Ellenzék, 1943. augusztus (64. évfolyam, 172-196. szám)

1943-08-28 / 194. szám

1943 augusztus 25. ELLENZÉK 7 „Kolozsvár, a román fáfdalmak: városa 66 Regék a román Kolozsvárról A napokban fejezték be ásatásaikat Kolozsvár főterén az Erdélyi Tudomá­nyos intézet régészei. Szakemberek és komoly érdeklődő laikusok hosszú sora figyelhette napról-napra, hogyan bonta­kozik ki a sokezeréves mult a föld alól. Vastag hordalékréteg, majd állatig cson­tokkal, edénytöredékekkel, különféle hulladékokkal telt .vékonyabb sárréteg alól napvilágra került a középkori piac­tér macskafej-kövezete, ennek áttörése után pedig tizenegy sir tárult fel, férfiak, nők, gyermekek csontvázai vegyesen: a templom melletti temetőnek egyik rész­lete. Alighanem ez volt a városi egyik legrégibb sirkertje, mert már a középkor végén a piac zajló élete hullámzott fe­lette, ez pedig csak úgy érthető meg, hogy akkorra már a hely temetővolta fe­ledésbe merült. Az egyik sirban talált jellegzetes formájú haj karika, mely a koraközépkori (XI—XIII. századi) magyar hajviselet ismert tartozéka, nemcsak a temetkezés korát, hanem a város lakos­ságának magyar nemzetiségét is elárul­ja. Ez természetesen nem okozott meg­lepetést, hiszen a XIII. század első felé­ből származó történelmi források a mai Kolozsvár helyén állott Kolozs királyi vár számos tisztviselőjének, katonájának és egyszerűbb sorsú lakosának nevét tar­tották fenn s e nevek egytől-egyig ma­gyarok, egy 1241-ben keletkezett króni­kás feljegyzésben pedig egyenesen azt olvassuk, hogy az c*nzágba tört tatárok Kolozs várában „megszámlálhatatlan la­kosságú magyart öltek meg“. Ekkor rit­kult meg annyira a kolozsvári magyar­ság, hogy V. István királynak (1270— 1272) az elpusztult vár helyén alapított városba német telepeseket kellett hivnia, akik azonban két-három évszázadon be­lül felszívódtak az újból ei'őre kapott ma­gyarságba. Nem lehet kétséges, hogy a régészek a tatárpusztitás előtti magvar lakosság temetőjét találták meg. MEGSZÓLALNAK A SÍROK A sírok között vaskos falmaradványok bukkantak elő, a közöttük talált csei’e- pek s máis tárgyak tanúsága szerint az itt elterült Napoca római város marad­ványai. A rómaiak köztudomás szerint Kr. u. 271-ben hagyták el Dácia tarto­mányt, következőleg ezidőben kellett Na­poca polgárságának is távoznia. A romok közt talált romi pénzek közül egy sem későbbi ennél az időpontnál, korban a legfiatalabb közülük Caracalla császárnak (211—217) egy érme. A magyar sírok egy- része mélyen belevágódik a római faltö­redékekbe, évezredes távlatban igy ad egymásnak találkozót az a két nép, mely egyedül épített tartós kultúrát Erdély­ben. A római és magyar leletek közti földrétegből abszolúte semmi olyan em­lék nem került elő, mely a legkisebb nyomát is mutatná valamely nép idő­közben történt letelepedésének és itt- tartózkodásának. A feltárt terület egyik sarkában római ház alapfalait ásták ki. Egyik szobának festett falburkolata be­omolva, a padló téglakockáin hevert, efölött tenyérnyi szélességben tűzrakás nyomait mutató égett réteg feküdt, ben­ne pörkölt állati csontok és kezdetleges, kézzel formált edény töredéke. A ház be­omlott fedelének tetőcserepei erre hullot­tak le. A lelet beszédesen mutatja Na­poca sorsát: a római polgár sietve elhagy­ta házát, mely egy ideig üresen állt, gon­dozatlan díszei, falfestményei, vakolata lehámlottak róla. Később a gazdátlan épületben kóbor szegénvlegények vagy talán rokkantságuk miatt menekülni nem tudó koldusok ütöttek tanyát, majd ezek is elhúzódtak, elpusztultak s a ki­halt városban a házak tetőzete besza­kadt, a romokat benőtte a gyom és év­századokon keresztül senki sem próbált köztük újra életet kezdeni. Azután jöt­tek a magyarok... , A városnak más részén már az első világháború előtt X. századi magyar te­metőt tártak fel, azoknak a még pogány ritus szerint sírba tett magyar katonák­nak és családtagjaiknak nyughelyeit, akik elsőnek vették fel itt az élet kon­tinuitásának a rómaiaktól elejtett fona­lát. Ettől kezdve napjainkig Kolozsvár mindig magyar város volt, polgárságá­nak nemzeti öntudata, kulturális alkotó tehetsége kiemelkedő helyet biztosit szá­mára a magyar történelemben. A magyar művészet, tudomány, költészet nem egy nagysága született, élt dolgozott itt, fa­lai közt működött a XVI. század legter­mékenyebb magyar könyvnyomdája, is­kolájában tanították először magyarul a tudományokat s szinháza első állandó otthona volt a magyar szinészetnek. Nincs a magyar szellemi életnek olyan területe, hol Kolozsvár '.szelleme ne ha­gyott volna hátra maradandó dolgokat néhány román politikai agitátoi't kivé­geztek, de azt már elfelejti Basca-Malui ur, hogy ugyanakkor román szabadcsa­patok Abrudbánya, Zalatna és Nagy- enyed magyar városkákat felégettek s a lakosságot nemre és korra való tekin­tet nélkül lemészárolták. Arról sem akar tudni, hogy a Kolozsvárt elitéit román „mártírok“ a magyar állam törvényes hendje ellen izgattak s nines az a huma­nitárius közhatalom, amely ezt valaha is eltűrhette volna. Méltó csattanója a ^fáj­dalmak“ felsorolásának a több mint 10 ezer román intellektuel bebörtönzése, amiről valószínűleg a román közvéle­mény is most értesül először, hiszen nem titok, hogy Erdélyben 1916-ban az ösz- szes román intellektuelek száma sem ér­te el a tízezret. A TÖRTÉNELEM IGAZI „KELYEStí TÉSE“ E. E5esea«Ms?lm regénye a CureníulTban S erről a városról Írja E. Bosca-Malin román újságíró a „Curentul“ julius 23-i számában, hogy „a XI. századig szerény kis román falu volt, melynek lakói ma­guk is résztvettek a betolakodott magya­rok elleni szabadságharcban. A város ne­vét egy feltételezett Miclus nevű román paraszttól származtatja, aki szerinte a települést alapította. (,A tatárok 1242 (!) évi betörése és Clus román falu elpusz­tulása után — folytatja — a magyar és .szász telepesek várat emeltek itt s biz­tonságot nyújtó falai közül kizárták sze­gény románokat“. Ezek a szomszédos Monostor faluban telepedtek meg, de még hosszú ideig próbálkoztak ősi tulaj- j donukat visszafoglalni, igy 1437-ben és ' 1514-ben, mikor fegyveres erővel rövid időre «sikerült is úrrá lenniök a városban. Mihály havaselvi román vajda 1599-ben elfoglalta Erdélyt s a monostori romá­nok kérésére a román Stancol Andrást j nevezte ki a város birájává. De csatát j vesztvén a magyar nemességgel szemben, j bíróját a magyarok elüldözték, egyik vi- i téz tábornokát, Baba-Novac-ot pedig máglyán égették el. Ettől kezdve Kolozs­vár „a román fájdalmak . városa“ lett. Hamarosan elkergették falai közül az utolsó román lakosokat is, majd itt, „a magyar gőg várában“ börtönözték be, kí­nozták meg és végezték ki 1848-ban s azután az elnyomott román nép szabad­sághőseit. 1916-ban több mint 10.000 ro­mán intellektuel sínylődött a kolozsvári börtönökben. De, fejezi be sokatmondóan elmefuttatását, „minden kolozsvári ke- resztrefeszités a múltban, és a jelenben egyaránt a nagy feltámadás záloga“. NÉMELY TÉNY kocsikkal lassan njra elhal a z;aj, csak az eső csorog tovább s a hall­gatás visszabuvik a faháziak odúi közé. Robog a négy súlyos gépkocsi. A rosszul kövezett utcákon nagyokat döcög, fröccsköli a sárt. Lassan el­hagyja a szerte guggoló faháziakat, elhagyja a városvégi erődítést Is, melynek drótsövénye mögül ázott német katona bámészkodik. Már fe-k- tornvosul feketén az erdő, meily úgy Veszi körül a várost, mint egy óriás polip. A zászlós oát ül elől az első gép­kocsin. Élesen figyeli az utat. Ferdén keresztbe fektetve térdén a géppisz­toly. A gépkocsi ablaküvegei hiány­zanak, nyers, esőszagu szól csapkod­ja a bentülők arcát. Már erdő között mennek. Lassíta­nak. Óvatosan nyomul előre a. négy gépkocsi. Ázott nyírfák hajolnak az útra. Bent sötétség lappang már a sűrűben- Egy kanyar előtt megáll az ■első kocsi, a többi mögé.ie sorakozik. A zászlós int a kezével s a motorok leállnak. Nyomasztó nagy csönd ne­hezedik rájuk, csak a viz csepeg ti­tokzatos neszezéssel a fákról. De a csönd csak eery pillanatig tart. A következő pillanatban vala­hol túl a Kanyaron, talán, kilométer­nyi távolságban eldörren egy lövés, majd golyószóró kelepek Halk vezényszavak esnek. Egv sza­kasz honvéd szál] ki a gépkocsikból. A következő pillanatban szét is reb­bennek már: a fák között géppisz­toly hangja csattan és golyók süví­tenek a kocsik között. Néhány ember beveti ma.e-át az er­dőbe, a többi az árokban hasiak Itt- ott lövések csattannak, aztán az el­lenséges géppisztoly elhallgat. Egy raj a kocsiknál marad, a többit viszi a zászlós előre, a kanyar felé. Fák között szétszóródva tűnnek el a szür­kületben. Az irányt a golyótszóró ■csattogó hangja jelzi, talán kilomé­ternyi távolságban. A gékocsiknál maradt őrök figyelnek. Idegesítő csönd: körül az esőben neszező ide­gen erdő s távol a golyószóró. Késő este van már, mikor a zász­lós ázott an, lues kosán belép a szobá­ba. Társa az asztalnál ül s gyönge lámpa mellett levelet ir haza. — Meggyűlt é l ? — Meg. — Volt valami? — Volt. Ledobja magáról a esatakos sátor- lapot. Az asztal alól rumosüveget vesz elő s jót húz belőle. Aztán leül a nyikorgó székre, ölébe veszi a vi­zes géppisztolyt s1 tisztogatja. — Veszteség van? — Egy karlövés, más semmi. Vé­dett az erdő. Engem az erdő még mindig megsegített, mióta élek, tu­dod. S távolba néz. Szeme előtt messzi- messzi erdélyi helyek sorakoznak ffll az éjszakában, régi, ismerőis hegyek. A géppisztolyt visszaakasztja a helyére. Lassú mozdulatokkal pipát, dohányt kotor elő a zsebéből, rátörni, gyufát screent, fújja a füstöt. Aztán visszaül a székre. Ázott csizmáit né­zi. aztán az asztalra tekint. A kedves fényképeket végigsimogatja a sze­mével, csöndesen sóhajt egyet. — Én lépek — mondia és az asz­talon hagyott sakktáblára, néz. — Te lépsz — feleli a másik. é>s ab­bahagyja a levélírást. Kereken csöndesség van, csak az e*ő csöpög 4. házfedelekről. Ennek a regényes elbeszélésnek egyet­len hibája az, hogy elejétől végig a fantá­zia szüleménye. A Miclus nevű alapitó sohasem létezett, de még ha élt volna is, sem lehetett volna román, mert ez a ke­resztnév a románban köztudomás szerint Nicolae alakban van meg. A város mai román neve (Cluj) az eredeti magyar Klus névnek származéka. Az egész kö­zépkor folyamán Kolozsvárt román nem lakott. A környéken is csak 1367-ben je­lentek meg először románok, még pedig mint a városi hatóság idehozott telepesei, akik a mai Felek falucskát ebben az év­ben alapították. Következőleg nem vehet­tek részt a betolakodók elleni harcban s nem «szenvedhettek a tatár betöréskor. Már említettük, hogy a kétségtelen hite­lű források szerint magyarok estek -a ta­tár támadás áldozatául. Dús képzeletű szerzőnk egyébként is sulyos logikai hi­bát követ el, mikor azt állítja, hogy a tatárjárás után a magyarok és szászok kizárták a városból az őslakó románokat, hiszen kevéssel előbb a román falu meg­semmisüléséről beszél. De ilyen csekély­ségekkel nem törődik s azzal sem, hogy I Monostor falu, ahová a csodálatos módon feltámasztott románokat költözteti, egy­korú összeírás tanúsága szerint még a XVII. században is szinmagyar lakosságú volt. Hasonlóképpen nem veszi figye­lembe még saját nemzete reprezentatív történetírójának, C. C. Giurescu-nak megállapítását sem, aki „Istoria "Româ­nilor“ cimü müve második kötetének 292—294. lapjain elismeri, hogy az 1437-es és 1514-es parasztlázadások részt­vevői elsősorban magyarok voltak. Ha viszont Monostoron nem laktak románok, nem is kérhettek Mihály vajdától román birót Kolozsvár számára, arról nem is beszélve, hogy a személv megválasztása sem túlságosan sikerült, lévén a Stenczel (és nem Stancel) család tősgyökeres szász. A kivégzett Baba Novac még a ro­mán történeti források szerint is inkább fosztogató martalóc, mint nemzeti hős volt., a kolozsváriak csak kegyetlen sa­nyargatásait bosszulták meg rajta. Ro­mán lakossága ekkor sem volt Kolozs­várnak. tehát nem is kergethették ki a magyarok. Ellenkezőleg a románság ez­után szivárgott be s a XVTTT. század vé­gén engedélvt nvert temoloméni t é-re maid a kolozsvári magyar iskolákat kezdte látogatni s ezekben az iskolákban nő+t fel az erdélyi román intelligencia tekintélyes része, amint azt egvik mel­lékmondatában szerzőnk is elismeri. Iey fest a románok állítólagos kolozsvári „ül­döztetése“ Való igaz, hogy 1848—49-ben Ha valaki joggal nevezheti Kolozsvárt fájdalmai városának, az csak a magyar­ság lehet. Ezer esztendőn keresztül ő ag­gódott, ő szenvedett, ő hozott áldozato­kat a városért, melynek minden köve az ő és részben a vele azonosult szász ven­dégek alkotó munkáját hirdeti. Kezdve Katonai Mihály főbíró, majd Tótházi Mi­hály királybíró vértanúhalálán, akiknek az emlitett Mihály román vajda és Basta osztrák generális Ítéletéből az ország magyar fejedelméhez való ragaszkodá­sukért kellett meghalniok, a sorscsapá­soknak hosszú sorát kellett a magyar polgárságnak elhordoznia. 1660-fcan is­mét fejedelme iránti hűségéért szenved: a török akkora hadisarcot csikar ki be­lőle hogy a „kincsesének nevezett város teljesen elszegényedik, majd a bekövet­kezett háborús évek alatt nagymérték­ben elnéptelenedik. Közben három óriá­si tűzvész pusztítja el, a XVIII, század­ban a beszállásolt idegen katonaság sa­nyargatja, 1849-fcfen orosz csapatok száll- ják meg. A magyar szabadságharc leveré­se után büntetésből a szász Nagyszeben- be költöztetik innen az erdélyi közigaz­gatást. Minden katasztrófa magyarságá­hoz való törhetetlen ragaszkodásáért ér­te a várost, akárcsak 1918 után. „A tör­ténelmet pedig helyesbíteni kell“ — je­lentette ki falai között egy román mi­niszterelnök s ősrégi magyar intézmé­nyek, egyetem, iskolák, kórházak, tem­plomok, színházak, ipari és kereskedelmi vállalatok kerültek részben közvetlen, részben közvetett erőszak hatására ro­mán kézbe. A románság, mely a múlt­ban semmi részt nem vett a város szel­lemi és anyagi fejlesztésében, ingyen ju­tott ennek birtokába. A magyarságot sa­ját otthonában idegennek bélyegezték s még mindennapi kenyerétől is meg akar­ták fosztani. így helyesbítették gyakorla­tilag a történelmet, melynek elméleti he­lyesbítését most a „Curentul“ hasábjain olvashatjuk. A cikkírónak egyben azon­ban, ha más viszonylatban is,- igazat kell adnunk: a fájdalmak és a szenvedések valóban a feltámadás zálogai. Megedzet­ték a magyarság lelkét s növelték váro­sához való ragaszkodását. Ezért kellett, a történelem igazi helvesbitésének bekö­vetkeznie. A magyarságnak Kolozsvárhoz való munkával, vérrel és könnyel szer­zett jogán semmiféle erőszak vagy tör- ténelemhamisitás nem változtathat. (T. I.). A fák közül a fenyőt szeretem legjobban. Fenyőfák állnak udvaromon is. Én azt hiszem, hogy minden fa közül ő a legnemesebb és leg­előkelőbb. Udvarias: úgy tud meghajolni, mint egy igazi ur. De büszke is: ?nagasra tartja a fejét. Előkelő szalonok illata érzik rajta min­dig. Suttogni tud finoman és sokat, mint a szerelmesek, de cl nem árulna sohasem. Sze­retni is tud nagyon, s ha egyszer kigyul; mint a fáklya: égig lobog a lángja. Bölcs ő. Nem mond ki semmit sem nyíltan, de sejtetni tud mindent. Nincsenek ellenségei. Ő a fák turistája. Könnyedén és bátran ma­gasba tör. Békés és nyugodt, mint amin áll: az óriás sziklatemplomok. A vidám szelekkel beszélget ő és messzire küldi üzeneteit. De ha haragszik, zúgni kezdenek a völgyek és félel­mükben elrohannak a felhők. És félnek az ál­latok és az ember is fél. Ö a szent fák között, Isten kiválasztottja. Imádkozni szoktak és térdein: előtte. Again gyertyákat gyújtanak. Betlehemi bölcsőt tart karjain és angyalok szálljak körül, míg kötn­ie kán kigyul a Csillag, a Jel. Ö a szenvedő. Sóhajt és sir szüntelen. Nagy gyantacscppek könnyei. I rtern sir és éried sir s a mcgvá’tást keresi folyton. Mindig a magas­ba szeretne törni tisztán és néha úgy nyúlik; ég fele, olyan anyagtalanul, mintha szellem lenne. És próféta ő, ki jóslatot küld ó> utat mutat. Isten felé emeli fejet folyton. És túl lát az ele­ien es tul lát mindenen. Ilyen fa; fenyő szeretnek lenni én is! FLÓRIAN TIBOK

Next

/
Oldalképek
Tartalom