Ellenzék, 1943. augusztus (64. évfolyam, 172-196. szám)
1943-08-11 / 180. szám
1 9 4 3 augusztus 11. uü Xi t* U ft tu tk. Drámai előzmények után Letartóztatták egy kolozsvári szállodában Sehrank Béla budapesti likőrgyáros gyilkosait KInéven telentették be magukat, de a szemétyteirás nyomra vezette a szállódaiuialdonost — Budapestre szállították a bűnös szereimespart A KOLOZSVÁR, augusztus ír. (Az Elleneik munkatársáról.) A múlt héten beszámoltunk arról a borzalmas kegyetlenséggel elkövetett rablógyilkosságról, amelynek áldozatát, Schrank Béla budapesti ldkőrgyárost nyolc késszurással öltek meg. Hétfőn volt Sehrank Béla temetése és kedden délben Kolozsváron elfogták a tetteseket Csordás Gyuláné született Kőszórás Íren és Politzer György István nagyváradi illetőségű rovottmultu 'zsidó keresi edősegéd személyében. Az áruló fénykép A budapesti rendőrkapitányság a gyilkosság elkövetésével először az idős likőrgyáros egyik szőke hölgyismerősét, „Nellí“-t gyanúsította, aki a napokban tűnt el Budapestről. A szőke „Nellire“ vasárnap találtak rá és kihallgatták, de megdönthetetlen alibit igazolt a gyilkosság időpontjára. Amikor megdőlt ellene a gyanú, Kemény Gábor dr. rendőrfőtanácsos, a bűnügyi osztály helyettes vezetője újabb Helyszíni szemlét rendelt el. Az eredmény uj irányt adott a nyomozásnak. Sehrank Béla holmijai között egy huszfálléres nagyságú kis érmet találtak, amelyen egy bar nah a ju nő fényképe volt. Az érem hátlapján „RönéH név volt bevésve. Az ismeretlön nő után azonnal megindult a nyomozás. Vasárnap estére már pontosan megállapított ták a nő személyazonosságát, kapcsolatát a meggyilkolttal és bizonyossá vált az is, hogy a gyilkosságot vagy a nö, vagy pedig az ö segítségével az alvilágban Dilis Pista néven ismert barátja, Politzer György követte el. Alvilág* szerelem Csordás Gyulánc Koszorús Irén ismert alakja a budapesti alvilágnak és a rendőrségnek, Férje, Csordás Gyula, egyike a legveszedelmesebb kasszafuróknak, Jelenleg 12 éves büntetését tölti az egyik vidéki fegyintézetben. Koszorús Irén, aki a gyilkosság egyik gya* rántottjánál, egy Ria nevű szőke táncosnőnél lakott albérletben, szoros barátságban élt már hosszabb ideje a Nagyváradról Budapestre került Politzer György István rovottmultu zsidó kereskedősegéddel. Politzer György, alvilági néven „Dilis Pisţa, együtt „dolgozott“ a fiatal, 19 éves asszony férjérvel, Csordás Gyulával és együtt tartóztatta le őket a rend,, őrség, amikor az egyik budapesti üzlet kasszájának feltörése után zsákmányukkal távoztak. A törvényszéki tárgyaláson Politzer György Istvánt gyengeelméjűség miatt felmentették, de lideggyógyintézetbe utalták. Dilis Pista nem sokáig maradt kényszerlakhelyén és valószinik kg éppen Csordás Gyuláné segítségével megszökött az elmegyógyintézetből. A rendkívüli erejű fiatalembertől mindenki félt Is még azok sem merték a rendőrségen bejelenteni tartózkodási helyét, akiket különben állandóan terrorizált és akiktől szinte naponként fenyegetésekkel nagyobb összegű pénzt zsarolt. A gyilkosok nyomában... Az egész alvilágnak, így Dilis Pistának is tudomása volt arról, hogy Csordás Gyuláné már hosszabb ideje jóviszonyban van Sehrank Béla likőrgyárossal. Az alvilágban már régen suttogták, hogy a rovottmultu pár együttesen készül Koszorús Irén barátjának ,,meglátogatására Koszorús Irén és Politzer György István július 30-ára tűzték ki tervük végrehajtását, Ezen a napon kocsiba ültek egy Gyuri nevű barátjukkal és magukkal vitték Riát, a szőke táncosnőt is, de a Rakparton, nem messze az idős likőrgyáros lakásától, Politzer György szó nélkül kitette az autóból és tovább robogtak. Csordás Gyuláné este érkezett haza lakására es mikor megkérdezte tőle szállásadónője, hogy elvégezték-e dolgukat, Koszorús Irén azt felelte, hogy el, de pénzt nem találtak. Nem sokáig ^ tartózkodott qnhon, merţ megérkezett tettestársa, Politzer György is. Lakásukról ketten távoztak, azzal, hogy egy jó időre elutaznak, mig el nem csöndesül az „ügy“. A nyomozó detektívek mindenekelőtt sok- szorosittattak Csordás Gyuláné fényképét és végigjárták a képekkel azokat a helyeket, ahol az idős likőrgyáros rendszeresen megfordult. A vendéglősök, pincérek, ruhatárosok és trafikosok mind felismerték Koszorús Irént és elmondották, hogy többször látták Sehrank Béla társaságában. Azért jegyezték meg különösebben az arcvonásait, mert ő volt az egyetlen barna nő, akivel az Idős gyárost együtt látták. A deketivek azonnal puhatolózni kezdtek a két tettes ^ alvilágis ismerősei között is, akik mondották, hogy tudomásuk volt arróL, miszerint Politzer György ás ismerte az áldozatot és készültek arra, Hogy Koszorús Irénnel megzsarolják a fiatal asszony barátját. Â gyilkosság lefolyását egyelőre pontosan még nem lehet megállapítani. Valószínű az, £ogy Sehrank Béla nem volt hajlandó eleget termi a zsarolók kérésének, mire a hirtelen- haragú Politzer elvesztette fejét és tőrrel támadt az idős férfiúra. A gyilkosság után a fürdőszobában megmosdott, majd Csordás Gy alánéval együtt eltávozott a likőrgyáros lakásából. Valószínű az is, hogy azért nem fosztották kt Sehrank Bála 'lakását, mert az idős férfi, amikor megtámadtak, segítségért kiáltott és a gyilkosok attól féltek, hogy valaki meghallotta a kiáltásokat. A férfi azonban sietve összeszedte a keze- ügyében eső értékesebb tárgyakat és egy bőröndbe dobálva, elvitte Sehrank Béla pénztárcáját, aranyóráját és több apróságát. Országos rádiókörözét Miután mindezeket megállapították, a budapesti rendőrkapitányság két intézkedést tett: Utasították a nyomozó detektiveket, hogy kerítsék elő azt a taxit, amellyel Politzer György, Csordás Gyuláné és Gyuri nevű ismerősük az idős likőrgyáros lakására ment éj országos körözést rendeltek el ellenük. A személyjjtirásokat megküldötték Kolozsvárra is. ■ , „Fogják el Csordás Gyuláné hangzott a rádiókörözés szövege az ország összes rendőri rádiós2obáiban — született Koszorús Irén i9 éves, 167 centiméter magas, barna- haju, kékszemü, erősen festett hajú, feltűnően csinos, szökésben levő. jóalaku, vékonyter- metü nőt, tki virágos ruhát visel piros para- fatalpu cipővel, piros táskával és fülében fehér fülbevalók vannak.“ „Fogják el Politzer György István 2j éves, rovottmultu, jSo centiméter magas, borotvált- arcú, barna göndör hajú, kékszemü, szökésben levő kereskedősegédet, aki eltűnésekor barn kalapot, pepita kabátot, pepita nyakkendőt, szürke nadrágot és barna fehérbetétes lakkcK pöt is viselt.“ Nemsokkal a szeméílyleirások közlése után nyomra jutott a rendőrség. Megállapították, hogy Politzer György István és Csordás Gyuláné Budapestről Nagyváradra, majd onnan Szatmárnémetibe utazott. Pénteken érkeztek Szatmárnémetibe, ahol az egyik szállodában szálltak meg és mint Politzer György és felesége jelentették be magukat. Nyomban detektívek utaztak a budapesti fő- kapitányságról Szatmárnémetibe, de mire odaérkeztek, Politzer és Csordás Gyuláné továbbutazott Zilahon és Zsibón keresztül Kolozsvár felé. Azonnal értesítették telefonon a kolozsvári rendőrkapitányságot és itt erélyes nyomozást indítottak annak megállapitására, bogy Pó- litzerék megérkeztek-e Kolozsvárra vagy pedig útközben valahol kiszálltak. A kolozsvári nyomozás azonban akkor nem vezetett eredményre, de kedden délelőtt a rendőrség letartóztatta a két gyanúsítottat az egyik kolozsvári belvárosi szállodában. Letartóztatás egy kolozsvári szállodában Vasárnap este a szálloda egyik nagyváradi vendége az állomásra Indult. Ugyanakkor egy nő és egy férfi fordult be a szálloda kapuján. A vendég felismerte a férfiben Politzert és azonnal értesítette a szállodatulajdonost, hogy újonnan érkezett vendége körözött szélhámos. A szálloda tulajdonosa eleinte gyana* kodott, de amikor a vendégek Diósy György és Diósy Györgyné néven jelentették be magukat és ezt hitelt érdemlően igazolták is rr- minden gyanúja eloszlott. Az egyik kolozsvári lap már hétfői számában közölte, hogy a budapesti rendőrkapitányság egy Politzer György István nevű férfit és annak barátnőjét gyanúsítja Sehrank Béla budapesti li- körgyáros meggyilkolásával. A lappéldány tegnap délelőtt a száiló tulajdonosának kezébe került és az újból gyanút fogva, elment a rendőrségre és jelentette az esetet. Bejelentésére a kolozsvári rendőrkapitányságról nyomban detektívek szálltak ki a helyszínre és behatoltak ci „Diósy házaspár“ szobájába. Azonnal igazoltatták őket, .majd miután megállapították, hogy nincsenek kellőképén igazoló iratokkal ellátva, felszólítottak a „házaspárt“, hogy kövessék őket a rendőrségre.■* Eleinte hozakodtak, majd közvetlenül az indulás előtt Csordás Gyuláné megtört cs bevallotta igazi nevét és elárulta politzert is. rendőrségen azonnal kihallgatták okét, Mindketten tagadták a terhűkre rótt bűnöseit kmcuyt, de feleleteik nagyon zavarosak voltak. Vállomásukból kitűnt, hagy Csordás Gyn- láné és Politzer György valószínűleg összebeszélt, hogy mit vallanak elf ugatásuk esetén. Kihallgatásuk után a menetrendszerű gyorssal mindkettőjüket Budapestre szállították. Elfogatásiakról rádión értesítették a budapesti rendőrkapitányságot, ahol valószinüleg a vonat megérkezése után azonnal kihallgatják őket írj. MOLITÓRISZ PÁL. Rövid külföldi hírek AZ INDIAI függetlenségi ligának hon- kongi gyűlésén, amelyen mintegy kétezerén vettek részt, a Domej-iroda szerint a jelenlevők egyhangúlag a Japánnal való teljes együttműködés mellett foglaltak állást és sürgették India felszabadítását. SARSWATI, az egyesült tartományok egyik ismert kongresszusi vezére, akit a britek a mult év augusztusában fogságba vetettek, hétfőn meghalt az almorai fogházban. Az utóbbi időben többnapos éhségsztrájkot tartott, hoigy ilyen módon tiltakozzék az indiai brit politika ellen, Sarswati 65 éves volt. NEWYORKI jelntés szerint az Egyesült Államokban újból sűrűn fordulnak elő gyermekrablások a szülőkön való bosszuállás céljából. Az eddig jelentett esetek közül kiemelik egy dúsgazdag oregoni család egyetlen örökösének elrablását. A BRIT hirszolgálat jelentése szerint Elmer Dawies, az amerikai hadi tájékoztatóügyi hivatal vezetője, Észak-Afriká- ban, Angliában és Izlandban tett háromhetes útjáról visszaérkezett Washingtonba. Megérkezésekor a többi között kijelentette, hogy Németországot nem lehet légitámadásokkal legyőzni. A KÉK-HADOSZTÁLY 40 tisztből, 32 altisztből és 1044 emberből álló különítménye a keleti arcvonalról vissza jövet, Irunba érkezett. A lakosság a legnagyobb lelkesedéssel fogadta őket. A SVENSKA MORGENBLADED londoni jelentése szerint a brit kormány felhatalmazta a városi hatóságokat, hogy a lakásínség enyhítése céljából foglaljanak le minden bútorozott, vagy nem bútorozott lakást, amely nincs kiadva. A helyi hatóságok idáig a kiadatlan lakásokat csupán a bombatámadások károsultjainak javára foglalhatták le. A Pester Lloyd válássá a londoni rádiónak: Magyarország ellenségei biztatják az an° gólokat Budapest bombázására „Méltatlan volna a támadás olyanok részéről, akikkel a történelem folyamán nem talál* koztunk a harc mezején“ BUDAPEST, augusztus 11, A Magyar Távirati Iroda jelenti: A Pester Lloyd „Válasz egy figyelmeztetésre“ című szerdai vezércikkében magái- lapítja, hogy a londoni rádió fölszólította a budapesti és budapestkörnyéki ipari üzemek munkásságát és az illető városrészek lakosságát, hogy hagyja el lakó- és munkahelyét, mert különben nem vállai! felelősséget a légitámadások során a magyar munkásságot érő veszteségekért. Budapestet tehát légitámadásokkal fenyegették meg az angolok — állapítja meg a lap — és e fenyegetést azzal okolták meg, hogy a magyar ipar Németország számára áll it elő; fegyvereket és a magyar közlekedési apparátust Németország csapat- és badian yagszál 1 i tásokra használja fel. Ez a megokolás — folytatja a Pester Lloyd — hamis híreszteléseken alapul, amelyeket régóta megfigyelhettünk az angol sajtóban és egyes semleges lapokban is, Noha nem vagyunk hivatva a németek nevében beszélni, mégis, mivel a támadás Németországgal kapcsolatban éri Magyarországot, meg kell állapítanunk a valósághoz híven, hogy német részről fel sem merült az a terv, hogy a magyar ipari gépezetet a német haditermelés szolgálatába állítsák. A magyar ipar termelésében — amely a német hadiipar teljesítményének növeléséhez különben sem járul hath a hozzá a százalék tört részével sem —, az elmúlt években, semmiféle eltolódás sem mutatkozik. Ugyanígy a magyar közlekedési apparátus is teljesen. a szezon szerű gabona- és faszái! liţ ások, lobonyoldásával van elfoglalva. A következőkben részletezi a lap a magyarellenes hit"hadjárat egyes kitalálásait, igy azt, hogy a németek a magyar csapatoknak a Balkánra Váló kiküldését követelnék, vagy hogy Magyarországon óriási német elszáll ásói! ások volnának, vagy német repülőterek épülnének, és még hasonlókat. Megái lapítja, hogy mindezen híresztelések mögött bizonyos magyarellenes körök keze sejthető. Mindezek a híresztelések, akár Benes áill mögöttük, akár más, azt akarjţik bizonyításokkal alátámasztani, hogy esetleges Budapest elleni légitámadás katonailag megokolt cselekedet volna, a brit légierő pusztítása it Magyarország, mely Angliánál jóval kisebb hatalom, nem tudná.1 megakadályozni— folytatja a lap —, azonban módunkban van az igazsághoz hivert megállapítani, hogy ilyen támadás nem érhetne Anglia szempontjából emiitéareméttó katonai célpontokat. Budapest jellege nem változott meg, ma sincsenek erődítései és nem sokban különbözik attól, amit a nemzetközi szóhasználat nyik városnak nevez. A magyarság, mióta államát megalapitóttá, mindenkor a nyugati civilizáció védelmét tekintette feladatának, ma is a nyugati keresztény kulturvivmáuyok megőrzéséért harcol. Ezért nem vár jutalmat, de rendit h elet len tudatában van az európai népek sorában való méltó élethez megszerzett jogának-. Csak élni és dolgozni akar, nem kívánja más életét, vagy javait. Az elvakult gyűlölet megtámadhatja a levegőből élletét és tulajdonát, de minden igazságszerető embernek tudnia kell, hogy az ilyen támadás méltatlan magatartás volna, amit semmi katonai ok nem igazol. Különösen méltatlan olyanok részéröl, akikkel a történelem folyamán nem találkoztunk a harc mezején. \