Ellenzék, 1944. április (65. évfolyam, 74-96. szám)

1944-04-29 / 96. szám

4 afabftifiiK iUm tC Éviikét ßneg^öt(i*h » * ♦ Részlet egg pesti levélből. ,,Nc hunig ml jutok, hogy eddig nem vála­szoltam. Rettenetes, nini történt. .1 kis kereszt- lányomat, Hóikét április másodikon o: apja t\a:avitte llorthyligetre és hormodikán. amikor a: első támadás jött. lebombázták őket. i lui: négy találatot kapott, a kiesi kert hármat, mind meghatlak. Sugaram. lioike. <j: uram nagynénje és a kis cselédlány. .4 romok alól csak egy kis ruhaneműt Indiai, kiásni Okét megtalálták, el is temettek nagy pénteken. Még mindig a hatása alatt állok, de akkoriban azt hittem, hogy megbolondulok, hogy e:t a rém­séget nem lehet ép éss:el kibírni. . Ezt írja az unokanöuérem. Csillaghegyről ide ges, remegő, bizonytalan belükkel Ó a mi első halottunk, Évike, Négyéves hősi halott. 4-4 Magyarországra hullt bombazáporban az első ismerős név, amely még jobban szi­vén üt, mint a többi. Hiszen ismertük, sze­rettük. Parányi sorsának végzetszerüsége egyúttal tanulság is. Április másodikén hazaviszi az édesapja, hogy maga mellett tudja a bizony­talan napokban. És harmadikén meghalnak mind a ketten. Ha akkor otthagyja a csillag- hegyi villában, Éviké ma is él, Ha... Ez a pici szó, amely után annyi gyötrődés támad és kétség az emberi lelkekben. De a dotjgok könyörtelenségében benne van: nincs „ha*. Csak sors vah. Valami, aminek be kell telje­sednie. Nincs menekvés a saját sorsunk elől. Most magam előtt látom az én kis halotta­mat. Nagyon szép kis lány volt. szőke, kek­szemül, kis topogó, játszó baba. Édesanyja ak­kor halt meg, mikor ő megszületett. .4: apja rajongásig szerette. De szerette a keresztma­mája is. Legutoljára egy szép napos vasárna­pon voltunk együtt fenn Csillaghegyen. .4 rádió ekkor már gyakran hallgatott. De Évike nem tudta mit jelent a hallgatása. Odajött hozzánk, kezében egy régi, eldobnivaló fogkefével. — Szabad megkefélni vele Bundit? — kér­dezte. Bundi a kutya volt, Évike jópajtása. Kereszt- mama megengedte. hogy megkefélje. A kis­lány leguggolt a kutya mellé és kis kövér ke­zével gondosan, szakértelemmel simította vé­gig a bundáját a fogkefével. Később a kertbe mentünk. — Jaj, nem szabad odalépni! — kiáltott Éviké — nem látod, hogy ez az én kertem!* A földnek egy kicsike négyszögét apróra el­tört gallydarabkákkal dugdosta körül. _— Virág lesz benne — dicsekedett — piros virág és sárga virág! Gyerekszemében annyi öröm volt. Délben nem akarta megenni a levest. Ke- resztmamája rászólt. Parányi szója lefelé gör bűit. — Apuka nem szid meg, ha nem eszem meg a levest — szólt — és ha bántasz, hazavisz apuka! Megmondom neki, hogy vigyen haza Haza is vitték. Aztán le a villa pincéjébe, apja védelmező két karjában. De ez a férfikar nem volt elég erős, hogy megvédelmezze a kicsi életet, egy kis életet azok közül, amelyek semmivé lettek egy szörnyű és értelmetlen erőszak Tájukzuduló bombazáporában. M. L. ilyen a feleségem! Egy hires író házasságának vidám története ez a ked­ves film, melyet holnap utoljára láthatnak a Corvinban. Holnapután premier: Asszonyíurfang. Biztosítják <t mezőgazdasági lakosság iparcikk-ellátását BUDAPEST, április 29. Jurosek Béla közellátási miniszter myi]»iLko?»>ft sajtó nmnkiUáin a.iji;ik ős a kövH közüket jnoai dot ta: — A közellátási kormányzat biztosítani akarja a mezőgazdasági lakosság iparikk­el látását éspedig 2 munka teljesirimény, valan\int a beszolgáltatási kötél, ‘zettség .rányábt m. Ebből a célból a gaz. ’ a köny v - vei rendelkezők ellátására felvásárolja a szükséges ruházati anyagokat, azokat az ország különböző részein tárolja, hogy fi beszólgál I aj ási köbic'/zétség elszámoLta-tá- sa után az vnlnk.oltek ók rászorulók kö­zött az it.’a/.'jágiu.s ekjKziláívt azonnal nv*g ló z.dh.cf-'so. Elsősorban i'oxl.i I r ól ékről, a/ után lábbeli any. gokról van szó, de ki akarjuk és ki fogjuk elégj leni a mezőga.z- c'ír-ág egyéb ipari szükségletét is, termé­szetesen a remdelkieraésne ÚJ 1 ó készletek arányában. Az elosztásnál a legmesszebb- menően tekintettel lesznek airro, ki mi­lyen munkát 'eljrsitett és beszolgáltatás; köt el ezettségén ek eJeget tett-e. Az ellátás met a nyár folyamán megindul. A l LA M POLGARS AGUK TÓI ÚJABBAN MEGFOSZTOTTAK NÉVJEGYZÉKE. A Budapesti Közlöny tegnapi száma rendeletet közöl, amelynek értelmében báró Bakáclo Bcsisenyei György, Vlad.ír Ervin és dr. Uj- váry Dezső jelenleg külföldön tartózkodó magyar állampolgárokat! állampolgárságuktól megfosztották. VÁSÁRHELYI JÁNOS PÜSPÖK IGERIIIR- DETESE. Vasárnap, április .'40-án délelőtt 10 órakor a hidclvei református templomban Vá­sárhelyi János püspök prédikál. Azonnal be kell jelenteni az ellenséges légiveszélyre való tekintettel történt lakásváltoztatásokat BUDAPEST, áprilisi 29. (MTI) A befíüírym imdszt ej- jiem-dieil etben intéz- keidtett az elienjaqgres vesizÁlyizietftté- seikne tekintettel bek övét kvízeit la­kásváltoztatással Uajpostotlatos szemé­lyes bejelentiégi kötelezettség- teljesi- tósének módjáról. A rendelet «zenni az, aki az eliten« égés veszélyeztet és- •re tekintettel 24 órát meghaladó ideiglenes tairtóEkicfcM» céljából hagy­ja el ál-landlé lakhelyét, ezt a lakás« változtatását, vadamint az állandó la­kóhelyére valló visszatérését az 1941. évi belügyminiszteri rendeletnek a végi eges változt at ásra v on a tkozó rendelkezései szerint tartozik beje­lenteni, azonban a következő eltéré­sekkel: a) a kijelentést az uj lakóhe­lyen kell megtenni a bejelentéssel egyidöbe.n; b) a lakásváltoztatást a megérkezéstől számított 24 ói a alatt kell bejelenteni; c) a be- és kijelentő- lapok mindegyik szelvényét azok jobb felső sarkában a „menekült4 szóval kell megjelölni. Az ilyen lakásváltoztatást az erről szóló hivatalién bizonyítványokban (1 ikrbizony latoikban, köizségi igazol­ványokban, stb.) idieiglenes lakásvál- toztaitáském kell feltüntetni. Aki ennek az újabb rendelkezésnek nenn tesz eleget, kihágást követ el, amely elzárással, illetcjleg pénzbüntetéssel büntetendő. A rendelet szombaton, április 29-én lép hatályba. KuUss-záU előtt is TISZTELGÉSEK A POLGÁRMESTER ELŐTT. Vásárhelyi László dr. polgármestert naponként újabb és újabb küldöttségek keresik jel, bogy munkájához Szerencsét kívánjanak és támogatását kérjék. Tegnap Bereczky Ernő dr. iparkamarai falikar, miniszteri biztos ve­zetésevei a kolozsvári gazdasági érdekeltségek fejezték ki tiszteletidet a polgármester előtt. A kiilépűségben az Iparkamara, a KOE ko­lozsvári vezetősége és az Ipar testület elnöksé­ge vettek részt. A KALOTASZEGI HETEK keretében április -J-re tervezett előadást Kalotaszeg mozőgazda- ságj viszonyairól Soltv Ernő miniszteri osztály- tanácsos akadalyoztatá.sa miatt május 6-áj*u délután 5 órakor tartja meg. __ A MAGYAR ZSIDÓK KÖZPONTI TA­NÁCSA közli, hogy a zár alá vett zsidó üze­mek tulajdonosa; alkalmazottaikat fizetni kö­telesek. különben a legsúlyosabb következmé­nyeknek, közigazgatási eljárásnak teszik ki magukat. ^ TEMPLOMI ÜNNEPÉLY A FARKAS-UTCÁ­BAN. Április 30-án, vasárnap délután 5 órai kezdettel a Farkas-utcai templomban műsoros vallásos ünnepély lesz'. Az ünnepély a sáfár- ság gondolatának, jegyében áll. A müso- a kö­vetkező: 1. Gyülekezeti ének, bibliaolvasás, bünvalió ima és gyülekezeti ének. 2. Szaval Veress Katalin. 3. Halmos: A 97. zsoltárból. Eneknégyes. _4 Előadás: László Dezső. Felada­tok, aniik filléreimre várnak. 5. Beethoven. Dicsőit Téged. Eneknégyes. 6. Szavai- Némethi Rudolf, i. Gyülekezeti ének. JÁRJUNK SZÍNHÁZBA: A nagyközönség a bombázás óta— lélek­tanilag érthető okok miatt :— nem igen jár színházba. Pedig a színházak, a színészek ugyanolyan lelkesedéssel, művészi felkészült­séggel, szeretettel várják a színház vendégeit, mint azelőtt. A szinház mindent megtett, hogy a mai nehéz időkben a közönséget a szinház számára megtartsa. Olyankor kezdik az elő­adást, hogy már jóval az alkony beállta előtt befejezik az előadásokat. A közönség tehát idejében hazaérhet. Az egyetemes nemzeti kultúra, a művészet általános érdeke, hogy a színészek ne üres házak előtt játszanak. És érdeke a színház­látogatónak is. aki szórakozást, üdülést talál a szinház nézőterén a napi gondok után. A legutóbbi napokban már bizonyos javulás kö­vetkezett be a színházak látogatottsága terén. Ez örvendetes jelenség, közönségünk fegyelme­zettségéről és a minden téren tapasztalható hősi nyugalmáról tanúskodik. Színészek és színházak, szerzők és színpadi műszaki alkal­mazottak kérik a sajtóval együtt: Járjunk színházba! WLASSICS GYULA BÁRÓ NYUGALOMBA VONUL Ar egész magyar művészvilág feszült« érdek­lődéssel figyel a magyar szinház- és filmélet várható gyors átállítására. Ismeretes, hogy Wlassics Gyula báró kultuszminisztériumi ál­lamtitkárnak, mint a nemzeti filmbizottság el­nökének, döntő szava voll a gyártásra kerülő magyar jdmek előzetes elbírálásában s így jórészben tőle függött, melyik magyar film juthatott műteremhez. Kétségtelen, hogy azok a szemponok, amelyek a nemzeti filmbizott­ságot eddigi működésében vezették, nem fe­lelnek meg a mai követelményeknek. Erre en­ged következtetni az is, hogy Wlassics Gyula államtitkár most hosszabb szabadságra ment és minden valószínűség szerint rövidesen nyugdíjaztatását kéri. .4 Nemzeti Filmbizotl- ság kezében összefutó ügyeket már Balogh László egyedül intézi. A színházi és filmkama­ra átalakulása és ezzel együtt az uj vezetők kinevezése a jövő hét elejére várható. FELLNER ALFRED LEMONDOTT AZ OPERA­BARÁTOK ÜGYVEZETŐI TISZTSÉGÉRŐL. A lapok sokszor foglalkoztak a Magyar Operabarátok ügyeivel. Fellner Alfréd ügy­vezető elnök diktatúrájával és azokkal a meg­döbbentő állapotokkal, amelyek a zsidó befo­lyást maradéktalanul érvényesítették az egye­sület vezetésében. Fellner Alfréd mellett a hangadók, igy az elnöki tanács és a választ­mány tagjai nagyrészben a zsidók közül ke­rültek ki. az irányítást teljesen. ők tartották kezükben. Az ügyvezetü-alelnök. Fellner Alfréd, a cikket követően pár nappal lemondott s a vezetőség többi tagjai közül is sokan elküld­ték már lemondó, illetve kilépő levelüket. Ugrón Gábor, az elnök, addig is, amíg a köz­gyűlés megválasztja az uj vezetőséget,, Moss mer Józsefet bízta meg az ügyvezetőaleLnöki teendők ellátásával. Mössmer kijelentette, hogy kb. 150 zsidó tagot törölnek s igy lelietőség nyílik arra, hogy azok a keresztények, akik kiszorultak az Operából, a jövőben jegyhez jussanak. JUBILÁL SVÉDORSZÁG LEGRÉGIBB NAPILAPJA Svédország legrégibb újságja, amely egy­idejűleg a világ legrégibb újságjainak is egyi­ke, a ,,Post-och Inrikes Tidningen” ebben az évben ünnepli fennállásának háromszázéves jubileumát. Itíí-i-ben alapította a lapot a svéd posta. Kezdetben hetenkint jelent mef. Had:- hireket és „saját tudósitók”-nak az európai szárazföld egyes országaiból származó jelen­téseit olvashatjuk benne. 1791-ben a Svéd Akadémia vette át a lap kiadását. Ebből az időből származik a királyi rendeletek nyilvá­nosságra hozatalának előjoga. Ettől az időtől kezdve egészen 1921-ig egyre nagyobb szám­ban jelentek meg a ,.Post-och Inrikes Tidnin- gen”-ben cikkek és egyéb hírek is. 1921-ben „hivatalos lapr'-pá alakult át: ettől fogva csak a kormányközleményeknek ad helyet hasáb­jain. LENI RIEFENSTAHL FÉRJHEZMENT Leni Riefenstahl, a világhrü német filmszi- nészrní és rendező, a berlini olimpiászrói ké­szült film megalkotója férjhezment Peter Ja­cob lovagkeresztes őrnagyhoz. A hadiesküvőt Kitzbühelben, a kies tiroli fürdőhelyen tartot­ták. Az ifjú pár a mézesheteket Kitzbühelben tölti. Jacob őrnagy csak rövid szabadságol kapott s rövidesen visszatér a harctéirre. BEMUTATTÁK AZ UJ FASISZTA OLASZ­ORSZÁG ELSŐ FILM HIBADOJ AT Meghívott előkelőségek előtt mutatták be ünnepélyes keretek között a fővárosban az uj fasiszta Olaszország első fiUnhirsfáóiat, amelyből tudomásunkra jut sok olyan dolog, amelyből a távirati irodák rövid jelentései is alig számolnak be. A híradóban látható az olasz fasiszta köztársasági hadser rg esküté­tele, a Cassino- és Ncttunonál hcucbuvelett zászlóaljaic hősi küzdelme, a Mas-szó.adok dia­dalmas bemutatkozása, Graziam marsall, a fasiszta Olaszország honvédelmi miniszterét és az újjászületett fasizmus számtalan erőforrá­sát A nézőben az a beajyojnás támad, hi-gy a: uj 0‘üSz fasiszta hadsereg minőségi’eg más, miri nur nő a régi királyi ármádia volt- fórra dalos / eitern, mely győzni akar.. * TISZTOGATÓ HADMŰVELETEK FRANCIAORSZÁGBAN. Parisból jelentik: A Német Távirati Iroda jelenti: A francia rendőrség és katonaság nagyszabású vállalko­zása során Drome és lsere megye területén megtisztították a hegységet a bandáktól. A karhatalmi alakulatok igen sok fegyvert, több tonnányi robbanóanyagot zsákmányoltak j és sok foglyot ejtettek. (MTI) * Dr. KOPÁR JÓZSEF belgyógyász szakor­vos, klinikai tanársegéd. Rendel: 4 —5. Hartha Miklós-utca 1. 706 ALSO I \SZLO DK ELŐAD VSA A/ ERDÉLYI MUZEUM EGYLSÜLUI Ti DOMÁNYOS ÜI.f.SEN. A/ Erdélyi Mtr/sn; Egyesület Jog-, Közgazdaság- és T.ín.adalorn- tuaományi Szakosztályán.!.!, l-gutóblri tudo­mányos •/akosz.ráJyj ülésén Álé» Lírzló dr ny. mmwí/tfri tan:a te, tartott előadást; A lob/s.r.iz galas r u im ali/á Iá óink jo,n féltén El és következményen cime n A nagyrrték.j *-!<>- adáshoz dr. Martonyi János egyetemi tanár és dr. Csizmadia Andor .'hősi tani-, -nők lottak hozzá. I I-.I'MJ SZ! I I IR4 Ki I Ml.-: - . Kárpftl Egyesület április hó 30-án vasárnap tár a-, ki rándulást rendé/ n S/<-nt .láum kúthoz Imh: lás vasárnap reggel 8 30 ómkor a/ egvefi! : Jókai utca 2 szám alatti helyiségéből Verme geket v z Ívesen lát az egyesület \>-/*-'ó Timkó l.mő. A KOLOZSVÁRI HADIÜZEMEK va.v nap délelőtt n órakor és délután 2, 4 és (> órakor rendezik meg a „Nemzet Szolga a magyar“ címmel beszél Berentés László 7 velődés Házában. A műsor a következő: : Hiszekegy, előadja a MÁV dalárda, 2. Saját verseiből felolvas Vass Magda, 3. Vidám pá­ros jelenert, előadja Jatz.kó Cia és András i Márton, a Nemzeti Színház tagjai, 4. Páka Jolán operaáriákat énekel. Szita Oszkár kiv'-r zongorán, 5. Hazafias verseket szaval Perc­nyi János, a Nemzeti Színház tagja, 6. „Örök a magyar" címmel beszél Berenrcî László, A Dalok, énekli a MÁV dalárda. 8. Szózat. A 2. 3. és 4-ik előadáson a dalárdaszámokat a Dermat.a énekkara adja elő. A műsoros elő­adás iránt nagy érdeklődés mutatkozik. ÉLÉNK KLUBNAP A MÉP-BEN. A MEP csütörtöki klubnapja is igen élénk volt. Tas- nádi-Nagy András, a képviselőház elnöke és Szász Lajos iparügyi miniszter is résztvettek azon. A klubnap résztvevői a megjelent vezető kormányzati személyiségekkel hosszasan és igen élénken tárgyalták rneg az időszerű bél­és külpolitikai kérdéseket. (MTI) * NE LEGYEN KÖZÖMBÖS a felszólítások, felhívások, figyelmeztetésekkel szemben, mely­ben arra oktatják, emelje fel biztosításának ér­tékét, hogy kár esetén megfelelő kártérítésben részesüljön. Fogadja meg a tanácsot, saját elő­nyét szolgálja! Az Első Magyar Általános Biz­tositó Társaság helybeli: Egyetem-utca í. szám alatti főügvnöksége mindenben rendelkezésére áll. * A TUSNÁDI ÚJSÁGÍRÓ VILLA május hó 15 tői kezdődően 1 évre bérbeadó. 11 szoba, amelyből kettőt az Ujságiró Egyesület magá­nak tart fenn. Teljesen modern berendezéssel a Csukás-tóvel szemben. Ajánlatokat legké­sőbb május hó 5-éig Ferencz Gyárfás szerkesz­tő, Csíkszereda cimre kell küldeni. Kolozsvárt pályázóknak a feltételekről részletes felvilágo­sítást ad Végh szerkesztő, Ellenzék, Jokai-utca 16. szám. FELHÍVÁS! A református kollégium igazga­tósága ezúton is felhívja a leventeköteles ta­nulók figyelmét arra, hogy a leventefoglalko zás ezután hetenként kedden délelőtt 8—12 ig a Horthv-park előtti gyakorlótéren lesz. Má­jus 2-án. kedden reggel 8 órára tehát minden leventeköteles tanuló — a most érettségizett ta­nulók is — az említett helyen, rossz idő ese­tén pedig a KAC-pályán jelenjék meg. — Igaz­gatóság. A KOLOZSVÁRI MUNKAPIAC HELYZETE. A kolozsvári Állami Munkaközvetítő Hivatal április 26-iki jelentése szerint Kolozsváron 2 cipész, 1 géplakatos. 19 gyárimunkás, 1 ko­vács. I lakatos, 2 napszámos, 1 cipész, 1 fém- esztergâlyos, 1 magántisztviselő, 1 üzleti alkal­mazott, 1 kapus, 2 kifutó, 6 bejárónő, 8 házi- cseléd. 1 iparostanonc kaphat munkát. Mun­kás keres: 1 géplakatos. 2 kőműves. 2 magán- tisztviselőnő. 1 üzleti alkalmazott, 1 kertész és 1 gazdatiszt. * HAI.ALOZÁS. Mély fájdalommal tudatjuk kedves rokonainkkal, jóbarátainkkal és isme-, röseiiikke!, hogy szeretett jó Ferenc fiunk, ki tart. honv. tisztiiskola növendéke volt, a leg­utóbbi győri terrortámadás alkalmával hősi halált hali Földi maradványait A Győr vá­rosi temetőbe folyó hó 15-én a többi áldozatul esett bajtársával együtt helyezték örök nyuga­lomra. Tisztelettel Szabó Ferenc és családja. * A kolozsvári kir. járásbíróság, mint telek­könvvi hatóság. 3073—1944. tkv. sz. ÁR\E- RESI HIRDETMÉNY-KIVONAT. Dr. Botos István kolozsvári ügyvéd által képviselt özv. Kakasi Albertné szül. Pál Teréz, kolozsvári la­kos végrehajtatónak dr. Szenczer Tibor ko­lozsvári ügyvéd, ügygondnok állal képviselt, is­meretlen helyen tartózkodó Moldován Mária, volt kolozsvári lakos, végrehajtást szenvedő el­len indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a végrehajtási árverést 300 pengő tő­kekövetelés és járulékai behajtása végett a Ko­lozsváron. Sütő-utca 21. szám alatt fekvő s a kolozsvári 18.455. s2. ielekjegyzökönyvbcn A+l. rendszám, 11.387. hrszárn alatt felveti és B 2. sorszám szerint a végrehajtást szenvedő nevén álló, 31 négyszögöl kiterjedésű területen, fából épült, cseréppel fedett, 2 szobából és mellékhelyiségekből álló házra, továbbá desz­kából épült, kátránvpapirral fedett raktárhe­lyiségre és udvarra 1600 pengő kikiáltási áron elrendelte. Az árverést 1944. évi május hó 12. napján délelőtt 9 órakor a telekkönyvi hatóság helyiségében, (Honvéd-utca 2. szám, 67. ajtó), fogják megtartani. Az árverésre kerülő ingat­lan a kikiált ási ár felénél alacsonyabb áron nem adható el. Bánatpénz a kikiáltási ár 10 százaléka, amelyet a magasabb ígéret ugyan­annyi százalékára kell kiegészíteni. Kolozsvár, 1944. évi. február hó 1. napján. Dr. Tóth Döme sk., kir. járásbiró. A kiadmány hiteléül Ko­vácsáé irodatiszt. 01-572

Next

/
Oldalképek
Tartalom