Ellenzék, 1943. április (64. évfolyam, 73-96. szám)
1943-04-06 / 77. szám
"r1943 & ji fül« A. Kállay MIklóejpómalutjával kapesolatban £LLCNZ£K Magyarország és Olaszország változatlan barátságát, a nézetek azonosságát hangsúlyozza az olasz sajté RÓMA, április 6. (MTI.) A vasárnapi olasz lapok vézetöhelyen köz,lik a Káóay Miklós íuiniszterelnöív olaszországi látogatásáról kiadott hivataso közi'euiényt ée a miniszterelnök o JaszarSzági útjáról szóló Stefaui-jelentéát. Ugyancsak vezctőholyen közlik a Duce és Kállay Miklós fényképét. A lapok szivéfyfs hangú megjegyzéseikben hangsúlyozzák a magyar miniszterelnök látogatásának jelentőségét. A Po-polo di Roma ,,Változatlan barátság“ emui vezércikkében igy ir: „Az a Iá>- togataSi amelyet Magyarország miniszterelnöke tett Olaszországban, a tengely politikájához csatlakozott országok között szokásos, időnkénti eszmecserék körébe1 tartozik. A nézetek azonossága, amelyet a hivatalos közlemény kiemel, megfelel a szán- d'kok és célok egységének, ami Olaszország és Magyarország politikáját jellemzi. Ennek az egységnek az alapja a változat an hagyományos barátság, amely a két nemzet között megvan. Ma a megnövekedett ős a megerősödött Magyarország, amely (tömő tényezője a dunai és balkáni Európának, vitézül küzd Olaszország, Németnrszág és a hármasegyezményben tömörült többi nemzet oldalú« Ez a fegyverharálság, mely kiegészíti a két nép elhatározásait, még nagyobb jelentőséget ad a Rómában kiadott hivatalos közleménynek.“’ A Méaa gern igy ir: „Olaszország és Magyarország kapcsolatait a legnagyobb szi- vélyesség jellemzi. Ez a barátság szilárd pontját jelenti annak az uj európai politikának, amely az iffnzsnuta'an békeszerződések megsemmisítését, a népek közötti együttműködés megteremtését és a szociális igazság érvényesítését tűzte ki célul. Olaszország volt az első, amely határozottan állást jogialt Magyar or szúg mellett abban a súlyos és elszánt küzdelemben, amelyet u magyar nemzet az országot megcsonkító trianoni szerződés ellen folytatott. n Magyarország sohasem felejtette el Olaszország testvér« támogatását és háláját többszőr kifejezne. Az uj világháború Magyar- országot Olaszország és Németország oldalán találta As nem volt még szövetség, amely jobban megfejelt volna az érdekelt nepek érdekeinek és eszményeinek- Kállay Miklós, aki hii képviselője a Horthy Miklós kormányzó által megjelölt legfőbb irány- e veknek, szilárd erővei és bölcsességgel vezeti tovább Magyarország külpolitikáját, amely biztosítja az országnak azokat a jogokat, amelyek megilletik és azt a helyet, amelyet a plutokrata és bolseviki vészéi y- től1 megszabadított uj Európában el kell foglalnia.** „Magyarország a háborúban*4 RÓMA, április fj. (MTI.) A Stampa kieme- V ..l0®' es Kallay Miklós minisztere non. találkozója újabb áldomása volt a ten- ge y rendkívül élénk diplomáciai tevékenységének. Magyarország tejesen tisztában van azzal, hogy ez a harc élet-halálharc. Ha a o se V ist a veszély a Kárpátok gerincét fenyegetne, Magyarország még súlyosabb megcsonkításnak es bosszúnak 'lenne kitéve, mirt amit a Szerencseden trianoni béke okozott. A Tri- mna megáll api tg a, hogy a magyar miniszterelnök legutóbbi olaszországi látogatása az ^sza8 /A Magyarország -közötti e'-'YÜtt- mukodes folyománya. Ennek a látogatásnak soran^ alapos vizsgálat alá vették az általi- ros es ay. Olaszországot és Magyarországot érintő ^ összes kérdéseket a hármasszövetségbe tartózó nemzetek^ által követett célok jegyé- t - iZ uj Europa megszervezésében Magyarország földrajzi, gazdasági helyzetének es történelmének megfelelő helyet fog kapni. Jyl/L.{\Ö, április 6. (MTI.) A Milánóban megjelenő Gerarchia, amelyet Mussolini alapított és amely még ma is az ő nevét viseli, a fasiszta párt egyik legfontosabb lapja, „Magyarország a háborúban“ címmel érdekes cikket közöl Maffei, a Popolo dTtalia külpolitikai szerkesztőiének tollából. A cikk Magyarország politikájával foglalkozik. A bolsevista kísérlet összeomlása után és megállapítja, hogy a magyar nép önmagát mentette meg a bolsevizmustól, majd részletesen ismerteti a trianoni évek nyomasztó hangulatát és utal arra, hogv mit jelent Macvaror- szágnak mind gazdaságilag, mind politikailag és szellemileg a Felvidék, a Rutén-föld és Erdély egvrészének visszacsatolása. Ismerteti magyar kormány újjáépítő munkája és kiemeli, hogy Magyarország 1938 óta külön- óző nemzetiségeket kapott vissza, a velük -aló bánásmód azonban meefelel ma is a le^I liberálisabb gondolkodásnak. Magyaror zag i nem kizárólag agrár állam, hanem ugyan-; olyan mértékben ipari állam is. A magyar ipar és mezőgazdaság a jelen pillanatban a maximumát adja annak, amit adni tud. Magyarország a legnehezebb idők alatt a jelenlegi háborúban is értett ahhoz, hogyan tartsa rendben gazdasági, szellemi és, politikai életét. Szófia a látogatásról SZÓFIA, április C. (MTI.) Kállay Miklós miniszterelnök római látogafáfáról a legtöbb bolgár lap első oldalon nagy címek alatt számol be. Kiemelik a lapok, bogy a pápával folytatótt megbeszélések szokatlanul hosszú kl'eig tartottak és hogy a Szent atya magyart \ y el v it J>eszé d tjén köszöntöt te vendégét. A Szí ovo rámutat a Trianon óta megnyilvánuló magyar-olasz szolidaritásra és idézi azokat a római sajtóhangokat, amelyek a magyar miniszterelnök látogatásával foglal koznak. „A két nemzet nem válik el egymástól“ mondják: mértékadó olasz körök a magyar miniszterel lök római látogatásáról RÓMA, április 6. (MTI.) Mértékadó olasz politikai körökben Kállay Miklós mi>úszier- elnök olaszországi látogatásával kapt soiathan hangsúlyozzák, hogy ennek a látogatásnak a jelentősége a jelenlegi körülmények között túl megy az olasz—magyar barátiág keretein és azt ebből a szempontból kell megítélni. A magyar miniszterelnök római látogatása, amelynek jelentőségét, ugylátszik, az ellenséges propaganda is jelismerte, megerősítette azt a közös elhatározást, hogy a két nemzet nem válik el egymástól. Az előttük álló kemény utón sem, hanem együtt maradnak tovább a közös célok megvalósítása és ama közös feladatok teljesítése jelé, amelyek ele a jövő még állítja őket. ■ ■I.«., ..I.. .................— I I I .11 I ... — A hadtest légvédelmi parancsnoka illetékes az elsötétítés utáni világítás engedélyezésére BUDAPEST, április 6. Ismételten előfordult, hogy egyes szervek, vagy hatóságok az elrendelt elsölótitési időponton túl olyan fontos munkálatokat kény tóén ek végrehajtani, amely munkálatokná! szabadtéri térvilágítást kell alkalmazd. Eddig az ilyen fények iizembentartását a honvédelmi- miniszter engedélyezte, illetve a világítás módját esetenként szabályozta.. A jövőben hasonló kérelmekkel a mindenben területileg illetéke« hadtest-légvédr'mi parancsnokhoz kell fordulni, aki vagy megadja az engedélyt saját körében, vagy a kérelmet a> honvédelmi miniszterhez továb- . látja. (MTI.) Jelentkezzenek a II. fliftes orfosianhaüga- tökahonvldkieglszifö parancsnokságnál BUDAPEST, április 6- Az orvos doktori szigorlati rend megváltozása következtében az orvostanhallgatók katonai szolgálatuk négy és fél hónapra, május 15-től szeptember 30“ig terjedő első részét második félévük hallgatásához kapcsolódva teljesíthetik. Azoknak a jelen lieg második féléves orvostanhallgatóknak, akik még besorozva nincsenek, besorolásuk végett az egyetem székhelyén lévő honvéd kiegészítő parancsnokságnál! kell mielőbb jelentkezniük, ahol az önkéntes belépést i letően — ami feltétele annak, hogy teljesíthessék szolgálatuk első részéit —, a szükséges felvilágosításokat megkapják. Szolgálatuk további részét ezek '« az orvostudori oklevél megszerzése után fogják teljesíteni. (MTI.) A Filharmóniai Társaság harmadik zenekari estje A zenei szépség eszményi világában töltött esténkről kell hirt adnunk. Úgy tűnik, amint nő a háborús idők emberének idegi fáradtsága, úgy mélyül és anná»' mámori- tóbb hatású a zenehallgatás élménye. Filharmonikusaink tegnapi estje pedig éppen gazdag volt élniényadó szépségekben. \aszy Viktor pálcája alatt a nagy preklasszikus mester, Vivaldi egyik Concerto grossoja szólalt meg a hanverseuy bevezetéséül. A szólistáknak egy kis Csoportja, Budaházi Fehér Miklós; meg Bálint Dezső hegedűje és Tokaji András csellója koncertált a vonószenekarral, pompásan idézve Vivaldi szenvedélyes hangú, bárok világát. Utána Haydn második London-szimfóniá- ját szólaltatta meg a zenekar. Ebből a miiből főként a két középső tétel, az Andante és a Menuette ragadott meg, amit az is magyaráz, hogy mindkét tétel sokkal súlyosa bb mondanivalót tartalmaz, mint azt egyszerű kü sö formáik sejtetnék. Szünet után Liszt Esz-dur zongoraversenyét játszotta Károlyi Gíjldá, majd Debussy La mer-je következett. Hódolói vagyunk a bárok muzsikáinak, élvezzük hol ezen, hol azon a hangszereit főicsendülő imitá't témán, fülledtség nélküli szenvedélye*) hangját, tegnap este azonban a Liszt- versenymű és a Debussy-szerzemény szárnyaló szépségének nagy lendületű megszólaltatása árnyékot vetett a hangverseny ebő felére, egészen színtelennek hatott zenekarunk Haydn-interpretaciója ahhoz, a belső tűzhöz, forró beleéléshez képest, amellyel Károlyi Gyula Lisztet és a zenekar Debussyt látszotta. Feledhetetlen élménnyel gazdagodtunk e két mü hallgatása közben. Aligha van zongorára irt versenymű, amelyben a koncertáló hangszer olyan fejedelmien uralkodó szerepet vinne, mint Liszt Esz-dur versenyében. Károlyi Gyula a kápráztató oktáv-ugrások megszólaltatásától kezdve végig c-sil ógó technikájának igézetében tartotta a közönséget, de játékának épp az adta meg értékbeli többletét, hogy nem merült ki üres külsőségekben, hanem éleznünk kellett a súlyos és tömör mondanivalót is, amelyet a Liszt- miiből kihámozott. Érthetőnek találjuk, hogy játéka viharos lelkesedésre ragadta a közönséget Az est csúcspontját mégis Debussy páratlan hang-fantáziával megírt és a friss zenekari sziliekben tobzódó, Tenger cimii Szimfonikus költeményének előadása jelentette. A hullámok játéka, megtörésük a part szikláin a szél és a tenger párbeszéde mámoritó szépséggel csendült fel a zenekarból Vaszv \ iktorhan páratlanul kierlelődött Debussy müvének ezernyi szépsége s mind a dinamikai árnyalatok kiaknázásában, mind a zenekari színek fölrakásában kiemelkedő értékű teljesítményt nyújtott. Zenekarunkról csak a legnagyobb elismerés hangján beszélhetünk. a kitiinő együttes ismét tudásának tetőpontján van. Ideje \*1na. hogy a budapesti rádió a Kolozsvári filharmóniai Társasáé,' színvonalas munkájára is felfigyeljen. Zenei műsorának értekét jó'entékenyeu növelné olyan hangversenyek közvetítése, mint filharmonikusaink tegnapi zenekari estje volt. k'VtfJ RÉT A, Marosvásárhelyre érkezik a Magyar Falu* halaiéh csoportja Marosvásárhely, április 6. A Magyar Falu* kutatók egy lelkes, tekintélyes csoportja április 7-én, szerdán Csomóss Miklós vezetésével j Marosvásárhelyre érkezik. A falukutatók között van többek között Veress Péter, Sinka István, Tatay Sándor, Bodnár István, Szabó Béla és sokan mások. A falukutatók megtekintik Marosvásárhelyt, majd Székelyudvarhelyen, Sepsiszentgyörgyön, Csikszeredán, Gyergyószentmiklóson és Marosfőn tesznek látogatást, majd megtekintik a Gyilkos-tót és Borszék-fürdőt. A külpolitika hírei TOZSO miniszierei'nök hszinkingi látogatását befejezve, hétfőn este visszaérkezett Tokióba. : MINT KÖZLIK, a sziriai névleges kor* j many annak áttán, hogy nem tudja a pénz I romlását megakadj yozni. elhatározta, I hogy szigorúan ellenőrzi a bankokat és a I tőzsdékéi. Az ország pénzügyi válságát főleg üzérkedéssel magyarázzákA TÖRÖK földművelésügyi minisztérium elhatározta, hogy a legjobb magyar föd művelési szuhkönvvet egyéb külföldi szakirodalommal együtt lefordittatja török nyelvre. NEWT ORKBÖL jelenti• Kanada, Nagy. hritannia és az Egyesült Államok úgynevezett nyersanyag és termelési hivatalának élére ügyvivői igazgatói minőségben Artúr l\<'whell északamerikai állampolgárt nevezték ki. ISZTANBt L kormányzója elrendelte, hogy a városi szabadítsák meg a kommunistáktól- Az elmúlt három Hét alatt elfogtak 280 kommunistát. Ebből 79-et vidékre to oneohak. a többit pedig a váirosi toloue* házha vitték. ALEXANDER, a tenrjemagyi hit atal első lordja — mint a brit lvrszolgá ut jelenti,. hétfőn ki jelentette, hogy az angol hajóhad „nagy veszteséget“ szenvedett Különösen nagyok voltak a veszteségek rombolói,- bna, tengeralattjárókban, aknakereső hajókban és ör naszád okban. Rázuhant a szekér burgonya egy munkásra KOLOZSVÁR, április 6. Súlyos baleset történt hétfőn délután 4 órakor az Albina bank Kemény Gábor-utca 10. szám alatt lévő közraktárának udvarán. A közraktárhoz nagyobb mennyiségű, több, mint egy vagon burgonya érkezett « a raktár munkásai annak elszállításával foglalkoztak. Munkaközben Csergezan Béla Munkácsi-u. 24. szám alatti, 26 éves munkás nem vette észre, hogy a háta mögött áll egy burgonyával megrakott, nagy társzekér Eddig még kideritheterlcn okból a szekér hátsó váza megbillent s az egész nagymennyiségű burgou-yarakománv a magasból a szerencsétlen munkás hátára zuhant. Csergezan Béla eszmeletet veszítve esett ó>,ze é1- a bel yszmre kihívott mentőorvosok részesítették elsősegélyben. Az orvosi segéivnvujcás után a fiatal munkás visszanyerte ugyan eszméletet, állapota azonban továbbra i> oi\ an súlyos volt. hogy a men tőorvosok beszállították a sebészeti klinikára. A jelek szerint ugyanis a baleset áldozata a külső zuzód.á- sain kisül belső sérülésekét is szenvedett, állapota súlyos. A baleset ügyében vizsgalat indult meg annak megállapítására, hogv kit r«rUa! „ 07