Ellenzék, 1943. március (64. évfolyam, 48-72. szám)

1943-03-13 / 59. szám

ellenzék: 5 1843 március 13. Letartóztatták a sikkasztó déss szücsmestert Dés, március 13. Tudósítónk, je'enti: H-pllóoy Béla, a dési járás f&azolgabirájs. feljelentette Zemancsik Gyula szüosir.ester!;, akinél 500 drb. bűnnel lényt és 500 drb. prémkosztyüt rendo't a katonaság számára, aminek e'lenében 3700 pengő előleget is adotH a szűcsnek. Zematicsik 100 drb. szőrmellényt leszállított, azonban, a megrendelés által előirt további mennyiség- bői semmit sem szakított. így mintegy 1600 ’ pengővel el sem számolt és az.t vissza sem adta. A kár. ügyészség a feljelentés alapján sikkasztás vádjával fogta perbe Zemancsik. Gyulát. Az ügyészség előzetes letartóztatásba helyezte a szücsmestert. Kassai-étterem Unió-utca 14. szánt. J1 ■f ’Unió-ulca 14- szám. Minden este a közkedvelt CSABONASÁGNES sláger énekesnő a legújabb slágereket énekli! Kitűnő konyha ! Elsőrangú italok ! Olcsó polgári árak! Menü rendszer Elsőrangú jazz és cigányzenekar. ____Kitűnő hangulat! A Magyar Élet Pártjának csütörtöki klubnapján ünnepelték Kállav Miklós mi­niszterelnök kormányralépésének első év­fordulóját, v a l a mm r Reményk-Schnelter Lajos ötéves pénzügyminiszterségét. A vacsora után Bárczav Ferenci titkos tanácsos, párt ve jpfrh«l y e ttes k ö sző ntötte meleg szavakkal Kállav Miklós miniszter­elnököt. Utána íNyirö József az Erdély! Párt nevében mondott üdvözlő szavakat. Kábay Miklós miniszterelnök megkö­szönte az üdvözlést, majd egyebek között a következőket jelentette! ki: — Mi műiden gondolatunkat és cselek*1- j delünket aki kell rendelnünk az egyedit i j nagy és fontos célnak, a magyar haza sor- j sónak. Magyarország független ország, ahol ■— mint tatán kevés helyén a világ­nak — szabadságjogokat élveznek az em­berek. De ez a nemzeti függetlenség épp­úgy. mint az egyén szabadsága• alá van rende ve a történelmi időknek■ — Az elmúlt esztendő feladatokban, ne­héz elhatározásokban eltelt súlyos esztendő volt. Büszke vagyok arra, hogy mellém ál­lóit a párt, mellém állott az ország nagy tömege és el merem mondani, hogy mun­ţi om, országvezetésem megértésre talált az ország határán kivid is. — Büszkeségünk, magyar honvédségünk súlyos harcokon esett át. de most is küzd hunt a harctéren. Sok a veszteség, de az, ami a legnagyobb veszteség lenne, hitün­ket, bizalmunkat nem vesztettük el sem odakint, sem idebent■ Az ország jövőjében és az ország boldogulásában vetett erős hi­temet szedetném. szétsugározni az ország­ban, fereállitani mindenkit, aki nem tud helytáll mi, félreálltam a de fétist ókat, a védi matt műiikúi tételekkel bizonygató ceruza- cmbej-kéket, s helyükre állítani azokat, akik tudják, hogy minden küzdelmen túl van egy kéz, amely vezet, van egy agy, amely intézi ú nemzet sorsát. — Tele vagyok bizalommal hazánk jobb- ráfordításában. A háborúval járó nehézsé­gek étiemére országunkat más országokhoz viszonyítva meg all apihat juh, hogy minden vonalon a javulás terén állunk. Éhező em­ber a'ig akad ebben az országban. Ezen a téren jobban állunk, mint bármikor a tör­ténelem nagy megpróbáltatásaiban. Az el­múlt érb*n háborús kötélességteljesitésünk fokozódott. a munka fegyelme, a nép fe. gyelmezettsége nem hagy kívánnivalót. Pouhkoi vonatkozásban kevés olyan ország van Európában, ahol olyan belpo­litikai csend uralkodik, mint nálunk■ Még nyomát sem látom azoknak a lehetőségek­nek és lelki cl ferdüléseknek, amelyek egy­szer 1018-hoz vezették az országot. Az ország ennek lehetőségéi minden vonalon tiháritotta és a fegyelem megbontott ki­dobta magából. Külpolitikái vonathozásban rendű- iellenül köwJjiik bevált irányunkat kitar­tóan azon az időn, ahová a magyar érde­kek és a becsület állítottak. Helyzetünket rendületlen és változatlan hűség jellemed európai kötelességünk és magyar célunk liánt. Merem állítani, hogy Európa érdek­lődésének középpontjában vagyunk, mert kezdenek ráeszmélni arra, hogy ebben áz Lelki tanácsadó és jellemvizsgáló: Ör. Nemes adott programmomát mindn részében ráí- t ozat lanul állom, de a végrehajtód ütemet ázol,- a körülmények hal árazzák meg, arn ”- lyek között ma élünk• \ miniszterelnök azzal fejezte-1 he beszé­dét, hogy a kormány minden törekvése a nemzet javát és érdekeit szolgálja­A lelkes tapssal fogadott beszéd után Csel én yí Pál köszöntötte Reményt-Schne'- !cr Lajos pénzügyminisztert, aki meleget- mondott köszönetét. A Vatikán as egyetlen tényező, amely eredménnyel közvetíthet — Írja egyik finn lap HELSINKI, március 13. (M l f ) Ma a Vatikán az egyetlen pont, ah <> bátran es szívósan törekednek a béke megteremtésére — ú ja az egyik finn lap. — Spellman feladata átt'itólag az vö t, hogy olyan üzenetet kapjon a pápától az amerikai katoli­kusok számára, amely eloszlatná az Egyesült Államok és szovjet szövetségese miatt támadt kételyeket. Ha ez igaz. SpeKman kiküldetése csak kudarccal járhatott. \ Va­tikán nem adhatta áldását olyan szövetségre, amelyet a keresztény litt esküdt ellensé­geivel együtt kötöttek- Biztosak lehetünk afelől, folytatja a lap, ha a Vatikán ítélő­széke élé hoznátaak béketervekef, a Szentszék a teljes igazságosság és méltányossá« mértékével bírálná el azokat és Ítéletei tér m és zenesen mentes vohia minden gyűlölettől Egyelőre azonban a háború tovább folyik. Nagy eredmény lenne, ha még az utolsó pillanatban meg lehetne akadályozni a hadviselés vég'egcs eldurvulását. A Vatikánnak még nem sikerült meggátolnia azt a félelmes fejlődést, amely a könyörtelen légifá- ni ad ások formájában előre vetíti árnyékát. Őszintén rerhéljük, hogy erőfeszítései mégis sikerülni fognak. A Szentszék mindenesetre az egyetlen tényező, ume-'y ezen a térén eredményt érhet el — írja a finn ^ap. A Wilhslmstvass» éadakes nyilat­kozata a Roosevelt-Sztálin vitáról BERLIN, március 13. (TP.) A WiJhelmstrasse1 illetékes szóvivője nyilatkozatában, utalt arra, hogy az angol-amerikai sajtóban többször és mind nagyobb tért foglal el a Szovjet európai igényeinek megvitatása. Ebből világosan kivehető, hogy főleg Amerikában sokan aggódva és a legnagyobb bizonytalanság érzetével nézik Roosevelt és Sztálin együtt­működését. Ezzel kapcsolatban a szóvivő utalt Wheeler szenátor nyilat­kozatára, aki kijelentette, hogy: „Mig nem tudjuk, miért harcol Sztálin, háború utáni terveket sem dolgozhatunk ki és magunk is csak a sötét­ben tapogatózva harcolunk.“ Rendkívül figyelemreméltó — mondotta a W ilh elms trass e szóvivője — hogy ez az idegesség nagyon hatott Bullitt urra is, úgyhogy egyik beszédében kijelentette: „Az USA-nak csak most van hatalmában megnyerni a háború utáni békét. Később ugyanis ez a hatalom Oroszországra száll át.“ Bullitt a Szovjetunióval kapcsolatban a következő rendkívüli figyelemreméltó nyilatkozatot tette: „Ha egy ide­gen kormány nem hajlandó abban az irányban bal adni, ahogyan azt akarjuk, csak egy mód van arra, hogy akaratunknak érvényt szerez­zünk. Ez pedig az a. mód, ahogyan a szamarat húzásra lehet bírni, amennyiben répát kötünk az orra elé és.fütyköst tartunk a farka alá és szelíden megértetjük vele, hogy választhat a kettő között. Csak a répa igazi répa, a fütykös igazi fütykös legyen.“ Bullitt ur világos szavaiból — a Wilhelmstrasse szóvivője megjegyezte — könnyen elképzelhető, hogy mit akar értem Bullitt ur a répa alatt. Ez a. répa. nem más, mint az európai kisállamok, amelyeket Roosevelt odaígért a Szovjetnek. Ez­zel szemben nehezen képzelhetjük eb hogy hol is van az a. fütykös, amellyel az USA rá ijeszthetne Sztálinra. A kolozsvári törvényszék egyes biinte- tőbirája tegnap tárgyalta -Sudai Róza ko­lozsvári lakos bűnügyét. Vadai Róza, aki Sándor Géza szökött tegye ne vadházaslár- sa, az elmub napokban a,z AranysaS-ven- dég'őben egy kolozsvári gazdálkodótól el­lopott 50 pengőt és ogy zsebórát. A vád­it „MENTOR Léle^icpii L?bor<xtóriuma, • Horthy Miklós-ut 3. szám. (Astoria-épülek) Telefon: 31—23. lottat Lelm er Richard dr. törvényszéki ta nácselnök 2 hónapi évzárásra ítélte. Az Hé let jogerős. Joó Dániel kolozsvári 46 éves munkás, február 10-én betört Bíró Péter kolozsvári lakos Aipor-utca 26 szám alatti korcsmá­jába és 700 pengő értékű ingóságot ello­pott. A törvényszék egyes büntetőbirája a vádlottat 8 hónapi börtönre és 3 évi jog­vesztésre »tétté. Az it 'let jogerős. Lovag Gyula gépszerelő február hó folyamán Szász Ferenc kolozsborsai la­kostól elkért egv öltöny fekete ruhát azon a címen, hogy bá ba akar menni. A ruhát azonban nem vitte vissza- A kolozsvári törvényszék 2 hónapi fogházra ítélte. Otthon Irta; Parajdt Itiae U/ot f magas hegyekről és apró lo vak rój, a nehéz éleiről és vidám, arcokról gyer­mekjáték kitalálni, hogy a Székelyf(R- dön jói unit. LAitársóimnál:: a kápráza­tos mesék és sajgó valóságok különös országában. nekem — így mondják —— itthon. Más vidéken. — fenni Északon, é-s leid Délen, ltd a Dunán és innen n Ti­szán —. amerre az utóbbi években ba­rangoltam, vagy a Kárpátok koszorúján kiiiii — ílavaselvp; sH: mezején és Mold­va eliszaposodott halastavai koztál ...., amerre idegen szón és keserű kenyéren taposlam u kisebbségi hadfiak útját, mindenült magamban hordoztam egy er­dővel kirakott völgykatlan képét, a dolr rudzsai szélben is h cd luftom fenyvesünk zúgását, a. Jalomica esobbanásálnm Is havasi ereeskéinh csacsogó, játékos be - szádét. Égy vágytam haza- mini szülő­földem re, arra a darab földre, amelyben apáim csontjai, porladnak. Mert itt von az én otthonom. — mondják. Otthon — tűnődöm, de csuk a szírem fejezi be a felrebbenő gondolától. Sej­telmes titok búvik meg e szóban. Kalan­dozásom óveiben, amikor kenyér go tid ok űztek egyik városból a másikba, ha, volt tetőt a fejem, fölött eső és szél ti'cn, min­denütt otthon éreztem magamat. Egjp pillanatig sem voltam otthontalan. )íu akármerre megyek gyárapadó orszá­gunkban, sehol sem érzem idegennel: o tájat, az embereket, szokásokat. 4 Fel­vidék mindenben Erdély mása. Az Al­földet úgy szeretem, mintha minden ősöm itt szikkadt volna el a napon az eke mögött, vagy n kasza nyelén. A Du­nántúl hazánk nyugati Székelyföldje. A déli végeken a veszély tudata mutatja meg. mekkora élmény magyarnak Unni. l\incs cgv subalépésnyi hely áz ország- ban, amelyet ne fogadnék szívesen szü­lőföldemül. Othonomul túlin már rv-m. mert az egész ország az otthonom. Dombon vigyázó, fatolrnyu templo­mok mehet: suhanunk cl, völgybe simu­ló kis faluk kacagnak a tavasznál:., fJ,-‘ herhéju nyírfa, mint egy karcsú északi leány, hajladozik a patak fölölt, a mo­gyoróbokor alig észrevehetően bontogat­ja barkáit, csizmás székely gazdák gyű r- közt eh a tavaszi munkának a keshe-ny Szántóföld-sza agokon. Itthon vágyói: —- — mondják —, pedig ez u föld csak ab­ban különbözik más magyar földtől, hogy itt nem csupán a hegyek és folyók nevét tudom, de a dűlőkét is, az emhe- Tekét is, a sziklákhoz és romokhoz fű­zött mondákat is. Hg kalotaszegi b-valy- sekér jön szénibe gépkocsinkkal, vagy nlföhU lófogot tér le a nyári útra. az ütés- deszkán nyugalmasan pöfékelő gazda és a his os loros fiú ugyanolyan közzel vári hozzám, minţim valahol a Marosmentén. a O l mellett, vagy a Kükül! ö> vizénél találkoznám velőik. Mi há t az otthon? Tahin minden, ánu életformáinkon belül elérhető. Az a hely, ahol hasonló vágyak fűtik, hasonló bá­natok nyomják a lelkeket. Egyszer Sze­gedet szeretném viszontlátni, mi lett, azokból a rajongó fiatalokból, okik esti sétákon annyi hévvel beszedtek remé­nyeikről. Szeretném még egyszer vé­gigjárni a délvidéki székelyeket, meny­nyire jutottak tűzhely gond jóikkal. Az­után tiszaháti magyarokra gondolok. Egy budai kislány írja: menjek viisza mandulavirágzás idején, olyankor má­sok az emberek, S nekem egyszerre' honvágy am“ támad az egész utón. Ijedten veszem észre, hogy nincs már „otthonom“, ahol végképpen nyugalom­ban maradhatnék mások gondjánál: vi­selésé nélkül, hiszen uz egészet ók’arom TŰZHARCOSOK! Március r5-• ünnep­ségre gyülekezés reggel fél 9 órakor a >!g- jális-utcai székház előtt. Kivonul a rörzsszi- zad és a polgári ruhás század is. Minden tűz­harcos köteles a kivonulásban résztvenni, rór:. és íegénvségi álományuxk egyaránt. Fcru- század köpönyegeit szombaton délután átve­heti a főcsoport irodájában. Minden tűzharc* ott legyen! Századparancsnok. ŐNMOKŐDŐ OSONOK, Ä2ÜS* IBONOK két-, xtéqysxintt iro*“ betéttel, nagy választékban az „Ei- ieazék* könyvesboltban. Kolozsvári Mátv&s kiráJy«tér 9. ka$L*tófc fíáiíay lliklős : Nyomát sem látom azsknak a IdidSségelaiek, amelyek ecfyszer Í9f8-laoz veietíék ai orszá«§®< { országban qlynn erők vannak, amelyekké* J mindig számolni kell, mert magásabbi en- dii lelkiségből, faji és nemzeti minőségek­ből fakadnak. :\em tudjuk. mit hozhat reánk a holnap, még megérhetünk súlya• napokat, csak lelki válságnak nem szabad ebben az országban bekövetkeznie. IS agy feladatok várnak a nemzetre, elsősorban szociális vonaton. Ez a mai időkben na­gyon nehéz, de a helyes megoldás ívjál megtaláltuk• Bemutatkozó beszédemben T&luai&km törvényszék előtt

Next

/
Oldalképek
Tartalom