Ellenzék, 1943. március (64. évfolyam, 48-72. szám)
1943-03-18 / 62. szám
XSLbCNZfiX 1943 máitilu.t If. ŞtyetiwtU & ... A fdh&tác(&ki&a$&zQj*ty ,,Utdut*" esetei a lis&le&t Uäxo*%*c^tl KOLOZSVÁR, március 18. (Az Ellenzék munkatársától.) A mai, háborús kor emberét jórészt a türelmetlenség, aa idegesség jellemzi. Ezt tapasztaljuk! léptenr-uyomcm, utcán kávéház- ban, társasában, moziban, az autóbuszon és bárhol, ahol az ember naponta megfordul. Túl* pT zottan érzékenyek, is idegesek vagyunk, hol Indokoltan, hol pedig indokolatlanul és ez bizony néha derűs, vidám helyzetet is teremi’, de sajnos, a legtöbbször szomorú és keserű a fináléja. Apró kis jeleneteket lehetne Írni szinte naponta, amelyek következetesen ismétlődnek, sajnos, anélkül, hogy azokból valamit is oku'nfánk. Tegyünk egy kis körutat például a mozipénztáraknál. Épíileteeebbnél- épületesebb jelenetek tárulnak itt fél, főleg egy-egy úgynevezett jobb fi'm előadásakor. Jól tudjuk, a mozik rendszerint zsúfolásig megtelnek, hiszen a mai háborús embereknek alig akad valami egyéb szórakozásuk, így csak természetes, ha állandóan tódulnak g valósággal megrohamozzák a mozipénztárakat. Ezért talá'juk érdekesnek meginterjúvolni — mondjuk — egy mozipénztáros kisasszonyt. Hadd mondja el ő mi minden is történik a kis pénztárfülke ablaka előtt, egy-egy előadás kezdetekor. Tíiáca a mezt ^ÍHztdh>- fűikéßfoft.., * Alkalmas, úgynevezett csöndesebb órában kopogunk be aiz egyik rno2i pénztárfülkéjébe. Néha i'yen csöndes óra is akad. A pénztároskisasszony azonban nem hajlandó nyilatkozni. Ehelyett kedves mosollyal meginvitál: — Tessék csak leülni és ittmaradni. Elég fesz röpke félóra is s a pü'anatfelvetel sikerül. Úgyis mindjárt kezdődik a ,,roham". Szóval — személyes tapasztalat a helyszínen. Ez sem rossz! Sőt, igy talán még élesebb lesz a kép Közben már jön a nép. A pénztárablakot ki kei nyitni. Egyre újabb és újabb arcok jelennek meg a fülke ablaka előtt. Alig 5—10 perc leforgása alatt' már hosszú várakozó sor kígyózik az előcsarnokban. Közben a telefon is pillanatonként cseng. Telefonrendelések. A pénztárosnőnek természetesen azokat fel kell vennie. És érdekes — a tiszíelt közönségnek pontosan akkor jut eszébe telefonon megkérdezni a mozipénziái- rostól, például azt. hogy másnap mit is játszanak, amikor néhány perc múlva kezdődik az előadás s a fülke előtt a 'egnagyobb a tolongás. De ez még semmi. Az egyik telefonáló hölgy például két jegyet kér másnap estére s amikor a pénztárosnő megkérdezi, fogy milyent, ezt válaszoljam — Jaj, nem is tudom, tessék csak várni, megkérdezem. Végre kiderü', hogy páholy kell. De mialatt ez történik, kunt az ablak előtt már zúgolódik a tömeg és ilyeneket mond: „Tessék máshol aiskurálni. Sietünk," Fiatal leányhang csicsergi most a pénztár előtt: — A hetesre kiérek két) zsö’lyét. — Nincs! — mondja a pénztárosnő. — Hogy lehet kérem, mikor még öt óra sincs? — E'fogyott. Hangzik a válasz. — De kérem, az lehetetlen. — Pedig igy van. — Mégis... erőszakoskodik a hölgy — pótszék is jó lesz. — De ha nincs, kedves kisaszony, pótszék sincs — mondja a pénztárosnő kénytelen.- kedves mosollyal, mert hát a főszabály mégis az udvariasság. S aztán igy megy ez még néhány pillanatig, lega'ább 8—10 kérdés és válasz táviratstilusban, mig végül is a hö^y csalódottan elmegy. Mondanunk sem kell, hogy^ a mögötte sorban ál’ók a dicsérő jelzők özönével jutalmazzák. Vwfy a fíitn a péwzlái- attak etött... Uj arc je’enik meg a pénztár ablakánál. Az ötös előadásra kér két jegyet s mialatt a penztároskisasszony a jegyet átadja s a pénzt átveszi, megszólal az ablak előtt egy másik hang: — Én is kettőt kerek. _ Mi sem természetesebb, minthogy a pénz- tárosno neki is az ötösre ad kettőt. Az i'iető azonban, anélkül, hogy megnézné a jegyét, zsebre teszi és eljön‘a hetes előadásra. Telt ház, a helyén természetesen más ül s akkor visszajön, nagy veszekedést csap, hogy a pénztár hibázott. Arra azonban nem gondol, hogy o mulasztotta el megmondani, hogy nem az ötös hanem a hetes előadásra kéri a ie- gvet. A lta ában — már amennyit rövid félóra alatt megfigyelhettünk, a tévedések 98 százaléka a jegyigénylők szórakozottságából ered. A pénztár nem lehet szórakozott mert minden kis hiba a pénztároskisasszony számára pénzbeli kárt jelent. Olyan esettel is talá’kozni például, hogy valaki félretétet két jegyet, de mikor az előadás előtt kiváltják, erősítik, hogy ők hármat rendeltek s micsoda dolog az] hogy a pénztár nem annyit tett félre. Vagy: a tábla ott függ a pénztiirab’akon s jelzi, hogy minden légy elfogyott. Miért nem lehet’ azt elhinni, bogv tényleg nincs már jegy? Ilyenkor :s minősíthetetlen hangnemben támadnak rá a penztárosnőre. Pedig másnap is ugyanazt’ a fi rőt játsszák. Elvégre is a mozi érdeke az, hogy minden jegyét eladja, ezt elhihetik a il kormányzó táviratban üdvözölte Inönli török államfőt újraválasztása alkalmából BUDAPEST, március 18- (MI I.) A Kor- > rök köztársasági elnökhöz újraválasztása mán’yzó Ur üfőmédtósága Izmet Inönii tő- I alkalmából a következő táviratot intézte: — Őszinte örömmel értesültem Nagy mél (óságodnak a török köztársaság legfőbb méltóságára történt ujr«megválasztásáról- Megragadom ezt az alkalmat, hogy Nagy- méltóságodnak személyes boldogságára és a török köztársaság felvirágzására legmelegebb jókívánságaimat fejezzem ki HORTHY MIKLÓS, Magyarország kormányzója A török államfő a Kormányzó Ur Őfő- j táviratban mondott köszönetét; méltósága szerencsekivánataira az alábbi — A török köztársaság elnökévé történt újraválasztásom alkalmából hozzám intézett jókívánságai rendkívül jólestek. Örömmel ragadom meg az alkalmat, hogy meleg köszönetem kifejezése mellett őszinte baráti érzelmeimet is tolmácsoljam■ Vigíeji betiltották a „Festi Újság“ megjelenéséi BUDAPEST, március 18. A m- kár. belügyminiszter 1943. szám alatt kelt rendeltével a fővárosi ,,Pesti Újság11 című időszaki lap megjelenését ég terjesztését az 1939. évi második törvénycikk 151. paragrafusának 3. bekezdése alapján az országnak az emhtétt törvényhely által védett érdekeit veszélyeztető és pedig a lap f. évi március 16-án megjelent 5. évfolyama 60. számában közzétett közleményei miatt végleg betiltotta. A Pesti Újság fent hivat kozott száma ugyanis Szálas! Ferencnek az ifjúsághoz szóló márciusi üzenetét első helyen és feltűnő nyomással, Magyarország Kormányzójáxzak az ország ifjúságához intézett szózatát ped% második helyen apróbb szedéssel tette közzé. Hatalmas érdeklődés nyilvánul meg a debreceni írók iráni Kolozsvár kulturális életének ünnepi eseménye lesz a debreceni írók pénteki elö- adóestji. A város közönségének mmden rétegéből nagy érdeklődés nyilvánul meg az előadóé^ iránt, amely még szorosabbá teszi a Kolozsi'ár és Debrecen közötti széllé, mi. kapcsolatot. Meleg szeretettel várja Erdély fővárosának társadalma Makkui Sándort, aki a „Debreceni cstu keretében a magyar otthonról fog előadást tartani. Ugyancsak most lesz alkalmuk a kolozsváriaknak szemtől-szembe is megismerni Hankiss Jánost, a kiváló irodalomtörténészt és kitűnő előadót. Hanhiss János dr. a magyar szellemi megújhodás egyik legmunkásabb irányitója, aki a szerkesztésében megjelenő Forrás című irodahni és kritikai folyóiratban a magyar erőit összefogására vállalkozott. A „Debreceni Est"-et a Kulturális Egyesületek Szövetsége és a „Hitel1* című nemzetpolitikái folyóirat szerkesztősége közösen rendezi. Az illusztris debreceni előadók és a kolozsvári szereplők személye eleve biztosítja, hogy a közönségnek rendkívül értékes és érdekes szellemi élményben lesz része a pénteki előadóesten. A teljes miisort itt közöljük: Kcledy Tibor, Kolozsvár polgármestere bevezetőt mond. Hankíss János; Magyar arc a magyar irodalom tükrébenJancsó Adrienne Csokonai, Tóth Árpád, Juhász Géza, Gulyás Pál és Szabó Lőrinc verseiből ad elő. Mák kai Sándor: A magyar otthon. v Albrecht Dezső, a Hitel felelős szerke sztője: Zárószó. Az előadóest pénteken pontosan fél 7 órakor kezdődik a Váimegyeháza dísztermében. A helyárakaf a rendezőség úgy állapította meg, hogy a kolozsvári közönség mmden rétegének hozzáférhetővé tegye az előadás meghallgatását. A j'gyetőv-'tel két dső napján mar beigazolódott, hogy a kolozsvári közönség a legnagyobb érdeklődés. sei várja az előadást. Jegyek 1 5 pengős áron, korlátolt Számban még kaphatók u Magyár Távirati Iroda Kossuth Lajos-utca 30 szám alatti irodájában délelőtt 10—2 és délidén ~—7 ára között. (Távbeszélőszám: 14—38.) A külpolitika hírei DAWIS, a■( Egyesii't Államok szakszer- ve-zetj vezetője bejelenteti*', hogy április 1 - én fó'tn> lió bányász lép Sztrájkba, ha mn adják meg a kórt béremé éM- Ar. érdekéit vállalatok szeriut a bányászok 20 százait- kos béremelésre vonatkozó követelése te jv- sitbeiftien. A szakszervezetek még nem fogadták el a kormány közvetítő javaslatait A SPANYOL hivatalos közlöny közli az igazságügyminiszter rendeletéi, amely szerint 2.005 politikai loglyot feltételesen szabadlábra helyeznek. GÖRING birodalmi tábornagy, a védelmi tanács elnöke o közszolgálati alkat rna- zottak számára ,56 órás legkisebb munkaidőt léptetett azonnali hatállyal életbe u nagy i\émet Birodalom területén mindazokban a hivatalokban. ahol eddig heti ö3 órás megszakítás nélküli munkaidő volt. HÉ 1 FŐIN i ->te 6 órától éjjel 12 óráig ülést tartott a bolgár kormány- Kedden délelőtt Boris cár kihallgatáson fogadta Filov miniszterelnököt. AZ ALTON BLADED jeentése szerint egy amerikai légiforgalmi társaság engedélyt kért arra, hegy rendszeres légiforgalmat rendezzen be Boszton, London és Moszkva között hözljencso leszállásokkal Oszlóiban és Stockholmban. BARCELONÁBÓL spanyol munkások indultak útnak Németországba, ahol munkát vállaltak. F.z már a nyolcadik munkáscsoport, amely Spanyolországból Németországba utazott. A pályaudvaron a fallange és a munkásszervezetek képviselői ünnepélyesen búcsúztatták a munkásokat. LONDONBÓL érkezett hir szerint Hinsley bibernok szerdán elhunyt. ALGÍRI jelentés szerint Mac Bíil- landot, Nagybritanniának az észak- afrikai főhadiszállásra kiküldött képviselőjét visszarendelték, mivel Swinícn lord helyett Nyug at-Afrika államminiszterévé nevezték ki. Áthelyezésére a valóságban az adott okot, hogy a szövetségesek főhadiszállásán nem sikerült teljesen megoldania a rábízott politikai és diplomáciai feladatokat. WALLACE, az USA alelnöke elutazása e ott kijelentette, hogy utazásának egyik főcélja a különböző meglátogatandó országokban lévő kaucsukültetvények lehetőségeinek tanulmányozása abból a szempontból, hogy az Egyesült-Államok kaucsuksziikségletét amerikai ültetvények termeléséből fedezhessék. BERLINI JELENTÉS szerint arra a kérdésre. hogy a francia munkások Németországba való szállítása körül merültek-e fel nehézségek, amelyek külön tárgyalásokat tettek szükségessé a német és francia kormányok között, a Wilhelmstrasse illetékes szóvivője kijelentette, hogy ilyen tárgyalásokról nincs értesülése. (TP.) Májusban Marosvásárhelyen játszik a kolozsvári Nemzeti Színház prózai együttese MAROSVÁSÁRHELY, március iS. Tudósitónk jelenti: Csütörtökön délelőtt érkezett Marosvásárhelyre Kemény János báró, a kolozsvári Nemzeti Színház főigazgatója, aki megbeszélést folytatott a város vezetőségével színháza társulatának öt-hatnapos vásárhelyi vendégszerepléséről. A vendégjátékra május hó 3-tói 9~ig kerülne sor. A műsor tekintetében még semmiféle terv nem alakult ki, de minden valószínűség szerint csak prózai darabok előadására kerülhet sor, mert a város szin- bázterménck technikai berendezése nem engedhet meg nagvobbarínyu színpadtechnikai megoldásokat. Mindenesetre szó van Tamási Áron ,,Énekes madarának Kóvách Aladár ,,Téli zsoltárának'* és Illés Endre „Törte- tők“-jének bemutatásáról. Nincs kizárva, hogy a kolozsvári színház prózai társulata itr mutatja be először Molicre halhatatlan vígjátékit, a „Fösvényt1*. Kemény János báró ugyancsak tervbe vette, hogy a délutánok folyamán a marosvásárhclvi középiskolák számára ifjúsági előadásokat rendszeresít. Tudósitónknak adott nyilatkozatában Kemény János báró hangoztatta a vidéki színjátszás szükségességét, mert éppen a közelmúltban történt besztercei vendégjáték mutatta meg hogv Erdély városainak lakossága mennyire nélkülözi a színjátszást. Annak a reményének adott kifejezést, hogy Marosvásárhely vezetősége és magyarsága mindenben támogatja a kolozsvári Nemzeti Színház prózai együttesének vendégjátékát. ÖNMŰKÖDŐ IKONOK. EZŰSÍ IRONGK egy-, két-, négyszínűt Iron* betéttel, nagy választékban ax „ES* ienzék“ könyvesboltban, Kolozsv&fr Mátyás király-tér 9. kaphatók. jegyigénylők. Mert végre is a mozijegy nem cukor és nem v.aj, amit ha visszatartanak, másnap dupla áron is e'adhatnak. Mialatt mindez történik;, persze cseng, egyre cseng a telefon, úgyhogy a szegény pénztá- roenő már azt sem tudja, hogy az ablak- e'ő*í várakozókat szolgálja-e ki, vagy pedig válaszoljon a t.elefonkagy’óba az angyali kedvességgel érdeklődő hölgyeknek és uraknak. Az egyik ilyen telefonérdeklődő például az egyik előadás megkezdése előtt még azt meg akarta tudni, hogy a másnap esée bemutatásra kerü ő filmnek ki a féríifőszereplője? Sőt — amint mondotta,, azt i<s szeretné tudni, hogy hói játszódik a film cselekményé? És, hogy drámám vagy vígjáték s van-e benne valami jó sláger? £® van-e heppíend? Tessék elképzelni most már szegény pénzíárosk-isasszonytt Dekái — végre is lő a türelem s az udvariasság és mégis csak mindenkinek. válaszolni kell. Amit közben a fülke ablaka előtt mondanak neki, azt a notórius telefonérdeklőtíők persze nem hallják, ő azonban mindenesetre megkapja. Szegény pénztárosnő!... És végül a legédesebb eseti. Ami megtörtént. Az egyik 7 órás előadás megkezdése előtt 10 perccel odaál’.itt egy aranyitju a pénztárablakhoz. És ezt mondja: — Kérem., fé'retettek dr. Farkas névre két jegyet? . A pépzlárosnő sorba veszi a jegyeket, nézi s közben félhaíkan mondja a neveket, I de a dr. Farkas nevet nem találja*. Az aranv- ifjunak azonban a félhaíkan kiejtett nevek is j sokat mondtak. Illetőleg nem neki, hanem j társának, aki mellette, ál', és jó füllel, élesen ' figyel. Az egyik név megragad benne. Az. ( hogy Benedek. A kérdezősködő aranyifju csa- ) lódottan eltávozik, de néhány perc múlva oda- j állit a fülke ablakához a társa s az már száz- j százalékos biztonsággal jelentkezik: — Kérem a .Benedek névre előjegyzett, két ' jegyet! A pénz^árnoknő gyanútlanul kiadja 3 amikor újabb pár perc múlva a valódi Benedek jelentkezik,, a jegy már nincs. Újabb parázs botrány, a megrendelő Benedeknek igaza van, de a pénzlá-roskisasszóny se tehet róla, ha a két élelmes „modem aranyifju" ilyen ravaszul félrevezette. Az embernek be sem kell menni a moziba, ha egy ilyen röpke félórát végig élvez, a pénztárfülkében. Pompás kis film pereg le a szemünk előtt1, ameiy hol humoros, hol drámai. Amit az élet rendez. Illetve nem is az élet. hanem maguk az emberek. Holott olyan egyszerű vo’na. Csak egy kis türelem, kis adag nyugodtság, megértés és belátás kellene És még valami: az, hogy — háború ide, háború oda —, de mindig, mindenütt, utcán, moziban, autóbuszon és bárhol, próbáljunk meg egy kjcsit embernek lennil Ha életünk egyik legnehezebb tantárgya is ez, de — úgy gondoljuk, talán mégis meg lehetne tanulni. tg a)