Ellenzék, 1943. december (64. évfolyam, 272-296. szám)

1943-12-22 / 289. szám

I ELLENZÉK I9í3 december 2 2. irt'ni érte ta­,v.ikikötő bmuidezáseit. lalat.. Észak amerikai és brit bombázók az rímült Ti ora ba n a birodalom te­rülete ellen intézett. tnniadáskiikná 1 a legsulyosa bl» veszteségeket szón véd­ték. Az eddi gr beérkezett., dkv meg nem teljes jelentések szerint a német légvédelmi 101 repülőgépet semmi | sitett meg, köztük bt négy motoros | bombázót. Ezzel az angol legi haderő i és az Angliában állomásodé észak- a.meijkai légierő legalább !KK) repu- löt vesztett. Ezek. a veszteségek elő­reláthatóan meg növekednek. ma Edéia: A világot úgy szervezzük meg, hf*gy műidéin ks számára legyen munka 1, issza bon ból jelenti az MTI: Kdén brit külügyminiszter és Winaid, az. Egyesült Államok londoni nagykö­vete részt vett a nemzetközi munka- liivatal Londoniban tartott záróért.e- kezletén. Eden beszédében emlékez­tetett. arra, hogy az alsóbázhan kö­rülbelül egy évvel ezelőtt kijelentet­te, szeretné, ha a nemzetközi mun­káin v atal megvalósít ami az Atlantic Cltarta 5 ik pontját, amely a nrirn- kafeltételek megjavításéra vonat ko­zák gazdasági és szociális biztonság­ra nézve. Azt» hiszem — mondotta , ebben a néhány szóban benne van az. egyesült nemzetek egész szociális célkitűzése. Feladatunk az, hogy megteremtsük az egyetértést lakos­ságunk, népeink jólétének biztosító sara. Anélkül, hogy megvárnánk a Toraik flXŐngsösf és bácnalnulsi borok nagyban és kicsinyben: BOR-és SZESZESITALOK KERESKEDELMI R. T. nál Kolozsvár, Horthv-út 2.. háború véget, már most meg kell kezdenünk annak a szervezetnek a megteremtését, amely a nemzetközi együttműködést meg tudja valósíta­ni. E munkától az. egyesült nemzetek egyike sem áll félre. (.áljainkat egy­szerűen fogalmazhatjuk meg: a vi­lágot úgy szer vezzük -meg, hogy min­denki szamára legyen munka, ne csak egyesek számára. A Bitti. Tud.jelentése a téli csata Berlinből jelenti a Budapesti Tudósitó: Ber­linbe érkező hírek arra engednek következ­tetni, hogy a Szovjet megkezdte téli hadjá­ratát. A hideg a keleti arcvonalon olyannyira erősödött, hogy a talaj mélyen átfagyott és most nem süpped be. a jármüvek alatt. Ily- módon az uUa’anság időszaka véget ért, mert a páncélosok korlátlanul alkalmazhatók. Erre mutat a páncélosok pusztulásának emelkedő szá.mára ula'ó sok jelentés. Úgy látszik, a Szovjet igyekszik kihasználni a kedvező harc­téri feltételeket, amit mutat az is, hogy tá­madásait nagv lendülettel két uj szakaszra terjesztette ki, mégpedig Dnyeprojotrovszk- tól délkeletre és Vitetszktől keletre. Mind­azonáltal tévedés volna azt hinni, hogy ezek az uj nagy csaták — mint ezeket a harcokat berlini rumét katonai kötök jellemzik — ál- ta'ában nyugodt arcvonalon Indultak voiva meg. Julius 5 óta ugyanis szünet nélkül fo­lyik a harc, minden erő megfeszítésével. A chersoni hltífp kiürítését azzal okoljak meg, hogy a Dnyeper küszöbön álló befa­gyása lehetőséget adott az. ellenségnek arra, hogy a hidfő ivét megkerülje. A hídfő tulaj­donképen art a célt szolgálta volna, hogy adott esetben előnyomulással helyreállítsák a Krim-félsz'gettel a szárazföldi összeköttetést. Egyébiránt a szovjet csapatok vasárnap n.r gyobb támadást kezdtek a nikopoli hidfő el­len is, valamint a Dnyepropetrovszktól dél keletre lévő német állások ellen. Ezeknek az állásoknak a helyzetéről a német Jelentések még keveset közölnek., csupán arra mutatnak rá, hogy heves harcok folynak, valamint, hogy a/ ellenség erős csapatokat vetett a küzde eml,“ A/ etlő! északra lévő Kirovográd és Vflehszk ellen indult orosz vállalkozást nagy támadásnak Jel'emzik, minthogy ítt az oroszok sok erős köteléket helyeztek készen­létbe Német részről azzal számolnak, hogy ar elkövetkező napokban e/ek a támadások még fokozódnak. A német csapatoknak eddig sikerült a szovjet áttörési kísérleteket meghiúsítani és a betörési helyeket elretesz^’ni. A helyzet ezen a szakaszon egyidő óta tisztázatlan. Gadotv ellentengernagy szerint nem lehet , hogy a tengeralattjáróháhorúhanfordulat állt be Berlinből jelenti a DNB: A Deutsche Allgemeine Zeitung keddi számában „A tengeri háború arculata1' cím alatt ten­gerészeti szakértőnek, Gadow ellenten­gernagynak cikkét közli. Gadow megálla­pítja, hogy Németország hadmüveletileg a tengeri összeköttetések elleni harcra fekteti a fősulyt és ezt a harci módsze­rét technikailag éppúgy, mint taktikai­lag a Atlanti-csata eredményeivé fejlesz­tette ki. Az ellenség tengeri elháritása mindig csak a német intezktdések möqött bal­lag. így azután az ellenfél 34 millió tonna hajóterét súlyos veszteségként könyvel­heti el. Ez a veszteség pedig a lázas ha- jóépités mellett is kihatott ellátási hely­zetére és utánpótlási lehetőségeire. Gadow ellentengernagy kiemeli, hogy a háború e területén beállt fordulatot nem lehet elvitatni. A tengeralattjárók elleni elhárítás állan­dóan különféle átalakításokat szükségei. Ezek folynak is. Ezzel együtt azonban az általános kép is megváltozott, mert az ellenség tengeri összeköttetései védelme- zéséből most támadásba ment át. Német részről viszont most védekez­nek, anélkül azonban, hpgy megszün­tetnék a támadó tevékenységet. A légierő a tengeri háború terén a tak­tikai és operativ szárazföldi háborúval egyenértékű jelentékeny haladást ért el. Ismeretes az a tény, hogy az angolok és amerikaiak hagy men nyiségü repülőgép- hordozó hajó építésére tértek át. Azon­ban a repül őgéphiord ózó hajóállományt nézve, amellyel Anglia és az Egyesült Államok a háborúba lépett, meg lehet ál­lapítani, hogy ezeket a tengeri jármüve­el te­két jelentéktelen maradványaitól kintve, megsemmisítettük. Az ellenséges utánpótlási igényeket vé­ve figyelembe, minden újabb veszteség egyre nagyobb jelentősé'gü. Itt tapasztalható, hogy a tengeri hábo­rú olyan nehézségeket állit, amelyeket előreláthatóan nem tud áthidalni. Az ellenség legnagyobb csalódása és meg­próbáltatása éppen az, hogy a tengerzár sikerébe vetett reménye Európában, és Kelet-Ázsiában úgyszólván kezdettől fogva kudarcot vallott. y.„. Mint Londonból jelentik, a londoni saj­tó újból megállapítja, hogy a tengeralatt­járók, ábcxru még mindig akut fenyegetést jelent a szövetségesekre nézve. Az Eve­ning Standard azt irja, hogy o tengerek uralmáért vívott szívós harc a szövetséges tengerészek teljes ügyes­ségét és egész bátorságát .igénybeveszi. A német tengeralattjáró hajóhad még egyáltalán nincs megtörve. A Times is megállapítja, hogy a szövet- séges»?k nem urai a te ngjec alatt jár ó- veszélynek. A német tengeralattjárókat támadó szövetséges repülőgépeknek nem könnyű a dolguk. Csak nemrégiben is sok szövetséges repülőgép pusztult el, amikor a német tengeralattjárók »egy szö­vetséges hajókaraván ellen intéztek tá­madást. Még csak fogalmunk sem lehet arról — fejezi be cikkét a lap —. hogy mit kell végigélniük a szövetséges hajók legénységének a »Sr-vat tengeralattjárók támadása idején. Forradalmi kormány alakult Bolíviában Amsterdamból jelenti a DNB: La Pazból származó brit jelentés szerint az uj bolíviai forradalmi kormány megalakult. Washingtonban közölték, hogy a bolíviai forradalmi mozgalom veze­tője erősen nemzeti irányú. A Fehér Ház titkára arra a kérdésre, hogy fasiszták ragadták-e magukhoz a hatalmat, kijelentette, hogy erről semmit sem tud. Az angol híriroda La Pazból nyert értesülése szerint, Penaranga elmoz­dított bolíviai elnököt a chilei Arica- ba szállították. A forradalmiak je­lentése szerint a hétfői harcokban mindössze tíz ember sebesült meg. Mint Washingtonból jelentik, az Associated Press értesülése szerint az Egyesült Államok külügyminisz­tériumát a bolíviai események telje­sen meglepetésszerűen érték. A bolí­viai főváros polgárai hétfőn géppus- kakattogásra ébreditek. A nemzeti forradalmi párt fiatal tisztjei, vala­mint a légierő fellázadt a kormány ellen. Az elnököt letartóztatták. Egy kormányhoz hü ezreddel vívott négyórás ütközet után a forradalom hívei valamennyi fontosabb épületet megszálltak. A halottak száma isme­retlen, de a jelek szerint nem nagy. Az ország belsejében a hadsereg azonnal xsál a kozott a forradalom­hoz. Karácsonyi Hagy ©liiaüwástirs arra es minő­ségre almát lege’ őn yöseb- ben a iXem változik Bolívia külpolitikája Slillf Kemény GiSsey-uíc« 10, vásárolhat Telefon 20-53. Jósé, Tamayo, az uj bolíviai kül­ügyminiszter La Pazból érkező hír­adás szerint kijelentette,, hogy Boli­via külpolitikája a forradalom kö­vetkeztében semmiféle változást nemszenvedett. M illan diese őrnagy, az uj államelnök is hangsúlyozta az Telefonszám: 43—00. Egyesült Államok katonai bizottsá­gának tagjaival folytatott megbe-zé- lései .sorén, hogy az uj bolíviai kor rnány külpolitikája változatlan • ma­rad. . La Pazból a bolíviai eseményekkel kapcsolatban még azt jelentik, hogy a megdőlt Penaranda-rejklszer sok politikusa a külföldi diplomáciai képviseletek épületeiben keresett menedéket. Mint hírlik, ezek kőze t van Carlos Carinas Array eddigi bo­líviai külügyminiszter is, aki csak szeptemberijén vette át hivatalát. Toulousehan agyonlőttél: Soréi abbét A pápa a légiháború kor* látomásán fáradozik Massigly Washingtonba utazott Algírból jelenti a Búd. Tud.: Mas- sigly, a nemzeti bizottság- külügyi biztosa fontos küldetésben Washing­tonba utazott. Más jelentés szerint a bizottság határozata alapján Algír­ban letartóztatták Oisson volt mi­nisztert. Politikai gyilkosság VU cenzában 'Rómából jeleníti az MTI: Mint a ró­mai rádió jelenti, az észak olaszor­szági Vicenza városban az utqân is­meretlenek lelőtték Pavin» fasiszta tisztviselőt. Szigorú rendszabályokat foganatosítottak. Este 8 órától reg­gel 6 órág polgári lakos nem léphet ki az utcára. Jcnátián, batul, londonpepi, aranypármen, gyöngy- renett, spiccrenelt, csikósrenett, canadai rene t, török- bálinf, húsvéti rozmarin, sikolai, prima vegyes fajalm«k nagy raktára. Fényképező villamos-motorok, mTegbők, orvosi berendezések, fo­gé zati gépek s szakszerű átdol- £ go á át és javí- | tását vállalom g s MEDvFSSY, Jokai-utca 9. ú m L Kivégzések Zágrábban-H-TOÍ-Lili ÍOj 7V u> jh vio­lin Zágrábból jelenti az MTI: Decem­ber 18-ról 19-re virradóan Zágráb környékén egy községben a partizá­nok fel robbant oftáto a katonai lő­szerraktárt. A légnyomás a zágrá­biakat is felrnasztottA álmukból. Mi­vel a partizáncselekmények igen el szaporodtak a főváros környékén, megtorlásképpen 16 kommunistát és partizánt, bűncselekmények miatt őrizetbevett embert, felakasztottak. A kivégzettek között van egy orvos, két újságíró, egy nyugdíjas őinagv, bárom tanár, egy mérnök, egy tiszt­viselő, két cipész, két korcsmáros, oew szabó, egy kereskedősegéd és egy földműves. * Vichyből jelenti a DNB: Soréi abbé nemzeti tanácsost Toulo'eban, amikor az érseki pilótából hazafelé igyekezett, is­meretlen tettes agyonlőtte. Négy fejlövés érte és holtan rosk?dt össze. A tettes ke­rékpáron elmenekült. Zürichből jelenti az MTT: A Svájci Távirati Irodának jelentik Vatikánváros- ból: Az Információnké Vaticano jelenti, hogy a pápa az elmúlt hónapokban * is minden eszközzel megkísérelte, hogy a hadviselő felektől a háború kihatásának enyhítését kieszközölje. Tevékenységét fő­leg a légibombázások korlátozására vo­natkozott. A pápa nem adta fel reményét és a hívőket ismételten figyelmeztette, egyesítsék imájukat a római kúria imái­val, hogy a háború következményeinek envhitésére végzett fáradozások ne legye­nek hiábavalóak.-rn di.-H x ae !

Next

/
Oldalképek
Tartalom