Ellenzék, 1943. július (64. évfolyam, 145-171. szám)
1943-07-08 / 151. szám
1142 Julia« V, ELLENZÉK Thália papjai Mars szolgálatában Erdélyt látogatja végig a Tábori Színház laltofm a imegbízatási s mos l városról- váüosra, faluról-falura vándorolva, szivünk egész melegével állunk katonáink rendelkezésére, szórakoztatására s eközben itt is, ott is megismerünk valamit Erdélyből. Felesége, Ihász Klári e szavaknál büszke önérzettel mondja: — Ez az én müvem! Lánczy Margit, a Nemzeti Színház művésznője percekig nem tud szólni. Kérdésünkre hosszasan hallgat, majd elmondja, hogy milyen hatással volt reá a két beszéd, amely a hadtestparancsnoksá- qon, majd az Erdélyi Körben hangzott el. F>i ?.ly szivdobbanását érezte e két beszéd nyomán s csVik most tudja, hogy mi is volt az erdélyi magyarság számára a kisebbségi sors. Egyébként — amint mondja — ünnep a számára minden nap, amit itt tölt az erdélyi falvdkban és erdélyi városokban. / Nem ostrom,óljuk őket tovább kérdéseinkkel. Korán le kell feküdniök, mert reggel indulnak tovább. Szeptember lóig tart egyelőre erdélyi turnéjuk. Ma, csütörtökön, már Széken játszanak. Az után tovább . . . Szászrégen, majd Gyer- gyó, Csík, Udvarhely, Marosvásárhely és tovább az egész Székelyföld. Hittel, szeretettel, határtalan lelkesedéssel mennek, Éppen ezért hisszük, hogy mindenütt, ahol egy-két. napra felállítják kis színpadukat. sikerük lesz és szeretettel öleli őket szivére egész Erdély. (9- a.; 'KOLOZSVÁR, julius 8. Tábori Színház érkezett a napokban Erdély fővárosaim. Nem először írunk Thália papjainak a turnéjáról, amelynek során a háború hősei, a honvédkatonák számára rendeznek szórakoztató előadásukat, legkiválóbb magyar színésznőink és színészeiül':. A kis csoport Kolozsvárra érkezése után azonnal munkához látott. Előbb a közeli falvakba rándultak ki és ott ütötték fél a sátorfájukat. Szamosfalva, majd Szászfe- nes voltak az első állomások. Mindkét helyen szabadtéren, a laktanya hatalmas udvarán állították fel stilizált színpadukat s a kétórás előadást több, mint■ négyezer ember nézte végig úgy Szamosfalván, mint Szászfenesen. A közönség soraiban a katonákon kívül ott volt a falunévé is s leírhatatlan lelkesedéssel ünnepelte a tábori színház művészeit. Szerdán délután fél 5 órakor Kolozsváron tartottak előadást a kerékpáros zászlóalj laktanyájának udvarán. Itt. is hatalmas tömeg gyűlt össze és se vége, se hossza nem volt a szeretetteljes ünneplésnek. Mintha csak az előadóművészek és közönség, amelynek túlnyomó többsége természetesen katona volt, egyetlen nagy család lett volna. Végignéztük a szerda délutáni műsort. Figyeltük az előadóművészek játékát és figyeltük a közönséget. Jól esett látni, hogy mosoly, meghatódás és könny hogyan váltakoztak a katonaarcokon. És milyen lelkesen, mennyire odaadóan, szívvel lélekkel játszottak művészeink! Nem, ez a produkció különb volt minden más előadásnál, mint amit komoly, nagy színpadokon látunk. Különb volt, mert azt lehetett érezni minden egyes miisorszámból. hogy valami ajándékot akar a honvédkatonáknak adni a művészegyüttes. És ezt a célt százszázalékosan el is érték. Műsorukon rövid jelenetek, Tfimási Áron, Nyirő József, Móricz Zsigmond és Zilahy Lajos kis egyfelvonásosai szerepeltek, továbbá Vörösmarty, Arany és Reményik Sándor költeményei, majd a magyar népi zene nehány gyöngyszeme Kodály és Bartók feldolgozásában, eredeti magyar népi táncok, kis tréfák váltakoztak a műsoron. Mondanunk sem kell, hogy minden egyes müsorszámnak hatalmas sikere volt. De csoAa-e, ha olyan művészek játszottak, szavaltak, nótáztak és táncoltak a színpadon, mint Delly Ferenc, Lánczy Margit, D. Ihász Klári, hogy csak ezt a nehány nevet említsük? Tizen- hattagu együttessel jött Kolozsvárra a tábori színház s külön tizevkéttagu zenekarral, mig a műszaki teendőket, a szin- $ ~d összeállítását és diszletezést mindössze kéttagú személyzet végzi. Az együttes tagjai olyan tehetségesek és kedvesek, hogy a kolozsvári produkció után, amit láttunk, megérdemlik, hogy nevüket is feljegyezzük. A már említett három főszereplőn kívül eayaránt kivették részüket a sikerből Hamvay Lucy, Foga- rassy Mária, Almássy Agnes, Hutter Mária, Soós Katalin, Ruttkay Mária, Bán- hidy László, T. Szabó László, Kozma Andor, Vas István, Horkay György, Miskey József, Kőszegi Ferenc és Varga József. Külön említést érdemel a tizenkéttagu pompás zenekar, amelynek tagjai között több neves prim.ás is szerepel. A karmesteri teendőket Lászlóffy Ijajos precíz hozzáéri essél látja el. A solz magánszám. és kis jelenetek között talán a legnagyobb sikert a „Hönvédlegenda“ cimü egyfelvo- násos kis drámai játék aratta. Megindi- tóa.n szép, időszerű, háborús honvédtör- tévét, amelyet lélekze'visszafojtok, mégha tód ottan figyelt mindvégig a hatalmas főnyi közönség. Szép, napsütéses időben kezdődött az előadás, de sajnos, ha.t óra után beborult s az utolsó műsor szájánál már megeredt az eső úgy, hogy gyorsan félbe kellett szakítani az előadást. És ekkor meglepő sikerrel ,,vizsgázott“ a kéttagú műszaki személyzet. Pillanatok alatt leszerelték a színpadot, elhordták a díszleteket s pár perc leforgása alatt már hire-hamva sem volt a rögtönzött tábori színpadnak. Csak az előadás finom hangulata kisérte tovább \i nézőt, a zuhogó esőben . , . * Előadom: után a Tábori'Színház tagjait előbb a hadrestparavcsnokság, majd az esti órákban az Erdélyi Kör látta ven- déaül. A hadi.estfai^nncsrioksáqon Kerne eh ev Jenő alezredes üdvözölte a lelkes m üvészatoporin*., majd Ízelítőt adott az erdélyi szellemből, Az Erdélyi Flórban Vathureezkv Gyula, az Ellenzék ' főszerkesztője köszöntötte a Tábori Színház tesjiaJz -S 5 is rtirujir.atotf rövid üdvözlő b**z£déb<tia az erdélyi, lelkiségre, ItmojyGyűjtsük össze néphagyományainkat! Egy-egy öreg ember kidőlésávef a Székelyföldön ősi kultúránknak egy-egy darabja száll menthetetlenül sírba Beszélgetés a Székelyföld népművelési kérdéseiről CSÍKSZEREDA, julius hó. Egy népet nemzetté a közös származás, any árny elv, történelem, hagyományok tartanak egybe . . . állapítja meg a tudomány, örök igazság ez. Ennek az igazságnak a jegyében indította cl szellemi és tárgyi néprajzgyüjtő munkáját Csik vármegye népművelési titkára, Gál Ferenc. Erről a fontos kérdésről beszélgettünk. A népművelésnek a Székelyföldön a legkedvezőbb a talaj — Azokat a nagy sorskérdéseket, amelyeket a magyarságnak a most dúló háború aiatt és után magának kell megoldania, csak a minden egyedet érzésben és gondolatban ösz- szekapcsoit, egységes magyar nemzet oldhatja meg — állapítja meg Gál Ferenc. A nemzeti egység megteremtésére, a nemzet erőinek jelfokozására való munkálkodás a közélet bármelyik őrhelyén álló magyarnak igen fontos kötelessége. Legszentebb kötelessége azonban a magyar népművelőnek! Sem kormányintézkedéssel, sem politikai szónoklatokkal nem lehet ?zt a nagy kérdést megoldani a magyar népművelők céltudatos, lelkes, önfeláldozó munkája nélkül, mert ez elsősorban nevelési kérdés, — A nemzeti öntudat és együvétartozás érzésének felkeltését, ami ma a magyarság legéletbevágóbb feladata, az egész szentistváni Magyarország területén sehol olyan kedvező előfeltételek mellett nem lehet munkálni, mint a székely ség között. Ez a tény jelöli ki a székely ség és a székelyföldi népművelők elsőrendű szerepét a magyar népi gondolat és a nemzeti lélek ujjáteremtése terén. — Múltban a hivatalos magyar neveléspolitika — amint az eredmény mutatja — sem a .Székelyföldön,, sem az ország más részein nem tudta a különböző fokú és hivatásu iskolákat a nemzetnevelés nagy céljának szolgálatába állítani. Iskoláink az elemitől kezdve az egyetemig a nyugateurópai szellemű könyv- műveltséget terjesztették. A nemzetmegtartó hagyományok ápolásával nem törődtek. Valami alacsonvrendüség érzése vett rajtunk erőt. Nem becsüljük azt, ami a mienk. Kapva- kapunk mindenen, ami „európai“. Pedig Európa nem arra kiváncsi, hogy átvettünk-e mindent, amit az európai művelődés nyújthat, hanem arra, hogy a magunkéból mivel gyarapítottuk az európai művelődést. Európa az egyéniséget keresi és értékeli bennünk, nem a tanulékonyságot. Japán alig ioo év alatt európai műveltségű állam lett anélkül, hogy nemzeti hagyományait feladta volna. — A finnek pedig nemzeti egyéniségüket azzal domborították ki, hogy gazdag és értékes néphagyományukat szervesen beépítették nemzeti műveltségűkbe. Külföldön sok helyen még most is azt hiszik rólunk, hogy a honfoglalás idején teljesen műveletlen, barbár, vándor nép voltunk, amely itt Európában, az idegen környezettől szerezte műveltségét. Mi pedig keresve-keressük múltúnkban az európai- asságot. csak azért, hogy nyugateurópainak ismerjenek cl bennünket. Ezt pedig úgy véljük elérni, ha elhajigáljuk minden hagyományunkat, ami az ellenkezőjét bizonyítaná. Inkább vállaljuk az anaifabétisták vádját, mintsem eléhozakodjnnk a székely ség által megőrzött rovásírással. Nem elég bizonyi- tek-e már ez is arra, hogy írástudó népek voltunk ezer esztendővel ezelőtt is? De vájjon jut-e magyar iskolákban a magyar középosztály fiainak i6 évig tartó tanulmányideje alatt akárcsak egy óra is az ősi székely rovásírás tanítására, hogy ezzel is növeljük az ifjúság nemzeti önérzetét? — kérdj Győr ff y István „Néphagvomány és nemzeti művelődés“ cimü munkájában. Ma még igen sok a „honmentő!“ — Ilyen körülmények között nem lehet csodálkozni azon, hogy az a népréteg, amely legfeljebb az elemi iskolát végezhette el és ott ősi hagyományaival semmiféle kapcsolatban nem álló szellemi táplálékot kapott, a nemzet válságos óráiban nem tudott igazán összeforrni azzal a közép- és felsőiskolát végzett réteggel, amely az idegen szellemű nyugati kultúrán nőtt fel, — Hogy az elnyomatás 22 éve alatt menynyit ért középosztályunk idegen szellemű iskolákban szerzett nemzeti öntudata, álljon itt Márton Áron véleménye. Ó eléggé hivatott arra, hogy kisebbségi életünkről ítéletet mondjon : • „Most, a kisebbségi helyzetben kitűnt és megvUágosalt azok számára is, akik a hazug magyar romantika szemüvegén keresztül nézték a helyzetet, hogy fennen hangoztatott nemzeti egysegünk belső erő nélküli, pusztán politikai egység volt, a magyar összességnek leikébe nem nyúlt le és szét hullait az első teherpróim *Lu.u Máshelyen azt mondja a püspök; „Kisebbségi életünkben titkos és nyílt csoportosulások, összefogások, önző vállalkozások, öncélúvá tompult osztályok rángatják jobbra, balra az amúgy is laza nemzeti !cl- kuletet, A falusi tömegek felé nem jutottunk még túl a meddő politikai, szólamokon. Értelmiségi osztályunk végzetesen az elproletarizálódás utján van, de nagyrésze a néphez anyagi, leszege'nyedésében sem jutott lelkileg közelebbi — Ennek a -szigorú bírálatnak jogosságán kár volna vitatkoznunk. Ma még igen sok a „honmentő", de ha van bátorságunk a dolgok mélyére nézni és az igazságot őszintén megmondani, • ki kell jelentenünk, hogy azt a nemzeti értéket, amit a 22 évi sorvasztó idegen uralomból meg tudtunk menteni, elsősorban és főképpen népünknek, népünk hag,o- mányszeretetének köszönhetjük. Hol volt a legerősebb ellenállás az elnemz.etlerutéssel szemben? Vármegyéket, vidékeket, falvakat, embereiket hason! uJá atuiik össze és ez az összehasonlítás mind a megőrzött népbagvomíny mellett dönt; Nagyon találóan írja Győrt! y 1 stván: .,Amig népünk másként dalol, táncol, mozog, más a hite. más a szokása, másforma házat épít, más)éleképpen- riíházkod.n,. táplálkozik. mint az uralkodó nép. addig nem »e- izctt cl számunkra. A moldvai csángók jelentős része már magyarul nem tud. m igyar uraiom alatt nem élt, magyar ur nem került ki közülük soha. Iskoláikban, templom okban, magyar szó sohasem hangzott el. Fanjai, -a- nitói idegenek, nem tudnak magyarul. A csángónak a mi középosztálybeli rnegfös ilmazá- sunk szerinti magyar nemzeti öntudata nincs 'b és a románnal még sem házasodik össze, római katolikus a vallása, magyar néphagyományai megbonhatarla/n egy jégben tartják és népi közösségei feanállanak ma is *‘ Kövessük a finn testvég- nemzet példáját! — Ezek az elvitathatatlan igazságok arról győznek meg — hangzik tovább —. hogy finn testvéreink példájára nekünk is nemzeti művelődés tengelyévé a néphagy ormányt kell tennünk. A néphagyománynak minden vonalon alapul kell szolgálnia és belső tartalmat keil adnia művelődésünknek. Csak így építhetjük .sziklaszilárddá nemzeti egységünket. Ezek szerint legelemibb és belső kötelessége a magyar népművelőnek, hogy megismerje és összege üjtse községének néphagyományait. Ez a munka szakavatoetságot igényel, amivel — sajnos — tanítóképző intézeteink rém ruház rak fel bennünket. A hiányokat önképzéssel kell pótolnunk. Fontos azonban, hogy a gyűjtést haladéktalanul kezdjük meg. A rohanó fejlődés minden hagyományt elsöpör s nemsokára nem lesz mit gyűjtenünk- Nemzetiségeink kettőzött erővel gyűjtik hagyományaikat, ami nagyrészt rájuk szállt magyar örökség s a mi levetett és meg nem becsült hagyományunk az ő „kulturteremtő képességüket“ fogja igazolni, mert egyik sem ismer* be a magyar müveitséghatást. hacsak a kezünÁ között levő bizonyítékokkal rá nem kénysze* ritjük. Mária román királyné a tölcsvári ka>* télyt erdélyi, főleg székely népművészeti tárgyakkal . rendezte be annakidején s ma is nupi hagyományos műveltségűnknek ezeket a kézzelfogható bizoniytékait ott úgy mutogatják, az előkelő külföldi látogatóknak, mint a román népművészet remekeit! Mi pedig itt állunk kifosztottam mert engedtük, hogy felbecsülhetetlen értékeink limr-lomként szemétdombon pusztuljanak, vagy élelmes üzérek kezén potomáron kerüljenek idegenbe. Néprajzi múzeumot — Sürgősen meg kell csinálni tehát minden községben az iskolával kapcsolatos néprajzi múzeumot. Ide gyűjtsük össze népünk, műveltségűnk minden értékét. Nemcsak a népművészeti tárgyakat, festett, faragott bútorokat, csempéket, bokájokat, edényeket, varrottasa- kat, szőtteseket, amelyek népművészeti emlékeink hordozói, hanem a legegyszerűbb gazdasági. ősi foglalkozása ágak: halászat, vadászat, stb. használatból kivont eszközöket is. Háztartási, ruházati cikkeket, egyszóval mindent, ami az ősi népélet emlékeit őrzi, mert ezek, ha a népművészet szempontjából nem is mutatnak semmit, néprajzi szempontból felbecsülhetetlen értéket jelentenek. Az iskolák mellett felállított néprajzi gyűjtemény szolgáltatja elsősorban az iskolai rajz és kézimunkaoktatást, háziipari tanfolyamok mintáit. így sikerül majd az ősi formakincset átmenteni mai életünkbe. Fokozottabb-áldozahozatal árán is szakítsunk időt a népi hagyományok összegyűjtésére. mert ezeket móignkább fenyegeti az élpusztulás veszélye, mint a tárgyi néprajz anyagát. Egy-egy öregember kidiilcsével, ha annak hagyományismeretét nem jegyezzük le, ősi kultúránk egy-egy darabra szák menthetetlenül a sírba. A szellem’ néprajz összegyűjtött anyagát pedig vigyük be iskola: és iskclán- kivüli népneveié síinkbe — fejezi be Gáíl Ferenc. Nagy kérdést ölel fel a beszélgetés. Nagy tudósok cs népművelőkre támaszkodó megállapításai egészen időszerűek. Min Jen percei fel kell használni ősi hagyományaink s ezzel izig-vérig ősi magvar életünk megerősité«ere. Erre int minden életmegnyuvánuiás. minden körülöttünk zajló esemenv. Az idők szavából olvasni kell. A követelményeknek megfelelően cselekedni kötelesség. FERENC?: GYÁRFÁS. A világirodalom legalaposabb jógakönyve! Dr. Weninger Antal: A keleti Jóga A könyv a jogra tan és jógajnisat ika legalaposabb ismertetője és kritikája. 320 szöveg és 20 nnimellék le tol dalon 54 európai és indiai fényképpel és 4 színes táblával. Ára fűzve 11, kötve 14 pengő. (2-ik átdolgoznit és bövr.eU kiadás Kapható az „Ellenzék“ könyves« o liban lyel a művészcsoport ezen a mostani turnéján találkozott először. A beszélgetés során megkérdeztük vitéz Zitás Bertalan alezredest, hogy milyen érzéssel jöttek Erdélybe és milyen impressziókat szereztek eddig? Az alezredes, aki a Tábori Színház katonai parancsnoka, kedves, közvetlen hangon mondta el, hogy a felszabadulás óta ezúttal harmhclszor jött Erdélybe, más és más összeállításit tábori színházi csoporttal. Minden egyes erdélyi körút külön élmény volt számára. Örömmel tölti el az, hogy alkalma nyílt megismerni Erdélynek nemcsak a városait, de a falvak és községek népét, Székelyföldet, a népi szokásokat és mindenek felett Erdély tiszta. igazi szellemét. Lényegében ugyanezt mondja Delly Ferenc, a 16 tagú kis csoport művészeti igazgatója, a kiváló színművész is. Az ő számára külön öröm Erdély megismerése. Közvetlen hangon magyi-rázza: — Feleségem itt született Kolozsváron s annyit beszélt Erdélyről, hogy elhatároztam, minél előbb meg kell ismerkednem vele. Határtalan lelkesedéssel vál-