Ellenzék, 1943. február (64. évfolyam, 25-47. szám)

1943-02-02 / 26. szám

19 4 3 f e b r ii ár 3. Ví$U 1 : Apicol écdetnts íakí... Székel# Húz, Kurs/, magyar nemzetei11k átér/i, hogy a székely nép gazdasági íel- e melése legfontosabb si I i'sk é ide ­sóink közé tartozik. Nemcsak erdélyi politikumaink bizonyították be az il­letékes Kormánytényezők előtt, hogy a Székely l obion bosszú é\ üzenlek hunét kell jóvátenni, hanem érvelé­seik alapján az ország egész közvé­leménye is magáévá tett«» ezl a kérdést, amelynek megoldása nyu­godt életlehetőséget biztosit majd a székely t ő m ege k n e k szil lő f oldj ü k on. Azok a mzékelyek, okik régen elszár­maztak az erdélyi bércek közül, ma is aggódó szeretettel figyelik fajtest­véreik sorsát. Ennek egyik leggyö­nyörűbb bizonyítéka, hogy megala­kult Budapesten Hargitaváralja jel­képes székely község, amelynek az a feladata, hogy a fővárosban élő szé­kely fiatalság jövőjét biztosítsa. A jelképes székely község vezetősége igazi otthont akar nyújtani a fővá­rosban úgy a székely egyetemi hall­gatóknak. mint a székely intézmé­nye m-ek, a székely inasoknak és a. szél-elv háztartásbeli alkalmazottak­nak. örömmel olvassuk, hogy a jel­képes székely község megállapít ói­nak közérdekű elgondolásai most már a megvalósulás utján vannak. Hargitaváralja jelképes székely köz­ség vezetői elhatározták, hogy idvi- desen megkezdik Budapesten a Szé­kely lfáz építését. Erre a célra szö­vetkezetei alakítottak. amelynek gyűlésén az előkészítő bizottság be­számolt az eddigi munkáról. Oi -zág- szerte visszhangra talált a Hargita­váralja munkaszövetkezet elgondo­lása. Számos üzletjegyzés történt, amelyek lehetővé teszik, hogy az építkezés munkáját megkezdhessék. Hargitaváralja jelképes székely köz­ség vezetősége szoros együttműkö­désben a Kaláka Munkaszövetkezet­tel, olyan otthont épít- ki a székelyek­nek, amely lehetővé teszi, hogy a fővárosban Is állandó testvéri együtt­működésben élhessenek. Tanácsok­kal. útbaigazításokkal látják el a székely fiatalságot. Nem tesznek kü­lönbséget intellektuel, vagy fizikai munkás között. Legyen az székely egyetemi hallgató, vagy egyszerű kis cseléd, egyforma bizalommal for­dulhat a Székely Ház vezetőségéhez, ;unel\ kezébe, veszi a sorsukat és oi t holtukról, élboly ez k ívlésuk ml ogy- ai a ni gondoskod ik Őszintén osztozunk óbban n fidliáboro- dnsban, amelyet közvéleményünkben mél­tón kelteitek a Páger Antal elírni támadá­sok. Ezen o helyen nem akarjuk ujru is­mertetni titoknak n sajtótámadásoknak hol terét, amelyeket az országszerte nép­szerű műrész egyik Ini'lnpesti szereplése okozott. Egyes topok mindenképpen azt akarták bebizonyítani, hogy Páger Antal politizált, amikor a: Egy dűl l agyunk ci- rnű folyóirat előadóestjén o magyar film­művészeiről beszél/. Kitűnő alkulom vöd egyes szjnhészi lapoknak a ,.Páger-iigy‘k arra. hagy olcsó riporter fogással körinter- jul esi matassanak a nevesebb budapesti szülészekkel: Szabad-e a szülésznek politi­zálni? A letűnt liberádis-demokrata kor­ral rokonszenvező egyes magyar sajtóor­gánumok azóta sün mulasztják el Eager Antal időnkénti ,.megleckéxtetésctI jra és újra visszatérnek a ..Púger-iigyre“ és a művészet politikamentes elhivatottságánál; v értelmi'ben fölényes bölcsei kedéssel sze­retnék megtépázni Eáger Antal népszerű­ségét. Legutóbb az szolgáltatott alkalmat az ilyen megnyilatkozásokra, hogy a bel­ügyminisztérium filnvcenzurá bizottsága betiltotta a -Szerető fia: Péter" című film jét. Ennek a határozatnak természetesen semmi köze sincs Páger állítólagos „politi­zálásához" . A saj tófű inad ásóknál: céljai na­gyon átlátszóak. Minden űrügyei jónak találnak arra, hogy támadhassál; Eager Antall, aki művészetéi a népi magyar gon­dolat diadalra juttatásának szolgálatába állította. Mi nem vitatkozunk azon, hogy politizált-e Páger Antal, vagy sem. O'vas- tűk inkriminált előadását és tudjuk, hogy nem politizált. Alkalmunk volt Kolozsvá­ron is hullani, amikor hitvallást tét* a ma­gyar filmművészet magasabb céljairól ős nemzeti feladatairól. Un bűn azt vallani, hogy a propaganda leghatásosabb fer/yvé­rével: a filmmel elsősorban a magyar kö­zösségnek kell használni, akkor ezt a vá­dat minden igaz érzésű magyar ember szí­vesen vállalja. Ne lelkendezzenek tehát na­gyon iş jólismert sajtóorgánumoknak' pub­licistái. A közvéleményt nem lehet álszen- teskedö bölcselkedésekkel megtéveszteni. í Páger Antal nemcsak művész, hanem el­sősorban magyar, akinek »am,ze1i “rdf- «*/>; t csaJc az<>k rmm usm/nk ol, oki le i'ön- törfábtrv'S Kar de br-Uő ânwkJye.n. nu*1i rsak a letűnt l1 K'rali<~rfem/ikratn vl/pi rossz emlékű kifértetőit szeretnék eisner idézni, u##c Időszerű kérdés foglalkoztatja na­pok óta a kolozsvári kereskedőket és háztulajdonosokat. Az első-fokú iparhatóság ugyanis a napokban véghatároxatiot küldött azoknak a b lva.iosi háztulajdonosoknak, akik kapualjaikat az idők folyamán üz­lethelyiségeket és állítsák vissza a ben arra kötelezi őket, hogy ez év szeptember 1-ig távolítsák el az üz­let heyiségeket és állítsák viasza a légi állapotot. Ha a határozat indo­kolását. elvi szempontból bíráljuk, kétségkívül igazat kell adnunk a vá­ros vezetőségének. Kolozsvár régi, patinás szépségét ugyanis az üzlet- helyiségekké átalakított kapualjak nagyon elrontották. Idegenforgalmi és történelmi szempontból tehát egy­aránt in diók olt az az érvelés, hogy ezeknek az uj üzlethelyiségeknek le­bontása visszaállítaná a váróé régi képét. Kétségtelen azonban, hogy ilyen nagyarányú változásokat egyik nap­ról a másikra nem lehet megvalósí­tani. .logos tehát a háztulajdonosok és az érdekelt kereskedők ellenveté­se, akik azzal érvelnek, hogy a vég­határozatot a jelen körülmények kö­zött a legjobb indulat mellett is le­hetetlen végrehajtani. Uj üzlethelyi­ségeket nem lehet kapni és a mai rendkívüli viszonyok között kétsé­ges, hogy sikerülne-e az átépítéshez szükséges építő anyagok beszerzése. Az érdekeltek álláspontja szerint a véghatáiozatot szakértő bizottsággal kell felülbiráltatni, amely a tényle­ges lehetőségek szem előtt tartat­va! döntene majd a halaszthatatlan átalakítások ügyében. Végül annak biztosítását kérik az érdekeltek, hogy keresztény magyar kereskedőket csak abban az esetben lehessen kila­koltatni, ha számukra uj üzlethelyi, ségről gondoskodtak. Ugyancsak in­dokolt. a háztulajdonosok kérése is, akik nem vállalhatják amugyis sú­lyos közterheik mellett az átalakítás összes költségeit, hanem városi hoz­zájárulást kérnek. Mindezeket a szempontokat mérle­gelve, legjobbnak tartanánk, ha az átalakítások ügyét egyejön- ■ a napirendroh Olyan ><•: < / az VJ városháza epaft.sa, amelyne,.. megv'VLleífnt-r.saxa csak a hahóra után kerülhet, sor. Az uj városházé, külön­ben is megoldaná az uzleüielyhA u I. kérdését, meri a városháza íroj/m létesítendő fizietekben megfelelő he­lyiséget. találnának a mostani ipar- hatósági végzésben érülteit, kér­dők. Bizonyosra v< sszük, hogy a v ■- ros polgármestere a kérdés alapos tanulmányozása után olyan dómé-t , fog hozni, amely az összes érdekel­tek és a közvélemény kívánságait egyformán kielégíti. A nemzeti együttmükö és munkája Még mindig éh'uk emlékezetünkben ét az a lelkes határozat, amelynek alap­ján Kolozsvár és Kolozsmegye társadal­mi egyi iiletei Antal István nemzetvé­delmi propagandáiigyi miniszter jelen­létében kimondották, ho<iy részt vesznek a nemzeti együttműködés munkájában. Az idői; parancsoló szava és a nemzeti öntudat nundenki számúra kötelezővé teszi, hogy ezt a határozatot a gyakor­latban is támogassa. A: a cél, hogy egy­séges, erőteljes magyar társadalom al­kossa a belső frontot és ennek egyik előfeltétele, hogy a nemzeti együttműkö­dés minél szebb eredményeket érjen el, A nemzeti együttműködés Kolozsváron megválasztott vezetősége már a közeli napokban megkezdi munkáját. Az együttműködés elnöke dr. Illés Gyula, tankerületi főigazgató. Ügyvezető tif’ í- ra Ungváry Sándor. Az iniézőbizotis ’.g tagjai: Balázs István, gróf Bethlen Cyörgyné, dr. Páll György, Demeter J erenc. dr. György hatos, dr. Mikő L5- rincné, Lehőez József, báró A!ansberg Margit, 1 ásárhelyi Jánosáé és Puskás Lajos. A vármegye részéről Ady Ele­mér, vitéz Köblös István és dr. 'agy Miklós vesznek rész* az intézőbizottság munkájában. A nemzeti együttműködés­nek az a célja, hogy a társadalmi egye­sületek munkájú ne keresztezze egy- nuíst, hanem o]ydn egységes szellem aUi- kutjon ki az egész magyar társadalom­iban, amely a jövendő Európa újjáépítő- J-’ben való szerepűiket már eleve bizto­sítja. MEGHALT MÁZZÁ FRANCESCO, VILÁGHÍRŰ OLASZ BIOLÓGUS. To- rinóbál jelentik: Francesco Mázzá tanár, a torinói egyetem világhírű biológiai professzora hétfőn meghalt. (Maszlay Lajos százados harctéri naplójából.) Uj hónap kezdete. Uj feladatra érkezeit parancs, Zászlóaljunk meneteljen azon­nal Pa.wlowkára, ott egy német zászlóaljjal együtt erőszakos folyamátkelést hajt végre a Dnyeperen át Saporosjébe!" Két óra múlva Páwlotvkón készenlét­ben vágyunk. De uj hírek jönnek ismét! A német csapatok Kréméncsugnál 80 leav­es szakaszon átkeltek a Dnyeper folyón. A leien zsákot a Des zna-folyó felöl érke­ző páncélosokkal bezárták. Nagyobb pán­célos erők délfelé jönnek, Saporosje vá­rosát északról támadják, Mi nyugatról ke­lünk át á Dnyeperen és támadunk a vá­rosra. Készenlétben vagyunk, várunk. Az indulásra nem jön parancs. A németek Soporosjétól északra 25 km.-re megakad­tak. ezért még nem indulunk. A legénységet oktatjuk. — Múlnak a napok, állandó készenlétben. Nappal erős repülőrajtok szállnak felettünk. Saját gé­peink bombázása hallat szik. Éiszákánhint hatalmas tüzek világítanak. Október 5. Páwlowka községben szállásban va­gyunk. Lakásádóm, egy öreg, német szár­mazású gazdálkodó. Beszélgetünk, el­mondja 25 utolsó esztendejének minden mozzanatát. Legjobban fáj neki, hogy gyermekeit az iskolában és a kommunista pártban árra tanboltéik, hogy szüleikhez semmi közük. A falujukban három kom­munista part ember élt, minden hatalom az ö kezükben volt. Ha az elferdített ism ko'ái nevelés miatt a szülök otthon a gyer­meküket megfenyítenél: és ez feljelentet­te, vagy a párternberek bármi módon Mai hősök: Egy orosz iparváros, Saporosje megtudtál;, akkor a szülőkre súlyos bün­tetés várt. Október 6. Indulunk. Házi gazdám! ól elbuc suzurtfa Az oroszok Saporosje városából menekül­nek. Zászlóaljunk tehát kedvezőbb körül­mények között Nowo-ChorPizzánál átkel a Dnyeper folyón. Nyolc órakor reggel, Eperjessé Béla utászszázados parancsnoksága alatt indul meg az áthajózás. Kevés pontontag áll rendelkezésre. A zászlóaljunkon kivid ugyanitt kel át égy német kerékpáros zász­lóalj is és egy fogatolt üteg. Egész nap folyik a munka. Délidéin hi­deg szél kerekedik, megered az eső. De­rék utászaink emberfeletti erővel dolgoz­nak megállás nélkül. Az egyforma erős szürkeségben már fekete árnyak lopódznah, amikor mi sorrakerülünk. A túlsó parton csak egy keskeny mcs- gyén szabod közlekedni. Az egész eddigi szállítmány csak itt téphetett partra s ju­tott tovább. Másfelé orosz aknái; vannak. Négy orosz fogoly a táblára felirt és ki­tűzött figyelmeztetőt nem értette meg, le­térlek a meggyéről és saját aknájukon vé­geztél; be életüket. Reggel egyik utászunk a szigetről egy csontig lesoványodott magyar honvédet hozott elő. Alig birt járni, csak vonszolta magút. Hat hétig rejtőzködött lőtt lábse­bével a vörösök által megszállt sziget er­dejében. Éjszakánkén■ nyers kukoricát szerzetI és azt rágta hat héten keresztül. Testsúlyát lemértük; 28 kgr.-ot fogyott, de erős akarata, hite meghozta részére a szabadulást. Este egyre hűvösebb lett. Az eső nem állott el. A pontontagokat a folyó sebes folyása 2—3 km.-re lesodorta s onnan kellett a part mellett felcsáklyázni á ki­kötőhöz. Máshol nem lehetett az orosz alt­nak mialt kiszállni. Október 7. Ma is folyt az áthajózás. Az idő nem javult, sőt havas eső lett. A jármüvek és gépkocsik még a nyugati parton vannak, az átszállított csapatokkal azonban Supo- rosje városában fedél alá megyünk, Nagy hőrházépületet szállunk meg. A hiányzó ablakokat deszkával pótoljuk, igy kissé enyhítjük a havas eső és szél hide­gét. Polgári ruhás embert a városban ma nem látni. A nagyobb középületeknél: csak á falai merednek az égnek. Köze­liinkben van a világhíres saporosjei fi­zi erőmű. telep. A harmadik legnagyobb erőmű a világon. Hatalmas épületei ro­mokban hevernek. Tervszerűen rombol­ták le a kivonuló vörösök. Még a tartó gerendákat is külön-külön robbantották. Kilenc ipartelepet pusztUot*ak igy el. rA vizi erőmű közepe Szétrombolva fek­szik a folyamban. Fékezettemül, félelmete­sen zuhog a víztömeg, melynek ereje udtci a vdlámoserőt az ipart el epekhez. Az ipar­telepek nem a gazdasági élet szükségle­teit gyártották, hanem állandóan hadigé­peket, harckocsikat. A dolgozó orosz Ü - mégnék pedig csak egy egységnyi ruha jutott cs szűkös megélhetés. A nők mind egyszínű anyagból készült kendöt visellek. Még színben sem választhattak egyéni tet­szés szerint. A folyam duzzasztó gátja, melynek nyugati végén turbinák fejlesztették ci sok- millió kilovatoss elektromos energia most 60 méter szélességben fel van rob­bantva. A Dnyeper piszkos vize vízpor ás felhőket képezve dübörög keresztül. Nem­régen még munkát végzett ez az ejő. de éppen a fegyverkezési munkája o];oz!a a halálát. A keresztény Európa ellen fegy­verkezett és készült fel, de nemesebb né­pek, erősebb fegyverek törik le támadá­sukat. Október 8. Az idő javult, á várost mgtekinljük. ? 350.000 lakosú iparvárost Sztálin paran­csára rommá tették. Az utcákon felborult, villamos kocsik. Ép ablak nincsen a tá­rosban. A vörösök robbantásainak hatása mind bezúzta. A lakossal; lassan előjön, Rabomi, fosztogatni kezd, mert éhezik. Semmi élelmet nem hagytak a vörösök a városban, mindent elvitt el;, vagy elpusz­tították. A színházban. moziban, iskolában —, ahol a vörös katonák tanyáztak — a me­nekülés nyomai, de a falai; tele ninnak Sztabn és a vörös hadvezérek képeivel. Ezeket itt hagyták! A hatalmas könyvtárban minden könyv Sztálinról. Leninről beszél —, de egészen mást mond. mint amit bitünk és áléitól;. . K. F.

Next

/
Oldalképek
Tartalom