Ellenzék, 1943. október (64. évfolyam, 222-246. szám)
1943-10-13 / 231. szám
\ 1943 október 13. HIVATALOS TÁJÉKOZTATÓ A SERTÉS di ZLALÁS SZABÁLYOZÁSÁRÓL I. közellátásiigyi minisztérium hivatalos tájékoztatót adott ki a sertéshizlalás érvényben lévő szabályairól. Magánszemély a háztartása évi ysirszükségletének biztosítása végett gazdakönyvvel ellátott gazdálkodóval bérhizlalás! szerződést köthet, az átadott sertés azonban a gazda be- szolgáltatási kötelességének teljesi- tésébe nem számit be. A magánszeméllyel kötött bérhizalági szerződést a gazdálkodó a szerződés megkötésétől számított 15 n2pon belül a hizlalás helye szerint illetékes községi elöljáróságnál köteles láttamozás végett bemutatni. A bérhizlaitaíó és a háztartáshoz tartozó személyek zsir- jegyjogosulcságukról egy évre lemondanak. A vágási és szállítási engedélyt háztartásonként és 4.—4 sze- mélyenkint 1 sertésre adják ki. (M. Tud.) \ Jól sikerült a cserkészek országos légoltalmi versenye Október 10-én, vasárnap a cserkészek országos légoltalmi versenyt rendeztek a hárshegyi cserkészparkban. Pécs, Kassa, Székesfehérvár, Szeged, Kecskemét és még sok város cserkészkiküldöttei tettek tanúságot arról írásban és gyakorlatban j is versenypontok megoldásában, hogy ők és csapataik készülnek embertársaik segítségére lenni, ha. egyszer erre légitámadás miatt szükség lesz. A versenyre jelentkező cserkészek tűzoltósági gyakorlat után termit-tüz oltását, gázsebcsomag használatát, elsősegélynyújtását és gázkamarában végzett gyakorlatokat mutattak be a pontozóbirók előtt. Közülük a legjobb helyezést a budapestek, a pécsiek és a kecskemétiek érték el. Ugyanakkor ugyancsak a cserkészparkban zajlott le a cserkészek országos szakácsversenye is, ahol az ország különböző vidékeinek csér- | készei mutatták be főzési tudásukat. A j főzőversenyen a legjobb eredményt a budapesti, az egri, a kecskeméti, a szegedi, | a kassai, a szombathelyi és pécsi cserkészek érték el. Rajtuk kívül még sok város cserkésze főzött eredményesen. Mussolini ism 't életbeléptette Észak Olaszországban a zsidó- törvényt CHIASSO, október 13. (Búd. Tud.) j Olaszország Mussolini fennhatósága alatt ! álló részén újra életbeléptették azokat a \ törvényeket, amelyeket a Badoglio-kor- mány felfüggesztett. Elsősorban a zsidók elleni intézkedésekről van szó. Még ezeket kiegészítik, úgyhogy a zsidók nem 1 árthatnak a nemzeti érdekeknek. A milánói prefektus felszólította a munkásságot, hogy lépjen be a Todt-szervezetbe, amely Európaszerte hatalmas épitőmunkát végez. j SZABÁLYOZTÁK A VÉGREHAJTÁSI DIJAKAT. A Budapesti Közlöny legközelebbi száma közli a m. kir. igazságügy- miniszter rendeletét, amely a bírósági végrehajtókat megillető dijakat a jelenlegi árviszonyoknak megfelelően szabályozza. Uj rgntgenkönyv gyakorló orvosok és asszisztensek számárat Dr. Jóna István: Gyakorlati röntgen ológí a A könyv elsősorban az elméleti és gyakorlati alapfogalmakkal, a röntgengép körüli tennivalókkal, a készülék alkatrészeinek leírásával és ábráival ismerteti meg az olvasót. A felvételi rész nemcsak az asszisztensnek, hanem az orvosnak is hasznos útmutatással szolgál. A felvételek kidolgozásának technikája, a besugárzás és ezzel kapcsolatos vvakorlati ismeretek s végül a leghasználatosabb szavakból összeállított szótár teszi gazdagabbá a gyakorlati céllal megírt könyvet. Ára fűzve 20 kötve 27 pengő. Kapható az „Ellenzék“ könyvesboltban Kolozsvár, Mátyás király-tér 9. ellenzék Bonczos Pliklás államtitkár megszemláüe a Délvidékre »ísszatelapitatt székéig falvakat BUDAPEST, október 13. (MTI.) Vitéz Bonczos Miklós dr. igazságügyi államtitkár, a külföldi magyarok hazatelepitésével megbízott kormánybiztos, vasárnap délután titkára A agy Miklós dr. törvényszéki bíró kíséretében megtekintette a Magyarkanizsa városhoz tartozó Fogad jisten telepet, ahol Bukovinából, Moldovából. Boszniából és Oroszországból hazahozott 143 magyar család van elhelyezve. Magyarkaimizsa varos, vezetőségét az államtitkárnak a kormánybiztosi teendők Helyettesítésével megbízott Kiss István dr. királyi törvényszéki bíró mutatta be. Az államtitkárt Lehel Pál dr. polgármester üdvözölte, aki köszönetét fejezte ki a kormánynak, hogy nemcsak a külföldről hazahozott magyarokat juttatta ingatlanhoz, hanem módot talált arra, hogy Magyarkanizsa nincstelenjei is földhöz jussanak. Ezután az államtitkár kíséretével együtt megtekintette a visszatelepi- tett családok elhelyezését. A kérelmeket meghallgatta és a szükséges intézkedéseket a heivszineru megtette. Az. államtitkár másnap a Bukovinából és Boszniából hazatelepített magyarokat látogatta meg Hadiknépe es Horthyvára községekben. Ezeken a helyeken a kormánybiztosság által folyamatba helyezett építkezéseket is megszemlélte. Csalásért sálból hathőnael börtönre ítéli® a törvényszék íSL lőrinczi Jizsst narketiezőt KOLOZSVÁR, október 13. Néhány nappal ezelőtt beszámoltunk arról, hogy az Ítélőtábla ifj. Lőrinczi József- kolozsvári pai'kettező- mestert többrendbeli fondorlatos csalás bűntettéért kétévi börtönre ítélte. Ifj. Lőrinczi József múlt év tavaszán számos kolozsvári egyéntől parkettezési munkálatokat vállalt, ivagy linóleumot kínált eladásra.. Többezer 'pengőt kitevő összeget vett fel előlegül, de sehol sem végezte el a felvállalt munkát. Legutóbb újból egy zsarolási esete miatt került Lőringzi a törvényszék egyes büntető- birája elé. A vádirat szerint mult év október 10-én Molnár Béláné Munkácsi-ut 28. szám alatti lakodtól parkettezési munkát vállalt, amelyre felvett 230 pengő eiőieget és két szál tölgyfadcszkát is elvitt. A munkát természetesen, mint más megrendelőinél, itt sem végezte el. Molnár Béláné kénvtelen volt más parkettezőhöz fordulni, aki összesen 66 pengőért elvégezte azt a munkát, amsére Lőrinczi többszáz pengőt kért. A törvényszéki tárgyaláson a bíróság bebizonyitottnak látta I crinczi bűnösségét s ezért Lehner Richárd dr. törvényszéki tanácselnök tekintetbe téve, hogy a bűncselekmény elkövetése idején Lő- rinczinek más büntetése nem volt, a vádlottat 6 hónapi börtönbüntetésre és háromévi jogvesztésre ítélte. Az ítélet ellen Kurda Csaba dr. kir. ügyész súlyosbításért, a vádlott enyhítésért fellebbezett. Magyar repülőtiszt volt az első ztihanólDoitibázó Vajda Pál R.: Halál hull az égből (A légibombázás története) cimü, sajtó alatt levő és a közeljövőben megjelenő könyvéből vesszük át a következő érdekes fejezetet: Meg kell emlékeznünk egy igen érdekes, de általánosságban csak kevéssé ismert tényről. Rá kell ugyanis mutatnunk arra, hogy a zuhanóbombázást magyar repülő tiszt alkalmazta először, mégpedig az ejmult világháborúban. 1918 augusztus 6-án az a század, ahol Zacharias György hadnagy is szolgált, parancsot kapott a Vojusa folyó átkelési támpontjának és az ottlevő pontonhidak ^éjjeli bombázására. Az éjjeli bombázás azonban/ sikertelen maradt, a 128 rádobott bombából egy sem talált! . Másnap délelőtt x x órakor a repülőtéren megjelent a német vezérkar egy pár magas- rangú tisztje. A németek vezérkari, főnöke szigorúan kifogásolta az eredménytelenséget, mondván, hogy nem elég pontossággal teljesítették parancsát, mert a pontonhíd, melynek szétrombolására különös súlyt helyezett, sértetlen maradt. Zacharias hadnagy mentegetni próbálta a helyzetet és előadta, hogy elgondolása szerint a hidat egészen másképpen Jáehetne csak Szétrombolni. A parancsnok ehhez hozzá is járult. A továbbiakat Zachariás hadnagy a következőkben írja le hadiinaplójában: „Alig félóra múlva két vadász kíséretében egy magyar gyártmányú, úgynevezett „Furnir Lloyd“ (82—25. számú) repülőgéppel indultam tervem végrehajtására. Ez volt kedvenc gépem és igen jo gépnek tartottam, dacára, 'hogy idlősebb bajtársaim úgy nyilatkoztak róla, hogy az nem alkalmas hadi használatra. De volt a gépnek szerintem egy igen jó tulajdonsága és előnye. Már alig pár fokos siklóban olyan sebességet lehetett belőle kihozni, amellyel a legjobb tipusu gépek nem rendelkeztek. Pilótám, akinek még alig voit ellenség feletti felszállása, de ügyes repülő, aki minden parancsomat vakon teljesítette. Vele beszéltem meg tervemet, aminek lényege a következő volt: a vázlat szerint balról elhaladva a hid felett 1000 méteres magasságból az ellenség oldaláról, leállított motorral csinálunk egy meredek siklót a célra. Kb. 5c—100 méter magasságban vetem ki a két bombát, ha célba esik a hid s ugyanakkor szökkenjen a gép a siklásból a magasba. Pilótám nagyszerűen vezette a gépet. Pontosan betartotta utasításom s igy az első alárepülésnél verhettem a bombákat. Amikor zuhanásából kiemelte a gépet, saját csapataink felé repültünk kis magasságból tovább, majd eg)r nagy kört irva le 800 méter magasságban, visszatértem a célhoz, hogy az eredményt láthassam. A hid eltűnt, a vizszi- nén itt-ott gerenda és deszkadarabok úsztak nyugat felé és a hid eredeti helyétől kissé északnyugatra, a parton volt még egy-két felborult, roncsolt ponton és fatörmelék látható. Az ellenőrzésemre utánam küldött német gép megfigyelője fényképezte a hatást, a vadászunk fejem felett keringett s várták, mikor térek hazafelé. Leszállás után leadtam jelentésemet, amit a német fénykép mmdenkép igazolt.“ Zacharias György hadnagy el is nyerte méltó jutalmát: megkapta a német vaskereszt II. osztályát. Később ezt a jól bevált harcmodort az ellenséges Tepiilők is átvették és már a háború vége felé mind gyakrabban alkalmazták a zuhanó repüléssel való támadást és a zuhanó- bombázást. VAJDA PÁL R. ; MAGYAR VÖRÖSKERESZT HANGVERSENY október 13-án este fél 7 órak&r a Mâîyâs Király Dîâkhâsban a legjobb budapesti és kolozsvári művéssek közreműködésével. Jegyek elővételben as ISÓSZ-nál kaphatók ! ...........-....................5 _ IUÎ&Z&váú kis- noteszOKTÓBER . . . Néhány nappal ezelőtt még azt mondtuk: Csodálatos szépen indul az idei ősz. A nap melegen süt, ökömyál úszik a levegőben ... a ,,vénasszony ok nyara“ alaposan kitesz magáért! Aztán ezt is mondtuk: Lám, ha kegyetlenül megnehezült is az élet, legalább a természet kegyes hozzánk — meleggel ajándékoz, napsugárral vigasztal, sötétbe borult estéinket hodfénnyel világítja, a kertekben pompáznak még a virágok s ha már a nyártól el is kellett búcsúznunk, nem zuhanunk bele mindjárt a télbe, mert itt van ez az édes, meleg, vigasztaló, szép ősz. — Bárcsak igy tartana még egy hónapig! — mondtuk — s közben mindenki a tüzelőidre gondolt és számolgatta a tűnő napokat: október 7 ... 8 ... 9 . . . Istenem, milyen jó is volna, ha legalább november közepéig nem kellene fűteni! A költők írták a verseket az őszről, a lombhullató szép októberről és arról, hogy másodszor is kivirágzott az almafa . . . Ego- szóval szinte tavaszi hangulattal telt mea az ember szive s olyan jól esett látni a meleg, napfényes utcán a mosolyáé arcokat. Aztán ... a csalóka tavaszi sugárzásnak és a szép őszi, álomnak egyszerre vége lett. Éjszaka mínusz egy fokra, faaypont alá szaladt le a hőm.érő s a kertben egyetlen éjszaka lefaqytak a virágok. Nem lassan és alattomoson jött. Hirtelen, egyik óráról d másikra és megdöbbentett. Hogy írjunk hát sejtelmes, szép sorokat az októberről, az ősznek erről a jellegzetes hónapjáról, amelyben az erdők és kertek pázsitján ezerféle színárnyalatban hervadnak a lehullott falevelek7 Mit. írhatunk a szőlőéri elő októberről, amikor faovos hajnalok tovasodorták az ökörnyálat s a hideg éjszakában feltűrt pallérral, dideregve rohanunk hazafelé? Mit je övezzünk fel ezekről a kora,őszi vonókról, amikor a vadludak sem táiioztak mén el, de a virágok le- barrytak a kertekben ... Az októberi illúzióval is szegényebbek lettünk és sivár téli hangulat költözött szivünkbe. Elén talán ennyit feUeöveznünk: 1943 . . háborús október! . . . PÉTERKE . . . Kolozsváron nyilván senkisem ismerte, sohasem láttuk és mégis mindenkit megrendített a tragédiája. Mindössze öt és féléves volt Huszár Péterke. Amint mondják, barnahaju, értelmes arcú fiúcska. Kis magyar gyermek és nagy ioéret. Zenei tehetségéről csodákat mesélnek. Talán egy kis Mozart volt. Magyar csodaayermek. S ötésféléves szegény kis életével ott fekszik most a koporsóban, a virágokkal borított friss sirrhant alatt. A fájdalmas részvét cres- cendója zokog tompán és mélyen tragédiája nyomc.n s felvillantva törékeny kis alakzat eoy pillanatra az események premiernlániába helyezi. Agydaoanata volt a kis Péterkének s híres professzorok menthetetlennek ítélték. Szakértők szerint műtét esetén is legfeljebb ötszázalékos remény volt. Aztán lejött Stockholmból Budapestre Olivecrona professzor, a vilánhirü aqysebész és megkísérelte a lehetetlent. A közel négyórás vaay műtét előtt meghatóan ked- vés jelenet volt. Olivecrona. professzor, aki értesült a kis beteg zenei tehetségéből, hogy felderítse, az operáció előtt szájhermonikán eljátszotta a ,,Marikám.“ cimü dalt. meinet. Péterke táqra- nyitott szemekkel hallgatott. Mosolyogva élvezte a muzsikát. A kis zenei cso- danyermek arcán ez volt az utolsó mosoly. Aztán jött a műtét. Halálos csönd ben, szótlanul végezte órákig tartó munkáját a professzor. Micsoda párviadal lehetett g tudornámi és a hadál között! Micsoda élet-hal álharc indult meg a kisfiúért! De a kis avermeksziv nem bírta ki az órákig tartó súlyos műtétet s öt órával az operáció urán utolsót dobbant . . . Sreaény kis élete utolsó elmérnie is a zene volt s m.z derítette mén érni végső mosolyra, onermekareát. A. jelenet — a sbáíhnrmoniká^ó profesr- sznr s a halálbaévdvló qyprmek mosolygó arca — annnira éles. oh rav dühbenp. tpsen drámai és ynvnunki'-nr nuönyörü- sé^rspn emberi, hogy lehetetlen elfelejteni. Fs még tmlami: a viláaon szerteszét ömlik a rér. olcsó az emberélet s ime — az ötésféléves kis Péterke tragédiája nyomán felzokogott a magyar társadalom. Mintha inlágosság villant volna a sötétben. Nem kell félnünk: rcin még remény a számunkra! . . . (9- a.)