Ellenzék, 1944. június (65. évfolyam, 122-145. szám)
1944-06-28 / 144. szám
f'üt'Ä 'ŞS. fiLLEXZfil Hóitădeiak naßim Emlékműik hőseinkre a mai na« pon! Junius 28-át mindéin: évben a honvédségnek: szenteli a magyarság. Megbecsül ésí és tiszteletet ad hőseinknek, akik fegyverrel a kezükben védelmezik az ország határait és vérüket hullatják a boldogabb ma- gyár jövendőért. A mai világégésben, amikor minden recseg-tg peg körülöttünk, még nagyobb jelentősége van a honvédnapnak, mint a múltban. Nemcsak azt jelenti, hogy megbecsülj ük azokat, akik a nemzet összességéért haj-colnak, hanem ébren tartja a nemzeti öntudatot és «irosiţi a nemzeti egységet. Ezer esz« iendő hagyományainak hódolunk,, amikor hadseregünknek megadjuk a méltó tiszteletet. Ez az ezer esztendő arra tanított meg minket, hogy a magyarság mindén veszedelem között megállotta a helyét és betöltötte dunavöigyi hivatását, Â magyar, nemzet sohasem, tartozott azok közé a szerencsés népek közé, amelyek a békés fejlődés ntján haladhattak és gyarapodhattak, A sors azt a szerepet szánta nekünk, hogy a keresztény eszmét, az európai gondolatot és a nyugati kultúrát védelmezzük a feltartóztathatatlannak látszó veszedelmekkel szemben. Ez a felelősségvállalás újabb és újabb vérál doza tok at kívánt, Kato- nanemzet voltunk és mindig helyt állottunk őrhelyünkön. A mai idők nem alkalmasak arra, hegy fényes külsőségek között ünnepeljük meg a honvédnapot. Elmaradnak a szónoklatok és a lehető legegyszerűbb keretek között emlékezik hőseire az ország. így helyes ez és így a legmétóbb is honvédéi nkh ez. mert a magyar katona sohasem adott a külsőségekre, hanem ez otthon, a nemzeti közösség, a család és a keresztény társadalom elismerését akarta kiérdemelni. Mialatt itthon honvéd ein ki e emlékezünk, » Kárpátok előterében életük kockáztatásával küzdenek német szövetség esünk oldalán vitéz honvédéin k. A magyar jövendő biztosítása sohasem volt olyan fontos, mint most. Ebben a háborúban Igazán a létről vagy nemlétről van szó, minden kockán forog, ami. szentséget jelent a szem tin,kben. Igyekezzünk méltóak lenni honvédőink áldozathozatalához! A megpróbáltatásokból most a hátországnak is kijut. Ellenfeleink terrorja a polgári lakosságot sem kíméli. Nap zól-uapra kijut az itthonmaradottaknak a légitámadások borzalmaiból. Az ellenség arra számit, hogy pánikot idéz elő az itthonmaradottak között és ezzel gyengítheti majd a hadsereg ellenálló erejét. Erősítsük meg a honvédr na-pon a magyar sziveket, amelyek mc*st egy érzésben dobbannak össze. Száműzzük a kishitűséget és fogadjuk meg, hogy bátran átvészeljük a ránkzúduló sorscsapásokat, mint ahogyan honvédőink kezében sem remeg a fegyver, ha szembe kell száilaniok az ellenséggel. Budapestről visszastérve veiéin közhite —■, bizonyos tirgyaMsofca* folytattak. Vaszy VÜötor a következSket mondotta: •— A budapesti lapoknak ez az értesülése\ nem felel meg a valóságnak. Szerződésem a kolozsvári Nemzeti Színházzal 1946 június 30-án veszti hatályát. Azt felbontani nincs és nem volt szándékomban. Érthetetlen számomra, hogy a két napilap hormon jutott ehhez az értesüléshez, amely, \fsmétUm, teljesen valótlan. , Farkas Ferenc ezt mondotta: > — A dologról szó van, ebben a pillanatban mást nem mondhatok.. A nyilatkozatokhoz egyelőre nem szólunk hozzá. Elrendelték a valódiság bizonyítását a Wewczaí Antal elleni KOLOZSVÁR, jíuiraus 28. A járásbíróság tegjnajp tárgyalta Wenczel Antal or- ^aágígyüöiBSá képviselő p-amsasKájt, ámelyet az NMK elnöke, Katona Dezső, volt Der- miata bőrgyára miunlkiáö és társai ellen nyújtott be rágalmazás miatt. Mint emlékezetes, Kiáltania Dezső az Erdélyi Pár - nál beadványban feigyekni vizsgálatot kért W*enczel Antal ellen, aminek az lett az eredménye, hágj' a párt Wenczedt képviselői állásaihoz méltatLani magatartás mniaitt kizárta tagjai sorából. A tárgyaláson Katona fenntartotta állilásait és felajánlotta a valódiság bizonyítását, amelyet a bíróság a Wenczsi Antal ellen emelt vádak tisztázására el is rendelt, ügy a járásbíróság elé kerülnek az Erdélyi -Párt fegyelmi eljárási iratai és a Katena Dezső által megjelölt tanuk is. A Cherbourgí, az olaszországi és a keleti harcok az OK IV, jelentésében Tudatossá, erőssé kell tennünk magyarságunkat lárdössf Léseié koszsgl b@széd& KŐSZEG, junius 28. (MTI) Bár- dassy László nyugalmazott miniszterelnök, a szombathelyi és kőtSizegi választókerüet képei se lő jelöltje vasárnap Kőszegen nagy beszédet mondott. A Keresztény Nemzeti Liga vezető tagjai, valamint máisi népes küdöttségek és a már Szombathelyen megjelent mintegy 50 főnyi képviselői csoport., valamennyien a jobboldali pártok kiküldöttei, ide is elkísérték. Igen nagy tömeg gyűlt össze a Bencés gimnázinm diszter- mében és a környéken.. A polgár- mester üdvözlő szavaira a nyugalmazott miniszterelnök válaszolt és a többi között ezt mondotta — Az ország háborúban áll. Ez a háború minden erőnk és akaratiunk latbavetését követeli. Az első /és egyetlen feladat, amelynek minden egyebet alá kell rendelői. Kőszeg örök példaadás aira még a torok világból, hogy a kicsi is érvényt szerezhet a maga akaratának, ha bátor. Ez az öklömnyi vár kicsiny védőper eg év el és gyenge fegyvereivel, már-már a végsőkig kim ennit készleteivel 25 napig * diadallal állta a roppant török hadsereg ostromait, mig az ostromló sereg végleg el nem vonult. — A feláldozott fiatal életek, a kínai tett vér az idegen szellemiségtől megszabadul t, be LsőLeg megbékíti! t, egymftmiiködésre kész Európát építik ki ma és teszik erőssé minden idegen zsarnoksággal szemben. Csak a belső egység jegyében szervezett államok tudják Európa magasaibb- rendü egységét, biztosítani. A szorosabb európai közösségben magyarságunk minden drága értékét csak úgy tudjuk megóvni, ha ennek szolgálatában maradék nélkül mindnyájan egyek vagyunk. Mi neon lehetünk európaiak másként, csak magyarságunkkal. Ezt a magyarságot tehát tudatossá, erőssé, szinte izzóvá kell tennünk, anélkül, hogy bárki mással szemben hántást, vagy idegenkedést jelentene. — Olyan népi és szociális Miagyw országot akarunk, amelyben a nemzet minden eleme megtalálja megillető helyét. Vidám gyermekdal tói hangos falvak, jól megművelt földek Magyarországát akarjuk, amelyben sok-sok gazda örül munkája és szorgalma gyümölcsének. Olyan városokat akarunk, ahová a vidék népét nem a bűn és a csábítás vonzza. Olyan egészséges ipartelepeket, amelyben a munka üteme mellett az élet örömének ütem« is dobban. És mind ernte kf elett azt akarjuk, liogy ez a nemzet magyar legyen és aiz maradjon. Ebben a nehéz időben, csak régi igazságtalanság és régi elfogultság zavarhatja a magyar lelkek egyetértését. A nyugalmazott miniszterelnök szavait gyakran.. szaki tolta félbe hosszantartó taps és tetszésnyilvánítás. llav&uídás IHUím. Icäuii Kemény János, Vassy Viktor és Farkas Ferenc nyilatkozata KOLOZSVÁR, június 28. Néhány napja fogMkozturuk azokkal a szállcmgó hírekkel, tor, a kolozsvári Nemzeti Színház operator a kolozsvári Nemzeti Színház opera- társalatáaak igazgatója távozni készül Kolozsvárról s visszatérne Budapestre, ahol ismét elfogLJrrá tanári székét a Zeneművészeti Főiskolán. Hitetlen .ség ü nknek adtunk kifejezést a hírrel kapcsolatban, mert nehezem tudtuk ed- képzelni a kolozsvári operát s a város egész zcm életét Vaszy Viktor nélkül, akinek rendkívüli agilitása, nagy munkabírása s kiemelkedő tehetsége nélkül korántsem tartania ma ott Kolozsvár zenei élete, ahoi most tant. Két togaap mcgjGkax b-odapesd iaobao zz után azt olvastuk, hogy végleges é> befejezett tény Vaszy Viktor távozása Kolozsvárról. A lapok azt is megírták, hogy utódja az opera- társulat vezetésében Farkas Ferenc, volt operai kangaz gato, a kolozsvári zenek omzervató- rium jelenlegi igazgatója lesz.. Az ügy' tisztázása érdekében megkérdeztük a legközvetlenebbül érdiek elteket. Kemény János bárót, a Nemzed Színház főigazgatóját, Vaszy Viktort és Farkas Ferencet. "Kemény János báró, főigazgató‘a következőket mondotta: — Annyit tudok az ügyről, hogy Vaszy yifatorraá a kelta ízrnmiszteíamEibzn ___ BEBiLIN, junius 28. (MTI) A Führer főhadiszállás ár ól jelentik a Német Távirati Irodának: A véderő főparancsnoksága közli: Cherbourgnál az elmúlt egész nap folyamán, a legnagyobb elkeseredettséggel folyt a harc az egyes támaszpontokért. Áz ellenségnek, amely véres utcai harcokban súlyos veszteségeket szenvedett, csak este felé sikerült a város nagyrészét hatalmába kerítenie. Ott egyes ellenállási fészkeink még mindig példaadó bátorsággal harcolnak, A fegyvertár es sok tengerészeti támaszpont legénysége szívósan ellenállt és az ellenséges rohamokat feltartóztatja. A félsziget északnyugati részén lévő saját harccsoportjaink a szárazföldi es 1 parti ütegek hatásos tüzérségi tüzé- I vei támogatják a város védőit. Kü- J Icnö&en kitüntették magukat Hau- ecke ellentengernagy, a normandiai tengerészeti erők főparancsnokának kötelékei és a kikötő' parancsnoksága alatt álló tengerészek, akiket a szárazföldi harcokba bevetettek. Ezek az egységek Cherbourg előtt elsüllyesztettek egy könnyű ellenséges cirkálót. Tilly vidékén az ellenség újabb szakaszokra terjesztette ki támaclár' sait. Ott egész nap folyamán rendkívül elkeseredett gyalogsági és páncélos csaták dúltak. Az ellenségnek, amelyet ellentámadással megállítottunk, csak kevés teret sikerült nyernie. Az Orae torkolatán nál több szálli t óhaját visszavonul ás- ra kényszerítőitünk. Az utóbbi időben több ellenséges ejtőernyős sza- bofázsesapáfot semmisítettünk, meg a mögöttes francia terít leteken. Az L számú német megtorló fogy-* ver zavaró füzét London ellen, továbbra is eredményesen afl3calmart.uk. Olaszországban az ellenség íniy tatta erős, áttörésre irányuló tárna dúsait a legerősebb tüzérségi és páncélos támogatással, de csak a i©sr nyugatibb szárnyon sikerüli néhány kilométerrel észak felé előretörje. Az arc vonal valamennyi többi részén egész a Trasimeni-tőig csapata ink nagy elhárító sikereket értek el. Különösen a Spägler vezérőrnagy vezetése alatt álló harccsoport a Grossetíctól északra dúló harcokban, rendkívüli bátorságával tüntette ki magát. Ä bátor parancsnok hősi halált halt. A keleti arcvonal középső szsska?- szán Bcbruiszk, Mogilev és Orsa tér gégében csapa Iáink etkesereclsfá harcban állnak as erős harcbaveté támadó szovjet loBSefé» kekkel. Vitebszktci nyugatra é* délnyugatra uj állásokba k'&7*íüfíük magunkat. Polocktóf keletre a h©S- sevisták több páncélosokkal tárai? gated támadása osszsemloái. kovtól délkeletre cmpalaísk tó- egyenlít ettek egyház &sém nssp eÖrl betörést és az ellenség megismételi támadásait visszaverték. A finn arcvonalon a Ekésaet csata" repülők 23 ellenséges páncélost ptmz.- titettak el. Nehéz német hmtArwü- 1Őgépek a mára virradó éfsasáfea ossyr pontosított támadást intéztek mögöttes területen lévő szovjet pályaudvar ellen. Kiterjedt tüzek és rombolások keletkeztek. Egy északamerikai bombázó köte- lék tegnap a délelőtti órákban Bécs vámsának külső kerületeit támadta, Épületekben kár keletkezett, a la* kosSágnak veszteségei, voltak. Német és magyar légvédelmi erők 54 ellenséges repülőgépei, kürtül á§ négymo toros bombázót pnsaäiäoi - tak ei Internálták léssel testvért KOLOZSVÁR, junius 28. {Az Ellenzék munkátársAfól.) A nenűfe>íg inteamáljta Nagy :Símd-oíniéL aki az- zal foglalkozott, hogy „József testvért iDóven a hiszAkefriy: emiherökanek jó péwért feMeihberU-eitsbe a ijíw{efli<lő fátylát. Kolozsvánoini a legisnxart.obb jöVendőmomió volt Józsiét tesítvér, akit, hi veinek köre tartott ed. Az Estilap egyik júniusi számúban egy olvasó szóvá tette József testvér káros müiköidiésiét, aki 'többek között azt is megjósolta, ho-gy Kolozsvár véres husvétra fog ébreidaii, mert az ellenséges bombázók sivataggá fogják tenni a kincses vároist.. •A hívők biztos ért esti lésüket nyomban megtelefonal táik^ vagy mogüzenték iiSim erőseiknek ós a iszéThámos eg^rik jóslatának az lett az erodimé nye, hogy- komoly ember edvet is megrémített a hin és sokain: 'elköltöztek a városból. Ez volt József testvér el- só-szám u p áni k ja.. A kiváló testvér annak ellenére, hogy a bejósolt húsvéti bombázás elmaradt, továbbra is futószalagon gyártotta és terjesztette titokzatos értesüléseit. Majdnem minden „Ügyfelének“ részleges vagy teljes pusztulást ígért. Kinek-kiműc' a háza megy' tönkre, hozzaxartoitei hátoak meg vegy 6 maga; mond biBCSJuti a. földi éleinek. A hiszékeny emberei? persze figyelmen kiyül hagyták a be nem teljesedett jóslatok eareai, annál többet haugöztatták aacaabau azt az egy-kér esetet, amikor qj szélhámos véletlenül ráhiliázoft. Bármtvmyire önzetlen vodt József testvér jövendőmondói műkádésáe, némi kis anyagi támogaf'ást Isfeizíé- kenv híveitől minden esetre elfogás doti. A hivök az uionnan bevezejteát áldozatnak megsúgták, trogy a testvér nem anyaigias. de azért teft«a»3 szerint lehet honorálni. így aaatáai a szélhámos nem ege- estiben t-eSrínté- Íves összegérr szerezte be értesüléseit a túlvilágról. MinidönkJ maga 1 Ássa, hogy osszeknporgatr^t pénzét milyen szélhámos csalija kJ töHe agyafúrt ni e ster kedésével, az ügy azonban hovatovább kiemekke- detit az apao csalások és szélhárno»- ságok sorából. József testvér a sí ilyot.sabban el Ll él ondó csel e kodét e • keit követi eel, amiké«' a mai siil>x>3 időkben ,,u>sJataával" a feleimet növelte. a hisztéríát és pánikéit torié sztette. A resnidönsfég mást rövid utón végetveteit egy közveszélyes s»ziö£hámo6 nyilvános gaiáiz'lálkixi.a •• r^aisiak, ami kor oóaküldXe, ahol nem lieea töhhe alkailma hívei isehere jóverrdóírri, az mteatoéJó^.áliorbfl.