Ellenzék, 1943. november (64. évfolyam, 247-271. szám)

1943-11-05 / 250. szám

8. ellenzék isti ii o v # rn f) o * T». 10 Hadoglio-pétréi olasz hatotta „parira- szállást- hi sereit meg !Pesearáaál Berlinből jelenti ax Iívtortinf.:Olnsz- Drszág adriai partján manót ivizto.si tó örök a legutóbbi ej szaka Bescara- tól nőm messze meghiúsítottak egy kisebb partraszállási vallallvOlziW, amelyet egy francia tiszt vezetésével 10 Badoglio parti olasz ki.stricit mog. Berlinben jellemzőnek tartják, hogy az angolok és az amerikaiak a saját járőreikkel szerzett tapasztal a t ,a,i k után immár Badoglio einbereJhez fo­lyamodtak. A német őrszemek rej­tekhelyükön megvárták, amíg az el­lenséges csoport part rászáll, azután tüzelni kezdtek. Az első lövés letöri- tette a vállalkozást vezető francia tisztet. Erre a Badoglio-katonák el lemíllás nélkül megadták magukat. Második vasárnapra prolongálva külvárosi őrszoha Nagy István és Karády Katalin Jegyek szombat és vasórna.. ra még kaphatók 1 Jegyelővétel d. e. 11-1-ig. Mátyás király mozgóban. Legújabb hírek a kelet! hadszíntérről i Kiev és Keres a keleti esaia gyújtópontjában Berlinből jelenti az MTI: Kiev és Keres, er u két város fekszik a harcok középpont­jában keleten. Mind a két helyen folyó harc kimenetele döntő fontosságú az arc- vonal többi kialakulására. A hadihelyzet­hez a csütörtöki nap folyamán német ka­tonai részről fűzött kommentárok alap­ján megállapítható hogy a Krim félszige­ten nagyon jelentős erőket tettek partra a: oroszok, úgyhogy főleg Kéréstől észak­ra ma a félszigeten már számottevő had­sereggel rendelkeznek. Ennek ellenére né­met katonai részről a helyzetet nem tart­ják válságosnak. Ez csak akkor volna válságos, ha a bolsevistáknak sikerülne az arcvonalat áttörniük, vagy nagyobb német erőket. bekatlanozniok. Ilyesmit azonban az oroszok sem várnak. Az ellen­séges sajtónak azt az állítását, hogy a né­metek kiürítették a félszigetet, a Wil- heimstrasse katonai szószólója határozot­tan megcáfolja. Ilyen intézkedésekre — mondotta — nincs szükség. Az egész nagy csatának második gyúj­tópontjául T$.iev tekinthető. A varostól északra nagy erőkkel támadnak az oro­szok, de a Nogai-sivatagban is tovább fo­lyik a harc, amely teljesen mozgó jellegű. Az egész keleti arcvonalon folyó nagy csatában, amely kiterjedésében a világhá­ború nyugati arcvonalának kétharmadré­szét öleli fel, egyrészt az arcvonal terje­delme, másrészt a megnehezült utánpót­lás, amely különösen az oroszokat érinti, szinte lehetetlenné teszi a gyors máról- holnapra való döntést. Az oroszok súlyos anyagveszteségeik ellenére még mindig bővelkednek hadianyagban. Erről a tény­ről a Wilhelmstrassen most u)ból kijelen­tették, hogy az angol—amerikai szárma­zású hadianyag a keleti arcvonalon olyan csekély, hogy még említést sem érdemel. Az oroszoknk van elég páncélkocsijuk és amire leymkább szükségük van, élelmi­szerben sum szűkölködnek. Krivojrogtól északra a német csapatok sikeresen elhárították a bolsevisták észak­keleti irányból intézett uj erős támadását. A Dnyeper vidékén Ki évtől délkeletre, a folyam kanyarulatában a harci tevékeny­ség alábbhagyott. A bolsevista alakulatok össze nem függő gyengébb erőkkel vég­rehajtott támadásai nem jutottak túl a né­met vonalak elöterepén. Kievtöl északra a harci tevékenység több szovjet vadász­hadosztály tömege- támadásai következté­ben fokozódott és nagy hevességet ért el. A kiterjedt erdőségek következtében át­tekinthetetlen harci térségben a német csapatok mégis megakadályoz'ák az áttö­rést, amelyre a bolsevisták törekedtek és eközben 18 szovjet páncélost szétlőttek. JSémet hadijelentés : Újabb szovjet partraszállás a Kercs-félszigeten Berlinből jelenti a DNB: A Führer fő­hadiszállásáról jelentik a Német Távirati Irodának: A véderő főparancsnoksága közli: A Krim-félszigeten, Kéréstől délre az ellenséges hídfőt mégjobban összeszoritot- tuk. Kéréstől északra újonnan partraszállt erőkkel a harcok folynak. A Kercsi-szo- rosban a légierő és a haditengerészet is­mételten megtámadta az ellenség átszál­lító forgalmát. Egy szovjet gyorshajót és öt partra- iSzálló csónakot megsemmisítettünk, há­rom ágyunaszádot pedig megrongáltunk. A Perekop-szoros ellen indított nagy támadások elhárítása során húsz szovjet páncélost, kilőttünk. A Dnyeper alsó folyásának szakaszán ellenséges felderítő előretöréseket vertünk vissza. Egy ellenséges különítménynek si­került a folyón átkelnie, de harcra kény- szer. itettük és megsemmisítettük. A nagy Dnyeper-kanyarulatban szerdán elsősor­ban ünyepropetrovszktól délnyugatra új­ból súlyos harcokra került sor. A szovjet támadásokat szívós elhárító harcokban, sokhelyütt pedig lendületes ellentámadá­sokkal vertük vissza. Az egyik páncélos csoportunk az ütközetek során behatolt az ellenség készenléti állásaiba és ttok páncélost kilőtt. Kievtöl északra a szovjet erős tüzérsé­gi előkészítés után sok csatarepülő tá­mogatásával támadásra indult. Súlyos védelmi harcok folynak. Velikije Luki területén az ellenség szer­dán is folytatta jórészt páncélosokkal tá­mogatott támadásait. Néhány áttörési helyért folynak a harcok. A keleti arcvonal többi szakaszáról csak csekély helyi harcitevékenységet jelente­nek. A Dny eper-kanyarulatában lefolyt súlyos harcokban a von Wormann alezre­des parancsnoksága alatt harcoló 231. dél­nyugatnémetországi páncélos hadosztály rendkívüli vitézségről tett tanúbizonysá­got. A d é löl aszó rszáíjí harctéren Venafronál az ellenség támadásai véres veszteségekkel összeomlottak. A keleti szakaszon az el­lenség nagy erőkkel a Trigno folyón át tört előre. Isernia városától délkeletre ke­mény harcokban megállítottuk. Ellenséges repülőgépkötelékek szerdán ö nemet öböl környékét támadták, külö­nösen Wilhelmshaven városát, a mult éj­szaka pedig nyugatnémetországi városo­kat. Elsősorban Düsseldorfban vannak Veszteségek és károk. A kölni Dómot is­mét súlyosan eltalálták. E támadások so­rán, valamint a légvédelmi erők a meg­szállt nyugati vidékeken az eddigi jelen­tések szerint 33 ellenséges repülőgépet lőttek le. Légierőnk szerdán az esti órák­ban veszteség nélkül nagy támadást inté­zett a délkelet.nngliai Ipsivich városa el­len. Nagy tüzek keletkeztek. Ymuiden előtt ás a Le Havretől északra lévő ten­gerrészen német partbiztositó jármüvek és a haditengerészet más erői négy brit gyorsba jót süllyesztettek el, négyet pedig súlyosan megrongáltak. Helyreigazít a DNB A DNB a következő helyreigazítást ad­ta ki: A november 4-1 német hadi jelentésbe tech­nikai hiba következtében hiba csúszott be, éspedig az áttörési szó fordul elő betörési he­lyért. A vonatkozó rész helyes tzövege tehát igv hangzik: Velikije Laki területén az ellenség szerdái) is folytatta jórészt páncélosokkal támogatott_ támadásait. Néhány betörési helyért folynak a harcok. Eisenhower főhadiszállásának napi jelentése as olasz frontról Algíriből jelenti a Búd. Tud.: Eisen­hower főhadiszállásáról jelentik: Az amerikai csapatok a Monte Massico megkerülésével behatoltak a Goitig- lia folyó síkságára. A M ont gom ery- liajtlsereg állásaiban, amelyet az 5. hadsereg foglalt el, nehéztüzérséget helyeztek el, amely fedezi a páncé­loscsapatok előretörését. Innen északnyugatra az 5. hadsereg johb- ,szárnyán az amerikai támadások a M ignarii 1 a—Vol t ur no forrás vi déke körül elterülő német záróállások el­len irányulnak. Az amerikai tüzér- ! ség tűz alatt tartja Benafrot és j Is érni át, amelyet erős német utóvé- d'ek tartanak. Az arcvonal keleti szárnyán a 3. hadsereg súlyos harcban áll a Trigno vonalán. Montgomery csapatai több helyen átkeltek a folyón, ahol uj hídfőállásokat létesítettek. Repiilőerődök százai negyven percig bombázták Wilhelmshavent Zürichből jelentik: Mint Zürichből je­lentik. szerdán délelőtt nagy amerikai bombázórajok jelentek meg Északnyugat- Németország felett. Repiilőerődök és más nehéz bombázók százai 40 percig cirkál­tak Wilhelmshaven felett. A kikötőre és környékére bombákat dobtak. Ugyanak­kor angol bombázók És2akfranclaoirizág és Hollandia néhány része ellen is intéz­tek támadást. Mindenhol erős német va- dászrajokba ütköztek. Az eddigi jelenté­sek szerint a földi elhárítás és a német vadászok hét angolszász bombázót és négy kisérő vadászgépet pusztítottak el. Feszültség Washington és Madrid között Zürichből jelenti az MTI: A Neue Zürcher Zeitung washingtoni tudó­sit ója jelenti: A külügyminisztérium ama közlése, hogy „a spanyol kor­mány magatartását komoly megfon­tolás tárgyává“ tette, félreismerhe­tetlen jele a Madrid és Washington közötti súlyos feszültségnek. Abban a táviratban, amely az emerikai küb ügyminisztérium állásfoglalására az indii tokot adta, Franco nemcsak kor­mánya, hanem az egész spanyol nép nevében szerencsoki vánságokat feje­zett ki a Fülöp-szigetek népének. Wa­shingtonban az a vélemény, hogy ezt a táviratot Laurel kounányzatrinak legalább is de facto elismeréséül kell tekinteni. Amerikai vélemény szerint az oroszoknak komoly szándékuk részt venni a háború­m/ utáni újjáépítésben Bernből jelenti a Búd. Tud.: Wil­helm Boschard, a Neue Zürcher Zei­tünk washingtoni tudósítója terje­delmes cikkben számai be a moszk­vai értekezlettel kapcsolatosan ki­alakult washingtoni véleményről. A tudósító megállapítja, hogy az Egye­sült Államok fővárosában nem be­szélnek annyij a arról, amit a moszk­vai értekezlet záróközleménye tártál ­maz, mint arról, amit elhallgat. Wa­shingtonban hangoztatják, hogy a moszkvai értekezlet célja főként azoknak a kérdéseknek a megvitatá­sa volt, amelyek az európai háború megrövidítésével függnek össze. Ezért politikai kérdésekkel csak any- nyi ban foglalkoztak, amennyiben köz­vetlen befolyást gyakorolhatnak a háború kimenetelére, vagy közvetlen to Ten- Veil en Giuvdi'i zni uiveAicyiiíunvu veva ia« u ívum-ubtriuM:, i\u/.vnB A Mmzzva Irodalmi és Nyomdai ülíííníézet EL nyomása. Felelős vezető MAJOR kapcsolatban állnak a iiadmuvede­lek kel. A határmegvonások kérdése, a iSzovjetunió és Lengyelország vi­szonya és a Balti-államok sorsa a háttérbe szorult, merít ezeknek a kér­déseknek megoldása nem nagyíon- tosságn a háború befejezése szem­pontjából. Nagyjából azonban valamennyi de­legátus elismerte az Atlantic Charta alapelveit. Az oroszok állítólag biz­tosították a szövetségeseket — ellen­iéiben az általános feltételezéssel —, hogy a szovjet kormány nem támogat egyetlen csoportot sem az egymással szembenálló jugoszláv partizáncso­portok közül. Brit megállapítás sze­rint a kairói főhadiszállás összekötő tiszteket osztott he az összes jugo­szláviai partizáncsoportokhoz és ha­dianyagot bocsátott rendelkezésükre azzal a kikötéssel, hogy azt nem hasz­nálják fel egymás elleni harcban. Mértékadó amerikai körök meg vannak győződve arról, hogy az oro­szoknak komoly szándékuk van részt venni a háboruntáui újjáépítés­ben. Az egész értekezlet alatt min­den felmerült problémával kapcsola­tosan teljesen reálLsztikus magatar­tást tanúsítottak és ezáltal eloszlat­tak minden aggodalmat afelől, hogy a szövetségesek táborában szakadás­ra kérni bet sor. Peries ax új horvát hiilügyminÍHxter Szófiából jelenti az MTI: A SIovo csütörtök délutáni számában közli, hogy Perics szófiai I:orvát követet külügyminiszterré nevezték ki. A ceil törtek -reggeli szófiái lapok közük Percis követnek egy sajtónyilatkozatét, mely­ben először az »állandóan mélyebbé és barát- ságosábbá váló bolgár.horvát viszonyt taglal­ja, amely a legjobb biztositc-ka a Balkán bé­kéjének és nz uj rendnek Európa délkeleti részén. Horvátország jelenleg arra összponto­sítja minden erejét, hogy megszilárdítsa az ország belső helyzetét és megvédje a Bal- lkán nyugati partvidékét, főként Dalmáciáit minden ellenséges támadástól. Äz IS4-1. évi román mezőgazdasági. terv BUKAREST, november 5. A román földmű­velésügyi minisztérium által 1944 tavaszára kidolgozott vetési terv a termények egész sorára írja elő a vetőterüiet jelentős meg­növelését. A terv szerint az olaiosnövények és különösen a napraforgó vetésterületét, amely az utóbbi év folyamán megközelítő­leg 400.000 hektür volt, növelni kell. A tex- tilnövépyek vetésterülete 1939-ben kerek 60 ezer, 1943-ban kerek 146 000 hektár volt, ezt a> területet 1944 tavaszán meg kell két tőzni. Ugyancsak növelni kívánjak a borsó kivételével a hüvelyesek vetésterületét is, amely 1943-ban kerek 450.000 hektárra rú­gott. MARKAISÁNDOR uj könyve: SZABAD VAGY Az Ernyeí-trilógia befejező, de ön- magában is önálló, hatalmas, kétkö^ tetes regénye. Feltámad szemünk előtt a régi Kolozsvár ragyogó élete és a könyv minden lapjáról az elet hus-vér alakjai rajzanak elő. A nagy erdélyi írónak talán fez á legszebb könyve! A két kötet diszkötésben 31 pengő az „Ellenzék“ könyvesboltban A YÉRTÖDULÁSOK azon esetei, amelye­ket a krónikus székszorulís idéz élő, sok eset­ben elháríthatok, ha reggelink int éhgyomorra egy kis pohár természetes „Icrcnc József“ keserű vizet iszunk. Kérdezze meg orvosát! ELLENZÉK pöttikai napüap. Feleiő® szerkesztő: ZATHURECZKY GTÜLA Felelős kiadó: VITA SÁNDOR jny.stEí*

Next

/
Oldalképek
Tartalom