Ellenzék, 1944. február (65. évfolyam, 25-48. szám)
1944-02-11 / 33. szám
1* 1944 február 11« ELLENÄß* n u i ^wimmi i mtrmsgstmmzzsa ‘3 » í :• nemisza Cr#-za Iparügyi miniszter és kísérete pénteken reggel Kolozsvárra érkezett Fogadtatás az egeres! psilyaudvaron és Kolozsvárom — Ünnepélyes keretek XKözüli szemlélték fél «iz Elérési \ lyumosmüvek korszerii dnutukiisliikásuií. Három ízben ad hely Színi közvetítést Kolozsváriul a magyar rádió ^/KOLOZSVÁR. február n. Bornemisza 'Géza rit. kir. titkos tanácsos* iparügyi miniszter és kísérete ma, pénteken reggel érke- z.ítr Erdélybe. A ritagyar iparügyi kormányzat vezetőjét és kíséretét Erdélv ipari és hivatali eletériek vezetői egyforma várakozásba ! üdvözlik és különös jelentősége vait annak, hogy az egész ország gazdasági életének figyelme a következő három napon kelestül Erdeiv fővárosára, Kolozsvárra összpontosul . Á miniszteri háromnapos látogatás jelentőségét adnak éSernényei fogják megadni. A miniszter egeresí fogadtatása A miniszter és kísérete a budapesti személyvonathoz csatok sz.alöritkocsijával reggel 7 óra előtt érkezett meg Egeresre. Fogadtatására Kolozsvárról a korareggeli órákban utaztak ki a helyi közigazgatás vezetői, valamint a gazdasági szakkamarák, képviselőtestületek és az ipari vezetőegvén.iségek képviselői. Reggel fél 9 órakor folyt le az egered állomáson a miniszter és kíséretének fogadtatása, majd az Egerest VillaniÖSmüvek Igazgatósági épületében reggelizett a miniszter és kíséretté. Ezután megtekintették áz egerest nagyipari vállalatokat maid a villarriosmíi- vek korszerű, uj munkáslakásainak ünnepélyes felszentelése következett. A szertartáson a helyi lelkészek és az igazgatóság képviselőjén leikül festői téli viseletében vety részt a közeli Kalotaszeg magyar népe, szinpompássá téve az esemény képét, amelyről egyébként a Magyar Filmiroda hangosfilm felvételt is készített. Az. egereSi program után a miniszter és kísérete a kolozsvári meghív Ott és hivatalos résztvevőkkel együtt külónVonattal érkezett Kolözsrárta Bornemisza Géza miniszter a koradélelőtti órákban a Férritátá fémárügyá- rát. a Gyufagyárat és a Darmata Müveket tekintetté meg és ebédjét szűkkorü környezetekéi együtt a Dérmata Müvek éttefméberi költi él, iHrtéit vonul víSsza tövid pihenőre tulajdonképpeni kolozsvári szállására. Áz erdélyrészi gyáripar és a kisipar pénteki seregszemléje Pét;tekeri délután 4 órakor tartja az Er- délvrészi Gyáriparosok Egyesülete taggyűlését a Kereskedelmi és Iparkamara dísztermében. Rimaúóczy Kálmán elnök vezetése mellett. A gyáripar képviselőinek nagygyűlésén vesz részt a miniszter aki két őrári át tanulmányozza az cléjeterjeszrett gyáripari kérdéseket. Ugyanez időben a Kereskedelmi és 1 par kamara kis tanácstermében ugyancsak 4 órára gyülekeznek áz ipattestületeK vezetői, akik dr . Bercczky Ernő miniszteri biztos, kamarái főtitkár elnöklete alatt a ' délután 6 órákor kezdődő ,,Ipartestületi. Nap'“ tárgysorozatát vitatják meg, melynek befejeztével az ipar- testületek vezetői testületileg Vonulnak fel a kolozsvári ipartestületi Székházba, bol Deine- , ter Ferenc kolozsvári elnök üdvözli 6 órakor J az odaérkező minisztert és kíséretét. Az ipar- testületi panaszmp eate o utakor ér véget { mely után a miniszter és kíséreté az erdélyi gyáriparosok és mérnökök közös társasvacsoráján vesz részt á Központi Szálló különtermében. A budapesti rádió helyszíni közvetítése? Kolozsvárról A budíapeS'ti rádió igazgatósága külön is értékeli az erdélyi miniszterlátogatás országos gazdasági jelentőségét, amidőn a kolozsvári gazdag program egyes részeiről, melyet a filmhíradók . részére riem örökíthetnek meg helyszíni közvetítésit ád Kolozsvárról. Pénteken érkezik meg Erdély fővárosába a rádió ' őrszágösnevü szerkesztője, Buainszky Sándor, aki Bornemisza minisztere és kíséretét elkíséri a szombati üzemi látogatásokra és helyszíni közvetítést ad Budapestre a kolozs- t ári asztalösiparosok közös műhelyében tett látogatásáról, valamint a miniszternek a kolozsvári tahöne otthonok vezetőivel folytatott beszélgetéséről amely program szerint szombaton délelőtt ií és 12 ófa között fog lefolyni. A katolikus tanöncottbonnál dr. vitéz Boga Alajos, az unitáriusoknál Józan Miklós unitárius püspök, a reformátusoknál László Dezső esperes, országgyűlési képviselő fogadja a minisztert az otthonok igazgatóinak társaságában. A harmadik helyszíni közvetít At Budinszky Sándor az esti órákban adja pénteken a kolozsvári Fém- és Villamos1- ipari Középiskolából, amelyet a miniszter az esti órákban tekint meg. Mindhárom helyszíni közvetítést a budapesti Stúdióban viaszlemezre veszik, hogy kellő technikai előkészítés után, megfelelő időpontban a rádió műsorába iktathassák. Az erdélyi miniszteflátogatás kiemelkedő eseményéről, a Kamara vasárnapi dkziilésérő!. a Magyar Filmhíradó ad hangosfilmfelvé- telt. 1nterînf\-jeletitesett a keleti frontrólt az ellenség a birodalmi fővároson nyers és közönséges tertorlámádfisaival stilyos sebeket ütött. Eddig éltekintektüük attól, hogy a Berlin elleni légihadijáratról szóló jel etil őseinek kel, amelyeke t a cinizmus terén aligha lehetne felülmúlni, vitába bocsátkozzunk. Ennek akkor lesz itt az ideje, ha majd megint egyenlően állunk és Londonban, a diadal érzet a kíméletlen liléméit válaszoktól alaposan lehiggad és ezzel megint lehetővé válik a tárgyi vita. A német légifegy- vemeru már ma is lasisan fokozódó erőteljes visszacsapások kai reagál, dé ezeket rírégÜSlak előjátéknak kell tekinteni ahhoz, ami még következik. Azt mindenesetre elégtétellel állapit hátijuk meg, hogy a német főváros az ellenséges támadások terhe alatt is töretlen maradt. A brit fővárosnak alkalma lesz arra, hogy a maga részéről ugyanennek adja bizonyságát. (Szentül meg vagyunk arról győződve — Írja a miniszter —, hogy van igazságosság a történelemben- Az a cinizmus, amelyet az ellenség ma mutat, egybekapcsolja azzal a tettetéssel, amellyel a cinizmust álcázza, az Isteni és az emberek résziéről nem marad bar büntetés nélkül. Nemcsak ebben hiszünk, hanem a sors részéről elhivatottaknak is érezzük magunkat arra, hogy ezt a történelmi büntetést nem túlságosan távoli időpontban nagyrészben ki is szabjuk. Megtorlás alatt: nem. valami spontán visszavágást értünk, amely messzebbre mező terv nélkül úgyszólván a gyűlölet mámorában történik. Mi ugyan forró indulattal dolgozunk ezen a téren, de egyúttal hideg, józan ésszel K Vitehszknél 24 liitésshudosxtá Ily a I iáméi kezdtek az oroszok Berlinből jelenti az MTI: A keleti arc- vonal ezidőszerinti helyzetét, tájékozott német katonái köxök véleménye szerint a Nikopoltól nyugatra és Krivojrogtól délre indított német ellentámadások jellemzik. Ez a'tény már azért is figyelemre méltó, mert a szovjet eddig azt hangoztatta, hogy a Nikopolnál harcoló német csapatokat bekerítették és. megsemmisítésük küszöböli áll. íme, most ezek a csapatok ellentámadásba mentek át. Egyébként az oroszok azt is jelentették, hogy a Cserkaszitól nyugatra és Zsazsko-vtól keletre levő német csapatokat katlanba zárták. Ezzel sízemben itt az elmúlt napokban csupán helyi jelentőségű harcok folytak. Minden esetre a harcok itt még nem zárultak le. A Nemzetközi Tájékoztató Itoda jelenti a keleti arcvonal középső szakaszáról: A Berezinától délre összpontosított erőkkel és erős páncélos támogatással a bolsevisták széles arcvonalon tovább folytatták áttörési kísérleteiket anélkül, hogy sikerült volna a német védelmet megtörni ök. Viiebszk térségében már a kora reggeli órákban teljes érővel fellángolt az elhárító csata. Legkevesebb 24 lövészhadosz- ■ tállyal és. sok uj páncélos kötelékkel intéztek a bolsevisták ismét nagy támadást a várostól délkeletre és északnyugatra, hogy kierőszakolják a döntést. A német páncélgráná/tosok és vadász-kötelékek vitéz és kemény ellenállásában azonban ez a szerdai nagy támadás is megtört és különösen súlyos veszteségekkel járt a támadókra nézve. Vitebszk térségben a bolsevisták szerdán összesen G8 harckocsit vesztettek. A Nemzetközi Tájékoztató Iroda jelenti a keleti arcvonal déli szárnyáról: Nikopoltól nyugatra több szovjet támadást részint jól irányzott tüzérségi tűzzel, részint ellentámadással vertek vissza a németek. Német támadó csapatok a Dnve- oer-torkolattól északra fekvő térségben messze keletre nyomultak előre és a készenlétben álló bolsevista érőkét visszavonulásra kényszeriiétték, érzékeny veszteséget okozva nekik. Krívoj Reg harci térségében sikerült a harcihelyzet ügyes kihasználásával a bolsevistáktól több helységét ismét él- fqgilalni és minden kísérletet megakadályozni. amely égy es helyekéül nug\) erők tömörítésére irányult. Az a német harccsoport, amely Cserkaszitól nyugatra több nap óta a legierőseb- ben összpontosított szovjet nyomás alatt áll, részben védekezéssel, részben támadásokkal elkeseredett harcokban szerdán is sikeresen megtartotta állásait. Zsazs- kovtól keletre a támadó nyomás az előző napokhoz képest jelentősen megenyhült. A Pripjettől délre fekvő térségben élénk helyi csaták folynak, amelyekben a német biztosító kötelékek mindenütt sikereket érnek el. A keleti arcvonal helyzetéről a Nemzetközi Tájékoztató Iroda a következőket jelenti: Az egész keleti arcvonalon a legutóbbi napokban hidegre fordult a2 idő, fagypont alatt 2—5 fok volt a hőmérséklet s csak a Krim-félszigeten mértek fagypont feletti néhány fokos hőmérsékletet. A heves hófúvások ellenére az utak állapota vdlamennyire javult, viszont a légierők alkalmazását továbbra is megnehezítette az erős felhőzet és s. mélyen ülő párázat. A keleti arcvonal északi szárnyának a harcairól jelenti a Nemzetközi Tájékoztató Iroda: Neveitől északra a szovjet csapatok hiába rohamozták meg a néhány nappal ezelőtt öt kilométerrel előrehelyeze'tt német főarcvonalat, megakadtak az előállásokban a német gépfegyverek elhárító tüzében. Az éjszaka 'folyamiam egy erősebb német rohamcsapatnak sikerült a szovjet több harci állását, amelyekből az ellenség a német vonalakba bele tudott látni, legénységükkel együtt levegőbe röpíteni. A Péjpusz-tótól keletre német csatarepülők több vakmerő mélytámadást intéztek szovjet csapatok és rríenetoszlo- pok ellen és azok érzékeny veszteségeket szenvedtek. A keleti arcvonal ész?ki szárnyán azokat a német mozdulatokat, amelyek az árcvonal megrövidítésére és megjavítására irányultak, mindenütt zavartalanul lehetett végrehajtani. ismét bombák estek a eantelgiiudolfáí vfi#ikáf#i területre RÓMÁBÓL jelenti a DNB: Mint a vatikáni rádió jelenti, csütörtökön nangol—amerikai repülők ismét bombázták Castel Gandol- fót, a pápa nyári tartózkodási helyét. Mint a római rádió kiegszitésül közli, a gépek több hullámban érkeztek oda és a ledobott nehézbombák pápai területre estek. A bombák ezúttal is súlyos pusztításokat okoztak. Néhány bomba érte a Propaganda Fide Kollégiumot. A Kollégium épülete egybe van épitve a pápai villával és helyiségeiben a pápai személyzet sok bombakárosult családját helyezték el. A bombázásnak sok halott és sebesük áldozata van. A Vatikán városból nyomban egés^égügyi, valamint légokaim! személyzetet és tűzoltókat küldtek Castel Gandol- fóba. Az Osservatore Romano megerősíti, hogy sok bomba esett pápai területre és hogy a bombázásnak a súlyos károkon ldvül sok áldozata is van. A lap hangoztatja, hogy a Propaganda Fide Kollégium épülete, noha fekvésénél fogva területenkívüliség illeti meg, teljesén elpusztult. Mint a lap közié, a Vatikán már tiltakozott a pápai terület újabb bombázása ellen. borúban hasonló m eg pr ól láttat ások - mák, haitit a fővárost, de Berlinnek ezek egyike előtt sem kell szégyenkeznie. Lékóssága az ellenséges légiterror- lal olyan hősiességgel szál! szembe, amely a legnagyobb csodái érdemli. Telje-seggei célt tévesztett dolog — folytatja Göbbels da. — azt vitatni, hogy Partizán feststeséglistn Berlinbe'- jelenti a DNB: Német csapatoknak' a kéti riatp óta nagyobb mértékben végrehajtott harcaik, állandóan su'yos vesztesége et okoz a kommunista alakulatoknak a Barim nyugáöi részén. így ezek az. utóbbi hat nao alatt egy páncélos hadsereg körzetében 23C0 halottat, hafszáanál több sebesii 'ef -is 561 ;og- ivót vesztettek. ikolajczvk nvitatkoznia a len gvet-orosz viszonyról Stockholmból jelenti az MTI: Mikolal- czvk lengyel miniszterelnök nyilatkozott a Svenska Dagbladod londoni tudósítója előtt a lengyel-orosz viszályról. Nyilatkozatában a következőket mondotta: A lengyel kormány állasfoglalása ezzel a kérdéssel szemben teljesen világos. Nekünk nincs semmi titkolni valótik. Teheránban a három nagyhatalom messzemenő határozatokat hozott, amelyek más államokat is érintenek. Tisztában ke’l lennünk azonban azzal, hogy nem lehet igazi demokráciát teremteni akkor, na a nemzetközi tanácskozásokra nem hívják meg valamennyi államot ígyüttműködésűk biztosítására. Áll ez különösen olyan esetben, mikor olyan kérdéseket beszélnek meg, amelyek a megnemhivoít államokat érintik. A világnak nem szabad a népek politikai anarchiájához Visszatérni — mondotta a továbbiakban a lengyel miniszterelnök. Egy biztonsági rendszert kell létesíteni, olyan együttműködést keli létrehozni, amely valóban közelebb hozza, egymáshoz a népeket. Ha nem érjük e* ezt a célt, az elnyomott népek a világon mindenütt a rájuk kénysze itetţ rendszer ellen fognak munkálkodni. Ez pedig nagy veszélyt jelentene a világ jövője szempontjából. fírit sajnálkozás 0 svéd toros kereszt es tin jó bom bázásu mia t i Amszterdamból jcleuti a DNB: A brit hírszolgálat jelentése szerint a. stockholmi brit köveit utasítást, ka- p: M. hogy á svéd kormánynak fejezze ki á brit kormány ,,őszinte1 sajnálkozását" a Wird nevű svéd' vörös ke* reszt es hajó bombázása miatt. PAPÍRBAN, írószerben, irodai ve szerelési tárgyakban leljes raktári talál az „Ellenzék'1 könyvesbe bail, Kolozsvcár, Mátyás király-tár fJ. I - 9*» i ion ti—99, „A. Berlinért folyó esői a66 ímtihhi^a ríUIiP n firs» LVkldiiim I ßeflinböl jéliehti a DNB: Göbbels f dr. hiked aim i miniszter a Dak Fleicii című hetilapban megjelent legutóbbi cikkében „A Berlinén folyó csaté-t- róí irt. Ezt a kifejezést az angol sajtó heiSKiióíja a birodalmi fővéró? ellen intézett úgyszólván szakadatlan terrortámadásokkal kapcsolatban. A miniszter1 kiemeli, a birodalomnak sok városát vetették, alá ebben a ha-