Ellenzék, 1943. január (64. évfolyam, 1-24. szám)
1943-01-29 / 23. szám
ELLENZÉK x • i 3 január 2 9, is romboló hatásúnak nyilvánítottak «> r.x okból a ß- T 155:0—92-0. szám alatt kiadott rendeletében a magyarországi szabadkőműves páholyokat feloszlatta, vagyonukat elkobozta működését betiltotta. Az indokolás a továbbiakban, megállapítja, hogy az a tény, ha valakit szabaetkőnni- /'vesnek mondanak, minden további hozzáadás nélkül alkalmas arra, hogy közmegvetésnek tegyék ki. Palatínus József cselekménye 'tnaradektalanul magában foglalja a sajtó utján- elkövetett rágalmazás alkotó elemeit. P ii&íífíu$ nem járt el k&SSa kerHI8<8kitä$ä&S'£S,m. Megállapította a bíróság, hogy Palatínus védekezésének egyetlen pontját sem lehetett figyelembe venni. A valóság bizonyítása során kihallgatott tanuk nem tudtak adatot szolgáltatni, amelyből csak következtetni is lehet, hogy az ügyben szereplők az Unió szabadkőműves páholynak tagjai lettek volna. Az ellenbizonyitás során kihallgatott tanuk ellenben a legnagyobb fokban nemcsak valószínűsítették, hanem megállapították, hogy fomagánvádlók >'em voltak tagjai a kolozsvári szabadkőműves páholynak. A királyi büntető törvényszék a tanuk vallomása alapján ezt a tényállás: meg is állapította. így a vádlottnak a büntetőjogi felelőssége a valóság bizonyításánál sikerre nem vezetett, ékért a királyi törvényszék őt bűnösnek mondotta ki. Megjegyzi azonban a királyi büntető törvényszék, hogy nem az képezte elbírálásának tárgyát, hogy Palatínus József a szabadkőművesség felett milyen véleményt hirdet, hanem egyedül az, hogy a. fomagánvádlók tagjai voltak-e a kolozsvári Unió szabadkőműves páholynak, vagy sem. Megjegyzi a királyi törvényszék, hogy a vádlott közismert munkássága megköveteli, hogy azt kellő körültekintéssel végez* ze és olyan személyeket ne jelöljön meg a páholy tagjainak, akik soha sem voltak azok, és a részére előlegezett bizalomnál fogva súlyos helyzetbe hozza a főmagán* vádlókat. Vádlott hivatkozott a kellő körültekintésre. Ö járt Kolozsvár katonai parancsnokánál, a szabadkőműves páholy közismert vezetőinél, azonban ezt az előadását már önmagában alkalmas megcáfolni közleményének ama tartalma, melyben azt irja: eredeti adatuknak h iá - nyáhru a névsor nem teljes, sőt az is lehetséges, hogy egyesek neve téves információk alapján került a jegyzékbe, kéri az olvasó közönséget, hogy esetleges nem rosszhiszemű tévedésére figyelmeztesse. Önmagában megcáfolja tehát, hogy kellő körültekintéssel járt el, mert akkor nem lett volna szükség ezt cikkében leközölni. Siilyofbffó k&rü*m *ny, hogy prominens erdélyi vezetőket vádollak meg Ami a büntetés kiszabását illeti, súlyosbító körülményként értékelte a bíróság vádlott többszörös büntetett előéletét. Súlyosbító az, hogy oly férfiakról irta a bűnösséget megállapító tényeket, akik az erdélyi magyar közéletben prominens szerepet játszanak a politikai és a közélet terén és igy cselekménye alkalmas volt arra, hogy az erdélyi magyar társadalom egysegét megbontsa. Ennek megállapítására alkalmasak voltak azok a közlemények, amelyeket a a királyi törvényszék a cikk megjelenése után megjelent lappéldányokból a főtárgyaláson ismertetett. Enyhítő körülménynek veszi a királyi büntető törvényszék vádlott családos voltát és még azt a körülményt, hogy vádlott a mai főtárgyaláson főmagánvádlóktól bocsánatot hajlandó volt kérni. A törvényszék főmagár.vádlókat nem vagyoni kártérítésre irányuló erkölcsi kártérítésükkel polgári útra utasította. Az ítéletben főmagá-íivádlók megnyugodtak, Palatínus fc- lebbezést jelentett be. MEZŐGAZDASÁGI GÉPKEZELŐI TAN- FOLYAMOT RENDEZ AZ EMGE KOLOZSVÁRON ÉS MAROSVÁSÁRHELYEN. Az Erdélyi Magyar Gazdasági Egyesület azok részére, akik a mült évben nem végezhették él a kötelező mezőgazdasági gépkezelői tanfolvamot, folyó év március hó 8—27-e között Kolozsváron és Marosvásárhelyen háromhetes mezőgazdasági gépkezelői tanfolya- mot rendez. A beiratási és tandíj személyen- kint 15 pengő. A jelentkezési határidő folyó év február 20. A tanfolyamra beiratkozhatik minden 18. életévét betöltött keresztény egyén, aki a traktor, cséplőgép és vetőmag- tisztítógép vezetésével s kezelésével óhajt foglalkozni. A tanfolyam ideje alatt ellátásról cs lakásról a halgató sajátmaga gondolkodik. Szerényebb szállásról esetleg mindkét helyen a tanfolyam vezetősége is gondoskodik. BŐRNOTESZEK, BoRTÁRCÁK minden színben és minőségben ag „Ellenzék* könyvesboltban kaphatók. Kolozsvár, Mátyás király-tórái Qlsfläalt Szmrecsdnsi Lafos egri érsek EGER. január 29. Szmrecsányi Lajos egri érsek csütörtökön ti élűt árt négyrét .? órakor Egerben meghalt. , Az elhunyt egri őrsei; halálat még 1939-ben szer nézetében keletkezeit belső daganat okozta. Kerekes László dr. egyet.. magántanár, a Vörös Kereszt főorvosa odaadó buzgalommal kezelte és a nagybeteg érsek állapota fokozatosan javíth is. 1942 karácsontja előtt ismét rosszul lett és egyre rohamosabban súlyosbodó betegsége annyira megviselte szivét, hogy csütörtökön délután negyed 3 órakor vitéz Subik Károly érseki irodaigazgató karjai között kilehelte lelkét. Ez egri érsefo uiz'.ső neplaí A szerdai oápot Szmrecsányi érsek még jó kedély állap óiban, vidáman töltötte. Csütörtökön reggel is felkeiit ágyából, io~ gadtft az érseki iroda előadóit és hivatalos iratokat itt dá. Ebé-J után azonban váratlanul rosszul lett és égiszen rövid idő múl va agonizálni kezdett. \ jtéz bubik Károly pápai prelátus-kanonok, érseki igazgató akkor feladta Szmrecsányi érseknek az utó"só ke-netet, aki utójára vasárnap végezte el a szent ?yóriást. Az elhunyt Szmrecsányi érsek egyike volt az utolsó ötven év legnagyobb magyar főpapjainak. Adakozó vetít, renget eg plébániát szervezett, S&átüoi templomot és iskolát építtetett, Igen melegszívű ember és áldozatos hazafi volt. Az utolsó hivatalos irat, amelyet csütörtökön irt alá, kéj telepes községben felépítendő templom javára 50— 50 ezer pengő kiutalásáról intézkedik. Az egri főkáptalan azé'hunyt Szma’e.csányi Lajos érsek temetési szertartásának elvégzésére Serédi Jusztinián lé-boros hercegprímást kíii fel. A temetés február 1-én, hétfőn délelőtt 9 órakor lesz ítz egri székes- egyházból, A koporsót a székesegyház kripta játbari helyezik «?* A temetésig az elhunyt érsek földi maradványait az. érseki palota kápolnájába» ravaSftWxák fel. ü korín íugző részv£ís Dr. Szmrecsányi Lajos egri érsek haláláról táviratilag érte sitiették a Kormány .zó Ur kabinetirodáját és Eger város országgyűlési képviselőjét: Kállay Miklós miniszterelnököt. A miniszterelnök a hír vétele után telefonon kérette vitéz Subík 'ót és előszóval fejezte ki mélységes részvétét a magyar püspöki kar nesztorának halála alkalmából. Az elhunyt tizenhat testvére közű'.1 cg^k egyetlen nővére van még életben az érseknek,' aki Szinvei-Merse Jenő vaUáv és Károly pápai prelátus érseki irodaigazga- ! közoktatásügyi miniszter édesanyja., SZÍNHÁZ és MŰVÉSZET A Parasztbecsület, a Seherezádé és a Marosszéki táncok Aligha van az operairodalomnak népszerűbb darabja a Parasztbeceiiie-tné1, koptatják is naponta a dallamait) ötven esztendeje, mégis energiával telten, frissen csengenek ma Í6 Hiába irt Mascagni több, mint tíz operát, a Cavalleria rusticana győzelmét nem sikerült megismételnie, mégegyszer nem tudta megszólal atnia azt az c szinte szenvedélyességét és ferrrpenira hevített érzelmeket, amelyektől legelső müvének, dallamai izzanak. Hasonlitha- tatlan sikere feszázatda tart; a titkát talán abban kereshetjük., hogy csoda1 atosan egybeolvadt benne az olasz népzenében gyökerező muzsika és a hétköznapi: történeti Zenetörté' neti szempontból azt kell értékelnünk benne, hogy amikor az egész európai zeneviLá/g Wagner bűvöletében élt és az cperaszinpadok germán mithológiai hősöktől és Grál-’ovagoktól hemzsegtek, Mascagni szinrevitte a szicíliai korc&máros és a fuvaros feleségének szerelmét és a Wagnerétől merőben különböző esztétikával, Bizet nyomdokain járva, irta faeg verista egyfelvonásosát. A Parasztbecsület betanításénak az. érdeme Endre Béla nevéhez fűződik, vezény’éséf ezúttal is hibát’an ízlése jellemezte Egyre biztosabban látjuk, hogy Endre Béla igazi világát Mozart és Rcsa'ni jelenti, a Trubadur kimagaslóan szép előadására em'ckezve, ugv tűnik, mintha Verdi vo’na a határ, viszont) Mascagni, Puccini túlzásoktól sem visszariadó, naturalista hangja, hatás kereső verizmusa már idegen tőle, talán nem órai Őszintének e túlfűtött szenvedélyesréget. Mindenesetre biztos kézzel tartotta együtt az öt szereplőt, a kórust és a zenekart. A három női szerep uj énekesnők bemutatkozására adott a’kailmat {köztük Turján Vilmát hallottjuk már, de csak pár ütemes. szerepekben). Saniuzzát Púcza Ella alaki- j tóttá. Mintha színpadi gyakorlata is volna j olyan e’fogulatlanul, magabiztosan énekelt. I Nagy hanrereje különösen Santuzza imájában I érvényesült. Drámai szopránja nyeresége ope- I ránknak; b;ztosra vesszük, hogy nagyobb feladatokban, akár az Aidában la, kiállja ai proli hát. fűrjén VErna I o'a mezafözoprán szerepében lé.pett fe\ öt kivete'esen sokra értékeljük mégpedig haágjának erején kívül, igen fi-ép hangazinééít leginkább, Fogaraái főára Turridu anyjának a szerepében olőször lépett a Nr socoti Színház színpadára, s bármennyire kis szerep jutott is neki, meg tudta cstí’ogt-tni meleg, mély altját A két férfi* szerep'ő közül Turridu alakítója, Godin Tmre ha~vott bennünk halványabb képet A luggönf mögött énekelt Siciliana és buc&uja anyjától kifogástalanul. ^ kelő hangerővel, átérezve szólt, de a kettősökben és a bordáiban fáradtnak éreztük a bánóját Szahadv ts‘ván kitűnő baritonjával pompásan ál’itotta elénk Aliiét a fuvarost. Az énekkar és zenekar nem állott annyira fe’adafa ma^aVatán mint máskor (az Intierrnezzot megzavaró orgonát nem hagyhatjuk Piniűetleniil) bár méltánytalan volna az c’ismerést meg tagadni a szépen zengő hus- véti kartól és a. bordalt kisérő kórustól. A Parasztbecsület rendezése körül Bretán Miklós fáradozott, Varga Mátyás pedig a mii stíluséhoz alkalmazkodva, pompás naturalista diez'eteket tervezett, Se'-erezádá, a Rimszkij-Korzakov elragadóan ez'p zenéjére táncolt ba'ett meghozta az első weúate, f«rró »ikext baler iáinknak, a balettkarnak és sokat bírált mesterüknek, Moraws- kynak. Az Eseregyéjsz-aka meséinek hősnőjét Barios Irén elevenítette meg, újból ragyog- tatva kitűnő technikáját, könnyedségét Komá- romy Attila szép eUcerreí táncolta a Sehere- zádéba. szerelmes Őfju tti'óTt, ez a szereplése kiugrásnak számit. A három rabnő látványnak is szép együttesét Rimóczy Viova, Keresztes Katalin és Tóth Jolán alkotta. Légies táncuk egyik értéke a Seherezádénak. Rimóczy Viola kulcsos tánca is tetszett. Körmendy Lajos metóságpal Bzépen alakította Sahriár királyt Ami a koreográfiát! illeti, feltűntek a> ba'eitkar szép csop/.>rtosi*ásai, ellenben Bartos Irén ís Komárorny Attila nagy kettőséből irányzott a belső felépitiettség. az érzéki öröm fokozódása — táncban kifejezve Magától értetődik, hogy ennek a zajos sikernek egyik döntő tényezője a Vaszy Viktor pompás értelmezésében meg- szó’a’ó zene, az ujbói remeklő Varga Mátyás valóban mesébe illő díszletei cs Kecskeméthy Károly merész képzelettel megtervezett ruhái. Rimszkij-Korzakov izgalmas muzsikája, a kápráztató színpad ée az érzéki hatású balett telid'zte a* Ezeregyéjszaka meséinek tündéri világát, érthető, hogy a közöossg ünnepe'te a szereplőket. Befejezésül Kodály Marosszéki táncait mutatta be a balettkar. A koreográfiát Dukony Margit tervezte é® tanitoltia be. A decemberi Kodálv-ünnepélyen már láttuk a Marosszéki táncokat, azóta néhány átalakítással sikerültebbé vátt Dukony Margit munkája. A székely havasok ''fetta világát idézi ez a táncjáték- és éppen ezért semmikép sincs a he'yén, ha az Ezeregyéjszaka mámaritó hangulatát akarják vele felváltani, ezen csak a magyar mü veszíthet. Felesréges három és fél órára nyújtani az előadást, a Paraezlbcc&ületi a Sc- herez1 dévai együtt kiadja időben és értékben is ecV est műsorát. Nem akarjuk Dukony Margit munkájának minden értékét) megtagadni, de a Kodály Zo’tán iránt érzett mérhetetlen tiszteletiünk mégis kimondatja velünk, hogy a színház vezet-©égének csak színesebb képzelettel megalkotott, nagyobb méretű táncjárékot szabad színpadra engednie, ha már Kodmuzsikára táncolnak, mert itt magyar értékek, «zplgáiáfáról van szó. KEKI BÉLA Elhárultak R2 akadályok a kolozsvári operaoo^iViîeţt naovváradi vendégszereplése előtt Nagyvárad. jamiár 29. . Tudósítónk jelenti: Báró Kémény János, a Nemzeti SzirFáz főigaz. gatója, fékereste dr. Soós István polgármestert. akive’ hossza© megbeszélést folytatott a két város kulturális, művészi kapcsolatairól. Mint ismeretes, a polgármester már decemberben térgvalt eeúgybeu Miliólyffy Béla igazgatóval, Vaszi Viktor zeneigazgatóval és Vitéz Tibor főrendezővel, amikor megál’apodtak abban, amennyiben a városnak sikerül minisztériumi hozzájárulással segélyt biztosítani az operaciklua megrendezésére, akkor a közeljövőben megrendezd a nagyváradi operaelőadásokat. A tárgyalásokon ré&ztvett dr. Tál ló Gyű a kulurtanácsos is. Mivel a város a kultuszminisztériumtól ígéretet kapott, hogy az operatársulat vár adj vendégszereplését tiáaao# wum ■ffit-j«, m&tfílinpeiáttúi hojjfy a f«tvbftVfré np*»r.â<«!lőadé•oif^t megtartják Nfigyváred«n, pedijs el*ő kés réőadáfit február c« 22-ór. Ezfcki» 9x előadásokra 1«íjóp. dr. Ha ász Aladár miniszteri tanácsos, n kuffusz* mnisztérium művészeti ügyeinek vezetője. Ezzé’ eloszlott a kérdés körül az a bizonytalanság, amely még tegnap is fennállót! cs azzal lenyegetétt, hogy eírnaraunak az operaelőadások Nagyváradon. „TÉvesküvő" Casablancában Az angolszászok casnblancai ta'áikozó- jáva] kapcsolalban. egyelőre nem minden irónia ríNkül állapítják meg, hogy a tru- gdyhata'mak elszánt ellenségei !az. hyen • értekezletek rendezésénél éppen a tengely példáját utánozták, amelyet ango.sz'Az részről annyiszor kicsufoltak. A tárgyalások folyamán felmerüli kérdések egyik leglényegesebb pout ja Ghúvd és De Guul'e, a két szakadár francia szembenállásának elsimítása volt. Minden jel arra mutări hogy a két francia tábornok ..Uív- házasságaCí nem volt ny<Tbeüthető. Bizonyos csodálkozással Alapítják m.Cg an^col- j szász körök is, hogy az. Egyesült Allarrok ! elnök«© és az fingó!' miniszterelnök or-zág- j határaikon kivül eső területen vo lak > k?g.iytelenek megjelenni, hogy két o'yaa ’ Cvancia tábornok együttműködését hozzák létre, akik különben függő viszonyban ^ állanak az angolszász Irata’makk ab A lfá- <lió-A.]ondar szerint Giraud és De Gaulle csak az angolszász államférfiak személyes közbelépésére és energikus nyomására voltak hajlandók egyidejűleg rész tv enni a Casablanca! tanácskozásokon. Catroux tá- bornokrrak az a megtisztelő feladata- hogy a talá hozáskor valamiféleképpen a két ellenséget kiengesztelje, nem hozta meg a -kivánt eredményt. A gaul’isla részről kiadott hivatalos jelentés világosan rámutat erre: „vizsgálat tárgyává tették azokat a felt étűteket, amel'yck meHctl e se Leg sor kerülhet a francia erők összefogására''. A branzvülei gatillista rádió megállapítja továbbá, hogy ,.a két tábornok tárgyalásai során csupán a ''eküzdendő nehézségek mibenlétét tisztázták, anélkül azonban, hogy a szabad franciák táborában uralkodó he yzet komoly javuláshoz vezetett volna15. Az angol híriroda diplomáciai szerkesztője is — amszterdami jelentés szerint — megállapítja, hogy a Giraud és De Gaulle közti politikai megbeszéléseken lehetetlen volt a két felfogás között: különbséget áthidalni. A Deutsche Diplomatisch-Politische Korrespondenz legutóbbi száma behatóan foglalkozik a Casablanca! értekezlettel és jogosan á’lapitja meg, hogy otţ val'óban jelentős kérdések kerültek szóba, amelyek megoldását az amerikai és az angol nép remélte, de a remény csak remény maradt, mert ezeket nem intézték el. A lap szerint egészen természetes, hogy a francia szakadárok táborában az ellentétek csak kii'sőleg csendesedtek ed. Giraudot és De Gaullet kényszerítették* bog)’ a fényképészek és az angol-amerikai közvélemény etótt egymásnak kezet nyújtsanak. Miután ezt mcsíették, a mórok mehettek... mert a háziúr Casablancában is Roosevelt voH... Bizonyos, hogy a kél francia tábornok 'együttműködésének módozatait nen\ konkrétUá'ták. ez nem is lehetett vo na •’ehetégts, mert bár mindkettő a közös ellenséget akarja leküzdeni, politikailag saját áí.’áspontjuk mc’íeit tarlanak ki. A' Casablanca! „távesfeiivőrök4 a fénvképfel- véteiek elkészültek, de a jövő dönti el. Iiogv király lesz-e mind a kettő, vagv az egyik ai'á lesz rendelve a másiknak- Vagyis: müven kulcs szerbit osztjuk ki ..ma- gasabb hatalmak“ a hatalmi állásokat. Küöntken c legutóbbi pont jóiéul majd nagy nehézsÁret s ezen fog edőlni, hogy a „táveskiivő^-bő! mikor lesz ..válás1’, vagy ..családi dráma“... BRAIL Á PAN VÁROSI KEZELÉSBE KERL A KÖZÚTI VASÚT. Bukarestből jelenti Brail a városénak tanácsa 120 mi’ió lej ke csont vesz fel legközelebb a különböző Hite intézetektől, hogy visszavásárolhassa a váró vi’Ianiosvasuti és áram tel entársasán részv nyeit. ' A MAGYAR KERÉKPÁRCS SZöVET-Sé erdélyi kerülete folyó hó 16-ára összelnvc közgyűlését Nagyvárad távolmaradása mia folyó hó 31-én délelőtt fé* 11 órakor tart meg a Mátyás király-tér 14. szám alatti heh stgeben, amelyre ezúton hívja meg az érd keiteket és a tisztikart Dudás József kér. f titkár ós laa^jjtáuzr