeret, több megbecsülést és „emberség elismertetéü.“ harcoljanak ki. Persze ezekről semmit sem tudunk. De felsimi, zsörtölődni, panaszkodni az úgynevezett „igazri. urak" ellen — s meg(kri.tizálni a városi kispolgárt: azt igen. Ehelyett tegyünk egy lépést előre a biztos térnyerés tudatában. Ne engedjük magunkat két pad közöd a plad ©Iá hullani. Fogadjuk úgy a városiakat, mint akik a természetes élet megismerése fejében missziót jöttek teljesíteni közénk“. Fenti fejtegetésünkből talán kitűnik, hegy mekkora mértékben vagyunk mi magunk is akadályozói az egymásra táplálásnak. De nem elégedhetünk meg a hiányok puszta felmérésével. Fel kell ismernünk a történelmi pillanat alkalmasságát és észszerűen kell élnünk a lehetőségekkel. Ki kell lépnünk a tudatlanság- | bel, a raéptömeg sö étségéből é; sorsunkat I intéző tényezővé kell válnunk. Talán en- B nek eszközéül érkezett 'közénk a városi 8 emfber. Formaságokban ne válogassunk. A célt nézzük s vad erőivel vessük reá magunkat és szívjuk ki ismeretének, tudásának nedvét. Este, munkából hazajőve, ne a korcsmák előtt gyülekezzünk, hanem maradjunk otthon vendégeink közelében s leasük el azokat a gondolataikat, amelyeket magyar módon hasznosíthatunk n-épi 'közösségünk megvédésének érdekében. Vasárnap -eddg ne en.gedj.ük fiatalságunkat bűvös árnyékokba. húzódni, hanem küldjük közéjük követelőzni szóért,, betűért, .könyvért. Ha az adoöt alkalommal igy élünk, közelebb jutottunk sorsunk megváltoztatásához s elérjük ezáltal azt is, hogy a „vélt“ szellemi különbséget nem fogjuk érezni s emberi méltóságunk tel jer tudatéiban állhatunk meg a természetes élet képviseletében a városi emberrel szemben. ÚJVÁRI FERENC. közlekedés helyízietét s a Kolozsivái i Tái's.asgépkocsi Tulajdonosok R. T. és a VAV között folytait ott naegbe- széíéseket. Közölte, hogy a társas- gépikocsátulajdionoíaoik a- forgalom lebonyolítására nézve mem lettek konkrét ajánlatot, ehelyett vélt sérelmeik orvosJásáí kérték, d«e különben is hiányoznak azok a feltételek, amelyek a váró« és a társaság1 közötti szerződés megkötésémiek alapjául szolgálhatnának, mert a gvpko- csitiiliajdenosoknak nincs ipair-jogo- sitványuk: Ismertette ezután a VAV ajánlatát. Eszerint a VAV a kolozsvári közúti forgalom lebonyolítására tízéves koncesszió ellenéiben vállalkozik s kötelezi magát, hogy a személyforgalmat fenntartja és azt mindenkor a közgyűlés szempontjai szerint irányítja. Kötelezi magát, hogy a szerződés megkötésétől számított hat hónapon belül az összes eldigi vonalakat forgalomibai helyezi s a város és közte .eaietleg felmerülhető viták esetében boizzájáj-ul ahhoz, hogy a kereskedelmi mâini szád ta a szükséges f elvi lágosit ások at s haniguíztatta, hogy a kérdést sürgősen meg kell oldíani, meaá különben a váiiots esetleg elveszti a kereskedelmi és közlekedésügyi miniszter által a városra ráruházott koncessziót, A vita lezárása után a kisgyülés elfogadta a szakbizottság javaslatát és a közgyűlésnek is elfogadásra ajánlotta. A kisgyülés ezután hozzájárult a Törkvágási-ut és a H.ázsomgárd, valamrnl a Ct mb at o*m-utca környékének rendezéséhez. Elif-ogadta továbbá a Malomárok és a Musf^oliní-ut- köizöt t a Biem-iitioa és Linczeg-utcá- val párhuzamoísan nyitandó uj utca tervét. Ügyintéző ügykörben a kisgyülés a kincstárnak ajándékozta a kolozsvári Nemzeti Színház díszletraktárának felépítményét s kimondotta — amit már ismertetünk —, hogy a Mátyás király szobrát az esetlege bambát ámadtus ok el lenére sem szerelteti le száll itt at ja -ed. Lakásügyi kormánybiztost neveznek ki Budapest területére BUDAPEST, yulvus 6. (MTI). A kormány tagjai vitéz Sztójay Döme miniszter- elnök elnöklésével szerdán délelőtt 9 órakor minisztertanácsot tartottak. A minisztertanács a légitámadások fokozódása miaM sziücségessé vált, elsősorban a hajléktalanok elhelyezésének ovobsitosára irányuló intézkedések elrendelése után hozzájárult a székesfővárosban és környélőén egyes lakásügyi feladatoknak kormány- biztosra rókázásáról, egyes ipari társula tok vagyontárgyainak bejelentéséről és záralávételéről, a hősik ah txbakra vonatkozó rendeUcezések kiegészítéséről szóló kormányrendeletekhez, majd több más időszerű kormányzati kérdés tárgyalása után fél 5 órakor ért véget. „FIDES“ SCDIESSEL R1KÁIID ADÓÜGYI ÉS KÖNYVELÉSI IRODÁJA ■állal minden a szakmába vágó megbízást Király-utca 10. szám. — Telefon: 28—98. Kolozsvár közlekedésének kérdése a városi kisgyülés előtt Ä kisgyülés tiz évi időtartamra szóló szerződés megkötését javasolja a VAV-val KOLOZSVÁR, juiius 6. Kolozsvár