Ellenzék, 1944. április (65. évfolyam, 74-96. szám)
1944-04-29 / 96. szám
4 afabftifiiK iUm tC Éviikét ßneg^öt(i*h » * ♦ Részlet egg pesti levélből. ,,Nc hunig ml jutok, hogy eddig nem válaszoltam. Rettenetes, nini történt. .1 kis kereszt- lányomat, Hóikét április másodikon o: apja t\a:avitte llorthyligetre és hormodikán. amikor a: első támadás jött. lebombázták őket. i lui: négy találatot kapott, a kiesi kert hármat, mind meghatlak. Sugaram. lioike. <j: uram nagynénje és a kis cselédlány. .4 romok alól csak egy kis ruhaneműt Indiai, kiásni Okét megtalálták, el is temettek nagy pénteken. Még mindig a hatása alatt állok, de akkoriban azt hittem, hogy megbolondulok, hogy e:t a rémséget nem lehet ép éss:el kibírni. . Ezt írja az unokanöuérem. Csillaghegyről ide ges, remegő, bizonytalan belükkel Ó a mi első halottunk, Évike, Négyéves hősi halott. 4-4 Magyarországra hullt bombazáporban az első ismerős név, amely még jobban szivén üt, mint a többi. Hiszen ismertük, szerettük. Parányi sorsának végzetszerüsége egyúttal tanulság is. Április másodikén hazaviszi az édesapja, hogy maga mellett tudja a bizonytalan napokban. És harmadikén meghalnak mind a ketten. Ha akkor otthagyja a csillag- hegyi villában, Éviké ma is él, Ha... Ez a pici szó, amely után annyi gyötrődés támad és kétség az emberi lelkekben. De a dotjgok könyörtelenségében benne van: nincs „ha*. Csak sors vah. Valami, aminek be kell teljesednie. Nincs menekvés a saját sorsunk elől. Most magam előtt látom az én kis halottamat. Nagyon szép kis lány volt. szőke, kekszemül, kis topogó, játszó baba. Édesanyja akkor halt meg, mikor ő megszületett. .4: apja rajongásig szerette. De szerette a keresztmamája is. Legutoljára egy szép napos vasárnapon voltunk együtt fenn Csillaghegyen. .4 rádió ekkor már gyakran hallgatott. De Évike nem tudta mit jelent a hallgatása. Odajött hozzánk, kezében egy régi, eldobnivaló fogkefével. — Szabad megkefélni vele Bundit? — kérdezte. Bundi a kutya volt, Évike jópajtása. Kereszt- mama megengedte. hogy megkefélje. A kislány leguggolt a kutya mellé és kis kövér kezével gondosan, szakértelemmel simította végig a bundáját a fogkefével. Később a kertbe mentünk. — Jaj, nem szabad odalépni! — kiáltott Éviké — nem látod, hogy ez az én kertem!* A földnek egy kicsike négyszögét apróra eltört gallydarabkákkal dugdosta körül. _— Virág lesz benne — dicsekedett — piros virág és sárga virág! Gyerekszemében annyi öröm volt. Délben nem akarta megenni a levest. Ke- resztmamája rászólt. Parányi szója lefelé gör bűit. — Apuka nem szid meg, ha nem eszem meg a levest — szólt — és ha bántasz, hazavisz apuka! Megmondom neki, hogy vigyen haza Haza is vitték. Aztán le a villa pincéjébe, apja védelmező két karjában. De ez a férfikar nem volt elég erős, hogy megvédelmezze a kicsi életet, egy kis életet azok közül, amelyek semmivé lettek egy szörnyű és értelmetlen erőszak Tájukzuduló bombazáporában. M. L. ilyen a feleségem! Egy hires író házasságának vidám története ez a kedves film, melyet holnap utoljára láthatnak a Corvinban. Holnapután premier: Asszonyíurfang. Biztosítják <t mezőgazdasági lakosság iparcikk-ellátását BUDAPEST, április 29. Jurosek Béla közellátási miniszter myi]»iLko?»>ft sajtó nmnkiUáin a.iji;ik ős a kövH közüket jnoai dot ta: — A közellátási kormányzat biztosítani akarja a mezőgazdasági lakosság iparikkel látását éspedig 2 munka teljesirimény, valan\int a beszolgáltatási kötél, ‘zettség .rányábt m. Ebből a célból a gaz. ’ a köny v - vei rendelkezők ellátására felvásárolja a szükséges ruházati anyagokat, azokat az ország különböző részein tárolja, hogy fi beszólgál I aj ási köbic'/zétség elszámoLta-tá- sa után az vnlnk.oltek ók rászorulók között az it.’a/.'jágiu.s ekjKziláívt azonnal nv*g ló z.dh.cf-'so. Elsősorban i'oxl.i I r ól ékről, a/ után lábbeli any. gokról van szó, de ki akarjuk és ki fogjuk elégj leni a mezőga.z- c'ír-ág egyéb ipari szükségletét is, természetesen a remdelkieraésne ÚJ 1 ó készletek arányában. Az elosztásnál a legmesszebb- menően tekintettel lesznek airro, ki milyen munkát 'eljrsitett és beszolgáltatás; köt el ezettségén ek eJeget tett-e. Az ellátás met a nyár folyamán megindul. A l LA M POLGARS AGUK TÓI ÚJABBAN MEGFOSZTOTTAK NÉVJEGYZÉKE. A Budapesti Közlöny tegnapi száma rendeletet közöl, amelynek értelmében báró Bakáclo Bcsisenyei György, Vlad.ír Ervin és dr. Uj- váry Dezső jelenleg külföldön tartózkodó magyar állampolgárokat! állampolgárságuktól megfosztották. VÁSÁRHELYI JÁNOS PÜSPÖK IGERIIIR- DETESE. Vasárnap, április .'40-án délelőtt 10 órakor a hidclvei református templomban Vásárhelyi János püspök prédikál. Azonnal be kell jelenteni az ellenséges légiveszélyre való tekintettel történt lakásváltoztatásokat BUDAPEST, áprilisi 29. (MTI) A befíüírym imdszt ej- jiem-dieil etben intéz- keidtett az elienjaqgres vesizÁlyizietftté- seikne tekintettel bek övét kvízeit lakásváltoztatással Uajpostotlatos személyes bejelentiégi kötelezettség- teljesi- tósének módjáról. A rendelet «zenni az, aki az eliten« égés veszélyeztet és- •re tekintettel 24 órát meghaladó ideiglenes tairtóEkicfcM» céljából hagyja el ál-landlé lakhelyét, ezt a lakás« változtatását, vadamint az állandó lakóhelyére valló visszatérését az 1941. évi belügyminiszteri rendeletnek a végi eges változt at ásra v on a tkozó rendelkezései szerint tartozik bejelenteni, azonban a következő eltérésekkel: a) a kijelentést az uj lakóhelyen kell megtenni a bejelentéssel egyidöbe.n; b) a lakásváltoztatást a megérkezéstől számított 24 ói a alatt kell bejelenteni; c) a be- és kijelentő- lapok mindegyik szelvényét azok jobb felső sarkában a „menekült4 szóval kell megjelölni. Az ilyen lakásváltoztatást az erről szóló hivatalién bizonyítványokban (1 ikrbizony latoikban, köizségi igazolványokban, stb.) idieiglenes lakásvál- toztaitáském kell feltüntetni. Aki ennek az újabb rendelkezésnek nenn tesz eleget, kihágást követ el, amely elzárással, illetcjleg pénzbüntetéssel büntetendő. A rendelet szombaton, április 29-én lép hatályba. KuUss-záU előtt is TISZTELGÉSEK A POLGÁRMESTER ELŐTT. Vásárhelyi László dr. polgármestert naponként újabb és újabb küldöttségek keresik jel, bogy munkájához Szerencsét kívánjanak és támogatását kérjék. Tegnap Bereczky Ernő dr. iparkamarai falikar, miniszteri biztos vezetésevei a kolozsvári gazdasági érdekeltségek fejezték ki tiszteletidet a polgármester előtt. A kiilépűségben az Iparkamara, a KOE kolozsvári vezetősége és az Ipar testület elnöksége vettek részt. A KALOTASZEGI HETEK keretében április -J-re tervezett előadást Kalotaszeg mozőgazda- ságj viszonyairól Soltv Ernő miniszteri osztály- tanácsos akadalyoztatá.sa miatt május 6-áj*u délután 5 órakor tartja meg. __ A MAGYAR ZSIDÓK KÖZPONTI TANÁCSA közli, hogy a zár alá vett zsidó üzemek tulajdonosa; alkalmazottaikat fizetni kötelesek. különben a legsúlyosabb következményeknek, közigazgatási eljárásnak teszik ki magukat. ^ TEMPLOMI ÜNNEPÉLY A FARKAS-UTCÁBAN. Április 30-án, vasárnap délután 5 órai kezdettel a Farkas-utcai templomban műsoros vallásos ünnepély lesz'. Az ünnepély a sáfár- ság gondolatának, jegyében áll. A müso- a következő: 1. Gyülekezeti ének, bibliaolvasás, bünvalió ima és gyülekezeti ének. 2. Szaval Veress Katalin. 3. Halmos: A 97. zsoltárból. Eneknégyes. _4 Előadás: László Dezső. Feladatok, aniik filléreimre várnak. 5. Beethoven. Dicsőit Téged. Eneknégyes. 6. Szavai- Némethi Rudolf, i. Gyülekezeti ének. JÁRJUNK SZÍNHÁZBA: A nagyközönség a bombázás óta— lélektanilag érthető okok miatt :— nem igen jár színházba. Pedig a színházak, a színészek ugyanolyan lelkesedéssel, művészi felkészültséggel, szeretettel várják a színház vendégeit, mint azelőtt. A szinház mindent megtett, hogy a mai nehéz időkben a közönséget a szinház számára megtartsa. Olyankor kezdik az előadást, hogy már jóval az alkony beállta előtt befejezik az előadásokat. A közönség tehát idejében hazaérhet. Az egyetemes nemzeti kultúra, a művészet általános érdeke, hogy a színészek ne üres házak előtt játszanak. És érdeke a színházlátogatónak is. aki szórakozást, üdülést talál a szinház nézőterén a napi gondok után. A legutóbbi napokban már bizonyos javulás következett be a színházak látogatottsága terén. Ez örvendetes jelenség, közönségünk fegyelmezettségéről és a minden téren tapasztalható hősi nyugalmáról tanúskodik. Színészek és színházak, szerzők és színpadi műszaki alkalmazottak kérik a sajtóval együtt: Járjunk színházba! WLASSICS GYULA BÁRÓ NYUGALOMBA VONUL Ar egész magyar művészvilág feszült« érdeklődéssel figyel a magyar szinház- és filmélet várható gyors átállítására. Ismeretes, hogy Wlassics Gyula báró kultuszminisztériumi államtitkárnak, mint a nemzeti filmbizottság elnökének, döntő szava voll a gyártásra kerülő magyar jdmek előzetes elbírálásában s így jórészben tőle függött, melyik magyar film juthatott műteremhez. Kétségtelen, hogy azok a szemponok, amelyek a nemzeti filmbizottságot eddigi működésében vezették, nem felelnek meg a mai követelményeknek. Erre enged következtetni az is, hogy Wlassics Gyula államtitkár most hosszabb szabadságra ment és minden valószínűség szerint rövidesen nyugdíjaztatását kéri. .4 Nemzeti Filmbizotl- ság kezében összefutó ügyeket már Balogh László egyedül intézi. A színházi és filmkamara átalakulása és ezzel együtt az uj vezetők kinevezése a jövő hét elejére várható. FELLNER ALFRED LEMONDOTT AZ OPERABARÁTOK ÜGYVEZETŐI TISZTSÉGÉRŐL. A lapok sokszor foglalkoztak a Magyar Operabarátok ügyeivel. Fellner Alfréd ügyvezető elnök diktatúrájával és azokkal a megdöbbentő állapotokkal, amelyek a zsidó befolyást maradéktalanul érvényesítették az egyesület vezetésében. Fellner Alfréd mellett a hangadók, igy az elnöki tanács és a választmány tagjai nagyrészben a zsidók közül kerültek ki. az irányítást teljesen. ők tartották kezükben. Az ügyvezetü-alelnök. Fellner Alfréd, a cikket követően pár nappal lemondott s a vezetőség többi tagjai közül is sokan elküldték már lemondó, illetve kilépő levelüket. Ugrón Gábor, az elnök, addig is, amíg a közgyűlés megválasztja az uj vezetőséget,, Moss mer Józsefet bízta meg az ügyvezetőaleLnöki teendők ellátásával. Mössmer kijelentette, hogy kb. 150 zsidó tagot törölnek s igy lelietőség nyílik arra, hogy azok a keresztények, akik kiszorultak az Operából, a jövőben jegyhez jussanak. JUBILÁL SVÉDORSZÁG LEGRÉGIBB NAPILAPJA Svédország legrégibb újságja, amely egyidejűleg a világ legrégibb újságjainak is egyike, a ,,Post-och Inrikes Tidningen” ebben az évben ünnepli fennállásának háromszázéves jubileumát. Itíí-i-ben alapította a lapot a svéd posta. Kezdetben hetenkint jelent mef. Had:- hireket és „saját tudósitók”-nak az európai szárazföld egyes országaiból származó jelentéseit olvashatjuk benne. 1791-ben a Svéd Akadémia vette át a lap kiadását. Ebből az időből származik a királyi rendeletek nyilvánosságra hozatalának előjoga. Ettől az időtől kezdve egészen 1921-ig egyre nagyobb számban jelentek meg a ,.Post-och Inrikes Tidnin- gen”-ben cikkek és egyéb hírek is. 1921-ben „hivatalos lapr'-pá alakult át: ettől fogva csak a kormányközleményeknek ad helyet hasábjain. LENI RIEFENSTAHL FÉRJHEZMENT Leni Riefenstahl, a világhrü német filmszi- nészrní és rendező, a berlini olimpiászrói készült film megalkotója férjhezment Peter Jacob lovagkeresztes őrnagyhoz. A hadiesküvőt Kitzbühelben, a kies tiroli fürdőhelyen tartották. Az ifjú pár a mézesheteket Kitzbühelben tölti. Jacob őrnagy csak rövid szabadságol kapott s rövidesen visszatér a harctéirre. BEMUTATTÁK AZ UJ FASISZTA OLASZORSZÁG ELSŐ FILM HIBADOJ AT Meghívott előkelőségek előtt mutatták be ünnepélyes keretek között a fővárosban az uj fasiszta Olaszország első fiUnhirsfáóiat, amelyből tudomásunkra jut sok olyan dolog, amelyből a távirati irodák rövid jelentései is alig számolnak be. A híradóban látható az olasz fasiszta köztársasági hadser rg eskütétele, a Cassino- és Ncttunonál hcucbuvelett zászlóaljaic hősi küzdelme, a Mas-szó.adok diadalmas bemutatkozása, Graziam marsall, a fasiszta Olaszország honvédelmi miniszterét és az újjászületett fasizmus számtalan erőforrását A nézőben az a beajyojnás támad, hi-gy a: uj 0‘üSz fasiszta hadsereg minőségi’eg más, miri nur nő a régi királyi ármádia volt- fórra dalos / eitern, mely győzni akar.. * TISZTOGATÓ HADMŰVELETEK FRANCIAORSZÁGBAN. Parisból jelentik: A Német Távirati Iroda jelenti: A francia rendőrség és katonaság nagyszabású vállalkozása során Drome és lsere megye területén megtisztították a hegységet a bandáktól. A karhatalmi alakulatok igen sok fegyvert, több tonnányi robbanóanyagot zsákmányoltak j és sok foglyot ejtettek. (MTI) * Dr. KOPÁR JÓZSEF belgyógyász szakorvos, klinikai tanársegéd. Rendel: 4 —5. Hartha Miklós-utca 1. 706 ALSO I \SZLO DK ELŐAD VSA A/ ERDÉLYI MUZEUM EGYLSÜLUI Ti DOMÁNYOS ÜI.f.SEN. A/ Erdélyi Mtr/sn; Egyesület Jog-, Közgazdaság- és T.ín.adalorn- tuaományi Szakosztályán.!.!, l-gutóblri tudományos •/akosz.ráJyj ülésén Álé» Lírzló dr ny. mmwí/tfri tan:a te, tartott előadást; A lob/s.r.iz galas r u im ali/á Iá óink jo,n féltén El és következményen cime n A nagyrrték.j *-!<>- adáshoz dr. Martonyi János egyetemi tanár és dr. Csizmadia Andor .'hősi tani-, -nők lottak hozzá. I I-.I'MJ SZ! I I IR4 Ki I Ml.-: - . Kárpftl Egyesület április hó 30-án vasárnap tár a-, ki rándulást rendé/ n S/<-nt .láum kúthoz Imh: lás vasárnap reggel 8 30 ómkor a/ egvefi! : Jókai utca 2 szám alatti helyiségéből Verme geket v z Ívesen lát az egyesület \>-/*-'ó Timkó l.mő. A KOLOZSVÁRI HADIÜZEMEK va.v nap délelőtt n órakor és délután 2, 4 és (> órakor rendezik meg a „Nemzet Szolga a magyar“ címmel beszél Berentés László 7 velődés Házában. A műsor a következő: : Hiszekegy, előadja a MÁV dalárda, 2. Saját verseiből felolvas Vass Magda, 3. Vidám páros jelenert, előadja Jatz.kó Cia és András i Márton, a Nemzeti Színház tagjai, 4. Páka Jolán operaáriákat énekel. Szita Oszkár kiv'-r zongorán, 5. Hazafias verseket szaval Percnyi János, a Nemzeti Színház tagja, 6. „Örök a magyar" címmel beszél Berenrcî László, A Dalok, énekli a MÁV dalárda. 8. Szózat. A 2. 3. és 4-ik előadáson a dalárdaszámokat a Dermat.a énekkara adja elő. A műsoros előadás iránt nagy érdeklődés mutatkozik. ÉLÉNK KLUBNAP A MÉP-BEN. A MEP csütörtöki klubnapja is igen élénk volt. Tas- nádi-Nagy András, a képviselőház elnöke és Szász Lajos iparügyi miniszter is résztvettek azon. A klubnap résztvevői a megjelent vezető kormányzati személyiségekkel hosszasan és igen élénken tárgyalták rneg az időszerű bélés külpolitikai kérdéseket. (MTI) * NE LEGYEN KÖZÖMBÖS a felszólítások, felhívások, figyelmeztetésekkel szemben, melyben arra oktatják, emelje fel biztosításának értékét, hogy kár esetén megfelelő kártérítésben részesüljön. Fogadja meg a tanácsot, saját előnyét szolgálja! Az Első Magyar Általános Biztositó Társaság helybeli: Egyetem-utca í. szám alatti főügvnöksége mindenben rendelkezésére áll. * A TUSNÁDI ÚJSÁGÍRÓ VILLA május hó 15 tői kezdődően 1 évre bérbeadó. 11 szoba, amelyből kettőt az Ujságiró Egyesület magának tart fenn. Teljesen modern berendezéssel a Csukás-tóvel szemben. Ajánlatokat legkésőbb május hó 5-éig Ferencz Gyárfás szerkesztő, Csíkszereda cimre kell küldeni. Kolozsvárt pályázóknak a feltételekről részletes felvilágosítást ad Végh szerkesztő, Ellenzék, Jokai-utca 16. szám. FELHÍVÁS! A református kollégium igazgatósága ezúton is felhívja a leventeköteles tanulók figyelmét arra, hogy a leventefoglalko zás ezután hetenként kedden délelőtt 8—12 ig a Horthv-park előtti gyakorlótéren lesz. Május 2-án. kedden reggel 8 órára tehát minden leventeköteles tanuló — a most érettségizett tanulók is — az említett helyen, rossz idő esetén pedig a KAC-pályán jelenjék meg. — Igazgatóság. A KOLOZSVÁRI MUNKAPIAC HELYZETE. A kolozsvári Állami Munkaközvetítő Hivatal április 26-iki jelentése szerint Kolozsváron 2 cipész, 1 géplakatos. 19 gyárimunkás, 1 kovács. I lakatos, 2 napszámos, 1 cipész, 1 fém- esztergâlyos, 1 magántisztviselő, 1 üzleti alkalmazott, 1 kapus, 2 kifutó, 6 bejárónő, 8 házi- cseléd. 1 iparostanonc kaphat munkát. Munkás keres: 1 géplakatos. 2 kőműves. 2 magán- tisztviselőnő. 1 üzleti alkalmazott, 1 kertész és 1 gazdatiszt. * HAI.ALOZÁS. Mély fájdalommal tudatjuk kedves rokonainkkal, jóbarátainkkal és isme-, röseiiikke!, hogy szeretett jó Ferenc fiunk, ki tart. honv. tisztiiskola növendéke volt, a legutóbbi győri terrortámadás alkalmával hősi halált hali Földi maradványait A Győr városi temetőbe folyó hó 15-én a többi áldozatul esett bajtársával együtt helyezték örök nyugalomra. Tisztelettel Szabó Ferenc és családja. * A kolozsvári kir. járásbíróság, mint telekkönvvi hatóság. 3073—1944. tkv. sz. ÁR\E- RESI HIRDETMÉNY-KIVONAT. Dr. Botos István kolozsvári ügyvéd által képviselt özv. Kakasi Albertné szül. Pál Teréz, kolozsvári lakos végrehajtatónak dr. Szenczer Tibor kolozsvári ügyvéd, ügygondnok állal képviselt, ismeretlen helyen tartózkodó Moldován Mária, volt kolozsvári lakos, végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a végrehajtási árverést 300 pengő tőkekövetelés és járulékai behajtása végett a Kolozsváron. Sütő-utca 21. szám alatt fekvő s a kolozsvári 18.455. s2. ielekjegyzökönyvbcn A+l. rendszám, 11.387. hrszárn alatt felveti és B 2. sorszám szerint a végrehajtást szenvedő nevén álló, 31 négyszögöl kiterjedésű területen, fából épült, cseréppel fedett, 2 szobából és mellékhelyiségekből álló házra, továbbá deszkából épült, kátránvpapirral fedett raktárhelyiségre és udvarra 1600 pengő kikiáltási áron elrendelte. Az árverést 1944. évi május hó 12. napján délelőtt 9 órakor a telekkönyvi hatóság helyiségében, (Honvéd-utca 2. szám, 67. ajtó), fogják megtartani. Az árverésre kerülő ingatlan a kikiált ási ár felénél alacsonyabb áron nem adható el. Bánatpénz a kikiáltási ár 10 százaléka, amelyet a magasabb ígéret ugyanannyi százalékára kell kiegészíteni. Kolozsvár, 1944. évi. február hó 1. napján. Dr. Tóth Döme sk., kir. járásbiró. A kiadmány hiteléül Kovácsáé irodatiszt. 01-572