Ellenzék, 1943. október (64. évfolyam, 222-246. szám)

1943-10-26 / 242. szám

r 8. iUtNUţ. 1 9 { 3 október 2 6. Melitopoltól nyugatra a német arcvonalat néhány kilométerrel hátrább vonták Berlinből jelvnti az MTI: A szovjet hadvezetés oífenzi v;i ja i á.pl á.l uhuim minden erőjét mim az most már Uétságielenul kit tinik négy súly­pontra. vonta össze. Mind a négy ponton vasárnap egész nap tartó sú­lyos harcok dúltak, azonban a Szov­jetnek, bar minden erejét latba ve­tette, sehol sem sikerült a német, arcvonalat fels/.akitani és mélység­ben előretörni. Melitopol miin dk et oktalan négy lövész hadosztály és két páncélos dandár támadott szőkébb aiocvonalszakaszón. Több óra hosszat tartott a küzdelem. A német pane; I- elháritok harminc páncélost lőttek ki és szétvertek a támadt'- lövész hul­lámokat. Az esti órákban a szoVjet csapatoknak sikerült egy betörés, amely arra késztette a német vezető­séget, hogy az arcvonalat néhány ki­lométernyire visszavigye. A harcok i-tt a hétfőre virradó egész éjszaka tartottak és a hétfő reggelű órákban uj erőre kaptak. Dnvepropetrovszk két odalán a köd oltalmában két ki­sebb és egyelőre jelentéktelen híd­főt alakítottak a Dnyeper jobbpart­ján. A várostól északra nagyobb har­cok folytak le, melyben a bolsevis­ták 35 páncélost vesztettek. Táma­dásukat a német elhárító csapatok végül is felfogták. Krivojrogléd észak­ra. sikerült a túlerőben lévő szovjet csapatok minden támadását sikere­sen visszaverni. Itt a németek l>2 páncélost zsákmányoltak. A német gyalogos kötelékek tüzér­ség és gépesített páncéltól») egyglcgek támogatásával (löméitől délre sike­redni befejeztek egy támadást, elő rehajto'tt szovjet harci-csoportok éke ellen. Bár a hadszíntér áttekiwt.hetel­len volt, kemény harcok 1 van sikerült a bolsevistákéit hátsó összekötteté- seiktéd elvágni és a legszűkebb térre összeszoritani. A szmolenszk -orsai országút mindkét oldalán folyó el­hárító csata vasárnap is nem csök­kenő hevességgel továbbtartott. Kü­lönösen az országodtól északra vol­tak elkeseredett harcok. A német el­hárító kötelékek az egész támadó szakaszon sikeresen helytálltak. Né hány helyi betörést azonnal sikerült kiküszöbölni. Több bolsevista csopor­tot eközben bekerítettünk és felmor­zsoltunk. A légitradeié) az összes tá­madt.) at (‘vonalszakaszon szüntelen támadásaival tehet mentositette a földi csapatokat. Légiharcokban a német vadászok 43 repülőgépet lőt­tek le, két német vadászgép elve­szett. Német elektromos géppuskák súlyos veszte­ségeket okosnak as angolszászoknak Berlinből jelenti az Interinf.: A Nemzetközi Tájékoztató Iroda a dél- olaszországi harcokról a következő­ket jelenti: A német csapatok a Voiturnótól északra elfoglalták a rendkvül elő­nyös hegyvonulatot tSparanise mel­lett. Ezt a hegy vonulatot a német biztosi tó csap aTok több angol és ame­rikai előretöréssel szemben sikere­sen megvédtek. Hét .Serman-páncó- lost és két páncélos felderítő kocsit elpusztítottak. Délután két német ro- hamosztag oldalba támadta az elő­renyomuló amerikai erősítéseket, úgyhogy azok kénytelenek voltak visszavonulni. A Volturno felső fo­lyásának völgyében német utóvéd- ütegek már csirájában az ellenség­nek sok veszteséget okozva, elfojtot­ták az amerikaiak közeledő kis He­teit. A németek több foglyot ejtettek és elfogtak két amerikai páncélos felderítő kocsit, amelyeket ismét ha­marosan üzemboholyozitek. A Bara- nello-szakaszon is sikert éltek el a német utóvédek. Itt angolok és ame­rikaiak napokon keresztül hiába igyekeztek a Foggia—Róma ország­utat kezükbe keríteni. A szövetsége­sek minden kísérlete összeomlott a német villanyerőre berendezett gép­puskák ttizében. A 8. angol hadse­reg föl y t at ja nagyszabású átcsopor­tosítását. A német biztosi tócsapa tok a Trigno folyó mentén visszavertek egy angol felderitőosziagot és fog­lyokat ejtettek. Velencébe költöztek a hármasegyezmény államainak római diplomáciai képviseletei Zürichből jelenti az MTI: A Baz- ler Nácim eh ten cliiassói jelentést közöl, amely szerint a hármasegyez­mény államainak legtöbb diplomá­ciai képviselője már átköltözött Vé­dencébe, hogy Mussolini közelében kezett. A quirináli japán nagykövet­ség küldöttsége Velencében telepe­dett. le. A Gazetta di Popoló szerint már Velencében vannak Szlovákia és Horvátország diplomáciai képvi­selői. Thaiföld képviselője a déltiroli legyen. A bolgár ügyvivő már odaér- .'Meránba költözött át. Amerikai hadianyag érkezett Spanyolországba Lisszabonból jelenti az MTI: Líisz- szaboni politikai körök úgy tudják, hogy az utóbbi időben Spanyolor­Meggyilkolták a római fasiszták vezetőjét Chiassoból jelenti a Búd. Tud.: A köz- társasági fasiszta sajtó jelenti, hogy ok­tóber 18-án politikai ellenfelek meggyil­kolták Mengolinit, a római köztársasági fasiszta pártszervezet vezetőjét. A me­rényletről részleteket nem közölnek. Fontos megbeszélések Mussolini és német személyiségek között Zürichből jelenti az MTI: Rómából je­lentik a svájci távirati irodának, hogy Mussolini fontos megbeszéléseket folyta­tott német személyiségekkel arról a kér­désről, hogy miként biztosítsák a normá­lis helyzet helyreállítását azokon a terü­leteken, amelyek német megszállás alatt vannak. Itt elsősorban arról van szó, hogy a fasiszta kormány hatáskörét a lehető­séghez képest kiterjesszék. Mussolini kihallgatáson fogadott szá­mos olasz és német személyt. A köztársa­sági fasiszta állam vezetője látogatói előtt egészséges és szellemileg igen tevékeny ember benyomását keltette. A Duce rend­kívül élénk tevékenységet fejt ki, ami az olaszországi toborzást illeti, Mussolini azon a véleményen van, hogy a nemzeti köztársasági hadsereg és a német haderő között nem szabad széthúzásnak lennie. Mussolini szerint Olaszországnak első­sorban harcolnia kell. Chiassoból jelenti a svájci távirati iro­da: A német birodalmi kormány és az olasz fasiszta köztársasági kormány gaz­dasági jellegű megállapodást kötött. En­nek értelmében a német véderő tagjait október 26-ikától kezdődően lírában fi­zetik. Ettől az időponttól fogva a német megszálló hatóságok nem adnak ki többé német fizetési eszközt. A La Suisse című lap chiassoi jelenté^ se szerint az olaszországi német főpa­rancsnokság komolyan mérlegeli a szö­vetségesek egy esetleges uj partraszállá­si tervét Közép- vagy Észuk-Olaszorszig- ban. Az 11uliu cimü milánói lap ezzel kapcsolatban kijelenti, hogy mostantól kezdve az egész Földközi-tenger partvidé­kén hatalmas védelmi rendszer Áll ké­szen. Ezek erős eröditménvtámaszpontok, amelyek sziklákba vájt üregekben vannak elhelyezve. A védelmi állásokat nagy lő­szerraktárak és páncélos kocsik egészítik ki. A Corriera dela SPra közli, hogy szep­tember 8. óta a Todt-szervezet is dolgo­zik, hogy az olasz félszigeten nagy erő- ditményberendezéseket építsen. A római rádió megerősíti, hogy a német véderő a Tyrreni és az Adriai-tenger partja men­tén erős ellenállási vonalat épit ki. A legmngannhb kitüntetést kítpftt Int th körteit- kapitány Berlinből jelenti az Interinf: A Führer vasárnap főhadiszállásán személyesen nyújtotta át Lueth korvettkapitánynak, egy buvárnaszád parancsnokának a gyé­mántokkal ékesített tölgyfalombot a Vas- kei oszt lovagkeresztjéhez. Ez az első eset, hogy egy tengerésztiszt e magas kitünte­tésben részesült. vAkusztikai torpedó66 — az uj német fegyver neve Zürichből jelenti az MTI: Az Exchange londoni jelentése szerint a News‘Chro­nicle közli, hogy a németek uj, titkos fegyvere a szövetséges hajókaravánok ellen, az úgynevezett „akusztikai torpe­dó“ a haiópropellerek berregésére lép működésbe. Mátyás Király mozgósxinház. Holnap, szerdán premier! Egy milliós város alvilágá­nak züllött elete. A pesti rendőrség hősies harca 1 I orszotaal Főszerepekben : Nagy István, Karády, Csortos Gyula, Csikós Ilózsi, Toronyi Imre. Ma, kedden utoljára : Münchhausen wiiMidüÉWiiÉ 11 w t ' run'—na—~i Előadások: 3, 5 és 7 órakor. Bártiassy László mondott ünnepi beszédet Szombatiig y alapításának 1300 .k évfordulóján SZOMBATHELY, október 26. (MTI) A város képviselőtestülete a város alapításának looo-ik évfordulóján díszközgyűlést rendezett, amelyen a bel ügy nr rüsztért T omcsányi Kai. man és Horváth Béla államtitkár képviselte. Hódoló távirattal köszöntötték a Kormányzó Urat, üdvözölték a miniszterelnököt és a bel­ügyminisztert. Crö.'Z József kalocsai ér*;k^ a szombathelyi egyházmegye apostoli kormány­zója, az egyház és Szombathely—Sabaria soha meg nem szűnt kapcsolatairól beszélt, majd Bárdossy László nyugalmazott minisz­terelnök, a város díszpolgára méltatta az ün­nep jelentőségét. — Múltúnk értelme és jelentősége nem ab­ban van — mondotta —, hogy hivalkodva emlegessük, hanem abban, hogy tanulságaink és a belőle levonható kötelességek szerint él­jünk. Ug,y dilink, mint elődeink, mindig bátran szemoenézve a jövővel, becsületünk megfellebbezhetetlen parancsa szerint. Ez a föld és ezeréves múltúnk arra kötelez, hogy maradjunk hivek ahhoz a rendeltetéshez, amely az igazság és maradjunk meg mindig igazságunk egyenes utján. Sohase váltsuk fel becsületünk aranyát rövideszü ügyeskedés gyanús pénzére A Közellátási Hivatal közleménye A városi közellátási! hivatal közli a ícgyasztóközönséggel, hogy a B. Sí. 1—30-ig terjedő burgonyaszelvénye­ket minden kereskedő köteles bevál­tani. Tekintve, hogy november hóban csak csökkentett mennyiségű burgo­nya érkezik, ezért lehetőleg minden­ki most szerezze be a téli szükséu- letét. Bűnügyi napló .KOLOZSVÁR, október 26. A rendőrség bűnügyi naplójában az utóbbi 24 óra ese­ményei közölt az alábbi adatokat talál­juk: Különös lopás ügyében tett feljelentést a rendőrségen Nagy Károlyné, Etelköz- utca 16. szám alatt lakó gazdálkodónö. El­mondta feljelentésében, hogy ismeretlen tettes ellopta a Márki Sándor-utea együk üres telkén legelő két darab üszőborju- 1 ját 3ü0ü pengő értékben. A rendőrség bűnügyi osztálya ez utóbbi lopás ügyében i két falusi egyént őrizetbe vett alapos ! gyanuokok alapján, de egyelőre mind a j ketten tagadják, hogy a borjukat ők lop­ták volna el. A vizsgálat az ügyben to­vább folyik. Egyed Józsefné, Zápolya-utca 36. szám alatti lakos feljelentést tett a rendőrség bűnügyi osztályán ismeretlen, 35—33 év körüli munkáskülsejü egyén ellen, aki Heltai-utca 2. szám alatt levő üzletéből vásárlás közben észrevétlen pillanatban ellopott egy 600 pengő értékű női kabá­tot. APRÓHIRDETÉSEK ELCSERÉLNÉM finom gyapjú poszt óból készült, sötétkék, bélelt siruhámat. teljes fel­szereléssel (bakanccsal, stb.) kisebb motorke­rékpárral. Cim: Tinódi-u. 14. Ez összes iskolák tankönxreí, füzetek, írószerek az «§ Ellenzék'* könyv@5h®llbafi Kolozsvár, Mátyás király-tér 9. sz. ELLENZÉK politikai napilap». Feielöe ez£rkesz*.5: zathureczky gyula Feie'óa kiadó: VITA SÁNDOR A Minerva Irodalmi és Nyomdai Míímtézet Rt. nyomása. Felelős vezető MAJOR JÓZSEF, szágba is érkezett amerikai hadi­anyag .

Next

/
Oldalképek
Tartalom