Ellenzék, 1943. július (64. évfolyam, 145-171. szám)
1943-07-15 / 157. szám
r. LI. r. N z t K 1 9 í 1 Julius 15 !**■ IttNÜU lüilpolitikai figyelő A* első újságnak H hirlaptörténelcm azokat a naponkint ki függesztett iiott közleményeket tartja, amelyek Augustus császár trónralépésé- nek napjától jelentek meg a római Fórumon. A mai napilapnak ez a kezdetleges formája a római polgárokat értesítette a császári rendelkezésekről és az akkor különösen fontos adózási szabályok változásairól. Ezelőtt kétezer evvel még senki sem gondolt arra, hogy a ló- mmi diurnákból kel évezred múlva a közvélemény formálása az eszmék propagálásának, a gazdasági elet egyik legerősebb támaszának eszköze lesz. A császárság hanyatlásával törés állott be a primitiv újságírásban A középkor első évszázadaiban nyomát sem látjuk a sokszorosításon alapuló tudósításnak s a középkor végefelé a?. újságot a levelezés helyettesíti. A gazdag velencei kereskedők gyakran írtak hamburgi, brémai, lü- becki, rotterdami és amszterdami üzletfeleiknek és fordítva s a kereskedelmi vonatkozású híreken túl, említést tettek azokról az értesüléseikről is, amelyek a gazdasági életet befolyásolhatták, igv tehát elsősorban politikai problémákról. Az újkor elején a hirlapirás, amely még rendszertelen volt. az irodalomra és a hitéletre szorítkozott. A modern újságírás bölcsője Anglia. A XVIII, század végén Londonban jelennek meg az első mai értelemben vett napilapok. Szerény keretek között indulnak, külvárosi omladozó házakban készülnek. A hírek beszerzése lassú és bizonytalan, de az újságírás angol pionírjai bíznak a fejlődésben és makacs állhatatossággal folytatják a megkezdett munkát . A londoni újságok hire elérkezett Nyugat-Németországba is és a példán felbuzdulva. a németek is megkezdik a közönség naponkinti tájékoztatását. Franciaországon és Svájcon keresztül az olasz Lombardiában is meghódítja az élénk szellemeket a hírközlésnek ez az uj módja. Tallevrand az első államférfi, aki csodálatos éleslátással felfedezi azt a határtalan lehetőséget, amivel a napilapok hozzájárulhatnak a külpolitikai elgondolások sikerre juttatásához. így az előbb inkább gazdasági, irodalmi és egyházi jellegű újságírás politikai hirlapirássá alakul át és a kormányok szócsöve lesz, amellyel kapcsolatot teremthetnek az államvezetés és a tömegek között. A francia forradalom szabadságeszméi megteremtik a bíráló újságírást. majd a Szentszövetség uralma alatt megindul a külpolitikai publicisztika fejlődése is. A XIX. század második felében egyrészt a technika fejlődésére támaszkodó hírszerzés, másrészt az uj sajtóelgondolások megvalósitása lehetővé teszik a mai világlapok kifejlődését. Ma már senki sem tagadhatja, hogy az újság háborúban és békében, egyaránt hatalmas fegyver lett és állásfoglalása döntően befolyásolja a közvélemény magatartásán keresztül az események alakulását is. Az újságírás jelentőségét külpolitikai szempontból felesleges megvilágítani. A háború azonban olyan váratlan körülményeket hozott, amelyek az újságok külpolitikai rovatának megírási módját nem kevés mértékben befolyásolják. A külpolitikai tájékoztatók megírási formájának szempontjából különbséget kell tennünk polemizáló, vitatkozó és kommentáló, kiértékelő külpolitikai szemlék között. A polemizáló külpoliti- kai cikkek a priori elfogadnak egv tételt és a tétel mellett kitartva, minden körülmények között aanak helyességét igyekeznek bebizonvitani. Ehhez az átfogó tudáson kívül fanatikus meggyőződés és az eszmékben való rendíthetetlen hit szükséges. A polemizáló külpolitikai cikkíró az eseményekben szinte kivétel nélkül mindig szétválasztja a jó hireket a rossz hírektől, bemutatja a jó hírek előnyeit és a közvélemény hitének megtartása érdekében letompitja a kedvezőtlen hírek élét. Ha a polemizáló külpolitikai cikkirás előnyeit és hátrányait vizsgáljuk, azt mondhatjuk, hogy a közvélemény egységes alakítása szemoontjából a vitatkozó hang rendkívül előnvös, hátránya azonban akkor mutatkozik, hogyha az események nem igazolják azt az a priori tételt. amiből a vitatkozó ’hang kiindult. A külpolitikai cikkirás második módszerének a kommentáló, a kiértékelő módszert mondtuk. Ez tisztán az események tárgyilagos megvizsgálására, a hírek Ufasásnáf n «áltozú életmód zavarja a rendes emésztést Ez émelygést, fejtájáü okoz. Ne felejtse hogy utazáshoz szükséges a hashajtó észszerű csoportosítására és a mindenko ii helyzet józan megítélésére szorítkozik. A kommentáló külpolitikai cikkek ezért mentesek minden dicsérő, vagy gyalázó jelzőtől, nem jósolnak és nem fenyegetőznek. A kiértékelő külpolitikai cikkek egyaránt felhasznál ják az ellenkező < táborból érkező híreket, lehetőleg szóról- szóra közük azokat, majd konklúzióképpen összevetik az értesüléseket és a tu pusztaiatok leszűrése után, hideg józansággal helyzetképet adnak a szóban forgó eseményekről. A kommentáló sajtó létének előfeltétele az újságolvasó közönség megfelelő szellemi színvonala. Célja nem meggyőződéseket fenntartani, hanem meggyőződéseket kialakítani. A ki értékelő újságíró mindig bizhatik abban, hogy a háta mögött álló közönség nem érti félre fejtegetéseit és az egyszerű szavak mögött nem lát meg olyan dolgokat, amelyek valójában meg sem történtek és meg som történhetnek. A magyar hirlapirásban a polemizáló és a kommentáló külDolitikai tájékoztatásokkal egyaránt találkozunk. Részünkről a kommentáló, kiértékelő külpolitikai tájékoztatást használjuk. Ennek előnyeire fentebb rámutattunk. Idegháboru Ulysses volt az első ember, aki megértette az idegháboru jelentőségét. Mikor embereivel a görög szigetek körül hajózott. hogy a katonák ne értsék meg a cv'-ének hangját, sárral betemette azoknak fülét. A zó* *> minden háborúban felbukkantak a rémhírek és minden hadvezér megtette az intézkedéseket, hogy az igaz, de kedvezőtlen hírek, a hamis, de céltudatos lőrék ne iussanak el a Darancsnokságuk alá rendelt katonák fülébe. Mikor még a haditechnika és általában a technika kezdetleges fokon állott, a hírek cenzúrázása rendkívül könnyű feladat volt s a hadtörténelemben nem találkozunk olyan esettel, amidőn egv katonai összeomlást az ellenfél részéről megindított hiroffenziva idézett volna elő A két utóbbi évszázadban ,,a megbízható forrósból szerzett értesülések“, amelyeket a szembenálló fél katonái között hintettek el. komoly fegyverévé vált a hadvezetőknek. Már a napoleoni háborúk idején kiderült. hogv a célzatos hírek csak akkor használhatók fel. ha a támadó alkalmazza. mig a védekező tendenciózus propagandája csak kisebb mértékben ér el eredményt. A két világháború a polgárt lakosságot is bevonta a küzdelembe. A hirközlő és a hirszerző intézmények fejlődése ma már lehetetlenné teszi, hogv ulyssesi módszerrel betömjék a közönség fülét az illetéktelen hírek elől. Ezért a modern propaganda számol a meavál- tozhatlan körülményekkel és ahelyett hogy elhalloatná az ellenséges táborból szájra kapó hireket, legtöbbször őszintén a közönség elé tárja és észszerűen megcáfolja azokat. A totális háborúban az idegháboru a hadviselés szerves része lett. Abban különbözik csak e?v közönséges fegyvernemtől, hogv nem müKödik együtt a hadseregekkel, hanem kihasználja a fegyverek által kivívott sikereket. A modern idegháborunnk az a célja, hogy megrendUse az ellenfél polgári lakosságnak Telki egyensúlyát és ingadozóvá tegve önbizalmát. Ezenkívül közvetlenül a diplomácia szolgálatában áll. A szovjet-német konfliktus kitörése után. majd az északafrikai hadműveletek befejezésével az idegháboru mint támadó fegyver az angolszász háborús vonal- vezetésnek lett a legnagyobb intenzitással alkalmazott eszköze. Emlékezhetünk még azokra a julius 10-e előtt naponkint megismétlődő hírekre, amelyek ezer formában taglalták az inváziós lehetőségeket és a lehetőségek vizsgálása során a bolgár Thráciálól egészen a legészakibb norvég fjordokig sorra vették az európai partvidék stratégiai szempontból fontos pontjait, ugyanakkor nem mulasztották el felhívásokat intézni a stratégiai pontok körüli polgári lakossághoz sem. Jellegzetes idegháborus módszer az európai városok ellen intézett angolszász bombatámadások. hirszolgálati kihasználása is. Az invázió megindulása előtt fordult elő a világtörténelemnek az az első esete, amikor csaknem a hirek segítségével (az olasz városokra és falvakra ledobott bombáktól eltekintve) akartak egy nagyhatalmat térdrekényszeriteni. Az angolszász sajtó és a szövetségesek ezernyi rádióleadóta naponkint fordult az olasz közvéleményhez, ismertette az egyesült nemzetek vezetőinek Olaszországra vonatkozó kijelentéseit és arra hívta fel az olasz népet, hogy szakadjon el a fasiszta rezsimtől, ha biztosítani akarja országának nagyhatalmi pozíciójúi Az olasz nép nem hallgatni tneg •» túloldalról éi kezű csábításokat •*., a fasiszta párt megnyilatkozási lehetőségein keresztül a világ tudomására hozta a küzdelem folytatásának akaratát. Angolszász részről meg sem kíséreltek a nemzeti szód aliata uralom alatt álló német nép ..megtérítését“. Nem is dolgoztak ki olyan terveket Németország jövendő sorsára vonatkozóan, amelyek csábilólag hatottak volna a német nép előtt. Annál nagyobb erőfeszítéssel igyekeztek és igyekeznek rna is a megszállt területek lakosságának két év ótu leszüü idegállapotát fenntartani. A/ angolszászok idegháboruja ezekben r. napokban érte el tetőfokai, teljes me- lékben kihasználják az invázió idején az offenzív hadműveletek által megteremtett idegháboru végtelen hosszú sicálaját. Ezzel szemben a tengely idegháb íróját ellenméreghez hasonlíthatnék, «»mely- ivei a túlsó oldalról jövő „fertőzéseket“ rkarja megszüntetni. A tengel> toegháS/íi mólói;t[> - illőtök leróvásához lomb fkóve- házuk, éttermek részére) beszerezhető : BOROS pap rkereskedéseben, Deák 1 erenr*utca 18. sz. borújának legjobb módszere az, hegy bemutatja az. európai erők ziláld ág i Kopekben és filmen ismert ti a nyugati • rőditményvonal ágyuóriásait e bunker- hegyeit, feltárja a nagykö'/önség e'őt» a nemet haditechnika legkor^zei übb teljesítményeit, rámutat arra, hogy a tengely haditermelése lépést tart az angoL/á zok produkciójával és a légitámadások áltál okozott hangulatváltozás miatt nap-rac után bejelenti, hogy elérkezik az idő. amikor a megtorlás teljes és borzalmas lesz. NAGY JÓZSEF. A magyar munka és élniakarás megnyilatkozása lesz sebesült katonáink kiállítása Ä tárgyak eladásából befolyt összeget jótékony célra fordítják KOLOZSVÁR, julius 15. A kolozsvári 316. sz. Vöröskereszt Hadikórház sebesültjei folyó hó 18-án 11 órai kezdettel a kórházzal szemben lévő és a Nemzett Színház mögött elterülő kisparkban kiállítást rendeznek. A kiállítás kb. d. u. 6 óráig tart. Kedvezőtlen időjárás esetén a kiállítást a hadikórház dísztermében tartják meg. A kiállításon 4—500 darab, a sebesültek ál*al készített munkadaiab kerül eladásra. Grözli Vilmosné iparmüvésznö, önk. vör. kér. ápolónő irányítása mellett készített szebbnél szebb, finoman kidolgozott játéktárgyak: babák, bölcsök, szobaberendezések,' kis szekerek, elevenségig hü. mozgékony kiskutyák, festmények, repülőgépek. ízléses, magyaros mintájú női gyongyövek, hajhálók, értékes gyöngyóraláncok kerülnek eladásra. Ez a kis kiállítás a magyar munka és élniakarás megnyilatkozása. .Sebesültjeink ezúton bizonyítják be, hogy nemcsak az orosz hómezőkön, hanem idehaza is hasznos és értékes tagjai tudnak lenni a magyar társadalomnálc és egyben ezúton fejezik ki köszöne-tü- ke< és hálájukat a város vezetőségének, a Nőszövetségeknek, különböző egyesületeknek és az egész város magvar társadalmának, azért a sok szeretedért és gondoskodó jóságért, mellyel őket itt körülvették. A kiállított tárgyak eladásából befolyt összeget jótékony célra fordítják. Kolozsvár közönségét sebesültjeink szeretettel hívják és várják. ,,Dolgozva jobban múl k az idő (( Eddig szól a Vöröskereszt Hadikórház parancsnokságának közleménye. Felkerestük ezzel kapcsolatban a hadikórház munkatermét, ahol a kiállításra kerülő tárgyakon az utolsó simításokat végzik sebesült honvédeink. A második emelet egyik kétszárnyu ajtaján ott a felírás: Munkaterem. A látogató azonban anélkül is ide találna, mert a hatalmas épületben csak innen szűrődik ki valamelyes halk zörej. A munkatermet a hadikórházzal egyidejűleg állították fel, célja pedig az volt, hogy sebesült honvédeink. akik messze oroszföldön szerzett sérüléseikből itt gyógyultak fel, elszórakozzanak és kedvüket leljék olyan közhasznú munkában, aminek hasznát vehetik odahaza, békés otthonukban is. Demeter Jenő orvos-zászlóssal lépek be a terembe. Színek és figurák tarka összevisszasága fogad. A munkaasztaloknál még lassan mozgó, de vigkedélvü honvédek furnak-faragnak. Mindenki azon dolgozott, amihez kedve volt. így születtek meg a farkukat csóváló zöld krokodilok százai, a tacskók tömege, a lombfürész virágtartók mintás díszei. Volt. aki kedvét a miniátür gvöngyhim- zésekben lelte s ezek munkái méltán keltenek majd feltűnést a vasárnapi kiállításon. Lesz azonban komolyabb meglepetésben is része a közönségnek: Buchmiiller Vendel őrvezető fafaragása. Buchmüller, aki polgári életében kőműves^ most kezdett faragni és látásait az anyagon dicséretreméltón érzékelteti. Kis szobrai az „Anya“, „Párok“ stb. a parancsnokság figyelmét is felkeltették és biztosították továbbtanulását egyik szobrászunknál. — Még a gyógyulás is hamarabb elkövetkezik, ha nem lóg hiába az ember — mondja —, a faragás pedig nemcsak unaloműző, de szép is. — És szemeivel megsimogatia első müveinek tehetséget eláruló vonásait. A munkaterem másik szorgalmas látogatnia Faggi/as Sándor honvéd, aki bár ,.civilben“ cukrász, itt a tacskók szülő- apia lett. Színes falkája vadra lesőn húzódik meg a terem egyik szögletében. Megdicsérjük szép munkáját. — Jobban múlik dolgozva az idő s jobban ízlik az ebéd is — mondja mosolygós telt arccal. A tacskók mellett piros gvermektalics- kák várják, hogy pajkos kölykök rontó kezeibe kerüljenek. Mesterük után kérdezősködöm. — Ijőrinc János honvéd — jelentkezik a gyaiupad. mellől idegen hangsúllyal err'r napbarnitott férfi. Apahidai román földműves. Megsebesült ő is sok magyar bajtársával, kinnt a Don-partián. az Is- tentelenség ellen vívott küzdelemben. A munkaterem egyik legszorgalmasabb munkása. Neve, nemzetisége és munkássága egymagában az erdélyi kérdés eze1-- száluságára vet fénvt. Csendesebb idők falán megoldást találnak erre is .. . Sebesük honvédeink árulják a kiállítás tárgyait Távozóban dr. Mester Gábor orvoshadnagy, a hadikórház parancsnoka gondoskodó szavakkal vázolta a munka fontosságát és a kiállítás célját. A sátrakban sebesült honvédeink maguk árusítják finoman kidolgozott játéktárgyaikat, amelyet Grözli Vilmosné irányítása mellett készítettek. Fáradságot nem kiméivé segített nekik mintákat, formákat, anyagokat beszerezni és útmutatást adni az eleddig számukra ismeretlen foglalkozási ágban. Sokan a sebesültek közül már gyógyultan elhagyták a hadikórházat s falujuk csendjéből egyszerű, keresetlen hangú levelekben érdeklődnek a parancsnoktól a kiállítás iránt. Kiváncsiak, milyen fogadtatásban részesülnek munkáik. Mi már is elárulhatjuk: a legnagyobb szeretetben és megbecsülésben. A készítők valamennyien a férfiasság legszentebb és legáldozato»sabb bizonyítékának adták tanúidét: küzdöttek az ország egyház és otthon szentségéért — most játékos kedvük. egészséges szellemük eredményeit látjuk. Sebesült katonáink kiállítása valóban a magvar munka és élniakarás megnyilatkozása lesz. (sze.) Félévszázados külföld! összeköttetéseim lehetővé teszik. ho y finom so'ingeni acélárukban és szemüvegében mér' mindig a legjobbat és vhz -nylag olcsón tudom nagyrabecsült vevőimnek nyújtani. A világhírű J. A. Henkds solingeni iker-jegyű zsebkések, o horot- vá , ke thszközök. valamint önborotváló «pengék gyári lerakata: Kl\T MÁTYÁS FIA Kolozsvár, Kossuth lajos-u. i.