Ellenzék, 1943. július (64. évfolyam, 145-171. szám)
1943-07-20 / 161. szám
19Í3 Juiíüs 2 ft. ma ELLENZÉK 7 SPORT Az OSK vezetője is megjelent az MLSz vasárnapi közgyűlésén KOLOZSVÁR. A Magyar Labdarugó Szövetség vasárnap délelőtt tartotta meg Budapesten tisztújító közgyűlését. Az MLSz közgyűlésén megjelent Misángyi Ottó dr., az OSK vezetője, valamint Si- varoff György, a bolgár labdarugó szövetség Budapesten tartózkodó egyik vezetője is. Az elnöki megnyitó és főtitkári jelentés után az ellenőrök jelentése hangzott el. Gyarmat Mihály főpénztáros gazdasági tájékoztatót adott. A felmentvényt simán megadták a tisztikarnak. A működési szabályzat részleges ismertetése után, amelyhez többek között Bakos Károly és Blazsek Ferenc szólt hozzá, került sor az Ifjúság Országos Vezetője által adományozott kitüntetések átadására. A Magyar Sportérmet kapta: ' Ferenczi Károly, Czopf Ferenc dr., Sebestyén Mihály dr., Németh Zoltán, Kulcsár Sándor, Szűcs Flemér, Némethi Imre, Bakos Károly, Martonossy József, Uhrin András dr., Kovács Mihály, Cset- | neky Károly, vitéz Simándy Károly, Kovács József és Ábrahám László. A tisztujitás során a következő tisztikart választották meg: Országos elnök: Juhász István, társelnök vitéz Ginzery Dénes, ügvvezető elnök Barcsay János. Alelnökök: Berta Sándor, Czopf Ferenc dr., Fábián József, Kulcsár Sándor, Sebestyén Mihály dr. Országos főtitkár: Gálffy András, pénztáros Gyarmati Mihály, ellenőr Ősz Sándor dr., számvizsgálóbizottság' elnök Szabó László, tagjai Jirka Ferenc dr., Pap János, póttag Szabó Kálmán, Kársát/ Gusztáv. Rendes tanácstagok: Csetneky Károly, vitéz Kemenesy Sándor, Kovács Dezső dr., Szűcs Elemér, Witkovszky Tihamér dr., Garadnai Sándor dr.. Kovács István, Somfeleán Ferenc, Viczián György, vitéz Adorján József, Körbei Henrik, Stu- deni Ferenc. A közgyűlés végén Misángyi Ottó dr., az OSK vezetője üdvözölte az MLSz uj vezetőségét. összeállitották a svájciak ellen kiálló magyar kerékpáros válogatottat BUDAPEST. Szittya Rezső, a Magyar Kerékpáros Szövetség országos kapitánya összeállította a jövő vasárnap Zürichben kiálló magvar kerékpáros válogatottat a svájciak ellen. Zürichbe a következő öt versenyző utazik: Nót.á's, Nagy, Morvay, Ladányi, Tóbiás. Az összeállítás érdekessége, hogy a csapatból Éles kimaradt. Nem lehetetlen, hogy a hét folyamán uiabb válogató versenyt rendez az MKSz, hogy eldöntse: Kovács, Éles, Tóbiás é<? Ladányi között melyik kettő utazzék Zürichbe. Augusztus utolsó vasárnapján lesz a svájci—magyar atlétikai viadal BUDAPEST. Jelentettük, hogy a svájci atlétikai szövetség szeptember 5—6-ra tűzte ki az első svájci-magyar atlétika! viadal időpontját. A Magyar Atlétikai Szövetség tegnap egy újabb táviratot kapott a svájciaktól, amelyben azt kérték, hogy a versenyt, ha lehetséges, nem szeptember első hetében, hanem már augusztus végén rendezzék meg és hogy a verseny csak egynapos legyen. így ez esetben a 10.000 méteres sikfutás és a hármasugrás elmaradna. Lcchmann világbajnok nyerte a 10® kilométeres német kerékpáros bajnoki versenyt NÜRNBERG. A 100 km-es német kerékpáros bajnoki versenyt Bochmann világbajnok nyerte 1 óra 28.06 mp-vel a hannoveri Werner előtt. Befejeződtek a palicsi tenisz- bajnokságok SZABADKA. Palics-fürdőn vasárnap este ért véget az országos vidéki teniszbaínokság. Férfinárosban bajnok Birkás MTC— Kápolnási MPTSE. 2. Háger—Ciczei Mindenkinek fontos a most megjelent legújabb nyári vasúti menetrend 'Vasul i Útmutató Menetrend'köny$/ k i a d óh ivat alá na k k i a dúsa.) Kapható az Ára 2 pengő, „Ellenzék“ könyvesboltban Kolozsvár, Mátyás király-tér 9. Vi- jékre 2-20 pengő előzetes beküldése mellett azonnal szállítjuk. UAC. 3. Halmágyi—Putnoki Kolozsvár és Keczel ZAC—Durálya Kiskunfélegyháza. A döntőben a Birkás—Kápolnás-pár 6:2, 6:4 arányban győzött a Háger—Ciczei együttes ellen, A berlini teniszmérkőzések eredményei BERLIN. A Svédországba utazó magyar válogatott teniszezők vasárnap Berlinben szerepeltek. Eredmények: Asbóth József —Koch 6:3, 6:4, 6:3. Gies—Katona 6:4, 7:9, 6:2, 14:12. A párosokban: Asbóth, Katona—Koch, Gies 6:4, 6:2, 7:5. Nők: Flórián—Gerlachné 8:6. 6:8, 6:1. Vegyespárosban: Flórián, ésbruh— Gerlachné, Koch 6:3, 6:4. A KOLOZSVÁR MÁV eredetileg úgy volt. hogy julius 18-án játssza le Ujdom- bováron első vasutas liga döntő mérkőzését, melynek vis.0"'1 vÉgója vasárnap lett volna Kolozsváron. Időközben a vasutas liga értesítette mindkét csapatot, hogy az országos labdarugó tilalom miatt a mérkőzéseket augusztus 1. és 8-ra halasztotta el. DEBRECENBEN vasárnap tartották meg az Észak—Délkelet, kerületközi atlétikai viadalt. A verseny meglepetése, hogy ;a 800 méteres síkfutásban Baranyai (Észak) 1:55-vel győzött, ami az év egyik legjobb eredménye. Magasugrásban Kapros dr. (Kelet) 180 cm-el lett első. A 110 méteres gátfutást Nádasdi (Észak) nyerte 16.2 mp-es idővel. ^ AZ NB I.-BEN játszó fővárosi csapatok közül a GAMMA már vasárnap délelőtt megkezdte őszi edzéseit, melyen már Bonyhádi is megjelent. A többi csapatok közül az Elektromos hétfőn délután kezdte meg edzéseit, mig a Csepel és a Ferencváros ma, kedden kezdi meg őszi edzéseit, készülve a Szent István- vupa küzdelmeire. PERÉNYIT, a NAC kiváló válogatott játékosát, akit a játékvezető Kolozsváron b-iállított, az MLSz 50 pengőre büntette. A SVÉD SAJTÓ jelentése szerint a ma. gyár e-portvezetőség stockholmi tartózkodása során a svéd vezetőkkel való tanácskozás után végérvényesen elhatározta, hogy a svéd—magyar válogatott labdarugómérkő- z'st szeptember 12-én a svéd fővárosban fogja lebonyolítani A svédek viszont, november 7_én Budapesten játszanak visszavágó mérkőzést A svéd—magyar válogatott uszómérkő- zést szeptember 4_én és 5-én a magyar fővárosban rendezik. KÖ234ZDA3Í3 Mmles idSt kívánnak ál a Részlete* jelentésben számol be a földművelésügyi miniszter a vetések helyzetéről A földművelésügyi} minisztérium szombaton kiadott jelentése szerint a legutóbb kiadott vetésjelentés óta eltelt két hét időjárása a buza beérésére kedvező volt. A kalászok teltek és ^ a szemek nagyok. Az aratást részben befejez- I ték, részben még folyik. Elszóltán jégverésről i érkezett kárjelentés. Különösen Erdélyben, de általában az egész ország területén a viharos zivatarok hatására a lábon álló gabona helyenként megdőlt. A rozs kalászainak kifejlődésére kedvező volt az elmúlt két hét időjá-, rása. A zivataros esők és viharok azonban sok helyen megdöntötték. A szemek fejlettek ugyan, de a kalászok ablakosak. A rozs aratása a hegyvidékek kivételével megkezdődött. Az aratás gyors folyamatát a változó zivataros idő helyenként akadályozza. Az őszi árpa aratását a legtöbb helyen befejezték, helyenként már csépelik. A tavaszi árpa fejlődésének az utóbbi hetek időjárása kedvezett. Érésében sok helyen megelőzte a búzát. Aratása a hegyvidékek kivételtével folyamatban van. A zab szőkül, aratását elvétve megkezdték. A tengeri fejlődésére az időjárás nem volt kedvező hatással. A korai vetések helyenként címerüket hányják, Csongrád vármegyében már helyenként a csőképződés is megindult. A mélyebb fekvésű hideg talajokon fejlődésében visszamaradt. További fejlődéséhez meleg, napos időre.volna szüksége. A burgonyavetések mindenütt kedvezően fejlődtek. A kései fajták virágzása is megindult már. A piacra került korai burgonya jó termést adott. A cukor- és takarmányrépák Is jól fejlődnek. Az esők hatására a másod- és harmad- vetésű répák is erőteljes fejlődésnek indultak. A cukor- és takarmányrépák további fejlődéséhez meleg és megfelelő csapadék volna szükséges. A konyhakerti vetemények további kedvező fejlődést mutattak. Az uborka jól fejlődik. Ezidőszerint jó termést ígér. A mák virágzása befejződött. Meleget kíván. A zöldpaprika virágzik. A korai fajták kismértékben a piacon megjelentek. A zöldpaprika további fejlődéséhez több meleget kíván. A vöröshagyma jól fejlődött. A bab kései fajtái még virágzanak, elszórtan a hüvelyesedós is megkezdődött. Á korai vetésű zöldbab már igen nagy részben piacra került. A szójabab virágzása csupán néhány déli varmegyében indult meg Kapálása legnagyobb részben befejezéshez közeledik. A lencse a melegebb talajokon az éréshez közeledik. A magborsó aratása, illetve nyüvése befejezéshez közeledik. A zöldborsó értékesítése befejezéshez közeledik. A káposztafejek kemények és fejlettek. A terméskilátások kedvezően alakulnak. Nógrád es Abauj vármegyékben a káposztát rovarkár érte. A komló állapota kedvező. A köles és tatárka korai vetései szépek. A másod vetések folyamatban vannak. A napraforgó fejlődik. Virágzása országszerte megindult A cirok országszerte virágzik, helyenként már elvirágzotr. A rostkor dfr magassága és sűrűsége általában kielégítő. A rostlen és maglen legnagyobb részben országszerte igen gyenge. A terméskilátások lenből általában gyengék. A dohány második kapálása folyamatban van. A dohanypalánták erőteljesek, azonban a hűvös idoiarás miatt több helyen visszamaradtak, Fejlődéséhez több meleget kivan. j ^ A szántóföldi takarmányok második kaszá- 1 lása az elsőnél országszelte jobbnak Ígérkezik. J A lucerna és lóhere bár az esők hatására leg- I több helyen kedvező fejlődésnek indult, a téli \ és tavaszi csapadékhiányt még most is sínyli. J A zabosbükköny megfelelő szénatermést j adott, a magbükkönyök érnek. A csalapnádék j az esők hatására szépen fejlődnek, de a hideg talajokon kissé alacsonyak. Csapadékot és meleget kívánnak. A szálastakarmányok, vala- ! mint a rétek első kaszálásának gvenge széna- ■ hozama miatt a gazdák tarlóba a megszokottnál több muhart, kölest és csalamádét vetnek. I A lóhere és lucerna szárítását és betakaritá- < sát ez esős időjárás akadályozza és a széna minőségét rontja. A lóherevetésekben több : Helyen többé-kievésbé számottevő arankakár i mutatkozik. A rétek és legelők az esők hata- j sara általában javultak. A legelők a kijáró \ jószágot ma már általában el tudják tartani, j a rétek pedig — ahol elegendő csapadékot i kapnak — a sarjuterméssel fogják bizonyos \ mértékig pótolni a gyenge anyaszénatermést. 1 A sárgadinnye és görögdinnye fejlődésére a j hűvös idő nem volt kedvező. így a dinnye I ez évben jóval későbben fog a piacon megjelenni, mint más esztendőkben. További fej- j lődéséhez meleg időt kivan. A gyümölcsök közül a cseresznye és meggy idénye befejezéshez közeledik, a barack termése közepesnek, a szilváé jóközepesnek ígérkezik. Almából és körtéből több vidéken jó, de általában csak közepes, dióból közepes termés várható. A zivatarok és a jégverés sok helyen számottevő károkat okozott a gyümölcsösökben. A szőlők fejlődése kielégítő. A legutóbbi viharok és jégesők főleg Tokajhegyalján és Heves vármegye egyes helyein érzékeny károkat okoztak. Peronoszpóra csak szórványosan jelentkezik. Nem lehet az igazgatóságnak tantié- met fizetni, ha a részvényesek nem kapnak osztalékot BUDAPEST, julius 20. (Magyar Tud.) Dr. Gencsy Ferenc törvényszéki, bíró végzést hozott, mely szerint a Dixi Cipőgyár Rt. március 3o-iki évi közgyűlésének a nyereség felosztására vonatkozó határozatát törvényes felügyeleti jogánál fogva hivatalból megsemmisítette. Mint a végzés indokolásából kiderül, erre a bírói állásfoglalásra azért került sor, mert a vállalat osztalékot nem fizet, viszont az igazgatóság részére tantiémet állapított meg, ami az 1910—1932. M. E. sz. rendeletbe ütközik. A törvényszék felhívta az igazgatóságot, hogy — 1000 pengőig terjedő pénz- büntetés terhe mellett — haladéktalanul hívjon össze újabb közgyűlést, hogy a megsemmisített határozatot pótolhassa és az uj közgyűlés jegyzőkönyvét 30 nap alatt mutassa be. Kimutatás a Nemzeti Bank bankjegyforgalmáról BUDAPEST, julius 20. (MTI.) A Magvar Nemzeti Bank bankjegyforgalma a julius i$-i kimutatás szerint a julius 7-i forgalommal szemben 26.8 millió pengővel csökkent. Hagyományos erdélyi szellemben* bátran, megalkuvás nélkül küzdi mindennap a magyar nép boldogra* fásáért ai Ellenzék. £23 HITEL NEMZtTPOLITlKAl SZEMLE. a jujiufii szám 'ártalmából: A HETVENÖTÉVES HORTHY MIKLÓS. TÉCHY OLIVÉR: Széchenyi hatása a magyar hiteljogra. CSIZMADIA ANDOR: Tisztviselő és közönség. SALAMON SÁNDOR: A románság képe a magyar iroda’omban R. JÓNÁS MAGDA: A létfenntartás költsége és a drágulás. MAGYAR FIGYELŐ: Göttfy Borbála emlékirata a Hóra .lázadás kitöréséről — Az országgyűlés elnapolása közjogi megvilágításban — Az Erdélyi Magyar Gazdasági Egylet dési közgyü’ése Demaison az európai válság értelméről — Román művelődési ünnepélyek Észak- erdélyben. SZEMLE: KÉK1 BÉLA: Kolozsvár szinházi és zepei élete. Szerkesztik: ALBRECHT DEZSŐ. KÉKT BÉLA, VENCZEL. JÓZSEF, VITA SÁNDOR. Előfizetés egy évre 12 P,. Egyes szám ára 1 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal Koozs- vár, Mátyás király-tér 5, I. Postacsekk: 72.809. Megjelenik havonta. GAZDANAPOT RENDEZ JULIUS 25-ÉN A BÖRVELYI EMGE GAZDAKÖR. Börvely község és környékének gazdatársadalma julius 25-én, vasárnap gazdanapot rendez. A gazdanap ünnepi programja istentisztelettel kezdődik, melyen Peleskey Sándor nagydobosi református esperes mond beszédet, majd a gazdanap résztvevői tisztelegnek az országzászlónál és megkoszorúzzák a község hősi emlékművét. A gazdaköri diszgyü- lést Peleskey Sándor ref. esperes, a Gazdakör elnöke nyitja meg, majd Teleki Béla gróf országgyűlési képviselő, az Erdélyi Magyar Gazdasági Egyesület elnöke ünnepi beszédet mond. A díszközgyűlésen előadást tart Laczkó Aladár dr. ki- sérletügvi igazgató, vitéz Kiss Lajos jószágigazgató és Bereczky Lajos községi főbíró. A gazdanap állatkiállitással. térzenével, majd az ifjúság műkedvelői csoportjának szinielőadásával ér véget. A külpolitika hírei LONDONI jelentés szerint csütörtökön az alsóházban a brit kormány részére adandó meghatalmazás vitája során élesen birálták, hogy egyes kormányhatóságok teljhatalmat gyakoroljanak. Az egyik konzervativpárti képviselő kijelentette, hogy a kormány bizonyos tekintetben olyan messzemenő teljhatalmat sajátit ki magának, amit a brit nyilvánosság nem fogadhat el. Más képviselők arra mutattak rá, hogy a brit miniszterek csupán szükségrendeletekkel kormányoznak. — Angliában mindenkit fasisztának neveznek, aki szembehelyezkedik a kormánnyal és a totális kormányforma szükségességéről beszél. Fasisztáknak nevezik azokat is, akik a zsidók ellen tesznek megjegyzést. A LEGHÍRESEBB egyetemi városokban és Olaszország évszázados kultur- középpontjában tiltakozó gyűléseket rendeztek. Megbélyegezték a klasszikus oktatás megsemmisítését célzó ellenséges terveket. Az egyetemek és kultúrintézmények vezetői táviratot küldtek a köz- oktatásügyi miniszternek. A táviratok azt bizonyítják, hogy az olasz nép nem akar és nem is fog lemondani az évezredes római hagyományokról és latin műveltségéről, amely nemcsak az olasz nép, hanem Európa és a fehér ember műveltségének is alapja. NEWYORKI jelentés szerint az amerikai rendőrség a mult hét végén letartóztatott tiz németet, köztük a berlini Scherl könyvkiadó cég egyik volt alkalmazottját. A letartóztatottak nevét nem közöl- "télc STOCKHOLMBAN befejeződtek a július 5-én német és svéd kormánybizottságok között kezdődött gazdasági tárgyalások. Az uj megállapodás a két ország közötti árucsere fokozását teszi lehetővé. VASÁRNAP ESTE Olaszországból jövet 30 chilei diplomata érkezett Lisszabonba. Ugyanannyi Chiléből érkező olasz diplomatával cserélik ki őket. A CSEH-MORVA katolikus egyház fejei, élükön az olmützi bíborosokkal, nyilvánosan tiltakoztak az angol-amerikai légierőnek a védtelen polgári lakosságot, templomokat és egyéb kulturális emlékeket érintő kíméletlen bombatámadásai ellen. A TÖRÖK sajtóigazgatóság messzemenő felhatalmazást kapott. Eszerint a sajtóigazgatóság gyakorlatilag a propa- gandaminisztérium szerepét tölti be. noha továbbra is a miniszterelnökség alárendeltje marad.