Ellenzék, 1944. január (65. évfolyam, 1-24. szám)
1944-01-25 / 19. szám
I ELLENZÉK 8 1944 tunul f II. Az igazi megpróbáltatások csak ezután várnak a magyar nemzetre — mondotta Antal István nemzetvédelmi propagau ti a ni in is/, tér a MF1* szoínoknie^yri nag v vú Iászt manyi ülésén SZOLNOK. január 25. i'MTI.' \ Magyar Élei 1 ’;m t j;» smlno ki negyei tia^j vulasZutiuuiya. va-sárnap délelőtti ülétóu, amelyen igen sokan intője leintek, vitéz Yae/.\ OivörKN ország fuívuleisi képviselő beszéde útim Aulát Isitván <1 r. nemzői.véd el mi propa ^taiHlamüKiszter imoikloLt mas-féloras beszedet. Megírni lekezelt .arról, hogy nuvst 25 éve kezHllödöt t a* a Szedreden megrfivg’amxutt poliiika, amelynek a Magyar Élőt. Pártja most is a hordozója. Ezután arról szólott, hogy miilyen nagy mei> probai Uunusek elölt áll Kiíró pa es bonne az ország. — Meg- keél őszintén1 mondani, hogy n>em Unsz könnyű föladatunk, hkszen a háború csak most közeledik döntő allaipotába es az-igazi meg- próbáll áfások osak ezután varnak a nemzetre. De ha a pártnak es a párt által képviselt, nemzetnevelésnek sikerülni fog amihon egy pillanatig sem két elkodein — a belső rendnek, a nemzeti fegyelemnek es a megértő munkának tii/.l a színvonalát fönntartani, amelyet eddig sikerült, hogy a by nagyobb neheze égé kút, is le tud juk küzdeni, kél nagy feladatot kell marad ék ta hunul va I talmink: katonai erőnk ütőképességének a 1 eg. i magasabbra való fojleHWtét«ét és a belső front kitart as.-i.naiv, helyt a I kásám a k minden kőmíinények között való biztosit fisat. Bárh-ogyan ahek-nljon a bábom sorsa, hia időbelin magabizó, elszánt nemzetet talál, amely életéért és .jogaiért kész sikras’za.Uani, a magyarság- létét semmi szerencsét fenség som érhet i. A miniszikor ezután részletes tájékoztatási adott az időszerű kul- és bo 1 po 1 i t i k a i keivJésekt\>I. tít.vszé d é ne k óriási halasa volt. A miskolci gyűlésen vitéz Lukács Béla beszélt Bernből jelenti az MTI: A Basler Nachrichten londoni tudósítója jelenti, hogy Nyugat és Kelet viszonyában a Pravda közleménye következtében figyelemreméltó fordulat következett be. Az angol sajtó január 17-ig figyelemreméltó engedékenységet tanúsított Oroszország irányában, sőt a sajtó egy része oly előzékenységet tanúsított, amely gyakran a méltóság rovására ment. Most azután hirtelen kijózanodás állt be, mert a szovjet zuhany túlságosan jeges volt. Jelek vannak arra, hogy a válság korszaka vége felé kö* zeledik. A New; Statesman folyóirat MISKOLC’, január 25. A Magyar Élet Pártja miskolci szi&rveziete va- -árnap választmányi ülést tartott, amelyen Lichtenstein László főispán megnyitó szavaiban hangoztatta, hogy sorsdöntő időben hazánk lx>i- dtjgailásáért a legnagyobb áldozatot is vállalnunk kell. Ezután vitéz Lukács Béla tárcanélküli minisater, a MÉP országos elnöke állt feL szó- lás»ra. — Hábonibaltpéstmk körülményeit, az 19il-es akciónkat sokan kritizálták és kritizálják ma is. Kérdenem, vájjon a német hadsereg és benne a magyar honvédség nem Eu- rópa szabadsága érdekében száll-e síkra? Nem nemzetünk kulturális javait védelmezzük e a keletrői jövő veszedelemmel szemben? Éppen ezért vissnauifcasno’k minden olyan támadást, amely a magyar kormánynak és a magyar népnek azt az elhatározását, hogy ebben a háborúban részL vesz, kritika tárgyává teszik. Vitéz Lukács Béla ezután a háború lefolyását ismertette. A keleti front nagy ingadozásaival kapcsolatban — úgymond — sokan talán arra gondolnak, különösen a kishitüek, hogy most már az orosz lehengerel minti- annyhiukat. De az orosz erő som Ki- mer.ithetetlen. Én meg vagyok győződve és szeretném ezt a meggyőződést átültetni mind-annyiunk lm, hogy a világégésből ki fogunk jutni és biztosítani tudjuk hazánk fejlődését. — Testvéreim! Azt hiszem, abban mindannyian egyetértünk. hogy nincs más feladatunk, mint katonai és polgári oldalon dolgozni fejlődésünk irt és becsületünkért. Ezután a miniszter tiz miskolci pártvezet őségi tagnak, köztük Lichtenstein László főispánnak, Görgey László felsőházi tagnak és l'erhes Barna üzletigazgatónak átnyújtotta a párt. elismerő oklevelét. A miniszter után Barczay János államtitkár beeeélt es hangsúlyozta az elmúlt tiz esztendő gazdasági eredményeit. Az államtitkár beszédét követően Lichtenstein László főispán indítványára az ülésről táviratban köszöntötték Kállay Miklós miniszterelnököt. Interinf,-jelentés: Sikertelen orosz tömegtámadások Leningrádtól délnyugatra Berlinből jelenti az Interinf.: A keleti arcvonal középső résszén a bolsevisták vasárnap is széles arcvonalon folytatták erőfeszítéseiket, hogy folytonos támadásaikkal és sok lövészhadosztály harcba vetésével mindenáron áttörjék a német vonalakat. Ezt az uj támadásukat is súlyos harcokban visszautasították. Tekintettel a bolsevistáknak okozott tetemes, veszteségekre, újabb jelentős elhárító sikerről lehet beszélni. Yitebszk- től délkeletre is átmeneti szünet után újra nagyobb terjedelemben fellángoltak a harcok. A bolsevisták páncél kocsik támogatásával őt. lö- vészhadosztá.lyt dobtak a kuzdelem- be és a, páncélosok tömeges alkalmazásával egy keskeny szakaszon néhányszáz méternyi területet nyer tek. A támadó 35 pán cél kocsi közül a német el-háritó fegyverek 19-et harcképtelenné tettek. Vasárnap a leghevesebb harcok az Hinein-tótól északra a Leningrád.ig terjedő szak-aszón fejlődtek ki, amelyek során egy német liarccsoport Novgorod tói nyugatra 16 bolsevista támadást tört meg és 23 páncél kocsit lőtt ki. Mig az észak felé csatlakozó szakaszokon a Szovjet csak erőket lekötő támadásokat hajtott végre, amelyek során 12 páncélkocsi veszett el. Leningrádtól délnyugatra lövész- és páncélkocsi kötelékek tömeg! á áradásokat intézitek azzal a paranccsal, hogy bármily körülmények között át kell szaki-tan tok a német vonalakat nyűgöd felé irányuló lökéssel. Sulv'os, változatos harcok fejlődtek ki, amelyek során a szovjet csapatokat többször határozott ellentámadással űzték ki a betörési helyekről. Végül is a német erők mindenütt megtáldották fő védelmi területeiket. Itt 57 szovjet páncélkocsi került terítékre. A Szovjet további páncélosokat is vesztett azokban az elkeseredett, harcokban, amelyek Oranie.nbaumlól délre még most is tartanak. Széles arcvonalon verték vissza az angolszász csapatokat az olasz fronton Berlinbő’ jelenti az Interinf: A délalaszor- szógi arcvonalon a szövetségeseit most széles arcvonalon kezdtek támadásba, hogy német erőket zárjanak körül. A helyzet a Rómától délre lévő parti térségben lényegében vá'tzatlan. A Nettunótói nyug'atr.a iekvó Asrilia helységben amerikai felderítő erőket k®ny«7teritették harcra és vertek vissza. Ezek foglyokat, sebesülteket és hadianyagot hagytak hatra. Nettunótói északnyugatra a megszálló erők partraszállását nehéz és közepes német ütegek megtámadták és erősen megzavarták. Sok találatot értek él a szűk téren lépő jármüveken. Német hadirepülő- ( gépek és vadászbombázók jelentős sikerrel I támadták a megszálló erők kirakodásait a Helsinki élesen figyeli a leningrádi hadihelyzetet 'Stockholmból jelenti az MTI: Az Aftonbladed helsinki tudósi tója szerint Finnországban nagy nyugtiatan- 'ággal követik az é-szaki arcvonal- szakaszon történő szovjet előrenyomulást. A finnek teljesen tisztában vannak azzal, hogy a Balti-államokba történő orosz előretörés milyen komoly következményekkel járna Finnország számára, nem utolsó sorban az élelmiszerellátás terén. Azonban még mindig erősen bizakodnak a német hadseregnek abban a képesI sejtében, hogy távol tudják tartani az oroszokat a finn területtől. MacClintock, az Egyesült Államok ügyvivője ma, kedden hagyja el végleg helsinki állomáshelyét, ahol mintegy négy és félévet 'töltött. Távozása alkalmából nyilatkozatot adott a sajtónak és ebben a többi között azt a felfogását hangoztatta, hogy a háború megnyerése nem olyan bonyolult kérdés, mint a béke megnyerése lesz. minthogy áz utóbbival kapcsolatban még igen nagy nehézségek merülhetnek fel. Dohnányi Ernő és Z’dhureczky Ede szonátaestje A legtisztább kamarazenét élveztük tegnap este Dohnányi Ernő és Zathu- reczkv Ede szonátaestjén, a Mátyás Király Diákházban. Három szonátát játszottak. egyet Mozarttól, egyet Brahmstó! és egyet Beethoventől. A magunk részéről minden más hangversenynél többnek érezzük két olyan művész szonátaestjét, mint Dohnányi és Zathureczky Ede, többnek meg a vonósnégyesek hangversenyénél is. Hangs7e- rüknek világviszonylatban is nagymesterei ők és játékuknak oly?n rokonvonásai vannak, amelyek valósággal egymás mellé rendelik őket. Már a Mozart-szonáta a legmagasabb zenei eszményekre mutatott az 5 értelmezésükben s falán meginkább Brahms három hegedű-zongora szonátája közül az elsőnek s Beethoven hetedik hegedű-zongora szonátájának az előadása. Mindkettőjük játékának, külön értéke a sajátos hangszin. Dohnányi Ernő billen testnek sokszínűsége, lágysága egyeben és utánozhatatlan. Zathu.eczky hegi?düh^K^- ját meleg érzelem füti át. amely megkapó és ellenállhatatlan hatással van a közönségre. Úgy'-’makkor Dohnányi játékában ott esilíog derűs müvéez-kedélve. Zathureczkyében vívódásra, gondolati elmélyülésre hajló természete. Konzeeniáiis előadói ők a nemes klasszicizmus alkotó- művészeinek. Mozart az élő beszéd könv- nvedségével és természetességével szólt ujjaik alatt. Brahmsot ritkán éreztük mélységesebben emberinek, mint tegnap este. Beethoven Adagi ójának elméi vülése és a táncos ritmusú Scherzo a legszebb zenei élménnyel ajándékozott meg. Büszkék lehetünk Dohnányi és Zathureczky müvészjzitére, de büszke lehet a ppsti Zeneakadémia is, hegy bennük tisztelheti vezetőit. K. B. HALÁLRA ÍTÉLTÉK AZ ÉKSZERTŐL- | VÁJT. Kassáról jelentik: A sátoraljaújhelyi törvényszék rögtönitélő tanácsa Fodor István 2j éves földművest elsötétítés ideje alatt elkövetett lopás bűntettéért kötéláitali halálra Ítélte. Fodor éjnek idején Tiszakarádon behatolt RÂsemann Adolf kereskedő lakosába, ahonnan ékszereket és fehérneműt lopott. Az elitéJt kegyelmet kért. A bíróság kegyelmi tanáccsá alakult át. MEGHOSSZABBÍTOTTAK AZ IPAR- FEJLESZTÉSI TÖRVÉNY EGYES RENDELKEZÉSEIT. A kormány az ipar fejlesztéséről szóló törvénynek a megállapított kedvezmények adományozásának feltételeiről az adományozható kedvezményekről cs a segélyekről szóló fejezetének hatályát ezév végéig meghosszabbította. KIVÉTELEZETT ZSIDÓK PIACI VÁSÁRON ÉS BÚCSÚN ÁRUSÍTHATNAK. A kereskedelmi és közlekedésügyi miniszter adott esetben kimondotta, hogy vásári, piaci, illetőleg búcsún árusításra vonatkozó ipirha- tósági engedélyt kivételezett zsidók és kaphatnak. Hagyományos erdélyi szellemben, bátran, megalkuvás nélkül küzd mindennap a magyar nép boldogulásáért az Ellenzék* ELLENZÉK poitikal áapüaft, Felelős szerkesztő: ZATHURECZKY GYULA Felelős kiadó: VITA SÂNDOB Félévszázadom külföldi összeköttetéseim lehetővé teszik« bo?y finom solinseni acélárukban és szemüvegekben még mindig a leg* jobbat és viszinylag olcsón tudom nagyrabecsült vevőimnek nyújtani. A világhírű J. A. Henke’s solingeni iker-jegyű zsebkések, o lók, borot* keítieszközök, valamint önborotvüló-pengék gyári lerakata: va KUN MÁTYÁS FIA Kolozsvár, Kossuth lajos-u. l A Minerva Irodalmi és Nyomdai Mdintézet HL »yomáka- Felölös vezető MAJOR JÖ/nSKF« portiaa?. Állta lielyHn. Vnnrk Borán nHifz- bombúzók hál |clil.il,il.i|,i ut.in rövid idő •Halt nftulllyetll «-gy angl mm-rlkai romboló. A «fugui InzullHó h.i j<»tc ktKi'röi közül ;»ulyo«M<n megrongálódni t egy cirkáló <•». kát lombo’ó- li/i'k lühwii nioiK-tbtii vl«r»/uv<»i.uituk. l-.gy mtaik rombolón tűz ülőit ki á« u hcídmozdu- l.iUik (ál já i a cilkulraolltuíná Kát hó rom* t zortonnái parlra*/.Ailló baijó több találattal fi*- (I. M-icn bulyofc.ui magi mtgólódoU. Nehéz lurui- bák több tril álul ii rongálások ni okozott Lii.i- Rodátíokbdii ú, t*uf>dtgy ii.(rk/á«ekbf*ii h p.irtok kövedében. Sok jármű megaetammült. ( dblelloi lenül i6 lidb-zU an lotytallik <i megszálló űrök oiőles/itúaeikct a purtiiKtnli liu- gyc'kbr* való bujáim» elnyerődéért. Vért* vége lull egy invázió« ezred oroszakos vállalku/ó•óiiAk . H-rM óz e/ierlet leljaoeíi le'mOTZROb'áV i in lüd oU.ifeok oiótti tun.igln ii <’•» <i lóli.nla. ».ok elAtti kAzolh orrokba n. Az ezrodtól m«*g maradót lakat a néniéi roh<imr»aj/.ntok ii/télt. I.redmányteleriek voltuk r aik 1.m!»-).- keinek. a1 kelé»i hndinuzdirletui Suti Ainbrogio ás Sam Angelo között. Az .luyol-anv-rikdi csapatok támadásai d licitjeink minden fajid leg'yv«írének «íiiü elhárító t űzőben 0‘»<7f’0rn lottdk, («uikinótói »a/akkeirt lulr <j német (v.ijidiok. elhárították az aiigole/.áezok nak i San t'roce melletti hegyi állasok ellen int’- zeit támadásait. A 8. brit hadsereg körzetiben nehéz, német iHeyek eredményesen. támadt uk az ei.eru*ég kéenwrléti altatóit. Lgy m «**✓»-- iiordó ítéiuul uleg •í.éXJőtt. egy o^gvotúi brit JiddMiiyoyrakl.j.'X .4 IXe tv Statesman és as Observer elkhe as angol-szovjet viszonyról cikket közöl, amelynek tartalma a mondatban foglalható össze: Azonnal Irányt kell változtatni, mert ha továbbra is úgy járunk el, mint eddig, a részünkre sokkal fontosabb amerikai barátságot tesszük kockára. Az Observer, amely még két héttel ezelőtt odaadta magát arra, hogy felbocsássa a Curzon vonaira vonatkozó kisérleli léggömbjeit, hamar takaródét fújt és ezeket Írja: Ha megengedjük Kelet-Lengyelország bolsevi- zálását és kommunista kormány felállítását, a moszkvai és teheráni nyilatkozat értéktelen papírrá válik-