Ellenzék, 1943. szeptember (64. évfolyam, 197-221. szám)

1943-09-24 / 216. szám

w ' ' f PÉNTEK, 1943 szeptember 24. “ * * £ Al' Jí suüí?e3; / LXIV. évfolyam, 2XGL szaisí» ÁRA 16 FILLÉR Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kolozsvár Jókai-u. 16., I. Tebefon: 11—09. Nyomda: Egye- tem-u. 8. Telelőn: 29—23. Csekkszámla: 72058 fllfiPITO TTU: BBR1H1 MIKLÓS Kiadótulajdonos: ,,PALLAS SAJTÓVÁLLALAT Rt Kolozsvár. Előfizetési áTük: 1 hóra 4.30 P, negyedévre 12.40, félévre 24.80, 1 évre 49.60 P. „Finnország addig vis habom amíg becsületes kivezető utat nem talál66 — ÍRJA az víjsi svomi Szívós német elhárító hareok Keleten - P, Csernijov és Demidov belekerült a frontröviditési zónába ■ Döntő összecsapás készül Bélolaszorszégban Fokozott hevességgel ttjait ki a nyugati légiháboru QÖBBELS! „ SEMMI SEM OLYAN BECSES, HOGY A SZABADSÁGÉRT FEL NE KELLENE ÁLDOZNI“ A német elszakadó mozdulatok biztosításá­nak keretében a legutóbbi napok kemény harcaiban a teljesen lerombolt Csernigovot, amely előretolt támaszpontul szolgált felad­tuk. A helyőrség a számbeli fölényben lévő szovjet erőkkel harcolva áttört saját vona­lainkban, miközben az utáninyomuló bolsevis­táknak érzékeny veszteségeket okozott. A szovjet hat harckocsit, 14 ágyút és egész jár- müoszlopokat vesztett, nem is szólva lövész- ezredeiről. Brjanszktól nyugatra a bolsevisták eiősebb harci csoportokat vetettek be a harc­kocsikra kapaszkodó gyalogsággal. Ezeket harci alakulataink feltartóztatták, majd német biztosító erők ellentámadásban visszaverték. A németek hátában földretett szovjet ejtőer­nyős alakulattal harcba bocsátkoztunk, be­kerítettük és tönkretettük. Ellentámadással megtisztogattunk egy helyi betörést, egy má­sikat pedig utóvédek zártak el, úgyhogy a né­NÉMET HADI JELENTÉS: met csapatok zöme el tudta érni az ellenállási ut fő vonalát anélkül, hogy az ellenséggel érintkezett volna. Szmolenszktöl délkeletre a bolsevisták nagy anyag és véres veszteségeik ellenére folytatták sorozatos áttörő kísérletei­ket. Támadásaikat ismét tüzérség és gránát­vetők támogatták, a német gránátosok azon­ban kitartottak és helyi tartalékaik ideiglenes elvesztése után néhány fontos magaslatot is­mét vissza tudtak szerezni. A Szmolenszk és Moszkva közötti gépkocsi ut mindkét oldalán változatlan erővel tart a harc. Demidovot kemény utcai harc után feladtuk. A bolsevistáknak Vitel szk felé való támadását visszavertük. Ennek a városnak el­hagyása is a katonai szervezés tökéletes telje­sítménye volt. Az elvonulok elvittek minden felszerelést és fegyvert, az ellenségnek hasznossá válható brendezéseket pedig teljesen elpusztí­tották. A harctéren lévő városok és községek, [ amelyeket a szovjet hírverés jelentései mind­untalan megháditottnak tüntetnek fel, külön­ben is többnyire csak romokban állanak, amelyek között kormos kémények merednek az ég feíé. SA német csapatok mozdulatainak hirtelen végrehajtása, a jegyverek, felszerelés és az jany%g elvitele annál figyelemreméltóbb, mi- .van több-nyírs a támadó szovjet szemei előtt folyik le anélkül, hogy a szovjet meg tudná akadályozni. Az északi arcvonalszakaszon se­hol sem került sor nagyobb harci tevékeny­ségre. Néhány bolsevista felderítő járőrt, amely a leningrádi bekerítő gyűrűt próbálta kitapogatni, véresen visszavertünk. Poltavától nyugatra szerdán is meghiúsultak a szovjet helyi jellegű támadásai. Poltava vá­rosát a katonai berendezések elpusztítása után [ a német csapatok tervszerűen kiürítették. I Erősödő szovjet támadások a középső szakaszon Poltavát kiürítették Gomel és Ssmolenssk térségében elkeseredett harcok folynak A haditengerészet biztositó erői szeptember 22-én éjszaka Ló Havré- nél brit gyorsnaszádokkal vivőit harcban olyan snlyosan megrongál­tak egy ellenséges naszádot, hogy el­vesztésével számolni lehet, ezenkívül több találatot értek el még három gyorsnaszádon. A brit légierő' a csütörtökre virra­dó éjszaka észoknyugatnémetcrszági területeket támadott. Hannoverben és Oldenburgban a polgári lakosság veszteségeket szenvedett. Azonkívül nagy károk keletkeztek a lakónegye­dekben és nyilvános épületekben. A légvédelmi erők eddig pontosan mag meg nem állapított jelentések szerint 21 ellenséges bombázót lőttek le. A német légierő kötelékei a szeptember 23-ára virradó éjszaka megtámadták tűéi- és Délkelet-Anglia egyes cél­pontjait. Berlinből jelenti a DNB: A Führer főhadiszállásáról jelentik a Német Távirati Irodának: A véderő főparancsnoksága közli: Csapataink elszakadó mozdulatai a heves szovjettámadások ellenére, amelyek különösen a keleti arcvonal középső szakaszán erősödnek, terv­szerűen mentek végbe. Poltava vá­rosát a hadifontosságu berendezé­sek elpusztítása után parancsszerüen feladtuk. A Dnyeper középső folyásától ke­letre Cserkaszi és Csemigov között az ellenség nagy erőkkel követi el­szakadó mozdulatainkat. Súlyos har­cok. vannak folyamatban. Gomeitol délkeletre és Szmolenszk térségében elkeseredett harcokban minden ellen­séges áttörési kísérletet meghiúsí­tottunk. Ennek során különösen ki­tüntette magát a sziléziai 18. páncél- 1 gránátos hadosztály, a würtenbergi 25. páncélgránátos hadosztály és, a baden-würtenbergi 25. gyalogos had­osztály. A délolaszországi helyijellegü har­cok során Conturisnál ellentámadás­sal megtisztogattunk egy átmeneti ellenséges betörést. Az arcvonal ke­leti szakasza ellen az ellenség újabb erőket szállított partra, támadását azonban még nem kezdte meg. Helsinkiből jelenti az MTI: Mint vár­ható volt, a svéd lapokban megjelent orosz nyilatkozat a Finnországgal köten­dő békefeltételekről erős visszhangra ta­lált Finnországban. Finn illetékes helyen nem kívánnak hozzászólni a nyilatkozat­hoz, hangoztatva annak nem hivatalos jellegét. Utaltak azonban a finn lapok állásfoglalására. Az Uusi Suomi komoly­talannak nevezi a londoni orosz körökben elhangzott nyilatkozatot, amelyet — mint Írja — a Finnország elleni szájhadjárat egyik rakétájaként repítettek a levegőbe. Bizonyos utalások — folytatja a lap — amelyeket ezúttal a finn—orosz béke le­hetőségeire tettek, olyan természetűek, hogy nyomban félbeszakítanak minden békével kapcsolatos vitát. Fia az oroszok azért tették közzé a nyilatkozatot, hogy előkészítsék Finnországban a talajt’ a bé­kére, akkor nagyon elhibázottan csele­kedtek, mert éppen az ellenkezőjét érték el a várt eseménynek. A lap a továb­biakban hangsúlyozza, hogy a finn nem­zetnek Őszinte békevágya ellenére is visel­nie kell a háború terheit mindaddig, amig becsületes kivezető utat nem talál. Eb­ben a kérdésben a finn nemzet és a kor­mány teljesen egyetért. A béke nem a finnektől függ. Az oroszok legutóbbi nyi­latkozata után felesleges vitát folytatni erről. Most, amidőn a másik fél is hal­latta szavát, finn részről újból csak azt lehet megállapítani, hogy nincs mód semmiféle választásra. A Suomen Sosialdemokraatí a közel­múltban folytatott finnországi viták ered­ményét abban foglalja össze, hogy Finn­ország nem akar békét mindenáron, ha­nem kitart függetlensége és önrendelke­zési joga mellett. Mint Írja, az utóbbi orosz nyilatkozatban említett kaümai } megadás nem más, mint feltételnélkülí fegyverletetel, amit ugyanaz követne, mint ami annakideién a Balti-államok­ban bekövetkezett. Gőbbels cikke a német nép szabadságáról Berlinből jelenti a DNB: Gőbbels űr. a „Das Reich“ című hetilap leg­utóbbi számában megjeleni; cikkéinek „Háborús, cikk a német népnek“ cí­met adta. A birodalmi miniszter ab­bé indult ki, bogy „ebben a háború­ban minden lehetséges, csak az nem, hogy mi valaha is kapituláljunk és meghajoljunk az ellenséges erőszak alatt.“ Kiemeli a miniszter, hogy „ez a há­ború védelmi háború, amelyet Né­metországra rákényszeritettek abból a célból, hogy elvágják nemzeti éle­tének és fejlődésének minden lehe­tőségét“. Gőbbels dr. felsorolja, me­lyek minden egyes német háborús kötelességei: a hallgatás, a fegyelem, a segítő készség, a szív és a bizalom állhatatossága. Csak egy eszköz van, amellyel az ellenfél Németországot legyőzhetné és az abból alina, ha si­kerülne régi csel fogása: elválasz­tani a népet a kormánytól, hogy ez­zel megfossza a vezetéstől és egyszer •s mindenkorra védtelenné tegye. A miniszter igy folytatja: Csak egy dolog van ebben a háborúban, amit sohasem szabad elvesztenünk és ez a szabadságunk, amely életünk és jö­vőnk gyökere. Minden egyéb pótol­ható. Szabadságunk elvesztése népünk minden egyéb anyagi és kulturális birtokállományának elvesztését je­lentené mind általánosságban, mind az egyes polgárok számára. Ebben a háborúban nem a béke megtartásá­ért, hanem helyreállításáén harco­lunk. Éppen a háborúban áll’az a törvény, hogy azt kell Latbavetnünk, amit meg akarunk védeni. Semmi sem oly becses, hogy a szabadságért fel ne kellene áldozni. Egy szabad nép mindazt, amit szabadsága védel­mében elvesztett, újból megszerezhe­ti és felépítheti. Egy nép, amely nem szabad, elvesztett mindent, amit a szabadságáért való harcban megkí­mélt és egyben azt a képességét, hogy szabadságát valaha és visszaszerezze. A német nép szabadságát, életét és fejlődéi&képességét minden irányban biztosítani — Írja cikke végén Gob­bets dr. —ez a mi politikánk és liad­T.7 ü.70.l:m.i"m >T. jíréliov ­Finn vélemény az orosz béke feltételekről

Next

/
Oldalképek
Tartalom