Ellenzék, 1943. október (64. évfolyam, 222-246. szám)

1943-10-28 / 244. szám

Ellenzék 1 i43 októberi*« Antal István és Reményi-Schneller Laios a gazdasági helyzetről BUDAPEST, október 28. (MTI) A nem- ' 'zetvétlehm és propagandammiszter hétfőn ren-* dezte október havi gazdasági tájékoztató ér­tekezletét. Megnyitó beszédében rámutatott arra, hogy ^politikai, tekintetben az utóbbi időben jelentős konszolidacio tapasztalható a közgondolkozasban es a kiil_ és belpolitikai vonalon elhalványul óban van az a hisztéria, amely néhány hettel ezelőtt még a legkülön­bözőbb rémhírekkel suttogta tele a világot. A mult hetek eseményei, különösen a minisz­terelnök kijelentései, melyek nyilvánvalóvá tették a reálisan gondolkozó közvélemény előtt, hogy az ország mai helyzetében más politikát, valamint azt, amit a kormány kö­tet, nem lehet folytatni, megtették - kedvező hatásukat. Politikai tekintetben országszerte nyugalmat teremtettek. A közvélemény érdek­lődése napjainkban inkább a gazdasági kér- déiek felé fordul. Gazdasági nehézségeink túl­nyomó részt nem gazdasági, hanem jelentős mértékben társadalomlélektani okokra vezet­hető vissza. A hitetlenség, a fegyelmezetlen- seg, a bizalmatlanság, a közösségét zés hiá­nya, a lemondani és áldozatot vállalni nem akaró önzés áll a társadalmi lelkiokok első vonalában. A gazdasági tájékoztató értekezlet célja pedig az, hogy ezek ellen a társadalom­ellenes rnagatartások lallen küzdjön. Ezután Bende István, a gazdaságpolitikai osztály vezetője ismertette az elmúlt hónap gazdasági helyzetéről szóló jelentését, majd Schandl Károly, az Országos Központi Hitel- szövetkezet alelnök-vezérigazgatója sürgős segítséget kért a falusi lakosságnak ■pari cikkekkel való ellátására. Egyes ipari :ikkek ára nagyobb mértékben emelkedett, mint a mezőgazdasági terményeké. ami hátrányosabb helyzetbe hozta a falusi la­kosságot. A ruházati cikkek közérdekű for­galmára a közvetítő kezek számának csök­kentését mondotta szükségesnek. Hmm tmtz inflációi Tahinyi Tihamér, a Takarékpénztárak és Bankók Egyesületének elnöke szerint. az árszínvonal és a bérszínvonal alakítása igen nagy jószándékkal történt. de nem ugyanazzal az eredménnyel. Legfontosabb teendő a közellátás megszervezése, amely­nek feltétele a jó közigazgatás és az, hogy amit jegyre Ígérnek, azt meg is lehessen kapni sorbanállás nélkül, hatósági áron. Ezután általános érdeklődés közepette Reményi-Schneller Lajos pénzügyminiszter beszélt. Rámutatott arra, hogy a panaszok nagy- resze tulajdonképpen arra vezethető vissza, hogy van bizonyosfoku félelem a pénzhigitás- I tói, bár az utóbbi hetekben javulás észlel­hető. Uralt képviselőházi beszédére. Ismer hangsúlyozta, hogy a mult világháborút követő infláció nem ismétlődik meg. Nincs semmiféle gazdasági alapja itt a pénz­hígulásnak. Államháztartásunk rendben van, nemcsak az a része, amely a költségvetésben található, hanem a hadikiadások terén iş. Az álj/amháztartás \hiánya nem olyan arányú, hogy aggodalomra adjon okot/ Gazdasági helyzetünkről is ugyanezt mondhatja. Szak­szerű szemmel a bankjegyforgalom emelkedé­sét meg lehet állapítani, de e tekintetben sem állunk rosszabbul más európai államoknál. A dM.gaság nem jelent pénzhígulást. A drágaság azonban csak azt a hitet kelti, hogy a drágaság erősebben- folytatódik és igy előbb- utóbb becsúszik a pénzhígulásba. Az áralakítás lezárult. A kormány az ár- szintet tartja. Ezután a zugpiac leküzdésével foglalkozott. A leküzdésére igénybe lehet venni messze­menő intézkedéseket, mégpedig a szigorú el­lenőrzést és még szigorúbb büntetést, ha kell: a vagyonelkobzást, de ezzel egyedül nem le- I hét megoldani a kérdést. A zugpiacot sokkal inkább le lehet küzdeni gazadságí intézkedé­sekkel. Ipari téren csak olyan cikkeket szabad előállítani, amely elsőrendű közszükséglet. Ha elvonjuk a zugforgalomból az árut és bizto-^ sitjuk a rendes közellátás számára, akitor csökken a feketepiacon a kínálat és a keres­let egyaránt. Jobb árutlosxliisaf a feketepiac eilen A jó közellátáshoz tartozik természetesen az is. hogy azoknak az áruknak elosztása jobb legyen^ amelyek a termelés folytonossá­gához szükségesek. A lényeg tehát, az hogy csökkentsük a keresletet a rendszeres ellá­tás révén, hogy a közönség ne menjen ki a zugpiacra és csökkentsük a zugpiacra becsúszható aruk mermyiségét. hogy az áru­forgalom a rendes ellátásban könnyebb legyen 'és a zugforgalom számára csak olyan egészen kis rész maradjon, amely nem befolyásolhatja •a gazdasági és pénzügyi politikát. Az ármegállapításnak azonban más terü­letre i« ki kell terjednie, olyanokra, ame­lyek a nyersanyag, a./ termelőképesség vs a nunkaerö felhasználását befolyásolja. Ki kell terjeszteni az árszabályozást bizo­nyos vonatkozásbait az ingatlanok forgal­mára is. Konjunktrális haszon van. a vevődéi cs az eladónál is, mért az ingatlan kialakított ara nincs arányban sem a terményárakkal, sem pedig az ipari cikkek árával, sőt meg a zug- forgalfni árakat is messze felülmúlja. Az adóztatás kulcsa csak a rendes ár fe­letti részre vonatkozik. Ennek van pénzbeli oldala is, mert sok felesleges vásárló erő van a lakosság kezében. Vannak olyan rétegek, amelyek nagyobb bevételhez jutottak, a-rut venni nem tudnak, ahhoz pedig nincsenek ' A pénzügyminiszter beszéde után Jurcsek Béla közellátásügyi államtitkár hangoztatta., hogy a beszolgáltatási kötelezettség teljesíté­sével sikerül majd ellátni az ellátatlanokat. Újabban ismét olyan ijesztő hiteket terjesz­tenek, hogy bizonyos adagokat le akarnak szállítani, igy például a cukor- és a zsirfej- adagot. A minisztérium igen pontos számitá- sok alapján számította ki a beszolgáltatandó mennyiséget és kijelenti, egyetlen cikkben sem fogják az eddig meg­ünnepi est előtt. T I MIHÁLYFFY BÉLA — IGAZGATÓ: — A Csongor és Tünde előadása méltó lesz a kolozsvári Nemzeti Színház hagyományai- hoz — amivel kárpótolni is kivágjuk müértő közönségünket a késésért. Kömives Nagy La­jos tökéletesen hozzáférkőzött Vörösmarty szelleméhez és rendezésében a mondanivalók lényegét: a költőiséget adja. Külön örömömre szolgál, hogy együttesünk fiatal tagjai a leg­nagyobb »pdaadással és lelkesedéssel, mind­emellett figyelemreméltó tehetséggel oldják meg szép, de korántsem könnyű feladataikat. — A legszebb sikert remélem az előadástól. GÁBORJÁNI KLÁRA — TÜNDE: — Nagy örömmel, de mivel sem kisebb félelemmel fogadtam első kolozsvári szerepe­met. Remélem, a kedves közönség ép oly szeretettel fogad Vörösmarty Tündéjének szerepében, mint amilyen szeretettel idejöttem és játszom.-— Egyébként Édesanyám is a nézők kö­zött lesz — szeretnék sok-sok örömet sze­rezni neki... BODÓ GYÖRGY — CSONGOR: — Érhet_e fi at aj színészt nagyobb- öröm, mint az, hogy Csongor szerepét játssza? Nagy szeretettel és lelkesedéssel készültem erre a nagy erőpróbára. De nem hálátlan a vállalko­zás; a munkáért bőven kárpótolja a színészt a szerep költői szépsége. Nagyon szeretném, ha Csongor szerepének halhatatlan költőisé- géből minél többen tudnék tolmácsolni... ÖLVEDY ZSÓKA — ILMA: “ E tündéri játék -egyik reálisabb sze­repet alakítom. A mese légköre azonban ke- resztül-kasul szövi Ilma szerepét is és én alá­zatosan követem az első szótól az utolsóig a halhatatlan költő szépséges álmát.­GÖRBE JÁNOS — BALGA: Balga szívvel játszom a színpadi Bal­gát. Szeretnék olyan balgán Balga lenni, mint amilyen balgának Vörösmarty Balgát meg­álmodta. Remelem, sikerül a színpadon is úgy elbalgáskodnom a szerepet, mint ahosvan azt lélekben elképzeltem... °y SALLA.I KORNÉLIA — MIRIGY* — Régóta vágyom erre a szerepre s tudom hogy csak tíz év múlva érkezem el az Házi Mirigy maradéktalan megmintázásához. Min­den művészi igyekezetemmel arra törekszem, hogy felkeltsem a mesevilág gondtalan és ját­szadozó báját. Ha ez csak részben is sikerül — elértem célomat. hozzászokva, hogv takarékba tegyék a pén­züket. Ezt a vásárólerőr kell takarékbetétként lekötni. Ezután a bűz akötvén yek ügyével foglalko­zott. A magyar kisgazda nem szokott, hozzál, hogy takarékba tegye a pénzét, tehát pró­báljunk neki buzatakarékpénztárat létesí­teni, mert igy talán megteszi. Végül annak a szilárd meggyőződésének adott kifejezést, hogy szigorú intézkedések sorozatával meg lehet akadályozni a zug­piacot és ha erről az oldalról már nem fe­nyeget támadás, a gazdasági és pénzügyi helyzetben meg van minden biztosíték arra, hogy biztosítsuk a pénzérték állandóságát. adott adagot csökkenteni. Az élelmezésben az ország igen széles rétegei úgy vannak ellátva, ahogyan, békében sem voltak. Tehát tulajdonképpen csak a maga- sabbigényü rétegnek kellett áldozatot adnia. A buzakötvény azt jelentig hogy a pénz­ügyminiszter olyan jónak tartja a pengőt, hogy hajlandó hosszúlejáratú búzavásárlás lehetőségét adni a közönségnek. Az értekezlet Antal István miniszter záró­szavaival ért véget. KENESSEY FERENC — DUZZOG: — A figurák kedélyét nem kell megjátsza­nunk, mert mi a vidámság egvmásközötti szellemében néha talán több kedélyt is ho­zunk a színpadra, mint amennyire szükség volna. Fárasztó szerep —■ de szép színészi feladat.... ANDRÁSI MÁRTON — KURRAH: — Boldog vagyok, hogy újra prózában játszhatom. A szerep — nekem való; fárasztó, akárcsak egy táncoskomikusi alakítás. — És nevetni is lehet rajtam... DÁRDAY ANTAL — BERREH: — A fiatal színésznek miniden szerepe lép­csőfok célkitűzése félé és ez nem lehet más, mint hogy jó szinész váljék belőle. Ez az elv Berreh szerepében is... KORMOS MÁRTA —. LEDÉR:-— Mindenkor teljes szivvel készülök olyan szerepre, amely gazdag skálát követel az alakitótól. Ledér a mesén túl is élő figura —. megragadott s ha a költő mondanivalójára ráismernek: teljesítettem hivatásomat... KÖMIVES NAGY LAJOS — RENDEZŐ: — Babits Mihály a Vörösmartyról szóló tanulmányában a nagy költőzseninek ,.Cson­gor és 1 ündé‘ -jéről kijelentette, hogy a vi­lágirodalom egyik legnagyobb remekműve. A hatalmas alkotás nagyvonalúsága, súlya. Vö­rösmarty géniusza és mindaz, amit benne Vö­rösmarty elmond: mély alázattal töltött el engem és arra a nagy feladatra kötelezett, hogy ezt a monumentális alkotást a maga tisztaságában, művészeti igényeiben az erőnk­től és eszközeinktől telő teljességgel tudjam rendezői munkám által megvalósítani. — Főcélom azt volt, hogy a Csongor és Tünde előadásába a magyar népmese igazi le­vegőjét. a magyar mítoszt, amit Vörösmarty megteremtett benne, érvényre juttassam és ki­domborítsam azt az embert és világot s a nagy költő életérzését átfogó mélv szimbólu­mot, amelyre ez a mii épült. Vörösmarty Csongor és Tünde-je az örök ember boldog­ságkeresésének szimbóluma, s én áhitatos lé­lekkel próbáltam ezt a gazdag szimbolikát az egyes alakok felépítésében éreztetni és a kris­tályos, színes költői nyelv szépségeit kihozni. — Hogy ez a törekvésem milyen mérték­ben sikerült, azt. mint mindig, az előadás dönti el. Annyit azonban állíthatok, hogy a Csongor és Tünde szereplő színészei kimond­hatatlan lelkességgel és az enyéméhez hasonló alázattal álltak a gyönyörű színpadi feladat szolgálatában (sze) Egyetlen cikkben sem csökkentik az eddigi adagokat Igazgató, színészek, rendező a Csongor és Tündé-ről • ..* y ' - , A kolozsvári sziniévad első jelentősebb eseménye, bár már régóta folynak az előadá­sok a Nyári Színkörben, a nagy színház holnapi Csongor és Tünde színháznyitó bemuta­tója lesz. A Nemzeti Színházban az Olaszorszagból beszerzett világositó berendezés fel- szerelési munkálatai már befejeződtek és az ország legtökéletesebb technikai felszerelésű színháza megnyithatja kapuit. Az ünnepi me gnyit ón Vörösmarty Mihály halhatatlan re­mekműve: a Csongor és Tünde a nagy íróhoz méltó keretekben kerül színre. Vörösmarty mesejátéka — amely külföldön is számtalanszor a legszebb sikert aratta — a magyar nép kedélyes képzeletvilágába vezet. L tündéri világ bája és kedvessége pá­rosul egy nagy költő nyelvmüvészetének szép stgeivel. A Nemzeti Színház együttese méltó akar lenni a követelményekhez. A díszleteket és a kosztümöket Jaschik Almos tervezte, a kisérő zenét Farkas Ferenc irta. Megkértüka művészeket, szóljanak a közönséghez az Szabadegyetemi előadás a baktériumokról KOLOZSVÁR, október 28. A szabad- egyetem előadássorozatában tegnap este dr. Putnoky Gyula „A baktériumok teste és élete“ cimen tartott előadást. Az elő­adást megelőzően bevezetőül Jendrasik Lóránd egyetemi tanár, elnök meleg sza­vakkal köszöntötte az előadót, egyben is­mertette annak eddigi munkásságát, majd felkérte előadásának elmondására. Putnoky Gyula dr. bevezetőjében is­mertette a baktériumok életét. Annak el­lenére, hogy a baktériumok nagyon kicsi és nagyon primitiv élőlények, amelyek csak ezerszeres nagyítással láthatók, mégis ma már eléggé pontosan ismerjük testük szerkezetét: a sejthártyát, ame­lyen át táplálkozásuk történik, tokjukat, amely megvédi őket az emberi szervezet védekező tevékenységével szemben, pro- toplasmájukat, amely testük élő anyagát képezi, a protoplasmában található íar- talék-tápanyag-szemcséket, amelyek pl. a diphtheria-bacillus felismerését nagvban elősegítik, a spórákat, amelyek a faj fenn­tartását szolgálják, valamint a nygón"fi­nom csillákat, amelyek a baktériumok aktiv mozgását teszik lehetővé. A bakté­riumok életnyilvánulásai közül jól tanul- mányozottak a szaporodás, spóraképzés, mozgás, táplálkozás, hőtermelés, fénykel­tés, festékképzés. vegyi tevékenységek sorozata és a fertőzőkéoesség. Ismerve a baktériumok által előidézett fertőzések létrejövetelének módjait, a baktériumok terjedését a szervezetben, a baktériumok ellenállóképességét, a szervezet védekező mechanizmusait lehetségessé vált szá­miunkra a fertőzésekkel és fertőző beteg­ségekkel szembeni sikeres védekezés, aminek következni énve a járványos be­tegségek uralmának erős visszaszorítása.. Az előadó vetitettkénes előadását a kö­zönség lelkes tapssal jutalmazta Szamosujvárí napló A 14-én megtartott jólsikerült nappali légoltalmi gyakorlat után 26-án a Had­test rendeletére, 20 órai kezdettel éjjeli, légoltalmi gyakorlatot tartottak Szamos­ul jváron. Áz ellenőrzést végző dr. Mi- háldy József rendőrfogalmazó, mint ai légoltalmi parancsnok helyettese, dr.' Györffy Lajos polgármester, légoltalmi, vezető és br. Vécsey Aladár alezredes,; állomásparancsnok megállapították, hogy a gyakorlat kifogástalanul sikerült. A la­kosság a légi veszélyt jelző szirénák meg­szólalásakor szabályszerűen és a legna­gyobb fegyelmezettséggel kinyitotta a házak kapuit és ablakait és a kijelölt óvóhelyekre sietett. az elsötétített és csak irányfénnyel ellátott utcákon meg­szűnt minden forgalom. A figyelő, kár­felderítő és munkásosztagok kifogástala­nul működtek és a tűzoltók a legnagyobb gyorsasággal működtek közre a tüzek el­oltásánál. * A szamosujvárí örmény szertartásit róm. kát. egyházközség kitűnő énekkara Nagybánya iharos meghívására folyó hó 31-én az ottani ‘főm. kát. templomban egyházzenei 'hangversenyen vesz részt. A hangverseny délelőttjén Lengyel Zoltán örmény szertartásit róm. kát. apostoli kormányzó mond misét, melyen az ének­kar régi egyházi énekeket ad elő. Uj fertőtlenítő berendezést vásárolC egy nagyváradi cégtől Szamosujvár vá­rosa, hogy a fertőző betegek ruha- és ágyneműjének fertőtlenítését hatályo­sabban hajthassák végre. Dr. Petrija közegészségügyi felügyelő a fertőtlenítő berendezést a város hatósági orvosainak és mérnökeinek kíséretében megszemlél­te es behatóan érdeklődött a város egészségügyi viszonyai iránt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom