Ellenzék, 1943. november (64. évfolyam, 247-271. szám)

1943-11-04 / 249. szám

ÜLLEWZZtff 1 9 i 3 fioveiuber t. nar.-ggateaM^ Helyzetkép az elmúlt 'J4 óra politikai és háborús eseményeiről A moszkvai konferencia nemzetközi visszfeangia A Krim-félszfget bejáratútól nyugatra, Cherson e!őít u legmagasabb tesz tilt ségi fokút été el a keleti csata . â r i ** í I .‘ •/«inio1 u T'íMislnnrirf/'flf I'r<- . kho’- mi jeli /irtásé íiraely a köve-lkr-voket mon/l- : A londoni rádió idézi Strn .ov azovjet hírnuLf/ynrá.'Anak az orosz rádióban hát- főn elmondott nyilntkozatál, amely ".zc- rint a Németországijai szövetséges álla­mok, mégpedig Magyarország, Romá- nia, Finnország éj Bulgária ugyanazt a sorsot fogják szenvedni, mint Németor­szág és nem lesz helyük a felszabadított Európában“. Az összvs európai és tengerentúli fává- 1 Tokokban rendkívül élénkséggel reagálnak a moszkvai konferenciáról kiadott részle- j tes zá róközlemény re. A w lemé nyék, mintahogy ilyenkor szók ás P?, a háborús ; pártállások szerint megoszlanak. Szövet- l séges körökben nagy megelégedéssel és a i rendezettebb jövőbe vetett hittel taglal- ; jók ars eredményeket, a tengely áll amok 1 azonban érthető szkepszissel fogadják a ; moszkvai maniifesztumot. Német részről felhasználják az alkal­mat, h/ogy a moszkvai megegyezés általá­nos ünnepléskor ismét hangoztassák a né­met népnek győzelembe vetett hitét. „A szövetséges sajtó tévhitben ringatódzik, , ha azt hiszi, hogy a moszkvai közlemény simán két vállra fektet bennünket“ — Ír­ja a Berliner Börsenzeitung. A Wilhelm- strassehoz közelálló lap úgy vélekedik, ! hogy az egyezmény inkább Angliában .válthat ki lelki megrázkódtatást, különö­sen, ha az angol nép észreveszi, hogy „Eden diplonuíciai Diinkirchent irt clá“. A berlini lap végül megnyugtatja a ten­gely győzelméért aggódó közvéleményt, még pedig azzal a kijelentéssel, hogy „az engedmény, amelyet Anglia és az Egye­sült Államok tettek a Szovjetuniónak, vég­zetes volna, de az engedmények következ­ményeit a német véderő minden esetre el tudja hárítani Európa felől“. A Deutsche Allgemeine Zeitung hangoztatja, hogy az egyezmény minden pontjából világosan kitűnik, hogy a Németország ellen szö­vetkezett hatalmak ,,hangos és csattanó jelszót keresnek“. Anglia és az Egyesült Államok kezességet vállalt arra — irja a DAZ —, hogy szovjet győzelem esetén nem akadályozzák még Európa bolsevizá- lását, márcsak azért sem. mert ha akar­nák sem tudnák. A Német Birodalom azonban minden erejét mozgósítja e közös összeesküvés ellen — fejezi be cikkét a Deutsche Allgemeine Zeitung. Egyébként a német fővárosban, a konferencián ho­zott katonai határozatokra vonatkozólag tartózkodó a hangulat. Nem kételkednek abban, hogy a szövetségesek meggyorsít­ják háborús erőfeszítéseiket. Természetes­nek mondják Berlinben, hogy a bekövet­kező hadműveletekről a közleményben részletek nem találhatók. Meg vannak győződve arról, hogy a közvetlen hadvezetésben az angolszá­szok és a Szovjetunió között Moszkvá- i ban egyetértést teremtettek. A Wüb.elmstrasse szóvivőjének az a véle­ménye, hogy az oroszok a második had­színtér kérdésére esetleg határozott vá­laszt is kaphattak. Ezért fel kell készül­ni arra, hogy a közeli vagy távolabbi jö­vőben a szövetségesek katonai vállalko­zást hajtanak végre nyugaton, vagy Eu­rópa más jelentős arcvonalán. Ami be fog következni — hangoztatják még Ber­linben — nem lesz majd meglepetés, mert Németország katonai vezetői máris gon­doson számításba vesznek minden lehető­séget. Egyébként a szövetségesek katonai egységességét a moszkvai határozatok be­nyomása alatt német részről, jobban mint : valaha, feltétlen valóságnak tekintik. Londonban, híven az angol reálpoliti­kához, továbbra, is tartózkodóan ítélik meg a moszkvai értekezlet eredményeit. ' Elismerik, hogy a tanácskozások kielé­gítő mederben folytak és több kérdés­ben megegyezésre vezettek, de nem ki-/' vánják asztam az amerikai derűlátást addig, amig közelebbi részletek nem válnak ismeretesekké. Érdekesnek tartják a hivatalos közlemé­nyek Ausztriára vonatkozó részét. A lon­doni osztrák bizottság bizonyára fokozza tevékenységét, semmi jele sincs azonban annak, mintha angol részről hajlandók volnának a bizottságot ideiglenes kor­mánynak elismerni. Megjegyzik a brit fő­városban, hogy a deklaráció elsőidben fejezi ki az Anschluss el nem ismerését, eddig ugyanis csupán a müncheni szerződést tekintették semmisnek. A határozatban Németország tervezett széttagolásánák ehső konkrét jelét látják. A londoni osztrák emigránsok is nyilat­koztak. Hangoztatják, hogy Ausztria élet- képtelen államalakulat volt és nem vol­tak megfelelő gazdasági alapjai. Nem elég „szabad és demokrata“ Ausztriát te­remteni. hanem ennek az Ausztriának a létét is biztosítani kell. Ausztriának, hogy jövőjét biztosdtíhlassa, együtt kell működ­nie a nyugattal, vagy a kelettel. , Francia részről Vichy ben is, Algírban is, kommentálják a moszkvai határozato­kat. Mindkét hang elégedetlen. Vichy sze­rint a moszkvai nyilatkozatban foglalt burkolt megállapítások erő®en nyugtala­nítják a semleges európai államokat. Fel­tűnő, hogy egyetlen szó sem esik az At­lanti Chartáról. Az OFI félhivatalos táv­irati iroda kommentárjait igy fejezi be: „Sztálin abba a helyzetbe jutott, hogy Eu­rópát Varsótól Lisszabonig ellenőrzi és beleszól minden döntésbe“. Algírban na­gyon sérelmezik, hogy a francia felszaba­dítás! bizottság nem kapott képviseletet a londoni eu"boád bizottságban. Az algíri hivatalos nyilatkozó kijelentette, hagy Franciaország nélkül nem oldhatók meg az európai kérdések. Ankarai diplomáciai köröknek az a meggyőződésük, hogy Moszkva Európának háború utáni megszervezését nagyobb gonddal előkészíti, mint r. hogy a moszkvai közlemény általános megállapításaiból ki­tűnik. A törökök azt hiszik, hogy a Szov­jetunió ellenzi a délkeleteurópai problé­mának a háború befejezése előtt való tár­gyalását. Moszkva is állást foglal a deklarációval kapcsolatban. A külügyi népbiztosság hangvivője szerint az orosz közvélemény megelégedettsége egyöntetű. A tulajdon­képpeni meglepetést az a tény okozta, hogy Kinát i» bevonták a szövetséges iia;gyhatalmak csoportjába. A nagy stockholmi lap, a Svénska Dsg- bladed vezércikkben foglalkozik a záró­közleménnyel. Rámutat a lap arra, hogy .az angol sajtóban sem hiányoznak a bí­ráló hangok. A moszkvai határozatot a mai kor „magna cartha“-jánák mondják, de ezt a kifejezést használták az Atlanti okmányra is, amelyet azonban ma már egy szóval sem említenek. „Vájjon ez azt jelenti — teszi fel a kérdést a lap —, hogy az atlanti okmány meghalt és éljen a moszkvai értekezlet?“ Lisszabonban az a nézet, hogy Moszk­vában csak a mellékes kérdésekben ál­lapodtak meg, a félig fontos kérdéseket bizottságok elé utalták, a legfontosab- balcat pedig nem is érintették. A svájci lapok közül a legtalálóbb meg­jegyzéseket a Basler Nachrichten teszi. j Az a körülmény, hogy Lengyelország, a I Balkán, Finnország, a Baltikum és Irán kérdését egy szóval sem emliti a hivata- I los jelentés — irja a baseli lap — annak a felfogásnak a helyességét bizonyítja, amely szerint ebben az irányban »semmi­lyen határozatot sem hoztak. Nem húztak meg határvonalakat, hanem ezt a felada- ; tot a békeértekezlet számára tartják fenn. A Gazette de Lausanne a moszkvai hatá­rozatokkal foglalkozva azt irja, hogy ezek az európai demokráciák szempontjából nem tartalmaznak semmi feltűnő dolgot. A vwszknai tanácskozások bizonyos mértékben hasonlítanak az 1918. évi konferenciához, de ezúttal nem emlé- I kezmek meg a népek egyenjogúságáról. A finn lapok főleg finn szempontból vizsgálják a moszkvai deklarációt. A Hel- sinken Sanomat stockholmi levelezőjének jelentése szerint I Oroszország kötelezte m.agát, hogy Finn- 1 országgal nem köt fegyverszüneti egyez­ményt, sem békét Anglia előzetes hoz- ! zájárulása és a feltételek közös meg­• vizsgálása nélkül. A finn határok kérdését londoni jelenté­sek szerint az általános békeértekezleten I oldják meg. Ezek a hirek Finnországban • megelégedést keltettek. A stockholmi So­zialdemokraten londoni tudósitójának ér­tesülése azonban, amelynek értelmében a feltétlen megadás elvét Finnországgal szemben is érvényesíteni kívánják, bizo­nyos aggodalmat váltott ki a finn fő varas politikai köreiben. A kanadai miniszterelnök. Mackenzie King, kiielentette, hogy Kanada teljes m«-fékben elfogadja az értekezlet határo­zatait. A spanyol újságok is érdeklődéssel Ír­nak a konferenciáról és nagyjelentőségű­nek mondják azt. Hangsúlyozzák, hogy. a konferencia következtében bizonyos kato­nai fed örmények adódhatnak. A Madrid cimii lap berlini tudósítója, szerint Moszkvában elhatározták, hogy az Egyesült Államok leni hadereje szov­jet repülőtereket is felhasznál a jövő­ben a Németország elleni légiháboru fokozására. Magyar részről érdeklődéire tarthat Hány •ász-sztrájkok Angliában és az USA-ban Stockholmból jelenti a DNB: Az amerikai szénbányászok sztrájkját — irja az United Press — az amerikai széntermelés összeom­lásának, a hadiiaparra mért súlyos csapásnak kell tekinteni. Máris megsinylik a sztrájkok hatását az acéliparban, de több nagy város­ban is, igy például Newyorkban, ahol a poL gári lakosságot már csak két-Három hónapig tudják szénnel ellátni. Londoni jelentés szer’nt Nyugat-Skóciában a tízezer munkást foglalkoztató hadiüzemben megállt a munka a bérkövetelés miatt. Ciano szahálií növesztett, de egy német járőr felismerte ♦. • Genfből jelenti a Búd. Tud.: s A La Suisse jelenti Chiassoból, hogy jóltájéko­zott magánforrásból származó értesülés szerint Ciano prof a toscaniai síkságon egy teljesen elszigetelt házban lakott. A ház létezéséről úgyszólván senkisem tu­dott. Ciano megtalálása a [véletlen követ­kezménye. Egy német járőr átkutatta a környéket és az említett házban hosszu- szakállu embert talált. A szakáll Ciano \ külsejét teljesen megváltoztatta, kilétét azonban átkutatása alkalmával megállapí­tották. Mussolinit azonnal értesítették Ciano gróf letartóztatásáról, aki utasítást adott, hogy szállítsák Veronába. A svájci lap úgy tudja, hogy Cianot is az elé fa kü- lönbiróság elé állítják, amelyet a fasiszta nagytanács ama tagjainak *elitélésére ál­lít ottak fel, akik Mussolini ellen szavaz­ták. Bihar vármegye faellátásának biztosítására erélyes intézkedéseket helyezett kilátásba az alispán NAGYVÁRAD, november 4. Bihar vármegye közigazgatási bizottságá­nak közgyűlésén az alispán jelentés­ben emlékezett meg arról, bogy a megyében a húsellátás jelenleg ki­elégítő, ellenben a fokozott igénybe­vétel miatt a megye .szarvasmarha- állománya visszaesést mutat. Az igénybevétel mérséklésére az alispán előterjesztést tett a közellátási mi­niszternek, ahol a kérelem teljesíté­sét kilátásba helyezték. Megállapí­totta azután az alispáni jelentés, hogy a vármegye tüzjfaellátásia nagy nehézségekbe ütközik és egyedüli re­mény a hiányok áthidalására a most meginduló pótvágásokból kiterme­lendő famennyiség. A faellátás ügyé­ben több felszólalás is hangzott el, amire válaszolva az alispán kijelen­tette, hogy a tüzifaellátás biztosítá­sára az utolsó lépésre szánta el ma­gát. Bejelentette, hogy hétfőre fő­szolgabírói értekezletet hivott össze és erre meghívta a vármegye min­den tüzifanagykereskedői'ét, hogy megbeszéljék a faellátás javításának módozatait. — El vagyok szánva — mondotta az alispán — a magánosok részére szánt fát lefoglaltatni, mert a fa­kereskedők a köziszállitásoknak nem tudnak eleget tenni. Kész vagyok az egész vármegyei fanagykereskedői garnitúrát kicserélni, iparigazolvá­nyukat visszavonni, ha nem tudjuk velük megoldani a közszállitások za­vartalan lebonyolítását A harctereken olyan fejlemények vannak kialakulóban, amelyek a moszkvai konferen­cia haározatai felé forduló álalinos érdeklő­dést valósi/nüen egy-ket nap múlva a legala- c onyabb fokra szállítják és ismét a hadiese- mcüyck kerülnek az érdeklődés homlokterébe. A tegnapi német hadijelentés első bekc7.de- se beszámol a keleti front déli szakaszának hull arnzó harcairól és elsőizben emliti met Cberzon városának nevét. Fiég egy pillantást vetni a térképre. hogy a . Dnyeper torkolatánál dúló harcoknak, stra­tégiai jelentőségét a leglakusabb újságolvasó is csalhatatlanul felmérje. Cherson városa a nagy ukrán folyam torkolatától nyugatra fekszik cs mintegy ötven kilométerre van nyugatabbra a perekopi „Tatárároktól', te­hát a Krim-felsziget egyetlen szárazföldi be­járatától. Már egy tegnapelőtti német rész- ietjclentés említést tett arról, hogy „magá- j nyos szovjet páncélosok behatoltak Perckop- ba'', de akkor német részről még arra számí­tottak, hogy sikerül erről a döntő fontosságú stratégiai területről visszaszorítani a támadó szovjet ékeket. Az. orosz nyomás azonban olyan ütemesen fokozódott az elmúlt huszon- , négy óra alatt, hogy a német védelem le­mondott az ellentámadásról és vonalait a Dnyeper folyása mögé vonta vissza. Berlin­ben még nem foglalnak állást azzal a szovjet ! állítással kapcsolatban, hogy Perekop bevé­tele és a chersonkörnyéki harcok váLságor helyzetbe hozták a krimfélszigeti német—ro­mán hadsereget. Nem tesz emlitést az OKW I napijelentése a Keres környékén partraszállt szovjet erők jelenlegi helyzetéről. Ez annak tulajdonítható, hogy a hadműveletek ezen az arcvonalszakaszon teljes lendülettel folya­matban vannak. Ottó von Hevdebreck azt telefonálja, hogy a Krim-félszlget bejárata előtt mozgékony német tartalékok állanak harcban, majd szó- ról-szóra a következő megállapítást teszi: „A szokásos közlésmód, hogy „mozgékony tartalékok állanak harcban“, azt jelenti, hogy az áttörő szovjet támadásokat eddig nem sikerült feltartóztatni“. Berlini katonai körökben rovidmondóan csak annyit állapítanak meg, hogy a helyzet a legmagasabb feszültség! fokit elérte. NAGY JÓZSEF. A képviselőház bizottságainak ülései A képviselőház egyesített pénzügyi és véd­erő bizottsága tegnap délelőtt Szabó Gusztáv elnöklésével megkezdte a honvédelmi tárca költségvetésének tárgyalását. Esső Sándor elő­adó ismertette részletesen a költségvetést. A képviselőház pénzügyi, közgazgasági és közlekedésügyi, valamint földművelésügyi bi- ’ zottsága ma délelőtt ic órakor az i. számú bizottsági teremben ülést tart. Tárgy: a m. kir. közellátásügyi tárcanélküii miniszter 1944. évi költségvetésének tárgyalása. A tár­cák tárgyalási sorrendje: november 5-én kül­ügyi tárca. a miniszterelnökségi es kisebb tárcák, 6-án a pénzügyi tárca. Hirek egy mondában.. . A RÓMAI rádió hétfői jelentése szerint a spanyolországi olasz diplomáciai képviselet egészá ezemé’yzete fenntartás nélkül csatlako­zott a fasiszta olasz köztársiaségi kormány­hoz. BAJDOGLIO befejezte Nápolyban tárgyaié, aait a pártok képviselőivel. ! ZÁGRÁBBAN kedden 12 óra 30 perckor légiriadó volt, ameiy két óra hosszat tartott. A város felett több ellenséges gép szállt el. NÉMET repülőgépek a november 3-ra vir­radó éjszaka London célpontjait bombázták. A NEMRÉGIBEN rendezett hadgyakorlaj- tokra behívott portugál csapatokat liazabo- csátják A FÜHRER a kubáni hídfőért folytatott hő­sies harcok emlékének megörökítésére a .Ku­bám pajzs' nevű kitüntetést alapította. A NORVÉG távirati irodai jelentése szerint I Quis’ing miniszterelnök Áif L. Whist-et, a norvég gazdasági szövetség elnökét, a Natio- j nal Sämling gazdasági megbízottját november 4-i hatállyal miniszterré és a kormány tag, ; jává nevezte ki. Whist külön feladata lesz Norvégia ellátását és gazdasági életének ki- ; használását iiényitani. TRIN'GOLI CASANUOVA. Mussolini igaz- í ságügymünijsztere kedden 55 éves korában j meliszoruláeban mégha't. AZ ANGOL hinsfcolgátat jelentése szerint az ■ alsóházi szerdai ülésén Lawail âl’amtitkâr Cu- ningham Reid kapitány konzervativpárti kép­viselőnek arra a kérdésére, vájjon kiadják-e Pál jugoszláv herceget a jugoszláv kormány­nak, hogy az gondoskodjék a herceg őrzésé­ről, mig bíróság elé állítják, nemmel felelt. A miniszter válaszát az alsó ház tetszéssel fo­gadta-

Next

/
Oldalképek
Tartalom