Ellenzék, 1944. február (65. évfolyam, 25-48. szám)

1944-02-04 / 27. szám

) ■ V 9 î Î jűlír ü u ír I. ELLENZIK a ü mérési káros voltáról értekezik) a moralista köpe­nyébe és a esállagjóa süvegébe öltözötten Moidovan Va'Mr egyetemi tanár, a bHn.. boraiból ctsak amúgy süt az irántunk valló' szeretet és aggodalom. Egyet-más bajt fedez fel bennünk és nálunk, s ezekből a keltemetlen bajokból okvetlenül és sürgősen szét 'ne kigyógyHani. fi tudja, miért. Azt mord ja, hogy a túlságosan merész íantáziá- 1 ban keresendő a magyarokat jellemző álta­lános fogyaíkcwásoknak forrása- Állítását a maga módja sze-rini meg is indokoltja: az el­mük évszázad második felében hosszabb ideig tartózkodott Erdélyben egy angol ur (?), akit tőként az. erdélyi magyar mágnáskörök fqgad- tak nagy szeireínttek Ez az angol — mondja a to dós professzor — ami jó nyugati szom­szédunkról (rólunkj többek közt a következő­ket mondotta: ,A magyarnak nagyon tetszik, amis ő történelmi szempontnak neve/.. Ezelőtt - meg ke 1 hajoljon minden, a civilizáció, a neveié« és minden mâş szempont" ... Mi valóban gyakran hangoztattuk és han­goztatjuk az úgynevezett történelmi szem­pontot. Csak azt nem tudtok eddig, hogy ez túlságosan is merész fantáziánkból származik Moldovan az án tisztán jóindulatból meg is magyarázza nekünk ennek a számára oly kei­le» »lien tünetnek okát. Ezé a csapongó, túlzó fantáziát mi magyarok a pusztában eltöltött évszázadoktól örököltük. Eszerint a mull foly­tonos előtérte tolása valóságos rögeszménk lett s mái-már gyógyíthatatlan betegségnek tűnik. Ennek az ,,általános ragálynak” egyik tünete a saját személyiség jelentőségének túlzása, amihez még jó adag tmelmetíenség járul s megvetése mindazoknak, akik ellen­kező véleményen vannak. E rögeszmétől meg­szállottak nem tűrik a vitát és az ellenit mon­dó.*', s állandóan megfellebbezhetetlen Ítéle­tekben beszélnek. Ihren gvógyithalatlanul inLranzigens magar tartást: tanúsítanak jcszomszédamk — Írja rögeszménk önkénles orvosa, Moldovan pro­fesszor — erdélyi folytonosságunk kérdésé- bán is. Erdélyben mindig túlnyomó többség­ben voltak a románok. Ezt a tényt már szám- f laa esetben leszögezték (?) s igy hangoz­tat ”5 éri az 1792 ben készült Supplex Lilel- lus Valachcrum is. Azóta az erdélyi románság meg jebban elszaporodott. Ezzel szemben de­rültségei, de egyben szánalmat is kelt az el­késett lovagok látása, akik Rosmante-juknn lovagolva, a történelmi szempontért győzni vagy meghalni akarnak. Kétségen felül álló lény ugyanis, — mondja ő — hogy a magya­rok mind Erdélyben, mind Magyarországon mindig kisebbségben voltak. A. nemzetiségek ama óhaja e’len, hogy meg akarják szüntetni kapcsolataikat a volt történelmi Magyaror­szággal és egyesülni akarnak íajteslvéreikkel, Magyarország csak az ezeréves uralom, vagyis az erőszak. jogát tudta felhozni. A mindent meggyőző érvvel szemben is hajtha­tatlan magyarokat az idő és az események vastogikája fogja majd a valóságra ébresz­teni. Cikke végén idézetet közöl Scotus Via­tor 1942. decemberében Oxíoidban tartól! egy ik előadásából, amelyben a közismert an­gol publicista régi állásfoglalásához híven a magyar millenáris jogok ellen foglalt állást. Hat ami a merész fantáziát illeti, abban a túloldal sem szJÜkötttödik Nem is olyan, na- gyem régen történi, s Moldovan Valér bizo­nyára még élénkebben emlékezik rá, hogy Iupu dr., az. isméül román politikus könyvet irt a románság eredetéről, amelyben fajtájú­énak múltját annak mai lakóhelyén három- e tzr évre teszi Ehhez minden bizonnyal a míéiikneji sokkal merészebb fantázia kelleti. A mi ezeréves államiságunk poniról-ponlra l?en egyszerű módon bizonyítható. A tuiol- dáSrtn e’lenben még azt az egyezer évet sem tudják igazolni, ami a római világ elpusztu­lásától a XII. század végéig, a románság Er­délybe való beszivárgásának kezdetéig eltelt. Lupa dr. elmélete egészen modern. Beszélhet nénk régebbi dolgokról is. Arról az elmélet­ről, anie’y azt mondja, hogy a klasszikus la­tin nyelvnek a román nyelv az őse. Amint ez a két példa is bizonyltja, csak derültséget kelrtirt. aki közölök minket merész fantáziánk tu’fengéséért igyekszik elmarasztalni. A továbbiakban pedig kérdjük Moldovan Valértől, vo’t-e még a világon betegebb rög­eszme, mint az erdélyi íolytonoeság „elmé- leie” Ezt valóban csak azok nem cáfolták meg, akik a román propaganda Zsoltijában ártottak és állanak. A tudományos világ min­denesetre általánosságban és részleteiben Is mindenesitöi régen elvetette. Odaát azonban továbbra is a gyógyíthatatlan betegek mód­jára szajkózzák tovább. Mi valóban megfellebl'e®h»etetlen irélelek- hen beszélünk ott, ahol a Molriovantól kárhoz­tatott történelmi szempont, azaz történelmi jogunk s a kutató tudomány eredményei inel­kütürvk szóWiak. Nem tegzünk úgy, mint Moldovan Valérnak eszmetár na, Paclisaaiu Zenobie, aki az Universul-ban az. Erdélyi Tu- domiáaiyoa Inktcet erdéÜykutató munkássága feletti haragjában a Tudományt)«} intézel ki adványalban megállapított cáfolhatatlan igaz Ságok felelt azzal a kijelentéssel tél napi rend.>ß, hogy ezek .>z ejedmények egyszerűen „meghaladják a. jóérzés állal megszabott ha­tári". így csufolódík ez az. ur Kovács László, Varga László, Jánosi Magda. Veres Sándor és mások munkásságának eredményével, csak azért, mert nem tudja mindezeket érdemben megcáfolni. Ismerjük természetét, ilyenkor mindig szeHenvaskedik, kétségbeesetten szel- leroeskedfk. Avagy talán Moldovan Valér vagy Paclisauu Zenobie replikái nem törté net mi, azaz áltört éneim 1 a/émpontokból íród­tak? Ami Mo’tlovan Valér idézett angol urát il­leti, aflighanerm. itt tg súlyos ferdítéssel állunk szemben. Mi is tudunk egy mull. században Erdélyben utazott, * később letelepedett an­gol úrról, bizonyos Paget rőt, akintek azonban egészen más véleménye volt fantáziánkról, lö iéiielmi szempontunkról és minden. üKári dolgunkról. Jellemző az idézeti cikk komoly­ságára, hogy a hivatkozol angol urnák még nevét sem közli. Nem tartjuk azonban érdemesnek ez álta­lános ragály, rögeszme és mezész képzelet rninemüségének közelebbi maghatározásával, bajlódni. (óu) ,,Mimién /életemtől mentesen CÖbhe1& cikke u Das Reiekban Berlinből jelenti a DNB: Göbbels dr. birodalmi miniszter ,.Minden félelemtől mentesen1' címmel irt cikket a Das Reich cimü hetilap legújabb számába. Minde­nek előtt megállapítja1, hogy a történe­lem számos példája szerint a háborúk máskép folyna!c le, mint ahogy kezdetiben feltétéi ezt ék. Ellenséges részről az eltelt négy év alatt jósolták meg a Német Birodalom politi­kai és katonai összeomlását, pedig milyen messze van ma a Birodalom ilyen álla­pottól. A német kormány a válságos órákban mindig olyan erőket tudott fel­használni, amelyeket az ellenfélnem akart észrevenni s- ezért nem is vett számításba: egy küzdő nép erőit, amely életét védel­mezi. . Ar ellenséges tábor ma valamiféle poli­tikai és katonai vadházasság képét mu­tatja-. A Birodalom ellen küzdő hatalmak min-dí- egyike akarja természetesen a győzelmet, de nem azt a fajta győzelmet, amelyre küzdő társa törekszik. Már azon a kérdé­sen, hogy mit kezdjenek a győzelemmel, ha azt tényleg kiküzdik, Németország el­lenségeinek tábora részeire bomlik. Az idő nekünk dolgozik — irja Göbibels. — Minél tovább tart a háború, annál inkább 4ge«olni kell ben­nünket. Az általános háborús szellem né­metországi felőtdlését az utóbbi napiakban a miniszter egyedülálló csodának minősí­ti. Az ellenfél légi terrorja nemcsak nem érte el az ellenség óhajtotta eredményt, a német nép magatartásának összeomlá­sát, hanem annak pontosan ellenkezőjét idézte elő. Ha tehát az ellenség légii táma­dásaival a némtet nép háborús lendületét akarta megtámadni, amiben, nem lehet kételkedni beismerései után és nyers ter­rorjának kifejlesztése alapján, akikor e támadás tökéletesen csődöt mondott. Szándékainak ilyen csődje után nem ke­rülhető el, hogy a megpróbáltatás bizo­nyos időszaka után a német nép javára ne forduljon a dolog és ez részben máris bekövetkezett. Ugyanez történhetek — irja azután Gdbfcels d.r.. — ha az ellenség a tervezett megrohanással nem éri el a kívánt célt. Az invázió olyan természetű dolog, hogy vagy célra kell vezetnie és el kell ér­nie a remélt eredményt, vagy meghiú­sul és ezzel a háború általános képe ■ teljesen átalakul. Úgy látszik, ezt a túlsó oldalon is tudják- Katonai tervet gyakorlati megvalósítása előitt ritkán vitattak meg oly részletesen és a félelem és a reménykedés ritkán állt olyan közel egymáshoz. Jaj annak a kormánynak, améty Ifyen vállalkozás sikeréhez kapcsolta egy or­szág sorsát. Göbbels dr. fejtegetése végén még egy­szer kiemeli azt a tényt, hogy az invázió kezdetével a háború megint csak kikerül­ne a megmerevedés .mostani állapotából. Szilárd meggyőződésünk — jelentette ki, — hogy a német vezetőség megbirkó­zik a vele járó történelmi feladattal. Úgy érezzük, hogy ebben a háborúban mentesek vagyunk bárminő félelemtől. A német nép kész ebben a létéért folyó háborúiban mindent odaadni, amit .tőle a sors követel. Ezért viszont a megfelelő el­lenszolgáltatást ká ván ja és ez csak a győ­zelem lehet. Egy nemzet csak a maga érdemei sze­rint emelkedhet és csak a maga hibájá­ból biikik el. Ilyenformán a mi mostani erényeink vi­lágító jelzői annak az útnak, amely fel­felé vezet. A győzelmet az fogja .kiküz­deni, aki méltó rá. Roosevelt: „A japánokat saját földjükön kell megverni'* Washingtonból jelenti a Búd. Tud.: Roose­velt elnök a szerdai sajtóértekezleten .kijelen­tette. a szövetségesek arra törekednek, hofry a Japán elleni háborút, minél gyorsabban befe­jezzék. A szövetségesek ki akarták űzni a japánokat Burmából, Malavából és a többi megszállt területekről., most azonban az ame­rikaiak, a britek, az ausztráliaiak, az ujzé- 1 adóiak és a. hollandok arra a meggyőződés­re jutottak, hogy a japánokat vizen, levegő­ben és iszárafoldön saját földjükön kell meg­verni. H-oiland-lndiában. Indiában és máshol bizonyára nem magyarázzák majd félre az amerikai csapatok jelenlétét. A szövetségesek abban látják feladatukat,, hogy bebiztosítsák ífepáiT -Vereségét, mert a nélkül Ázsia egyed­ien országa sem élhet szabadon. Fejtegetései végén Roosevelt óva intett a túlzott derű­látástól s marshallszigeti partraszállási had­művelettel kapcsolatosan. Claude Vick ard földművelésügyi miniszter a kongresszushoz intézett évi jelentésében hangoztatja, aligha van kilátás arra, hogy Japánt kiéhez teéssel győzzék le. Kijelentette még 'Németországgal összefüggésben, hogy nem lehet ínségről beszélni. A szövetséges nemzetek szerinte elegendő élelmicikkel van­nak ellátva. Kivétel csak Oroszország, altoi emberek milliói tényleg éhínséggel állnak ízemben. Genfiből Jelenti az MTI: A lapok német diplomáciai .körökből úgy értesülnek, hogy Franco tábornok februárban el akarja rendelni az általános váJaszt-áso­mmuearn A magyar könyvpiac értékes újdonsága a ZENEI LEXIKON tij bővített.és átdolgozott kiadása. Szerkesztők: Szabolcsi Bence és Tóth Aladár. 3200 hasából dal, két vaskos kötetben, hófehér papíron, számos képpel és hatig jegy- pélid’ával, tartós és ízléses kötésben. Előjegyzési ára február 10-ig kb. 90 P MEGJELENIK TAVASSZAL?!!! Előjegyzéseket felvesz az „Ellenzék“ könyvesbolt Kolozsvár, Mátyás király-tér 9. Vidéki előjegyzéseket is elfoga­dunk. Az előjegyzés bejelentésével egyidejűleg 20 pengő előleg fi­zetendő le. mely összeget a könyv megjelenésekor elszámoljuk és a véglegesen kialakult előjegyzési árból levonásba hozzuk!!! Ssámitunk a légitámadásokra ma jelentette ki Tokio polgármestere Tokióból jelenti a DNB: Shigeo Oda te, Nagy-Tokió polgármestere tokiói tu­dósítónkkal folytatott beszélgetése során kijelentette, hogy a japán főváros min­den eshetőségre készen áll az ellenséges légitámadások leh etos égével kapcsolatban. Számítunk a légitámadásokra — hangsúlyozta — és ezért különösen az utóbbi hat hónap alatt megtettük a szükséges intézkedéseket. A tulajdotnképpenvi légvédelmi intézkedésekkel egyidejűleg fokozatosan rendszeresen folyik a nyolcmilliós város lakosságának megritkitása. Ez a kiürítés a kormány kívánsága értelmében önkén­tes és teljesen szabályos lefolyású. Franco elrendeli as általános választások fit? kát. így akarja bizonyítani, hogy a spa­nyol nép nagy többsége helyesli a faFan- ge-rendezert. A Német Távirati Iroda jelenti: Tekin­tett,el arra, hogy az Egyesült Államok be­jelentette a Spanyolországba irányuló kő olajszállítás beszüntetését, februárban a magángépkocsik Spanyolországiban nem kapnak benzint. Az Exhtange Telegraph lonlo-rtf érte­sülése szerint most már biztosra vehető, hogy Eden külügyminiszter nem mondja el várt nyilatkozatát az angol—spanyol viszonyról. Minden jel arra mutat, Eden nem tartja tanácsosnak egy olyan nyilat­kozat elhangzását, amely pillanatnyilag még jobban kiélezhetné a helyzetet. A lapok londoni értesülése szerint az angol kormány hamarosan szóbeli jelen­tést vár a Spanyolország magatartásában történő változásokról. Londonban nem várják azt, hogy a spanyolok szakítsanak a tengellyel. Az angol sajtó Spanyolor­szág ellen a panaszok egész sorát hozza fel. Az angol sajtó szerint a brit kormány nem akar beavatfeozari Spanyolország bel­ső ügyeibe, csak azt kívánja, hogy Fran­co ne ártson többé a szövetséges nem­zetek céljainak. Londonban azt hiszik. hogy az Egyesült Államok legutóbbi ‘in­tézkedései meghozzák a várt eredményt, ellenkező esetben a szövetségesek kény­telenek lennének, más ávói.ntéz-kedéseket tenni. Car iboldi iá harnohol. kivégezték Zürichből jelenti a Búd. Tud.: Mint a svájci lapok jelentik Bariból, Gariboldí tábornokot kivégezték- Né­hány nappal ezelőtt a neo fasiszta kültinbirósáy élé állították és elitéi lék. végrehajtási ulösltásss a táv* bgszéiöi&rgeloffi időbeli korlát® zását & Mint ismerettes, a kereskedelmi miniszter a múlt héten megjelent rendeletében intézke­dett a távbeszélcforgalom időbeü korlátozá­sa ügyében. A rendelet szerint a kevtsbe fontos telefona’lomásokat, elsősorban laká- son elhelyezett telefonkészülékeket delelő't 10 órától délután 3 óráig terjedő ‘ időszakban kikapcsolják a forgalomból, hogy ez idd aia*! az államérdekből é® közgazdasági érdekbe’ fontos telefonállomások közötti forgatom za­vartalan lebonyolítását biztosítsak. A posta- vezérigazgatóság a kereskedelmi miniszter rendaietének végrehajtása tárgyában külön rendeletét) bocsátott ki. A végrehajtási reny delet közli, hogy a favbeszéiőáilomás üzemé­nek korlátozása az á’lom írnak a korlátozás ideje alatt kétoldalú kizárását jelenti, ez idd alatt tehál sem hivóként, sem hívottként, sem helyi, sem távolsági beszélgetést nem lehet folytatni a kik-apcso't állomásról. Ida a háó- zat megterhelése csökken és ezért egyés ál­lomások kizárása mar felesegessek látszik,- a torlódás kevesebb állomás kizárásával, vagy rövidebb ideig tartó korlátozással is megszüntethető, úgy $ központ vezetője er renézve megfelelő javaslatot tehet az igazga tóságnak. A korlátozott üzemű tHetonberen- dezések kikapcsolását csak a korlátozási idő­tartam kezdetekor szabad megkezdeni, ezzel szembem a visszakapcsolást oly időpontban toe'.l kezdeni, hogy a korlátozási időtartam végére valamennyi telefonállomás újból üzem-, ben legyen. Intézkedik a végrehajtási ufasi- tás olvan esetekre, amikor a korlátozás foly­tán kikapcsolt ái'omást távolsági központról keresik. Ha kétszeri felcsengetésre sem je­lentkezik a szám, a harmadszori hívást csak a korlátozási idő leteltével kell megkísérelni. Ha a kor’átozotKizemü telefonelőfizető címé­re a kizárás tartama alatt távbeszélőn be­mondandó távirat érkezik, azt küldöncéi keil kézbesíteni ha ezzel a kézbesítés tneggvorsif- hatc. (Maigy. Tud.) Hürdesseu Erdélv leaeiierjedtöttH napilapjában, az Ellenzékben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom