Ellenzék, 1943. január (64. évfolyam, 1-24. szám)

1943-01-20 / 15. szám

—. fl ELLENZÉK 19(3 január 2 U. I“ Dr. Veress Endre Erdo'y niigyiu- <úrkadahuának súlyos pvas/.a vun. Ho-^swis szenvedés után 32 i \cs korában, az éjszaka folyamán meg­hűlt »Ír. \ cross Endre újságíró, úr Ellen zéh vo't belső munkatársa. Hr. Veress Endre a kisebbségi magyar chinch egyik legbecsületesebb harcosa volt. \z ö neve her fűződik Erdély magyar kisiparossága nah megszerelése. Mint gróf H'eki Adum legbizalmasabb munkatársa, ii szer- ve*te bi' annakidején először Erdély ma­gvar kisiparosságat. Ujságirópályajan el­sősorban a magy:ui* kínéiul xMvk iigyé\eí* foglalkozott. Nem volt a magyar kisem­bernek elvan problémája, amelyet ne tett Volna őszinte meggyőződéssel a magáévá Az Ellenzék hasábjain ununk idején ipa­ros mellékletet szerkesztett. Tevékeny részt vett Veress Endre dr. az újságírók egyesületi éleiében is. A kisebbségi sors­ban é'ő magyar újságírók hivatalos egye­sületének elnöki tanácstagja volt és ön­zetlenül harcolt minden újságíró szakmai kérdés érdekében. Az E1 lengék szerkesztősége m égi hot ö­dött szívvel számol be Veress Endre dr. haláláról. Sorsa jellegzetesen magyar, er­délyi sors volt. Egyetemi tanulmányainak elvégzése után rövidesen kikerült az első világháború harcterére. Főhadnagyi rang­ban küzdötte végig a világháborút. A tria­noni békediktátum az ő életét is kettétör­te. Nem folytathatta jogászi pályáját, ha­nem kénytelen volt más elhelyezkedés után nézni. így történt, hogy a jogvég'zett ember megtanulta a eipészipart és egy időn keresztül a> kolozsvári Egyetem-utcá­ban cipésziialetc volt. Ekkor került szoros összeköt tetősbe uva erdélyi magyar iparos- társadalommal, amely bnulolt vczirtöje- iu'k tekintette. Később, mint magántiszt­viselő kereste meg kenyerét ex 1923-ben lépett az újságírói pályára. Mindvégig az Ellenzék munkatársa voit. A bécsi döntés es a 1 elszubadito bon védcsapatok bevonulása közötti időben felelőtlen román elemek egyik éjszaka megtámadták dr. Veros.s Emlrei, akit tél­holtra verlek és 1> tegsege tulajdonképpen ettől az időponttól kezdődik. Hégi liido- baja ekkor njult ki, melt a verés követ­keztében a bemesze.sedrtt tiidőgoeok fel- f ikadtak és az addig életerős férfi sorva­dásnak indult- Közel két esztendeig tar­tott dr. Veress Endre küzdelme a halál­lal. Az eJmu’ás örök törvénye végühs győ­zedelmeskedett. Az/ Ei lenz ék szerkesztő­sége az a kis család, amelyhez dr. Veress Endre egész életében szivvel-lélekkei! ra­gaszkodott., meghatva emlékezik tneg el­múlásáról. Nehéz. olyan nnlx'rtöl e bú­csúzni, aki közénk tartozott, akit szivünk egész melegévé" szerettünk. Tudtuk, hogy munkás éjidében mindig a magyar összes­ség jövendőjéért küzd. Nem tartozott azok közé. kik fényes karrierre, kitüntetésekre, ..kedvezményezett“ helyzetre áhítoznak. A magyar sorsnak olyan becsületes szivvel küzdő sorkatonája volt, kinek emlékét mind annyian szivünk legmélyében megőriz­zük. Veress Endre dr.-t az erdélyi magyar újságírás sa'ját halottjának tekinti és lo- mérékéről a Magyar Ujsúgirók Egyesületi' Erdély részi Tagozata gondoskodik. Teme­tése előreláthatólag pénteken délután lesz. tiégtődÖ jár&icaaláror.usoh folytuk:- I Oi nLyz' arcvonalon na olosa-—•nétno> t .rifui- h>k niknrcfi helyi- jellegű támadónkban, tőrt hódi tollak rvi nő. fűin y tucat, foglyot rjtnlrk. A légierő a hhffii nnp folyamán je in tőit tevékenységet fcjlrlt ki ón lull- liniósan támogatta n f;znrazfól'h lírt'lrriih rőteteket, i tengely i adászyépvi kilenc repülőgépét Ud lek le, köztük neliuny többmorotos gépet. ■ Egy négy- motoros re piil ő gépet (I légvédelmi ide­geit tüzelése puszii’ott cl. Repülőgé­peink bombázták Hone kikötőjét. Nőmet repülőgépek az algíri vizeken megtámad­tok- egy nagyobb h/tjétlconn átd. Rí t kör pej tonnoturinlmu yötöst <lviUyriztr1lcl, <s három további hajót felgyújtottak. A Tripod At Pillán intézőit clen&égei légiiéi rnOnlÓAnh polgári Iakóházakban jelenté­keny károkat okozlak ét a lakosság kor1 höl főbb áldozatni követeltek. Ellenséges repü őgé/mk támadást intéztek Porto hm peifodc elUn. Katonai célpontot nem ért Inhibit» Néhány lakóház megrongálódott. A lakosság köréből 2 ember megholt és 9 megsebesült. A légvédelmi tüzérség U támadó bombavetők egyikét elpusztította. A Berlint támadó farit bombázók nagyrésze elpusztult „Egy finn embsr a magyar testvérek között sohasem érezheti Idegennek magát“ Szinyei-Merse Jenő ebédet adott Linkomies Edwin tiszteletére Szinyei-Merse Jenő vallás- és közoktatás­ügyi miniszter kedden délben ebédet adott a Magyarországon tartózkodó Linkomies Ed­win dr. finn képviselőházi alelnök tiszteleté­re. Az ebéden a kultuszminiszter a követke­ző pohárköszöntővel üdvözölte a finn ven­déget: A miniszter poliá kihzíintGj? — Bár Sri omit ezernél több kilométer vá­lasztja el Magyarországtól, mégis ez a két ország soha egymáshoz közelebb nem volt, mint most. A mi két népünk egyformán val­lotta mindenkor, hogy szabadság és függet­lenség nélkül minden földi lét értelmetlen. — A keleten most dühöngő, öldöklő bá­bomban is egyformák a céljaink. Nem óhaj­tunk cgv barázdát sem bennünket meg nem il­lető földből, nincsenek hóditó szándékaink, csak azt védjük, ami őseink, vérünk és ve­rejtékünk jogán a miénk, a Hazát, annak szent földjét, templomait, iskoláit, gyárait és kunyhóit, felmenőink hagyományait, szépsé­ges nyelvünket. Ezeket sem fegyverrel, sem csellel el nem veheti tőlünk senki. — Megingathatatlanul bízunk hős fiaink vitézségében és az örök isteni igazságban, amely nekünk meg fogja hozni az alkotó és építő> békét. Isten és ember előtt ezt valóban kiérdemeltük. A finn képviselőház alelieké- nsk vílasza — Sohasem sejtettem volna, hogy két kü­lönböző nép fiának szive olyan cgyütemben dobogna, mint azt itt, Magyarországon erez­tem. Egy finn ember a magyar" testvérek kö­zött sohasem érzi idegennek magát. Amikor ezt mondom, ezt nemcsak udvariasságból te­szem, hanem szivemből fakadó érzelmemet fejezem ki. — Boldog és hálás vagyok mindazért, amelyben itt — különösen a Kegyelmes Ur társaságában részem volt. Boldogulást kívá­nok Magyarországnak, a magyar családoknak és asszonyoknak, akik a családi tűzhelyet gondozzák és a hazáért önfeláldozóan dol­goznak. Mindenekelőtt szerencsét kívánok a hős magyar hadseregnek, amely bátran harcol velünk és a többi szövetségessel együtt, a kö­zös, nemes cél érdekében, — Éljen Magyarország! Egész uj flottát tennének ki az elpusztított angolszász hadihajók RÓMA, január 20. (iMTI.) A Ştefani-iroda jelenti: A háború kezdete óta szenvedett angol-amerikai hadiliajóveszteségekkel kapcsolatban a Messaggaro megállapítja, hogy az elpusztított hajók egész uj flottát ten­nének ki. Az angol tengerészeti hivatal hivatalos veszteséglistái szerint az angolok öt páncélos hajót, 7 repulőgéphordozó hajót 33 cirkálót, 113 torpedórombolót és 67 tengeralattjárót vesztettek- Az angol haditengeré­szet hajótérvesztesége összesen 750.000 tormát tesz ki. Az északamerikai hajóhad vesztesége 6 páncélos, 6 repülőgéphordozó, 12 cirkáló, 33 torpe- dóromboló és 11 tengeral attjáró, összesen 450.405 tonnát ártalommal. Anglia és az Egyesült Államok tehát maguk beismerik 1,200.000 tonna- tartalmú hadihajó elvesztését. Eléhez azonban hozzá, kell venni — írja a Messággero —, hogy az amerikaiak nem ismerték be a Barbarigo olasz tengeralattjáró által elsüli yesatiett 2 páncélos hajó, valamint a japánok által elsüllyesztett több hajó elvesztését. Ezeken a végleg kiküszöbölt ha­jókon kívül igen sok van .javítás alatt a hajógyárakban, amelyeknek száma az elpusztult hajókhoz képest bizonyára nagyon jelentékeny. Érzékeny veszteséget okoztak az ellen* ségnek Afrikában a tengely osztagai RÓMA, január 20. (MTI.) A Stefani- iroda közli az oUisz fegyveres erő jő hő­ül szállásának 969. számú közlemény.'.!: Tripohszbún az olasz és a német - jel­fogók elkeseredett ellenállást fejtettete ki az erős ellenséges nyomással szemben és az ellenségnek érzékeny veszteségeket okoztak. Fezzánban ránk nézve kedvezően RÚD VÍ'EST, január 20. Tudósítónk jelenti: A Berlin ellen intézett hét­főre virradó éjszakai brit légitáma­dással kapcsolatban illetékes kato­nai helyen megállapítják — Írja a Pester Lloyd berlini tudósítója —, hogy a brit bombázók északi irány­ból, a mecklenburg—pomeránini te­rület felett törtek be a német légi­térbe, azonban már a berepüléskor idejében felszállt éjjeli vadászok el­lenállásába ül kóztok. Ezzel irxagya- rázhajtó, hogy a második támadásért súlyos veszteséggel fizetett a RAF. Hivatalos londoni jelentés szerint 22 brit bimbózó nem tért vissza a táma­dásból. A német főparancsnokság megállapítása szerint viszont 25 brit bombázót lőttek le. Nagyrészük nagy négymoLoros bombázó és pedig 16 Lancaster, 4 Sterling, 4 Halifax és 1 Manchester tipusu volt. A RAF ösz- szeseu 150 repül őszein él yzetet vesz­tett. Csak néhány pilótának sikerült megmentenie életét, amennyiben még idejekorán kiugrottak az alázu- hanó gépből. Egy Latoinál részről ki­adott hir magyarázat megállapítja, hogy nagyrévsze elpusztult azoknak a brit bombázóknak, amelyek hétfőre virradó éjszaka Berlin fölé kerültek. A japánoknak sikerült feltartóztatni az angol-amerikai flotta óriástámadásét ROMA, január 20. (MTI) Mint a Mesjaggero terük különtudésitója rádiól.Vni jeleuti, japán körökben megállapítják, hogy a japánoknak aránylag csekély erővel sikerült feltártoztat- niok azt az óriási ellentámadást, amelyet az angolok és amerikaiak néhány nappal ezelőtt a Csendes-tenger deli részén elkezdtek. Az el­lenség légi és tengeri alakula'ai, Tokióban ezt elismerik, helyenkint számbeli fölénybe kerül­lek, ennek ellenére azonban nem sikerült semmiféle lényeges előhaladást tennlök. Az amerikaiak légi tevékenysége inkább megfé­lemlítő cs tüntető jellegű, mint tényleges ha­tású. Kétségtelen, hogy az amerikaiak több, égiszén uj:endszerü repülőgépet használtak. Az amerikaiak a Salamon-szigeteknél elszen vedett rendkívüli veszteségek után abbahagy­ták a nagy tengeri erők harcbavetését. e he­lyett a légierővel kísérleteznek. A módszerek nek ez a felcserélése is mutatja, hogy az amerikaiak maguk sincsenek megelégedve a sikerrel. A japánok továbbra is megszi'árdit- ják állásaikat a Salamon-szigeteken és bár az ellenség igyekszik zavarni légierejével, to­vábbi partraszállásokat hajtanak végre. Munkás- és nyer$anyaghiá az észak­amerikai fegyvergyártásban LISSZABON, január 20. (iMTI.) A Lourenze Marques Guardianban az északamerikai fegyvergyártásról cikk jelent meg, amely szerint trehézaé- geket okoz a termelésben az egyes gyáraknak a. legfontosabb nyers­anyagokkal való hiányos ellátása. Különösen a nikkelben és a gumi­ban igen nagy a hiány. Hiány van tanult munkásban és különösen a korszerű gépekben. Már mellőzik a szakmunkások követelését és elősze­dik a régebbi gépeket is, hogy kija­vítsák és használják. Egyes gyárak­ban ugv látszik, hogy a munkások teljesen közömbösek és hajlamosak a lustaságra. (NTI.) Kettészakadt az északamerikai párt GENF, január 20. (MTI.) A Német Távirati Iroda közli: Londonból je­lentik: Mint a Daily Express New- yorkból értesül, az észak amerikai köztársasági pártban szakadás tör­tént. Arról a kérdésről van szó, váj­jon az Egyesült Államok a mostani háború befejezése után uj háborút azzal akarnak-e elkerülni, hogy visz- szatérnek az elszigetelődésre, vagy pedig megpróbálják az együttműkö­dést más demokrata nc-mzettel. SVÁJCBAN FÁBÓL GYÁRTJÁK A SZESZT. Zürichből jelentik: A szőve',»égi tanács faszesz gyártására1 adott Koncessziót. A koncessziót a Holzverzuckerungs A. G. gyárvál'alat nyerte el, amely a graubündeni Emsben székel. A vállalatnak joga van 10 éven át évenként 20 ezer hektoliter finomszesztj gyártani. Az állami 6zeszjövedék részére az első szá’iitások már megkezdődtek.  ftemzetfi Rfunlcalcc zpani szabadidőmoig ima A népművelő bizottság a MANSz kulturális szakosztályénak közreműködésével a Nemzeti Munkaközpont szabadidőmozgalmának kereté* ben md, 20-án este 6 órai kezdettel tartja meg előadássorozatának újabb műsoros estjét a következő műsorral: 1. Ária a Mosoly orszá* gából, énekli Sallak Pál, zongorán kíséri Szent- mártom Kálmánná. 2. Censtochowi legenda, Kiss Menyhérttől, szavalja Nemes Károly. 2. Brahms: Keringő Á-durban, hegedüli Gerzon Béla, zongorán kisári Szele Irén. 4. Egészség- védelem munkás szempontból, előadja dr. Fu- gu’.yán Kata, egyetemi . adjunktus. 5. Csiky János: Bánlcódás, Csiky János: Panasz, Lavotta Dezső: Honnan jen a fény?, énekli Sallak Pál, zongorán kiséri Szentmártoni Kálmánná. fi. Chopin: Prelude, előadja zongorán Szele Irén. 8. Hubay Jenő: III. CGárdajelenet, hegedüli Gerzon Béla, zongorán kíséri Szele Irén. Az előadás a bőripari munkások szakszervezeté­nek a helyiségében lesz, A pof-utca 7. szám alatt. Beléptidij nincs. ' VILLÁMHIRDETÉ33 X SÜRGŐSEN elcserélendő Kolozsváron a Hárompüspök-téren 4 szobás uj villa hasonló brassói villával. Ingatlanközvetítő iroda, Alá­tyáí király-tér ig­___________ F 47c HÁROM i szoba, konyhás lakrészből álló ház eladó. Erzsébet-ut tetején. Értekezni Ke­resztesnél, Vár-utca 2.____________ LAKÁST adnék világítással megbízható házaspárnak, takarítás-mosásért. Érdeklődni délután. 3-tól Barabás Miklós-utca io. işS KÖZPONTBAN különbejáratu kétágyas bútorozott szoba, fürdőszobahasználattal ki­adó. Jókai-utca 16., földszint. _____164 EGY ház eladó. Batthiánvi ii. _ 02:4 BELVÁROS iegS7.ebb helyén épitésre is ki­válóan alkalmas házastelek (régi emeletes épület), nagy utcai fronttal eladó. Értekezni Simonnál, Szentegyház-utca 26. rőo NYUGTÁZÁS. A hadbavonultak hozzátarto­zói részére Kröbl Lajos, Horváth Bé'a, Szat­mári János és vitéz Kovács Márton 60 pengőt adományoztak. ELLENZÉK politikai napilap Fe!eIŐ9 szerkesztés ZATHURECZKY GYULA Felelős kiadós VITA SÁNDOR A Minerva ír odaírni és Nyomdai Müintézet Rt. nyomása. Felelős vezető MAJOR JÓZSEF«

Next

/
Oldalképek
Tartalom