Ellenzék, 1943. január (64. évfolyam, 1-24. szám)

1943-01-02 / 1. szám

ţ ELLENZÉK Uje>j üdvözlések Eiolozsváron KOL0ZS\ ÁR. junuár 2. ( l- U enzék munkatársati>L) \ v;irm«*g\t'li;i/.án p'tit«' kon iléloloU voll a/, ujoviiíipi iinnopó-lyes fogaihi'«. A várniogvt'i köíigargatas tiszt- vivoliikaranak krP' ist’Ut«‘l>«'ii a/ ügy osztâ Kok Nt'JK'loi S'a'.'r /• t'rfűé ilr. alispán ve­zetéséről folkrn‘>l> k lii\ ala alMn Inczetly Joksrndn Ödön dr. főispánt s az «‘g«’sz> tiszt« is<‘loi kar nevében iitl\ özöUók s az nj- o\ alkalmából k i fejezték jókívánságukat- A/ üdvőzlóst a főispán molog szavakkal köszönte meg, mnjti hosszasabban elhe- szKgotet t S^K;: ten ne dr. u ix[nuin<tl, l <>r- gávs József dr. vármegyei főjegyzővel és az ügyosztályok vezetőivel. A vármegye tisztviselőkarának tisztelgé­se illán /nczésty-Joksrnan Ödön dr. főis­pánt egymásután keresték fel a különböző városi testületek és intézne nvek küldött­ségei, akiknek tisztelgését a főispán a lt'g- szisé1 yesi'lx'n fogadta és meleg szavukkal viszonozta az uj«'vi jókívánságokat. Az ünnepélyes fogadások a vármegyeházán csaknem déli egy óráig is eltartottak, «le «mV ezután is számosán keresték fel a fő­ispánt újévi köszöntésre a magánlaká­sán kj. A PLÉBÁNIÁN A főtéri plébánián is ünnepélyes foga­dás volt újév napjának délelőttjén. A bel­városi róm. kát. egyházközség képviselő­testülete Óvári Elemér dr. főügyész és az egyházközség főgondnokának vezetésével kiildöttségileg megjelent Barédh Béla dr. kanonok-plébánosnál, akinek kifejezték újévi jókívánságaikat, biztosították a plé­bánost arrók hogy munkájában a jövőben is a ’egodaadóbban támogatják hívei. A Buráth Béla kanonok-plébános az üdvözlő Szavakért szívélyes hangon mondott kö­szönetét. A REFORMÁTUSOKNÁL A református püspöki palotában a. dél­előtti ünnepi 'istentisztelet után fogadta I ás ár helyi János református püspök a ko­lozsvári református egyház lelkész! és pres­biteri karát. A lelkészek egyenként fejez­ték kj jókívánságaikat az egyházfőnek» majd Vásárhelyi János meleghangú be­szédben megköszönte az újévi jókívánsá­gokat és békességei, boldog ujesztendőt kívánt űz egyetemes református egyház valamennyi tagjának és az egész magyar­ságnak. AZ UNITÁRIUSOKNÁL Ugyancsak bensőséges újévá fogadás volt Józan Miklós dr. unitárius püspök­nél is. A jeleidig betegállományban lévő Püspököt K‘ss Lkli dr. püspökit d V‘l l«*s rs delei József dr. professzor logonduok ve /.«*tés«‘vel klinikai betegszobájában keresi«’ lel az unitárius egyház küldöttségé, hogy ki|«‘j«‘/z.e uj"'\ i jók i v ti ii >: igáit- A szeret«’! telje> iidvöz.l«"» szavakéi i Jétzun Miklog püspök iiifleiz hangon mondott szívből jü- v ti köszönetét. A TÖRVÉNYSZÉKEN ÉS ÍTÉ­LŐTÁBLÁN A királyi törvén) széken a betegszabad­ságon lev ö )lilié> Imre dr. törvényszéki «• - nők Jm'I > «dtrsité’v v <•! megbízóit Csipkés Ödön dr. deli 12 orakor fogadta atz ii«1 - vözléséi-e fidvonult törvényszéki bírói <-s ügyészi kart, valamint a járásbirtKág <í- nökét és tagjait, a bánffybutiyadi járás lüroság képvÍ'«’letéb«Mi megje'enl Kerti,rs Ernő dr. járasbirosúgi ebi 'köt és a In y- beb járásbíróság c- törvényszék foglMma- zói és tisztvistfői karát. A megjelentek ne­vében ( sepreghy I,ászlét dr. törvényszéki tanácselnök köszöntötte a helyettes tűr­vén) széki « ’nökiit. Csipkés Ödön válasza után az egy begy üdék csatlakozva az Ítélő­tábla bírói és iigvés/i karához, Vékás írt- jos dr. táblai elnök fogadószobájába vo­ii ultak. A tábla elnökének Farsang Endre dr. táblai tanácselnök fejezte ki a megjelentek jókívánságait, aunVIyre l rkás l.ajos dr. meleghangú köszönetét mondotil. A RENDŐRSÉGEN |Vnt« k«’ii d< elüti 12 órakor vollak fiz újévi üdvü/.h sek a kolozsvári rerulörkapi- taiiys;i®On is, almi a reinlőrtivzlek (,sutnk Béla dr. főtanácsossal éM Had tiéd y Gyula I«îlel'iigy«döv«’1 az élén iidvö/.ü b’k Hollóssy K ath v l.a/ns I c ndorf ok api I all) Ind y«-t t est és kifejezték jókívánságaikat az újév al­kalmából. A fökapilánv li<’ly«-ttcs az iid v (ízléseket megköszönve, viszonozva az új­évi j o k I v a ii s á gok a l, majd hnsszuhh iib'ig elbeszélgetett u rendőrség titsztikarával. A BAROSS SZÖVETSÉGNÉL Péntek déLef-őtt 1 I órakor ünnepélyes fogadás volt a Baross S/öv«*tségnél is. (té­réit Károly főtitkár, az iparosság részéről nak vezeté-év ?*1 hatalmas számú küldött­ség jelent íiK’g Lehücz József elnöknél, akit a Szövetség szenn-lyzete m-vében de­rék Károly főtitkár az iparosság részéről Pnpszl Gyubi, a ki-nskedük rtVszéről Tóth Kálmán, a füldészék részéről Kilin György és a nyílttéri C'i/ma«ha társulat nevében Székely Jétzsef és Szakét Béri üdvözölt szi- v elves, meleg szavakkal. Az üdvözlésekre Lehöcz József elnök meghatott hangon mondott köszönetét. A foga«lás után a Baross Szövetség kii «löttsége nz elnök ve­zetésével testületileg teli tisztelgő láto­gatást a főispánnál, valamint Bererzky Ernő <lr. miniszteri biztosnál, a Kereske­delmi és Iparkamara főtitkáránál. 40.G03 emiurt pmz'Katt el, kétmilliói tett híjléitíalanná a ciklon Bengáilában BUENOS-AYRES, január 2. (MTI.) A Steíani-iroda közli: Bombayből érkezett jelentés szerint dec. végén hatalmas ciklon pusztitott Bengá- liábnn, amelynek *0.003 ember áldozata volt. Több mint kétmillió sze­mély hajléktalanná vált. SZÍNHÁZ és MŰVÉSZET Himeth Untai nyilatkozata „lemondása“ ügyében BUDAPEST, január 2- Azokkal a hírek­kel kapcsolatban, hogy a Nemzeti Színház igazgatója lemondásra készül, mert az utóbbi hetekben támadások érték, Né­meth Antal dr. a következőket közli: ,.Az a beállítás, hogy én sem felsőházi beszédre, sem az azt követő sajtótámadá­sokra nem válaszoltam és ebből arra kö­vetkeztetni. hogy lemondásra készülök, nem felel meg a valóságnak. Szerződésem 1945 június 30~g érvényes. A felsőházi beszéd miuden egyes állítását statisztikai 1 adatokkal és az igazságnak megfelelően tényekkel cáfoló feliratom felerttes ható­ságom előtt fekszik. A támadások bálte­rét rész’etesen megvilágító elaboratuin minden adata természetesen nem tartozik a nagv nyilvánosság elé és hogy mindeb­ből felettes hatóságom mennyit közöl — nem védelmemre, hanem a közvélemény fel- vbágositása céljából — azt az iletékesek határozzák meg. Sajtótáinadásokra csak akkor reagálok, ha emberi, vagy művészi becsületemben sér1 nek és akkor is bíró­ság előtt". 1 8 * 3 ) a n n a r 2. ERDÉLY MOZGO Prolonáglvaü! Fekete I tv,In magyar fílmJáUka : Dr. KOVÁCS ISTVÁN Főszerepben : Pn 'er Antal, Sitnor Erzsébet, 1 >th Jnlia, R íjnay Gá­bor, Mihályi// é ■ Vas'.ary Piri. ElőaJások kezdete 3,5és7-kor. Jön! 1941 janii ír 5-től! Jón! HALÁLOS TAVASZ Karády Ka'alinnal. Kétévi börtönre ííélték az okmán^iiamisiió bünszovet- kezei fővezérét KOLOZSVÁR, január 2. Részét esen beszáll)«-» tin»k arról a nagyarányú közok- irathamitsitá’.ról, amettynek vádlottjai Ro­mániából beszivárgott zsidók részére Pró­báltak liauiis illetőségű bizonyítványokat szerezni, hogy azok segítségével a magyar állampolgárságot e nyerjék. A hosszadalmas bűnügyet szerdán egé-z nup tárgyalta a törvényszék hármas biin- tftötanácsa, rnajil csütörtökön délelőtt folytatták a tárgyalást. ’ Azután folytatták a perbeszédeket- Dr. Gyenge László védence, Gencsi Béla vád­lott érdekében kifejtette, hogy a volt rendőrségi dijnok nem követett el semmi­féle biin cselekményt, amikor az úgyneve­zett ,,Menekült igazolványokat“ kiá litotla a zsidók számára, mert nem voU utasítása, liogv kinek a részére lehet kiállítani iiven igazolványokat, amelyek tulajdonképpen semmiféle hivatalos jeléggel nem bírtak. Még l íasznognak lehet ezt a munkát mi­nősíteni — mondotta az ügyvéd —. mert legalább özekről a zsidókról nyilvántartást vezettek és később meg lehetett állapítani szükség esetén, hogy az illetők Romániá­ból szivárogtak be. A perbes7.é«l«k ulán a bíróság tanács­kozásra vonult vissza, majd a délutáni órákban kihirdették az Ítéletet­Harttnánn András elsőrendű vádlottat kétévi börtönre ég tízévi jogvesztésre, fe­leségét egyhónapi elzárásra és háromévi jogvesztésre. László (Weisz) Gyulát öl hó­napi fogházra és ötévi jogvesztésre, Cser­gő (Friedmann) Mórt kéthónapi fogházra és háromévi jogvesztésre, Pál Rezsőt öt- hóuapi elzárásra és ötévi jogvesztésre, Izsók Mórt kéthónapi elzárásra és ötévi jozvesztésre, Messzer Istvánt ejrvhónani elzárásra é*. háromévi jogvesztésre, B< ^ó Dezsőt hafhónapi börtönre itéte. PoHák Jenőt és Gencsi Bélát bűncselekmény hiá- nvában felmentette a törvényszék. A harctéren a katona sokszor jö­het oilyan helyzetbe, hogy a legna­gyobb testi ereje és lelki akarata mellett is bajtársai segítsége nélkül megsemmisül. De a harcos tudja azt, hogy a küzdelemben soha sincsen egyedül, mert vele vannak haj társad. Együtt harcolnak s ha bajba jutnak, egymáson mindig segítenek. Az orosz harctérről néhány tettet mondunk el melyekből az igazi har­cos, a hős egyik szép tulajdonsága, a bajtársiasság sugárzik. * Páncélos csapataink erős harcban állottak az oroszokkal. Vörös László őrvezető megsebesült, saját lábán nem tudott a kötözőhelyre menni és tehetetlenül feküdt a csatatéren. Ekkor odaugrott Csizmadia tizedes, aki maga is lövést kapott, de járni tudott s hátára emelve az őrvezetőt, a kötözőhelyre vitte. Itt mindketten gyors kezelésben részesültek a többi sebesülttel együtt. Az orosz tüzérség azonban nem kímélte a vöröskereszt­tel jelölt segélyhelyet és erős tűz alatt tartotta. A várakozó sebesültek veszélyes helyzetben vannak. Ekkor egy maga is megsebesült páncélos gépkocsivezető, a legrosszabb álla­potban lévő utóm Tulchinba vezeti sebesült bajtársaival a gépkocsit. A megerőltető gépkocsivezetés sebei­nek nem tett jót, de ő igaz bajtársi érzéssel nem magára gondol először, hanem a vörösök tüzéből kivitte a sebesült honvédeket, igy megakadá­lyozta, hogy a vörösök barbár csele­Mai hősök A bajtársiasság kedetének halálos áldozatai legye­nek. A honvéd egészségét, életét is fel­áldozza bajtársaiért. Egy légvédelmi gépágyus üteghez tartozó Pillau Tivadar karpaszomá- nyos szakaszvezető és egy beosztott gépkocsivezető honvéd tehergépko­csin igyekeztek a hadtestparanes- nokságra a Donecsmedence térségé­ben. Útközben egy bőrig ázott és térdig sáros, gyaloglástól elfáradt német katonával találkoztak, aki ugyanabban az irányban igyekezett előrejutni. Pillau szakaszvezető fel­vette a szövetséges bajtársat és vitte a gépkocsin. Haladtak előre s hama­rább közeledtek a cél felé és nem volt olyan fárasztó az ut, mint gya­log. A német bajtárs ezt kifejezésre is juttatta. Már esteledett, amikor a nyílt sáros utón géphibát kapott a kocsi. Pillau szakaszvezető és hon­védje elkezdte javítani a motort. A német katona kiszállott, megköszön­te a helyet és gyalog tovább ment a legközelebbi község felé. Szakadó esőben, teljes sötétségben javították honvédőink a kocsit. Nehezen, tapo­gatva ment a munka. Már egy órája küzködtek minden remény nélkül, amikor az ut sarában cuppogó né­met katonákat láttak odaérkezni. Kézi villanylámpával honvédeinkre világítottak. Pillau szakaszvezető kérdezte, kik azok? s mit akarnak? Ekkor, délután a gépkocsira felvett német katona jelentkezett, hogy azért jött vissza a községben talált néhány katonával, hogy a tehergép­kocsit betolják és ott megjavítsák. Hálával köszönte meg Pillau sza- kaszvezető a bajtársi szívességet. Tudta azt, hogy az átázott, sáros né­met bajtárs, a gyaloglástól kifáradt, elcsigázott ember, mégis vissza gya­logolt a német katonákkal értük és a gépkocsiért. Jó háromnegyed óra hosszat tolták a gépkocsit, mig a községbe értek. Ott a német, bajtárs megmutatta a házat, hová tolják a gépkocsit és hol készíttetett szállást honvédeinknek. Meleg, fütött szobával és forró teá­val várták őket, mert. mint mondta, az egész napi ázás, fáradtság után jól fog esni. Pillau szakasz vezető és honvédje meghatott örömmel köszönte meg a gondoskodást, a német katona igaz bajtársi együttérzését. * Egy elfoglalt orosz falu szegélyéi Mód'Os Andor őrvezető figyelő és ki zelbiztosi'tó feladattal egy sövényké­nt és mellett feküdt. Mögötte az ud­varban nyitott félszerben 1'8 bajtársa és egy löveg volt. Egyszeresak egy kö­zeledői orosz páncélgépkocsi tűz alá vette a falu szegélyét. Módos élve­zető kiáltással jelezte a páncélos kö­zeledését és ekkor parancsot kap, hogy rohanjon ő is az épületbe hát­ra. De Módos őrvezető gondolkodik, ha ő most felugrik és az orosz pán­célos észreveszi őt, akkor elárulja baj társai rejtekhelyét és a löveget is. Tehát kint marad rejtve a sövény­ben. Ha pusztulni kell, akkor in­kább ő egyedül, mint az elárulás folytán 18 bajtársa és a löveg. Lélek- zetét is visszatartja. A vörös páncé­los 20 méterre megközelíti, majd megáll. A sövényt, ahol sejti hon- vád einket, végiglövi. x\ lövedékek Modos őrvezető körül csapódnak be és robbannak. Majd. amikor moz­gást nem lát az orosz páncélos, to- vábbszáguld. Az őrvezető az ellensé­ges tűzben a helyén maradt bátran s inkább saját magát tette ki élet­veszélynek, mintsem elárulja bajtár­sait és lövegét. A felsorolt személyek élnek. Az el­mondott történetek igaz események. Ezekhez hasonló számos példa bizo­nyltja, hogy a magyar honvéd és a szövetséges német katona bajtársias-» stíga a lélekben él és azonnal cselek­szik, ha a harcban segítésre szükség van. (Kern,)

Next

/
Oldalképek
Tartalom