Ellenzék, 1943. június (64. évfolyam, 123-144. szám)

1943-06-22 / 139. szám

X 16 4 3 Inain« 23» ELLENZÉK Két éve... 1941 junius 22 . . . Ezen a napon vá­ratlanul kitört a nemeţ—szovjet háború. Már ma, két rövid év távlatából is meg- állapitható, hogy a monumentális ókori hadjáratok, a népvándorlás korának gi­gantikus méretű expediciói, az uj és a legújabb kor összes tömegütközetei je­lentőségükben mind elmaradnak attól az iszonyú mérkőzéstől, amely ezen a jú­nius vasárnapi hajnalon indult meg a kontinens keleti részén. Még a legbeavatottabbakat is rendkívül meglepte az egészen váratlan fordulat. Az újságolvasók nagy része még jól emlék­szik az 1941 tavaszán lejátszódott ese­ményekre. A jszerb—német fegyverszü­net napján és az azt követő hetekben a két év óta teljesen korrekt német— szovjet viszonyt semmi sem zavarta meg. Az angolszász oldalon felröppent, hírek megcáfolására mind Berlin, mind Moszk­va nyilatkozatokat adott ki s egyetlen nyilatkozat sem mulasztotta el megemlí­teni, hogy a két nagyhatalom közötti kapcsolatban mélyreható változás nem várható. A Kremlből kiinduló nyilatko- zat-dumping ellenére a német hadveze­tőség tisztán látta a bolsevista hadsereg nagyarányú felvonulásának leélj át és a legnagyobb titokban, anélkül, hogy még az európai közvélemény is sejthette vol­na, megtette az ellenintézkedéseket. Az agyafúrt manőverek, amelyekkel a szov­jet igazi céljait akarta leplezni a nyil­vánosság előtt, azonban nem vezettek si­kerre. Az Európa szive ellen irányuló bolsevista fenyegetés elhárítására Hitler kancellár és vezérkara döntő lépésre ha­tározta el magát: megelőzni a Szovjetet terveinek végrehajtásában és hogy Euró­pát megkíméljék a háború borzalmaitól, a Szovjet-Unió területén venni fel a küz­delmet a vörös óz’iással. Mikor junius 22-én hajnali három óra 15 perckor eldördültek az ágyuk a Bal­ti-tengertől a Fekete-tengerig, egy nyo­masztó bizonytalanság érzése esett le az Európa somsáért aggódó kulturemberek szivéről. Azóta a világtörténelem legöl­döklőbb küzdelmei folynak az Európát védelmező csapatok és a kontinens kul­túráját fenyegető bolsevista tömegek között. A meglepetések ellenére a német had­sereg bebizonyította felsőbbrendűségét és megmutatta, hogy a csapások elviselé­se legalább olyan erénye egy hadsereg­nek, mint a legfényesebb győzelmek ki­vívása. A német hadsereg kétéves har­ca nem hagy semmi kétséget afelől, hogy a végső győzelem kinek a kezében van. A magasabbrendü katonai tulajdonságok, mint a kitartás, az alkalmazkodókészség, a rettenthetetlen bátorság, a jó vezetés, a kifogástalan felszerelés, a célok tudata, a szenvedések öntudatos tűrése, mind egytől-egyig a Wehrmachtot jelöli meg a küzdelem győzteseként. Ezzel szemben mit tudott felmutatni a Szovjet? Megdöbbentő könyörtelenséget, elismerésreméltó leplezési művészetet, a. vér és az anyag semmibevevését s az el­lenfél állatias gyűlöletét. Ha a német—szovjet háború kitörésé­re gondolunk, mindig ahpereipiálunk egy érdekes egyéni élményt. A mult év-őszén Rómában találkoztunk Allessandro Volta olasz újságíróval, a torinói Gazetta del Popolo munkatársával. Ő volt az a sze­rencsés újságíró, akit a történelem szele hivatása gyakorlása közben £ legalkal­masabb pillanatban kapott el. Volta Moszkvából tudósította lapját. Küldetése végeztével. 1941 junius 21-én elindult Moszkvából a német határ felé. Erről az utazásról mondott Alessandro Volta egy­néhány drámai ereiü mondatot, amelyek megerősítik a Szovjet titokban végrehaj­tott felvonulásának leplezési módját. — Mikor felültem a moszkvai pálya­udvaron a minszki gyorsvonatra, semmi jelét sem láttam, hogy másnap a Szov­jet-Unió hadviselő lesz. A többé-kevésbé rongvos tömegek zsivaja elnyomta a pá­lyaudvari hangosanbeszélő recsegő hang­ját. A bolsevista hadsereg tagjainak uni­formisa is csak a szokott mértékben mu­tatkozott. A vonat elindult és a szovjet vonat a szokott gyorsasággal haladt Nyu­gat felé. Szmolenszken áthaladva kezd­te’'1'1 látni az első tüneteket, amelyek a vörös hadsereg készülődéseire mutattak. Hosszú katonai oszlopok, számtalan te­hergépkocsi tartott nyugat felé. Minszk már egész hadiállapotban volt. Éjjel 3 órakor érkeztem meg a szovjet—német hátán a. A szovjet vámtisztek udvariasan megnézték útlevelemet, átvizsgálták bő­röndjeimet, majd beültem az állomáson veszteglő német vonatba. Alighogy kiin­dulunk a határállomásról és áthalad­tunk a határvonalon, előttünk és hátunk mögött megdördültek az ágyuk. A háború kitörése annál is inkább megdöbbentett. mert egyéves moszkvai tartózkodásom alatt, még az utolsó napokban sem láttam semmi jelt, ami a Szovjet szándékait megvilágíthatta volna. $ Az olasz újságíró beszámolója a leg- autentikusabban megerősíti azt az állí­tást, hogy a Szovjet a legnagyobb titok­ban készült Európa hátbatámadására. A német fellépés elképzelhetetlen károktól és pusztításoktól mentette meg földré­szünket. A kétéves hadjárat alatt a német had­sereg nagy sikereket könyvelhet el. Mint egy nemrég kiadott német hivatalos je­lentés mondja, a bolsevisták veszteségei emberben elérik a húszmilliót, ezenkí­vül pedig több mint ötvenezer ágyú, negyvenezer repülőgép és negyvenezer harcikocsi kapcsolódott ki végképp a szov­jet hadigépezetből. Ennek ellenére a ve­szély nem szűnt meg. Sztálingrád és a két téli hadjárat eseményei azt mutat­ják. hogy a Szovjetet csak az erők totá­lis harcbadobásávwJ lehet legyűrni. A birodalom vezetői elrendelték a to­tális mozgósítást. A mozgósítás eredmé- nvei már mutatkozni kezdenek. Német államférfiak -beszédei és a német lapok cikkei lehetőséget adnak arra is, hogy felmérjük a totális mozgósítás számszerű eredménveit. A haditermelés a mult évi termeléssel összehasonlítva szinte min­den téren csúcseredményeket ért el. Öt- hatszorosára emelkedett a német üze­mekben épített ágyuk, repülőgépek, pán­célosok, hadihajók és más fegyverek szá­VÍG ÖZVEGY Ä COKViNBÄU Ma van a bemutatója ennek a mulatságos olasz filmjátéknak, me­lyet Mario Mattoli, az Európaszerte ismert rendező vitt íelvevőyép elé, A 7 vig özvegy főszereplői az olasz film ismert sztárjai, igy elsősor­ban Antonio Gandusio, Nino Toronto, Laura Nucci, Ainetia Cellini, Sil­vana Jachino, Laura Solari és Anna-Maria Dossena. Az előadások ismét 3, 5, 7.10 és csütörtök délelőtt 11 órakor kezdőd­nek. Jegyelővétel egész nap. ma. A nők fokozottabb igénybevételével és az igy szabaddá vált férfitömegek behívásával a harctereken küzdő német hadosztályok számát is érezhetően meg- szaporitották. Von Munstein vezértábor­nagy, a keleti hadseregek legfőbb pa­rancsnoka, uj terveket dolgozott ki. Ezen a nyáron a német, hadsereg keleten is­mét régi ütőképességével veszi fel a har­cot a bolsevisták ellen. Nem jósolunk és nem kombinálunk. Nem tudjuk, hogy az idei nyáron lesz­nek-e keleten nagyméretű hadműveletek s azt sem tudjuk, hogy a Wehrmacht folytatja-e majd a nyári győzelmi szériá­kat? Csak annyit tudunk, hogy a német hadsereg megingathatatlanul őrt áll to­vábbra is az európai kultúra védelmé­ben és napról-napra gyarapodó ereje a végső győzelem záloga. NAGY JÓZSEF. A külföldi államiak és kocmányfárfíak meleghangú üdvözletekben fejezték ki szerenesekívánataikat a kormányzó születésnapja alkalmából BUDAPEST, junius 22. A Kormányzó Ur Őfőméltósága születésnapja alkalmá­ból külföldről elsőnek érkezett a Pápa Őszentsége meleghangú üdvözlő távirata. Hitler Adolf, a Német Birodalom vezére és kancellárja sajátkezüleg irt levélben fejezte ki szerencsekivánatait. Levelét Jagow budapesti német követ nyújtotta át a Kormányzó Ur Öfőméltóságának. Viktor Emánuel olasz király és császár szívélyes távirattal emlékezett meg az évfordulóról és ugyancsak üdvözlő táv­iratot küldött Pu-Yí mandzsukuoi csá­szár, Gusztáv svéd király, Boris bolgár király, Franco spanyol államfő és Risto Ryti finn államelnök táviratilag fejezték ki jókívánságaikat. Mussolini olasz és Linkomi.es finn miniszterelnök, Göring, a Német Birodalom marsallja, Pábben- trop német külügyminiszter, Mannerheim finn marsall, továbbá számos követ és kimagasló külföldi személyiség. Kétnapos magyarországi látogatásra érkezett az olasz nsmzetneveiésügyi miniszter BUDAPEST, junius 22. Biggini Olasz nemzet'nevelésiigyi miniszter, Attilio de Cicco rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter a killföildi olaszok összes intézményeinek veze­tője, Gin lián© Balbino szenátor, a magyarországi olasz kulturintézet elnöke és Franco Biggini személyi titkára kíséretében hétfőn 12 óra 45 ■perckor négynapos tartózkodásra Budapestre'ékezett. A pályaudvaron ■az olasz vendégek fogadtatására megjelent .Szinyei-Merse Jenő vall ás­ás közoktatásügyi miniszter, a mi­nisztérium részéről Fáy István és báró Wlasisits . Gyula államtitkárok, Budapest képviseletében 1 lomot may Tivadar főpolgármester és Szenety Károly polgármester jelent meg. Olasz részről Anfnzo, a budapesti olasz kö­vettel él'én megjelent a budapesti kö­vetség valamennyi tagja. A buda­pesti fascio diszkül dől tséggel képvi­seltette magát. A termeskoosiiból le­lépő olasz vendégeket Szinvei-Merse Jenő vallás- és közoktatásügyi mi­niszter fogadta rendkívül szívélye­sen és melegen. Az olasz vendégek a Déli-pályaudvarról az összegyűlt kö­zönség lelkes éljenzése közepeibe szállásukra, a Duna-palotába hajtat­tak. A kormányzó ieienlétéhen Felavatták az m budapesti Olasz Kulíurmtézeíet Vitéz nagybányai Horthy Miklós, Magyar, ország kormányzójának jelenlétében és az olasz-magyar barátság jegyében fényes ün­nepség keretében nyílt meg az Olasz Kultur- intézet. A. magyarországi olaszok uj kultúr­intézménye a régi képviselőház Sándor-utcai történelmi nevezetességű palotájában tataiI otthonra. Az előkelőségek soraiban helyet foglal! Kál- lay Miklós miniszterelnök, Tasnádi Nagy András, a képviselőház elnöke, vitéz Kérész- tes-Fischer Ferenc belügyminiszter, Váró Banííy Dániel földművelésügyi miniszter, vi. léz Lukács Béla ifárcanélküll miniszter, csa­tái Csatay Lajos honvédelmi miniszier, a bu- dapesten akreditáll követek, valamint igen sokan mások a magyar politikai, társadalmi és művészeti élei kiválóságai közül. A Főmélfóságu Urat az intézel lejáratánál Biggini olasz nemzetnevelésügyi miniszter Szinyei Merse Jenő vallás- és közoktatás* ügyi miniszter, valamint Aríuso Fiüpo buda­pesti olasz kővel fogadta. Az ünnepélyen An- íuso kövei a budapesti olaszok hálájának adott kifejezést a magyar korrnánv irányában — A két nemzet biztos alapokon nyugvó politikai szövetségét :— mondotta Benito — Mussolini velette meg A magyar és az olasz nemzeti szellem a háborús Európában is ki- j állta a próbát, Ez a szellemiség és azok a I közös események, amelyek a két r*?mzetet j egymáshoz közelebb hozták, a szövetsége­seikkel és az Európa ellenségei ellen folyla- j tott küzdelemben is megnyilvánulnak. — Megelégedésemre szolgál — fejezte be beszédét —, hogy ebben a palotában, amely összeforrt a magyar függetlenség történelmé­nek emlékeivel, a fasiszta Olaszország kor­mánya neveken üdvözölhetem a Kormányzó Ur fifőméltóságát, amikor születésnapja al­kalmából az olasz nemzet a baráti Magyar- országgal a tisztelet és a szerelel érzésével •egybeforrott. A megnyitó ünnepély résztvevői Anfuso követ szavaira og^ emberként álltak fel és perceken keresztül hatalmas tapssal és é! jenzéssel ünnepelték Magyarország kormány­zóját. Ezután Szinyei Merse Jenő vallás- és köz- oktatásügyi miniszter emelkedett szólásra. SsinyeFMene Jenő kultusz- miniszter avató beszéde I A Magyarországi Olasz Kulturintézelnek j ma ünepélyes felavatásra kerülő uj székháza- j ban 1867-iól 1902-ig a magyar országgyűlés ! képviselőháza ülésezett — mondotta °a minisz j her. — Amikor ezt a történeti épületet Bu- ! dapest székesfőváros közönsége az Olasz j Kulturintézet céljaira adományozta, mind- j nyájunkat egyaránt az a gondolat vezetőd, j hogy ebben az épületben kell töretlenül to- i vábbápolni a magyar-olasz barátság széllé. ; mét. — Kevéssel az Italia Unita, az olasz ál- ' látni egység megle;emtése után a képviselő- j ház 1870 október 29.i ülésében a nagy ese- j meny fontosságát méltatták. És ebben a te­remben hangzott el Pulszk.y Ferencnek in­terpellációja, melyben tiltakozott a Diritto olasz lapnak az egykori Osztrák-Magyar Mo. narehia területéről való kitiltása ügyében. A képviselőház 1878 január 10-i ülésének hatá­rozatából Victor Emanuel elhalálozása al­kalmából a Ház elnöke részvétét nyilvánító levelet intézett az olasz képviselőház elnö­kéhez. 1882 junius 2-án, amikor Garibaldi József — akiiek az dadán az olasz egysé­gén magyar hősök is ontották vérüket — le­hunyta szemét, a magyar kÓDviselőház a ma­gyar nemzet általános és mély részvétét tol­mácsolta. Az utolsó képviselőházi megnyilat­kozás amelyet idézni óhajtok Kossuth halá­lával kapcsc'atos. A képviselőház 1894 áp­rilis 10-i ülésében köszönetét fejezte ki az olasz nemzetnek és az olasz nemzet királyá­nak azon kegyeletéért, amely nekünk nemze­tünk mély gyászában olyan jól esett tapasz­talnunk. — Legyen ez az épület az olasz-magyar ba­ráti kapcsolatok mindenkor lelkes, buzgó őr­helye — fejezte be beszédét a miniszter. „é. maqyar és ofar n*& azért harcé', hány meg­mentse a kultúrát!“ Végül Biggini olasz nemzetnevelésügyi mi­niszter tartott beszédet: — Ezeréves állandó és termékeny kapcso­latok fűznek össze bennünket — mondotta. — Egymás melleti haladtunk a közös célok szolgálatában. A magyar és ?z olasz nép azért harcol, hogy megmentse a kultúrát. A lekek óhajtása ez, amelyek ui rendre vágy­nak Ez az uj rend fogja majd biztosítani az euróoai kultúra felsőbbrendűségét az ázsiai tagadás csalóka áfrándkémivel szemben. Ez­zel a szilárd hittel tekintsünk a jövőbe. — A két szövetséges nép a Duce és a Füh­rer lángelméjén keresztül uj tartalmat adott a mapyarsáo- Hivatásának. Ez a hivatás új­ból a kereszténység és az európai civilizá­ció védelmében jut kifejezésre. Â mapvar-tftrök kapcsolatokról tar­tott előadást Ulleín-Reviczky Antal BUDAPEST, junius 22 (MTI.) A nemrégiben megalakult Magyar-Tö­rök Társaság most tartotta első elő­adóestjét gróf Andrássv Mihály el­nökletével. .Ünaydin Rusen budapes­ti török követ- a török irodalomról rendkívül emelkedett szellemű felol­vasást tartott. Ezután Ullein-Re- viczky Antal rendkívüli követ, meg­hatalmazott miniszter, sajtófőnök hosszabb beszédben fogai kozott a magyar-török kapcsolatok történelmi fejlődésével- Megállapította, hogy a honfoglalást megelőző 4—500 évet is beleértve, közel másfélezer éven át alig voltak időközök, ame­lyekben a magyar nemzet a török­kel szoros kapcsolatban nem állt volna. í Felsorolta ezután a sajtófőnök en- j nek a kapcsolatnak egyes történelmi i megnyilvánulásait, amelyek mind a magyar, mind a török nemzet életé ben és történetében egyaránt megta­lálhatók. Fzek a történelmi emlékek éreztetik a két testvérnemzetben azt az érzést, amelyet nemcsak a mult hagyományai táplálnak, hanem az [ az élénk baráti érdeklődés is. a.me- ' Ivet a két nemzet egymás kultúrája 1 iránt tanúsít. j A rendkívüli érdeklődéssel és fe- J szült figyelemmel kiséri nnvv-dkern j előadásért gróf \nd>rássy Mihály el- 1 n ö k m o n d ott k ö s z ö n e t e t.

Next

/
Oldalképek
Tartalom