Ellenzék, 1944. április (65. évfolyam, 74-96. szám)

1944-04-03 / 75. szám

vt,3*«shá*ttfp puri:; r EÉT'FŐ, m4 április 3, */ Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kolozsvár, Jókai-u. 16-, I. Telefon: 11—09. Nyomda: Egye. tem-u. 8. Telefon: 29—-23. Csekkszámla: 72056 • '**■->1 T A * • v«:>* LXV. évfolyam,-75. szám AHA I6 1L1PIT01TI: 81RTH1 fel HC1Ű S Kiadó tulaj dón 06: „PALLAS SAJTÓ V ALL A.L AT Rt. Kolozsvár. Előfizetési árak: 1 hora 4.30 P negyedévre 12.40, félévre 24.80, 1 évre 49 69 F. ~ aj-x^smamausiA „Minden akarat, minden bizalom, minden hit éf minden elszántság latbave van szükség!“1 Meglelem m Szt&iag-kormáng hivatalos kmminywvlImfk&Emim BUDAPEST, április 3, A Magyar Távirati Iroda jelenti: A magyar kormány a következő hivatalos kormánynyilatkozatot teszi közzé: A keleti harctéren döntő küzdelmek folynak, amelyek kimenetele évszázadokra határozza meg Európa és vele együtt Magyarország sor­sát. .4 magyar nemzet életérdeke, hogy ez a küzdelem a bolsevizmus legyőzésével végződ­jék, mert különben nemzeti létünk jut végső veszedelembe. Ezzel a halálos veszedelemmel a mhgyar nemzet egyedül a maga erejével nem , tudna megküzdeni még akkor sem. ha erejé­nek minden cseppjét feláldozza ebben a gigan- " tiküs mérkőzésben. A holsevizmust legyőzni és ezzel Európa és a mi fejünk felől a végpusztulást elhárítani csakis a nagy Német Birodalom vezére, Hitler Adolf, a mi hatalmas szövetségesünk tudja, akinek hadserege a háború eddigi öt eszten­deje alatt is bebizonyította, hogy emberfeletti és a történelemben soha sem ismert teljesít­ményekre képes. Országunk a nagy Német Bi­rodalommal hii szövetséges és hagyományos baráti viszonyban áll, hős katonáival pedig vállvetve a régi fegyverbarátságban küzd ma is • a közös ellenséggel szemben ebben a ránk kényszeritett küzdelemben. A közös ügy és a közös küzdelem sikere fel­tétlenül megkívánja, hogy a magyar nemzet is minden erejét megfeszítve vegye ki részét szö­vetségese oldalán ebben a mi sorsunkat is el­döntő élethalálharcban. Magyarországot és a nagy Német Birodalmat összekötő sorsközös­ség szellemében fogant megállapodás alapján német csapatok vesznek részt az ország védel­mében — amint ez Finnországban és más or­szágokban is történt —, hogy a közös érdekek­nek megfelelően együtt oltalmazzuk határain­kat, Európát és a kultur-emberiséget. Ebben a történelmi harcban az ország min­den erőinek megmozditására szükség van a belső front tekintetében is. A belső front szilárdságán és rendithetetlen- ségén őrködni ezekben a válságos időkben el­sőrendű nemzeti kötelesség annál is inkább, mert sajnos, az utóbbi időkben idebent akad­tak olyanok is — ha nem is túlzott számban, de erőteljes aktivitással —, akik nem tudván, vagy nem akarván felismerni a veszély rop­pant súlyát és közelségét„ éppen a mostani vál­ságos időkét tartották alkalmasnak arra, hogy az ország belső ellenálló erejét kikezdjék és a nemzet lelki egységét megbontscik. Azt a hitet terjesztették, hogy mi kimaradhatunk ebből a mi jövőnket is eldöntő küzdelemből, sőt jelenthez tek olyan törekvések is, amelyek már szándé­kosan iparkodtak megbénítani a nemzet véde­kező erejét. Ezzel a magatartásukkal nemcsak a nemzet ellenálló erejét gyengítették, de koc­kára, tették a magyarság nemzeti létét, sőt be­csületét is. Ha törekvéseik sikerre vezettek volna, a nemzet olyan vénromlásba sodródik, amelyből nincs feltámadás. Ezzel a magatartással és ezekkel a törekvé­sekkel szemben veszi fel a harcot az uj kor­mány, hogy megsemmisítve a bomlasztás min­den csiráját, ébren tartsa a nemzet önbizal­mát, megszervezze a nemzet erkölcsi és anyagi erőit és érvényre juttatva a magyarság ősi katonai és férfias erényeit, a lehető legmaga­sabbra fokozza az önvédelmi harc szellemét. y ^ í magyar kormánynak e svtyos történelmi órákban fogant elhatározása feltétlenül megkí­vánja, hogy a nemzet összes egészséges erői mellette felsorakozzanak. Minden akarat, minden hit, minden bizalom és minden elszántság latba­vetésére van szükség, hogy az ország vezetői biz­tosítani tudják a nemzet önvédelmi harcának sikerét. Ez a legelső magyar embernek: Ma­gyarország Kormányzójának az akarata. E hit, ez elszántság és e bizalom birtokában a kor­mány teljesíteni fogja kötelességét mind az önvédelmi harc eredményes lefolytatása, mind az ahhoz nélkülözhetetlen, kiegyensúlyozott, egészséges és igazságos belső viszonyok megte­remtése érdekében. Biztosítani fogja a rendet, o nyugalmat, a belső békét és a megfesztitett munka minden előfeltételét. Igazságos, szociális viszonyokat kivan terem-i teni a társadalmi és a gazdasáyi élet minden vonalán és a háború elkerülhetetlen terheit az osztó igazság szeltemébáh kívánja kiróni. A- összhangzatos nemzeti együttműködés szellemében minden társadalmi réteg és külö­nösen a nemzeti munka túlnyomó részét telje­sítő ipari és mezőgazdasági munkásság jogos gazdasági és szociális igényeivel behatóan kU ván foglalkozni. Egészséges, tiszta, becsületes és bizakodó közszellemet akar teremteni a magyar élet minden vonalán és kellő időpontban megtenni mindazokat a rendszabályokat. amehjeK a. nemzeti munka felfokozásához és e biztonság, gos belső élet megteremtéséhez szükségesek A kormány szilárdan bízik erőfeszítéseinek sikerében és ezért arra hívja fel a nemzet min« den hűséges fiát, hogy egy szívvel és egy léá lekkel fogjon össze az ország megmentésére A kormány bízván hős honvédségünkben é* a nemzet áldozatkészségében, teljes nyugalom­mal és elszántsággal néz a jövő elé és feltét­lenül hisz a végső győzelemben, amely Ma­gyarország részére nagy és dicső múltjához méltó helyet biztosit az uj Európában. Heves harcok a moldovai Jijia folyó mellett Psskov korul súlyos elhárító csata folyik ELSZÁNT LÉGICSATÁK AZ ALPOK FELETT k Berlinből jelenti ez MTI: A véderő fő­parancsnoksága közli: Az ukrajnai Bug alsó folyása és a Dnyesziter között a szovjet 'Pereszovszká- tól északnyugatra erős gyalogsági és pán­célos erőkkel támadott. A támadásokat elkeseredett harcokban visszavertük, mi­közben 71 páncélost szétlőttünk. A német és a román csapatok a Dny ész­ter és a Pruth között visszavertek elő­renyomult ellenséges harccsoportokat. Meghiúsították az ellenségnek azt a kí­sérletét, hogy megismételt erős támadá­sokkal szabaddá tegye magának az utat Jassyba. Ellenséges erőket, amelyek megkísérel­ték átlépni a Jijia-szakaszt, e'len'í >?a- dásokkal visszavertünk. Proszkurovtól délnyugatra és Sztsnisz- lau térségében támadásaink terepnyere­ségre vezettek. Erős ellenséges támadáso­kat visszavertünk. Tarnopol vitéz helyőrsége szombaton is visszavert számos támadást. Kovel védői ismételt erős ellenséges tá­madásokkal szemben megtartották a vá­rost. Köveitől északra meghiúsultak a szovjet heves támadásai. Pszkovtól délre páncélosok és csatare­pülőgépek támogatásával tovább táma­dott -az ellenség. A legutóbbi két napon 190 ellenséges pán­célost lőttünk szét. A harcok még tarta­nak. Olaszországból nem jelentenek különö­sebb eseményeket, Német harci és torpedóvető repülőgé­pek az ésaakafrikiai partvidék tenger-ré­széin az április 1-re virradó éjjel megtá­madtak egy erősen biztosított ellenséges utánpótlási hl:jókisiéretet. Két, összesen 18.000 bru-to regiszter tonna hajóteret kitevő szállítóiba jót elsüllyesztettek. Tiz további kereskedelmi hajót, amely 63.000 brutto regiszter tonna hajóteret képvisel, továbbá egy rombolót részben oly súlyo­san eltaláltak, hogy a hajók közül több­nek elvesztésével számolni lehet. Április 1-én délben egy északamerikai bomb ázókötelék vadászvédelemmel be­repült Délnyugat-Németország fölé. A túlnyomóan zárt felhőt? ka ró védelme alatt az ellenség különböző helyeken vá­logatás .nélkül bombákat dobott le. Ezek általában csak csekély kárt és a lakosság között kis veszteséget okoztak. A bombák egyrésze svájci területr e eset’’. Lelőt­tünk huszonegy északamerikai repülőgé­pet, túlnyomórészt négymotoros bombá­zót. Egyes brit repülőgépek zavaró repü­lései az elmúlt éjszaka Nyugat- és Kö­zé,p-Németország ellen irányultak. Rendkívül heves légiharcok a% Alpok feleit Berlinből jelenti az Inierinf.: Dél- Németország és Felső-Qlaszország lé- gi tér ében. vasárnap délelőtt az Alpok déli előhegysége és csúcsai feleit rendkívül heves légiharc kezdődött a német vadászok és északamerikai bombázókötelékek, valamint azok igen erős vadászvédelme között. A német vadászgépek több rajban ma­kacsul támadták az amerikai bombá­zókat már a berepüléskor és egyetlen bombázóköteíékből mintegy tucatnyi négymoíoros repülőgépet lettek le, vagy hoztak olyan szorongatott hely­zetbe, hogy nem tudták tartani ma­gukat a kötelékben. Az északameri­kai bombázókat azután további repü­lésük során a déli Alpok felett har­coló német vadászok és rombolóköte­lékek más német vadászrepülőknek adták tovább, akik az Alpok magas hegţ^csácsai felett különösen a négy­motoros bombázókat szorongatták olyan erősen, hogy azok hadművele­teit nagymértékben befolyásolták. Bűimből jelenti az MTI. Azokkal a légi- csatákkal kapcsolatban, amelyek vasárnap délelőtt az Alpesek felett német vadászok és amerikai bombázók között folytak le, az In- terinf. még a következőket jelend: A német vadászrepülők újabb kiváló sikert érték el. Legalább 51 amerikai repülőgépet, közöttük 41 négy motoros bombázót lőttek le. A német vadászok még legalább 12 amerikai repülőgépe;! crtek el súlyos találatot, úgy­hogy azok kénytelenek voltak kötelékeikből kiválni és így lezuhanásukat nem figyelhették meg. A támadó német repülőknek sikerült a szoros alakulatban szálló amerikai bombázók csoportjait szétszórni, úgyhogy azok vissza­felé teljesen felbomlott rendben repültek. Az Adria északi része és Felső-Olaszország felett rájuk várakozó * német vadászok, akikkel együtt olasz vadászok is beavatkoztak, a visszavonuló amerikai kötelékeknek további veszteségeket okoztak. Ezek méretét még nem állapították meg. Er coli felhívása az olasz k o m in ti rí is tá 1: h os Amszterdamból jelenti a Német Táv­irati Iroda: Mint a brit hírszolgálat je­lenti Nápolyból, Erco-li, az olasz kommu­nisták pártvezére szombaton Itália vala­mennyi baloldali pártjához felhívást inté­zett. hogy ne erőszakolják Viktor Emá- í>’,el lemondását és fogjanak össze a Ba- doglio-kormá.ny demokratizálása érdeké­ben. A felhívás szerint minden végleges újítást és átalakítást a háború utáni idő­re W halasztani. U ill hie nebraskai beszéde Amszterdamból jelenti a Német Táv­irati Iroda: Mint a brit hírszolgálat je­lenti, Wendel Willkie április 1-én a neb- rask'si Lincolnban mondott beszédében kijelentette, hogy az Egyesült Államok népét megdöbbenti Roosevelt elnök és a kongresszus ellentéte. A kérdés megoldá­sát m:g kell találnunk, mert az elkövet­kező két esztendőben dől el bel- és kül­politikailag az Egyesült Államok jövője,

Next

/
Oldalképek
Tartalom