Ellenzék, 1943. március (64. évfolyam, 48-72. szám)
1943-03-13 / 59. szám
ellenzék: 5 1843 március 13. Letartóztatták a sikkasztó déss szücsmestert Dés, március 13. Tudósítónk, je'enti: H-pllóoy Béla, a dési járás f&azolgabirájs. feljelentette Zemancsik Gyula szüosir.ester!;, akinél 500 drb. bűnnel lényt és 500 drb. prémkosztyüt rendo't a katonaság számára, aminek e'lenében 3700 pengő előleget is adotH a szűcsnek. Zematicsik 100 drb. szőrmellényt leszállított, azonban, a megrendelés által előirt további mennyiség- bői semmit sem szakított. így mintegy 1600 ’ pengővel el sem számolt és az.t vissza sem adta. A kár. ügyészség a feljelentés alapján sikkasztás vádjával fogta perbe Zemancsik. Gyulát. Az ügyészség előzetes letartóztatásba helyezte a szücsmestert. Kassai-étterem Unió-utca 14. szánt. J1 ■f ’Unió-ulca 14- szám. Minden este a közkedvelt CSABONASÁGNES sláger énekesnő a legújabb slágereket énekli! Kitűnő konyha ! Elsőrangú italok ! Olcsó polgári árak! Menü rendszer Elsőrangú jazz és cigányzenekar. ____Kitűnő hangulat! A Magyar Élet Pártjának csütörtöki klubnapján ünnepelték Kállav Miklós miniszterelnök kormányralépésének első évfordulóját, v a l a mm r Reményk-Schnelter Lajos ötéves pénzügyminiszterségét. A vacsora után Bárczav Ferenci titkos tanácsos, párt ve jpfrh«l y e ttes k ö sző ntötte meleg szavakkal Kállav Miklós miniszterelnököt. Utána íNyirö József az Erdély! Párt nevében mondott üdvözlő szavakat. Kábay Miklós miniszterelnök megköszönte az üdvözlést, majd egyebek között a következőket jelentette! ki: — Mi műiden gondolatunkat és cselek*1- j delünket aki kell rendelnünk az egyedit i j nagy és fontos célnak, a magyar haza sor- j sónak. Magyarország független ország, ahol ■— mint tatán kevés helyén a világnak — szabadságjogokat élveznek az emberek. De ez a nemzeti függetlenség éppúgy. mint az egyén szabadsága• alá van rende ve a történelmi időknek■ — Az elmúlt esztendő feladatokban, nehéz elhatározásokban eltelt súlyos esztendő volt. Büszke vagyok arra, hogy mellém állóit a párt, mellém állott az ország nagy tömege és el merem mondani, hogy munţi om, országvezetésem megértésre talált az ország határán kivid is. — Büszkeségünk, magyar honvédségünk súlyos harcokon esett át. de most is küzd hunt a harctéren. Sok a veszteség, de az, ami a legnagyobb veszteség lenne, hitünket, bizalmunkat nem vesztettük el sem odakint, sem idebent■ Az ország jövőjében és az ország boldogulásában vetett erős hitemet szedetném. szétsugározni az országban, fereállitani mindenkit, aki nem tud helytáll mi, félreálltam a de fétist ókat, a védi matt műiikúi tételekkel bizonygató ceruza- cmbej-kéket, s helyükre állítani azokat, akik tudják, hogy minden küzdelmen túl van egy kéz, amely vezet, van egy agy, amely intézi ú nemzet sorsát. — Tele vagyok bizalommal hazánk jobb- ráfordításában. A háborúval járó nehézségek étiemére országunkat más országokhoz viszonyítva meg all apihat juh, hogy minden vonalon a javulás terén állunk. Éhező ember a'ig akad ebben az országban. Ezen a téren jobban állunk, mint bármikor a történelem nagy megpróbáltatásaiban. Az elmúlt érb*n háborús kötélességteljesitésünk fokozódott. a munka fegyelme, a nép fe. gyelmezettsége nem hagy kívánnivalót. Pouhkoi vonatkozásban kevés olyan ország van Európában, ahol olyan belpolitikai csend uralkodik, mint nálunk■ Még nyomát sem látom azoknak a lehetőségeknek és lelki cl ferdüléseknek, amelyek egyszer 1018-hoz vezették az országot. Az ország ennek lehetőségéi minden vonalon tiháritotta és a fegyelem megbontott kidobta magából. Külpolitikái vonathozásban rendű- iellenül köwJjiik bevált irányunkat kitartóan azon az időn, ahová a magyar érdekek és a becsület állítottak. Helyzetünket rendületlen és változatlan hűség jellemed európai kötelességünk és magyar célunk liánt. Merem állítani, hogy Európa érdeklődésének középpontjában vagyunk, mert kezdenek ráeszmélni arra, hogy ebben áz Lelki tanácsadó és jellemvizsgáló: Ör. Nemes adott programmomát mindn részében ráí- t ozat lanul állom, de a végrehajtód ütemet ázol,- a körülmények hal árazzák meg, arn ”- lyek között ma élünk• \ miniszterelnök azzal fejezte-1 he beszédét, hogy a kormány minden törekvése a nemzet javát és érdekeit szolgáljaA lelkes tapssal fogadott beszéd után Csel én yí Pál köszöntötte Reményt-Schne'- !cr Lajos pénzügyminisztert, aki meleget- mondott köszönetét. A Vatikán as egyetlen tényező, amely eredménnyel közvetíthet — Írja egyik finn lap HELSINKI, március 13. (M l f ) Ma a Vatikán az egyetlen pont, ah <> bátran es szívósan törekednek a béke megteremtésére — ú ja az egyik finn lap. — Spellman feladata átt'itólag az vö t, hogy olyan üzenetet kapjon a pápától az amerikai katolikusok számára, amely eloszlatná az Egyesült Államok és szovjet szövetségese miatt támadt kételyeket. Ha ez igaz. SpeKman kiküldetése csak kudarccal járhatott. \ Vatikán nem adhatta áldását olyan szövetségre, amelyet a keresztény litt esküdt ellenségeivel együtt kötöttek- Biztosak lehetünk afelől, folytatja a lap, ha a Vatikán ítélőszéke élé hoznátaak béketervekef, a Szentszék a teljes igazságosság és méltányossá« mértékével bírálná el azokat és Ítéletei tér m és zenesen mentes vohia minden gyűlölettől Egyelőre azonban a háború tovább folyik. Nagy eredmény lenne, ha még az utolsó pillanatban meg lehetne akadályozni a hadviselés vég'egcs eldurvulását. A Vatikánnak még nem sikerült meggátolnia azt a félelmes fejlődést, amely a könyörtelen légifá- ni ad ások formájában előre vetíti árnyékát. Őszintén rerhéljük, hogy erőfeszítései mégis sikerülni fognak. A Szentszék mindenesetre az egyetlen tényező, ume-'y ezen a térén eredményt érhet el — írja a finn ^ap. A Wilhslmstvass» éadakes nyilatkozata a Roosevelt-Sztálin vitáról BERLIN, március 13. (TP.) A WiJhelmstrasse1 illetékes szóvivője nyilatkozatában, utalt arra, hogy az angol-amerikai sajtóban többször és mind nagyobb tért foglal el a Szovjet európai igényeinek megvitatása. Ebből világosan kivehető, hogy főleg Amerikában sokan aggódva és a legnagyobb bizonytalanság érzetével nézik Roosevelt és Sztálin együttműködését. Ezzel kapcsolatban a szóvivő utalt Wheeler szenátor nyilatkozatára, aki kijelentette, hogy: „Mig nem tudjuk, miért harcol Sztálin, háború utáni terveket sem dolgozhatunk ki és magunk is csak a sötétben tapogatózva harcolunk.“ Rendkívül figyelemreméltó — mondotta a W ilh elms trass e szóvivője — hogy ez az idegesség nagyon hatott Bullitt urra is, úgyhogy egyik beszédében kijelentette: „Az USA-nak csak most van hatalmában megnyerni a háború utáni békét. Később ugyanis ez a hatalom Oroszországra száll át.“ Bullitt a Szovjetunióval kapcsolatban a következő rendkívüli figyelemreméltó nyilatkozatot tette: „Ha egy idegen kormány nem hajlandó abban az irányban bal adni, ahogyan azt akarjuk, csak egy mód van arra, hogy akaratunknak érvényt szerezzünk. Ez pedig az a. mód, ahogyan a szamarat húzásra lehet bírni, amennyiben répát kötünk az orra elé és.fütyköst tartunk a farka alá és szelíden megértetjük vele, hogy választhat a kettő között. Csak a répa igazi répa, a fütykös igazi fütykös legyen.“ Bullitt ur világos szavaiból — a Wilhelmstrasse szóvivője megjegyezte — könnyen elképzelhető, hogy mit akar értem Bullitt ur a répa alatt. Ez a. répa. nem más, mint az európai kisállamok, amelyeket Roosevelt odaígért a Szovjetnek. Ezzel szemben nehezen képzelhetjük eb hogy hol is van az a. fütykös, amellyel az USA rá ijeszthetne Sztálinra. A kolozsvári törvényszék egyes biinte- tőbirája tegnap tárgyalta -Sudai Róza kolozsvári lakos bűnügyét. Vadai Róza, aki Sándor Géza szökött tegye ne vadházaslár- sa, az elmub napokban a,z AranysaS-ven- dég'őben egy kolozsvári gazdálkodótól ellopott 50 pengőt és ogy zsebórát. A vádit „MENTOR Léle^icpii L?bor<xtóriuma, • Horthy Miklós-ut 3. szám. (Astoria-épülek) Telefon: 31—23. lottat Lelm er Richard dr. törvényszéki ta nácselnök 2 hónapi évzárásra ítélte. Az Hé let jogerős. Joó Dániel kolozsvári 46 éves munkás, február 10-én betört Bíró Péter kolozsvári lakos Aipor-utca 26 szám alatti korcsmájába és 700 pengő értékű ingóságot ellopott. A törvényszék egyes büntetőbirája a vádlottat 8 hónapi börtönre és 3 évi jogvesztésre »tétté. Az it 'let jogerős. Lovag Gyula gépszerelő február hó folyamán Szász Ferenc kolozsborsai lakostól elkért egv öltöny fekete ruhát azon a címen, hogy bá ba akar menni. A ruhát azonban nem vitte vissza- A kolozsvári törvényszék 2 hónapi fogházra ítélte. Otthon Irta; Parajdt Itiae U/ot f magas hegyekről és apró lo vak rój, a nehéz éleiről és vidám, arcokról gyermekjáték kitalálni, hogy a Székelyf(R- dön jói unit. LAitársóimnál:: a káprázatos mesék és sajgó valóságok különös országában. nekem — így mondják —— itthon. Más vidéken. — fenni Északon, é-s leid Délen, ltd a Dunán és innen n Tiszán —. amerre az utóbbi években barangoltam, vagy a Kárpátok koszorúján kiiiii — ílavaselvp; sH: mezején és Moldva eliszaposodott halastavai koztál ...., amerre idegen szón és keserű kenyéren taposlam u kisebbségi hadfiak útját, mindenült magamban hordoztam egy erdővel kirakott völgykatlan képét, a dolr rudzsai szélben is h cd luftom fenyvesünk zúgását, a. Jalomica esobbanásálnm Is havasi ereeskéinh csacsogó, játékos be - szádét. Égy vágytam haza- mini szülőföldem re, arra a darab földre, amelyben apáim csontjai, porladnak. Mert itt von az én otthonom. — mondják. Otthon — tűnődöm, de csuk a szírem fejezi be a felrebbenő gondolától. Sejtelmes titok búvik meg e szóban. Kalandozásom óveiben, amikor kenyér go tid ok űztek egyik városból a másikba, ha, volt tetőt a fejem, fölött eső és szél ti'cn, mindenütt otthon éreztem magamat. Egjp pillanatig sem voltam otthontalan. )íu akármerre megyek gyárapadó országunkban, sehol sem érzem idegennel: o tájat, az embereket, szokásokat. 4 Felvidék mindenben Erdély mása. Az Alföldet úgy szeretem, mintha minden ősöm itt szikkadt volna el a napon az eke mögött, vagy n kasza nyelén. A Dunántúl hazánk nyugati Székelyföldje. A déli végeken a veszély tudata mutatja meg. mekkora élmény magyarnak Unni. l\incs cgv subalépésnyi hely áz ország- ban, amelyet ne fogadnék szívesen szülőföldemül. Othonomul túlin már rv-m. mert az egész ország az otthonom. Dombon vigyázó, fatolrnyu templomok mehet: suhanunk cl, völgybe simuló kis faluk kacagnak a tavasznál:., fJ,-‘ herhéju nyírfa, mint egy karcsú északi leány, hajladozik a patak fölölt, a mogyoróbokor alig észrevehetően bontogatja barkáit, csizmás székely gazdák gyű r- közt eh a tavaszi munkának a keshe-ny Szántóföld-sza agokon. Itthon vágyói: —- — mondják —, pedig ez u föld csak abban különbözik más magyar földtől, hogy itt nem csupán a hegyek és folyók nevét tudom, de a dűlőkét is, az emhe- Tekét is, a sziklákhoz és romokhoz fűzött mondákat is. Hg kalotaszegi b-valy- sekér jön szénibe gépkocsinkkal, vagy nlföhU lófogot tér le a nyári útra. az ütés- deszkán nyugalmasan pöfékelő gazda és a his os loros fiú ugyanolyan közzel vári hozzám, minţim valahol a Marosmentén. a O l mellett, vagy a Kükül! ö> vizénél találkoznám velőik. Mi há t az otthon? Tahin minden, ánu életformáinkon belül elérhető. Az a hely, ahol hasonló vágyak fűtik, hasonló bánatok nyomják a lelkeket. Egyszer Szegedet szeretném viszontlátni, mi lett, azokból a rajongó fiatalokból, okik esti sétákon annyi hévvel beszedtek reményeikről. Szeretném még egyszer végigjárni a délvidéki székelyeket, menynyire jutottak tűzhely gond jóikkal. Azután tiszaháti magyarokra gondolok. Egy budai kislány írja: menjek viisza mandulavirágzás idején, olyankor mások az emberek, S nekem egyszerre' honvágy am“ támad az egész utón. Ijedten veszem észre, hogy nincs már „otthonom“, ahol végképpen nyugalomban maradhatnék mások gondjánál: viselésé nélkül, hiszen uz egészet ók’arom TŰZHARCOSOK! Március r5-• ünnepségre gyülekezés reggel fél 9 órakor a >!g- jális-utcai székház előtt. Kivonul a rörzsszi- zad és a polgári ruhás század is. Minden tűzharcos köteles a kivonulásban résztvenni, rór:. és íegénvségi álományuxk egyaránt. Fcru- század köpönyegeit szombaton délután átveheti a főcsoport irodájában. Minden tűzharc* ott legyen! Századparancsnok. ŐNMOKŐDŐ OSONOK, Ä2ÜS* IBONOK két-, xtéqysxintt iro*“ betéttel, nagy választékban az „Ei- ieazék* könyvesboltban. Kolozsvári Mátv&s kiráJy«tér 9. ka$L*tófc fíáiíay lliklős : Nyomát sem látom azsknak a IdidSségelaiek, amelyek ecfyszer Í9f8-laoz veietíék ai orszá«§®< { országban qlynn erők vannak, amelyekké* J mindig számolni kell, mert magásabbi en- dii lelkiségből, faji és nemzeti minőségekből fakadnak. :\em tudjuk. mit hozhat reánk a holnap, még megérhetünk súlya• napokat, csak lelki válságnak nem szabad ebben az országban bekövetkeznie. IS agy feladatok várnak a nemzetre, elsősorban szociális vonaton. Ez a mai időkben nagyon nehéz, de a helyes megoldás ívjál megtaláltuk• Bemutatkozó beszédemben T&luai&km törvényszék előtt