Ellenzék, 1944. január (65. évfolyam, 1-24. szám)

1944-01-28 / 22. szám

_ 4 ELLENZÉK fi IREK Kéthavi fi :/**♦>.*! rend Wivd'l I ittunkndljkó-nt Bftsrfflrcflnasr.óri vár morjye tisztviselői BI S/.TlüU T. jami.ir rS. iu'.-tcr^c-N.n/ód sánucgxc Uguti/ch tartott törvényhatósági kisgyulc.u'; .X vármegye .disp.b j.iu.ik el.iar- je>zü>ére a s/ámonkerős/ék nem tisztviselő taxiivá Clemens Rohm és Gr-mr Albin kis- i-\ ulesi tagokat jelölte ki. Ugyanakkor a tör­vényhatósági ki<g> ülés a varmegyei ül u'c nyésztési alap ügyeit in te vő és az alispán ál­tal kijelölt vármegyei fogalmazási tisztvise­lőnek, a számvevőségi alkalmazottak.uiv, a virmegvni gazdasági felügyelőnek és a hoz­zá beosztott munkaerőknek he than tor-nţ:- zett síiknek megjelelő rendkívüli tnunkii.lij.it állapított meg. A tisztviselők ezt az összeget 1944. évre etőleges negyedévi részletekben kapják. fa., Szerelem a vérpadig Beatrice C'nci, ez a cso­dálatos szépségü,tragikus sorsú leány a hősnője en­nek a káprázatosán kiálli- tott történelmi és művészi filmnek, akit Carola Höhn személyesit meg megdöbben­tő va1ószerüséggel és ez­zel élete legjobb alaki- tását adj a. Visszafelé peregaz idő. . . A reneszánsz romantikája, szépségei, vad emberi in­dulatokban izzó kora a Szerelem a vérpadig. Kolozsvárt a Corvin mu­tatja be ezt a nagy kosz­tümös, amerikai filmek nyomdokain haladó, óriási sikerű produkciót, mely az olasz filmgyártás ál­lami támogatással készült nagy eseménye volt ! Szünet előtt : Magyar és Európa világhiradó. Előadások kezdete: 4 4 , 46 és 4 8 órakor. Minden vasárnap és ünnep­nap d. e. 11 órakor és déli 1 órakor is matiné. Állandó jegyelővétel d. e. 11—1-ig és egész délután. Jegyrendelést telefonon nem fogadunk el I Szives tudomásul: e filmet 31 - í g tartja műsoron a Ccrvin-mozgóképszinház. FEBÉUÁR 4-ÉN ÜL ÖSSZE A 42 TAGÚ ORSZÁGOS BIZOTTSÁG. A fesőház és a képviselőház elnöke közös egyetértésben ki­adott meghívójával a 42 tagu országos bi­zottságot február 4-én, pénteken délelőtt 10 órára, a képviselőház miniszterelnöki tanács­termébe ülésre egybehívta. (MTI.) * HALÁLOZÁS. Hajjner Irén borkereske­dő folyó hó 2-j-én rövid■ szenvedés után el­hunyt. Temetése folyó hó 29-én délután fél a órakor lesz a Majális-utca 30. szám alól. 0336 HATHÓNAPI BÖRTÖNRE ÍTÉLTÉK, MERT MEGHAMISÍTOTTA A FACÉ­DULÁT. Mitra János nádasszent mártom földműves mult év április 13-án egy le­járt facédulával akart fát szállítaná, ezért a cédulán kijavította a keltezést. A tör­vényszék közekirathamisitás bűntettéért hnthónaapi és 10 napi börtönre, valamint 200 pengő pénzbüntetésre Ítélte. Megál­lapították, hogy a vádlott jogtalan va­gyonszerzési célzattal követte el bűncse­lekményét. Az Ítélet ellen az ügyész sú­lyosbításért, a vádlott enyhítésért felleb­bezett. ELÍTÉLTÉK a feketéző zsidókat. Désiől jelentik: A törvényszék uzsorabirósága Singer Ferenc és Ehgel Lapsené nagyilondai vegyeskereskedőket, akik a zseblámpaelemet, borotvakészülékeket vásznat, s\tb. feketén, igen magas árban árulták, most vonták fe­lelősségre. Az uzsorabiróság Singer Ferencet 2c napi börtönre átváltoztatható 500 pengő pénzbírságra. Engel Lapsenét 15 napi elzárás­ra átváltoztatható 150 pengő pénzbüntetésre ítélte és elrendelte a szóbanlévő árucikkek el­kobzását. Az ítélet jogerős. Elítélték a görgényl halottrablókat M.troüvüsAirho'v ről jelentik: Rémi egóny l>e illő Iliimintek móny lojjbi'ko/'all 1 isiilörlokön O» lelőtt .1 m <11 o* vásárhelyi tStvreyv/ék »gyei h'in.v A oörgrnyi h •) I o 11 r r< hl <’>k égve kmiilt d törvény • rák de. A? wg v, «zGg hAmmreml heh hu’lfli dbláis bűntettével vádolt.) Io«/kő /.ollón, porgény Itodék 1 tnlrhnüvvd annak 4!l y 1 •* sócoi nőjd, Farkas Mórán t, «kik 11 nch./cn'M ii fo«tng<tllák <i ki'/fccg trine'löjé- nek síi jait,. Fjs/.ik .ínként felbontották .1 triss sírokat és leyr.'lkö/teft.k .1 halottakat. Első rémtettüket a/ elmúlt év tuigu<sztn<>ában követték el, .inu­kul Man Méla földműves sírjál bontottak ki és .1 holttest lábáról lehúztak a cipőt A ha­lottat vi.sszahiintollák éc eltüntették gyaláza­tos le liik nyomait Ezután még .lakah Zaka­riás sírját bontották tel. Innen a halott ru­háit vitték el, majd Dán Demelerrié e.i 1 j•<* fosztották ki. Karácsony másodttapján este Illái Zurba­lias h'»ldmn''e,. é|<- aka lá.1 Ogat óból tért hd/á r- .1 tr-metőn keres/fiit vitte «/. uljd A A- t/lhen suttogást motoc/ik álasl ha'Iótl. Eg\ l.i melle húzódott és megfigyelte, hogy két «ötét .i*ak hajlong a/, egyik frissen hántolt sir felett. A/onnal beszaladt a községbe, mogkeroste il|. Fajkas Zachariast és közölte vele, hogy a temetőben ki akarják ásni ap­ját a fö’dből A legény több társával kiment a temetőbe, de közeled tűikre a einablók el­dobtak ásót, kapát és kereket oldottak. Más­nap ui/onban hutokia kéiiiltek. A törvényszék l.ac/.kó Jánosi Jogerőeen I évi börtönre, Far kas I lőrémét pedig 5 hónapi fogházra Ítélték. Ilii ■MiI Ü nuár 21. BODNAR SÁNDOR KÉPVISELŐI BESZÁ­MOLÓJA. Nagyváradról jelentik: Bodnár Sándor, az Erdélyi Part kiegazdaképviselője megkezdte képviselőt beszámolóját az érmel- léki községekben, Göno/y Sándor székelyföldi mérnökke!, a Páti járási titkárával Kiske- rekiben As-zonyviAáron, 1 rolas/iban, Hegy- köz«zentm iklóson, B'harvidán és Félegyház.an rendeztek eddig választmányi értekezleteket és beszámoltak a párt I evékony ségéről, va n­mint a bel- é«> kli politika időezorü 1.. i dóséi­ró!. Mindenüll igen nagy érdeklőd •sse! ha!J­gatt k beszámo'óik at. * \R VERÉS! H 1RDFTMÉNY. T>r. N. Nag y Lajos ko-lozs étri üg\ véd .ílta képviselt özv. Borbély Gvu! iné végrehajtató javára a 1 Pk. '1-973- '94 3­<7. végrehajtást ügvben le­fog! ;lt 2;co pengő becsértékü ló, kétlovas 1 szék ér, stb. ingóság ok Kolozsvár, Kajántói-ut I 176. sz. alatt 194^ . évi januur 29 napján 1 ; déle őtt 10 órakor biróilag elárví *re'z temek. ! Kolozsvár. 1944 január 7-cn. Kolunibán l.ász ló bír. végrcha jtó. °ő37 A7 F.MK1-. ZENEI NÉPFŐISKOLÁJÁ­NAK ELŐADÁSA. Az F.MKF. zenei népfő­iskolája legközelebbi előadását január 2X-á;i délután 6 órakor tartja a Mátyás Király Diákház zenetermében. Előadó Bárdos Lajos, xz Országos Zeneművészeti Főiskola tanára lesz. előadásának címe pedig; F.gvházi zenénk uj utakon. A díjtalan előadásra a terem kor­látozott befogadóképessége miatt meghívókat bocsijaink ki. ameJyek az l.MKE központjá­nál (Magyar-utca 1. sz.) kaphatók. ÁTHORGÁSZTA A SZOMSZÉD FÁ­JÁT — KÉTHÓNAPI FOGHÁZ. Sebes­tyén I.ujzu Zápolya-utca 78. szám alatt lakó háztartási .alkalmazott, aki R,árok Gyulával élt v a d'h ázass ágban, 1943 már­cius 28-án szomszédjának, Kömöcsi I*ál­ra é Zápolya-utca 76 szám alatti lakosnak farakásából a kerítésen keresztül áloméit négy hasáb fát. A törvényszék kéthena- pi fogházra és 2 évi jogvesztésre ítélte Sebestyén Lujzát. Tiíhónapi bliftönre és 1500 pen;ő pénzbüntetésre ítélte a tő vényszék árdrágításért Bátya Dénest, a „Bagolyvár“ tulajdonosát KOLOZSVÁR, január 28. A kolozsvári törvényszék uzsora bíróság a négyrendbeli árdrágítás bűntettéért vonta felelősségi ■ csütörtökön Báli/a Dénes vendéglőst, a Bagolyvár tulajdonosát. A bűnügyet Se- bessy Gábor dr. egyes uzsora bíró tárgyal­ta. Az ügyészség azért indított eljárást Bolya Dénes*ellen, mert 1943 szeptember 23-án egy adag zöldbabfőzelékért feltéttel a hatóságilag megállapított 2.30 pengős ár helyett 3.50 pengőt, a lecsóért 2.30 pen­gő helyett 2.50 pengőt, a sertésborda adagjáért 5 pengő helyett 0 pengős árat tüntetett fel az étlapon. A negyedik vád­pont szerint Bolya Dénes jogosulatlanul 3 százalék forgalmi adót is hozzá számí­tott a fogr/asztáshoz, amint az az étlapon fel volt tüntetve. Bolya Dénes ellen az eljárást a közel­látási minisztérium ellenőreinek feljelen­tése alapján indították meg. Az ellenőrök ugyanis mult év szeptember 23-án álta­lános ellenőrzés során megállapították, hogy a vádlott vendéglőjében minden ét­lapon, a vádiratban jelzett árak szerepel­nek. A törvényszéki tárgyaláson a vádirat ismertetése után az elnök megállapította, hopy Bolya Dénest árdrágításért már két- izben Ítélte el az uzsorabiróság. először 200, másodszor 3000 pengő pénzbüntetés­re. Ezt megelőzőleg a pécsi és budapesti járásbíróság lopásért két-kétheti fogház­ra Ítélte Bolya Dénest. Bolya Dénes kihallgatása alkalmával elmondotta a törvényszéken, hogy nem FELAKASZTOTTA MAGÁT, MERT ATTÓL FÉLT, HOGY NEM JUT SZÁ­MÁRA HELY A TEMETŐBEN. Szatmár- ról jelenti tudósítónk: Különös hátterű ön- gyilkosság történt Szatmáron. Özv. Sólyom Sándorné 68 éves asszony ruhaszárító kötél­re felakasztotta magát. Mhe a mentők kiér­tek, az idős asszony már halott volt. A vizs­gálat érdekes megállapításokra jutottt. Az idős no valakitől arról értesült, hogy a meg­lévő temetőket rövidesen lezárják és újakat nyitnak. Attól való félelmében, hogy a refor­mátus temetőben nyugvó férje mellett nem kap sírhelyet, napokig életunt volt. Hátraha­gyott levelében is megírta: azért válik meg az élettől, mert -még a temető lezárása előtt akar a sírba kerülni, hogy férje mellett he­lyezzék örök nyugalomra. ROMÁNIÁBAN HALÁLRA ÍTÉLTEK HÉT MUNKASZOLGÁLATOS SZÖKE­VÉNYT.. Bukarestből jelentik; A temesvári haditörvényszék hét Zsidót Ítélt halálra, mii­vel megszöktek a hadimunkaszolgálat elől, s elrendelte vagyonuk elkobzását. (TP.) A BELVÁROSI REFORMÁTUS ASSZO­NYOK legközelebbi összejövetelén, pénteken délután 6 órakor a Farkas-utca 21. szám alatti tanácsteremben László Dezső lelkipász­tor tart bibliaórát. Hirdessen Erdélv îeqell erjedt ebb napilapjában, az Ellenzékben. I érzi magát bűnösnek, mert a 3 százalékos forgalmi adót nem számította fel, azt csu­pán a régi nyomású étlapok jelezték, amelyekről r ’felejtették kitörölni a fel­iratot. Az ételekre vonatkozólag kijelen­tette, hogy az őszi hónapokban olyan drá­gán szerezte be a főzelékfélét, hogy kény­telen veit magasabb árat számítani. Egyébként nála mindig nagyobb adago­kat szolgáltak ki. A vádlott kihallgatása után Karda Csa­ba dr. kir. ügyész, a vád képviselője sú­lyos büntetést kért Bolya Dénesre. Han­goztatta az ügyész, hogy mind a négy vádpontot bizonyítottnak látta. Súlyosbí­tó körülményként kérte mérlegelni azt a tényt, hogy árdrágításért két éven belül kétizben, egyéb vagyon elleni bűncselek­ményekért szintén kétizben Ítélték el a vádlottat. A védelem részéről Ságh Károly dr. ügyvéd azt fejtegette, hogy a vádlott nem köreteit el bűncselekményt, mert az el­lenőrök kiszállása után az étlapon azon­nal megváltoztatták a feltüntetett árakat és a negyedik vádpont pedig tévedésen alapszik. Á perbeszédek után végső szó jogán a vádlott ismételten kijelentette, hogy nem érzi mázát bűnösnek. Az uzsorabiróság Bolya Dénes vádlottat 10 hónapi börtön­re, 500 pengő pénzbüntetésre, 1000 pengő vagyoni elégtétel megfizetésére és 5 évi jogvesztésre ítélte. Az Ítéletben a kir. ügyész megnyugodott, a vádlott semmi­ségi panaszt jelentett be. LESZERELTE A FÜGGÖNYÖKET EGY VASÚTI PIOCSIBóL — HÁROMHÓNAPI FOGHÁZ. Szabó Albert Vasut-utca 40. szám alatt lakó fütőiházi munkás mult év december 29-én éjjeli szolgálatot teljesí­tett a MÁV fütőházban. Az alkalmat fel­használta és a fütőházban veszteglő egyik motoroskocsi ablakát betörte, bemászott a kocsiba és leszerelt hat függönyt az ab­lakokról. Lázár Árpád éjjeliőr tetten ér­te Szjabó Albertet és átadta a pályauu ran i.endöiségnek. A törvényszék egyes oún- tetőbirája, Dehner Richárá dr. tanácsel­nök jogerősen 3 hónapi fogházra és 2 évi jogvesztésre Ítélte a megtévedt vasúti al­kalmazottat. ELÜTÖTT A CSILLÉVEL EGY KIS­LEÁNYT — 500 PENGŐ PÉNZBÜNTE­TÉS. Wéber József Irisz-gyátri munkás gondatlanságból okozott súlyos testi sér­tés vétségéért került a törvényszék hár­mas büntetőtanácsa elé. A vádlott műit év április 27-én az írisz-gyár iparvágá­nyán Bányai Barna nevű társával egy csillét taszított. Ugyanakkor ott játsza­dozott az iparvágány körül Gál Ilona 4 éves kislány, aki a csille elé került, amely elütötte és súlyos zuzódások:at okozott rajta. Wéber Józsefet 500 pengő pénzbün­tetésre Ítélték. Vádlottársa ügyét, mert nem jelent meg a tárgyaláson, elkülöní­tették. HötP'z&vÁú Uís notes* CSENDllABOUITAS, OH ' . . . K'vö 1 t.i órákban ri/dqo n embrrtí akik raml:,-firirn 1 cjí /nka tárru'k ha: a pi.hi nnr\<\ /nhhr kii i -lír r nu r/1 ' get leninek, hocsiuokkal, uleasrprökkaU, Int tel portások kai, pince rck I. el, ; enészek kel, virágárusokkal, u éjszakák egy­szerit, néha zsörtölődő, de mindig ked­ves, tarka népségével. így lörlé-nl, hurgy egyik éjjel meyt rnerkedtuuk Zip ollóéul is. A hó csöndesen szálén cg ózott, beho­rdotta u váufjst, az utcákat s u finom, fehér hótakar&n könnyedén, nesz te le­nül suhantuk u csilingelő szánok. A., egyikre felültünk s u szán gazdája, mi­után megigazította a pokróe<A, cseltin- telt egyet ostorával s igy indította el a lovát: Gyi le, uye, Ziyotló! És Zigottó, nyakán a finom kis csengővel, elvadult. Gyönyörű téli éjszaka volt. Szerkesztő­ségi munkánkból kissé fáradtan hazafelé igyekvő kollégák, unottan néztük a hó­esést, a Zujottó névre kicsit felnevet­tünk, nyilván régi mozi-reminiszcenciá): hatása alatt, de egyébként az egész utón alig beszéltünk. A nesztelen suhanás- nak kimondhatatlanul édtus kísérőzenéje volt a halk csilingelős. Akik szánon utaznak, bizonyára minden alkalommal elgyönyörködnek ebben a muzsikában, ebben az édes, lágy csilingelésben, amely majdnem úgy hozzátartozik a szánhoz, mint a gépkocsi motorjának tompa, duruzsoló, ütemes zúgása. Két­ségkívül romantika is van benne. Az ütemes, halk dallarri gyermekkorunk gyönyörű idejére is emlékeztet, arra az időre, amikor gondtalan gyermekvilá­gunk karácsonyestéin epedve vártuk az angyalt, hogy csengessen és berohan­hassunk a karácsonyfa alá rajongó cso­dálattal gyönyörködni a látványban. Csilingelő szánon suhanva néha úgy ér­zi az ember, hogy angyal csenget, vala­hol láthatatlanul. Talán azért is olyan szép és felejthetetlen ez a finom ütemű, édes dallam És mégis . . . Igen, egy kis baj van most mégis ez­zel a csilingeléssel. Sok furcsasághoz hozzászoktunk ugyan a mai világban, de ezt a kis dolgot enyhe fájdalommal, kesernyés mosollyal fel kell jegyeznünk. Az történt ugyanis, hogy a napokban, egyik éjszaka, újból találkoztunk Zigot- tóval. A szán csöndesen siklott az út­testen, de nini — a csilingelés elnémult! Mi ez? Zigottó nyakáról hiányzik u kis csengő. Elvesztette talán, , vagy ellop­ták. Ejnye, miért nem vett a gazdája egy újat? De igy, csengő nélkül mégis­csak furcsa. Aztán meg a közlekedési szabály is úgy írja elő, hogy a szánok elé fogott lovakat kis csengővel keli felszerelni, mert a szánok nesztelenül suhannak <3 havon s valami mégis kell, hogy figyelmeztesse a járókelőhet, hogy jármű közeledik. Tehát az egyébként romamtikuM, éde\s dállamu csif ingei ás­nék gyakorla-ti értéke is van. Sőt, az a bizonyos „szabály“ is előírja. Na tes­sék ... s a mi Zigottónk most valahol elhagyta a csengőjét. Észrevételünket nyomban közöljük a gazdájával. Kese­rűen legyint és ezt mondja: Itt van ké­rem a csengő, de egy órával ezelőtt, ahogy az állomásról jöttünk, a Horthy- uton az egyik rendőr levétette a Zigot­tó nyakáról. Azt mondta, hogxj éjjel nem lehet' cseridháboritást okozni. Harminc éve keresem a kenyerem kérem, nyáron fiakkerrel. télen csilingerő szánkával, de ilyen esetem soha. nem volt. Furcsa do­log ez kérem! Ezt mondta ismerős fiak- keresünk, n Zigottó gazdája. Hát bizony furcsa. Nem. óhajtunk vi­tatkozni- a rend éber őrével, de azt, hogy a szánkók csilingelőse éjszakai csendhú- boritás volna, mégsem írjuk alá. Sőt, ha lehet, fellebbezünk az önkényes, nyil­ván egyéni határozat ellen. Fellebbe­zünk, mert ma, amikor bombák robban­nak szerte a világban, nappal és éjszaka és dübörög a föld mindenfelé, az éjsza­kai békés álomba burkolózó város ut­cáin itt-ott tovasuhanó szánok csilin­gelőse, ez a tiindérien halk, angyalian finom kis csengettyühang igazán nem háborít csendet senkinek a hálószobájá­ban. Ezt az elnémított csengettyű-szót is utódaink bizonyára a furcsaságok lexi­konjában találják majd meg ötven én múlva. Vájjon mit fognak szólni hozzá? . . . GREDINÄR AURÉL. BE KELL JELENTENI AZ EBEKET. Kolozs­vár város illetékes ügyoszK yri iigyelmezteti az ebtulajdonosokat, hogy bejelentési kötele- zeüségükuek í. hó 30-ig tegyenek eleget. A bejelentési kötelezettség vonatkozik minden ebtulajdcncsra. A bejelentést a város Java- dahni Hivatalánál kell eszközölni, ahol min­denkinek díjtalanul a megfelelő bejelentési lapot rendelkezésére bocsâjtjâk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom