Ellenzék, 1943. január (64. évfolyam, 1-24. szám)
1943-01-02 / 1. szám
ţ ELLENZÉK Uje>j üdvözlések Eiolozsváron KOL0ZS\ ÁR. junuár 2. ( l- U enzék munkatársati>L) \ v;irm«*g\t'li;i/.án p'tit«' kon iléloloU voll a/, ujoviiíipi iinnopó-lyes fogaihi'«. A várniogvt'i köíigargatas tiszt- vivoliikaranak krP' ist’Ut«‘l>«'ii a/ ügy osztâ Kok Nt'JK'loi S'a'.'r /• t'rfűé ilr. alispán vezetéséről folkrn‘>l> k lii\ ala alMn Inczetly Joksrndn Ödön dr. főispánt s az «‘g«’sz> tiszt« is<‘loi kar nevében iitl\ özöUók s az nj- o\ alkalmából k i fejezték jókívánságukat- A/ üdvőzlóst a főispán molog szavakkal köszönte meg, mnjti hosszasabban elhe- szKgotet t S^K;: ten ne dr. u ix[nuin<tl, l <>r- gávs József dr. vármegyei főjegyzővel és az ügyosztályok vezetőivel. A vármegye tisztviselőkarának tisztelgése illán /nczésty-Joksrnan Ödön dr. főispánt egymásután keresték fel a különböző városi testületek és intézne nvek küldöttségei, akiknek tisztelgését a főispán a lt'g- szisé1 yesi'lx'n fogadta és meleg szavukkal viszonozta az uj«'vi jókívánságokat. Az ünnepélyes fogadások a vármegyeházán csaknem déli egy óráig is eltartottak, «le «mV ezután is számosán keresték fel a főispánt újévi köszöntésre a magánlakásán kj. A PLÉBÁNIÁN A főtéri plébánián is ünnepélyes fogadás volt újév napjának délelőttjén. A belvárosi róm. kát. egyházközség képviselőtestülete Óvári Elemér dr. főügyész és az egyházközség főgondnokának vezetésével kiildöttségileg megjelent Barédh Béla dr. kanonok-plébánosnál, akinek kifejezték újévi jókívánságaikat, biztosították a plébánost arrók hogy munkájában a jövőben is a ’egodaadóbban támogatják hívei. A Buráth Béla kanonok-plébános az üdvözlő Szavakért szívélyes hangon mondott köszönetét. A REFORMÁTUSOKNÁL A református püspöki palotában a. délelőtti ünnepi 'istentisztelet után fogadta I ás ár helyi János református püspök a kolozsvári református egyház lelkész! és presbiteri karát. A lelkészek egyenként fejezték kj jókívánságaikat az egyházfőnek» majd Vásárhelyi János meleghangú beszédben megköszönte az újévi jókívánságokat és békességei, boldog ujesztendőt kívánt űz egyetemes református egyház valamennyi tagjának és az egész magyarságnak. AZ UNITÁRIUSOKNÁL Ugyancsak bensőséges újévá fogadás volt Józan Miklós dr. unitárius püspöknél is. A jeleidig betegállományban lévő Püspököt K‘ss Lkli dr. püspökit d V‘l l«*s rs delei József dr. professzor logonduok ve /.«*tés«‘vel klinikai betegszobájában keresi«’ lel az unitárius egyház küldöttségé, hogy ki|«‘j«‘/z.e uj"'\ i jók i v ti ii >: igáit- A szeret«’! telje> iidvöz.l«"» szavakéi i Jétzun Miklog püspök iiifleiz hangon mondott szívből jü- v ti köszönetét. A TÖRVÉNYSZÉKEN ÉS ÍTÉLŐTÁBLÁN A királyi törvén) széken a betegszabadságon lev ö )lilié> Imre dr. törvényszéki «• - nők Jm'I > «dtrsité’v v <•! megbízóit Csipkés Ödön dr. deli 12 orakor fogadta atz ii«1 - vözléséi-e fidvonult törvényszéki bírói <-s ügyészi kart, valamint a járásbirtKág <í- nökét és tagjait, a bánffybutiyadi járás lüroság képvÍ'«’letéb«Mi megje'enl Kerti,rs Ernő dr. járasbirosúgi ebi 'köt és a In y- beb járásbíróság c- törvényszék foglMma- zói és tisztvistfői karát. A megjelentek nevében ( sepreghy I,ászlét dr. törvényszéki tanácselnök köszöntötte a helyettes tűrvén) széki « ’nökiit. Csipkés Ödön válasza után az egy begy üdék csatlakozva az Ítélőtábla bírói és iigvés/i karához, Vékás írt- jos dr. táblai elnök fogadószobájába voii ultak. A tábla elnökének Farsang Endre dr. táblai tanácselnök fejezte ki a megjelentek jókívánságait, aunVIyre l rkás l.ajos dr. meleghangú köszönetét mondotil. A RENDŐRSÉGEN |Vnt« k«’ii d< elüti 12 órakor vollak fiz újévi üdvü/.h sek a kolozsvári rerulörkapi- taiiys;i®On is, almi a reinlőrtivzlek (,sutnk Béla dr. főtanácsossal éM Had tiéd y Gyula I«îlel'iigy«döv«’1 az élén iidvö/.ü b’k Hollóssy K ath v l.a/ns I c ndorf ok api I all) Ind y«-t t est és kifejezték jókívánságaikat az újév alkalmából. A fökapilánv li<’ly«-ttcs az iid v (ízléseket megköszönve, viszonozva az újévi j o k I v a ii s á gok a l, majd hnsszuhh iib'ig elbeszélgetett u rendőrség titsztikarával. A BAROSS SZÖVETSÉGNÉL Péntek déLef-őtt 1 I órakor ünnepélyes fogadás volt a Baross S/öv«*tségnél is. (téréit Károly főtitkár, az iparosság részéről nak vezeté-év ?*1 hatalmas számú küldöttség jelent íiK’g Lehücz József elnöknél, akit a Szövetség szenn-lyzete m-vében derék Károly főtitkár az iparosság részéről Pnpszl Gyubi, a ki-nskedük rtVszéről Tóth Kálmán, a füldészék részéről Kilin György és a nyílttéri C'i/ma«ha társulat nevében Székely Jétzsef és Szakét Béri üdvözölt szi- v elves, meleg szavakkal. Az üdvözlésekre Lehöcz József elnök meghatott hangon mondott köszönetét. A foga«lás után a Baross Szövetség kii «löttsége nz elnök vezetésével testületileg teli tisztelgő látogatást a főispánnál, valamint Bererzky Ernő <lr. miniszteri biztosnál, a Kereskedelmi és Iparkamara főtitkáránál. 40.G03 emiurt pmz'Katt el, kétmilliói tett híjléitíalanná a ciklon Bengáilában BUENOS-AYRES, január 2. (MTI.) A Steíani-iroda közli: Bombayből érkezett jelentés szerint dec. végén hatalmas ciklon pusztitott Bengá- liábnn, amelynek *0.003 ember áldozata volt. Több mint kétmillió személy hajléktalanná vált. SZÍNHÁZ és MŰVÉSZET Himeth Untai nyilatkozata „lemondása“ ügyében BUDAPEST, január 2- Azokkal a hírekkel kapcsolatban, hogy a Nemzeti Színház igazgatója lemondásra készül, mert az utóbbi hetekben támadások érték, Németh Antal dr. a következőket közli: ,.Az a beállítás, hogy én sem felsőházi beszédre, sem az azt követő sajtótámadásokra nem válaszoltam és ebből arra következtetni. hogy lemondásra készülök, nem felel meg a valóságnak. Szerződésem 1945 június 30~g érvényes. A felsőházi beszéd miuden egyes állítását statisztikai 1 adatokkal és az igazságnak megfelelően tényekkel cáfoló feliratom felerttes hatóságom előtt fekszik. A támadások bálterét rész’etesen megvilágító elaboratuin minden adata természetesen nem tartozik a nagv nyilvánosság elé és hogy mindebből felettes hatóságom mennyit közöl — nem védelmemre, hanem a közvélemény fel- vbágositása céljából — azt az iletékesek határozzák meg. Sajtótáinadásokra csak akkor reagálok, ha emberi, vagy művészi becsületemben sér1 nek és akkor is bíróság előtt". 1 8 * 3 ) a n n a r 2. ERDÉLY MOZGO Prolonáglvaü! Fekete I tv,In magyar fílmJáUka : Dr. KOVÁCS ISTVÁN Főszerepben : Pn 'er Antal, Sitnor Erzsébet, 1 >th Jnlia, R íjnay Gábor, Mihályi// é ■ Vas'.ary Piri. ElőaJások kezdete 3,5és7-kor. Jön! 1941 janii ír 5-től! Jón! HALÁLOS TAVASZ Karády Ka'alinnal. Kétévi börtönre ííélték az okmán^iiamisiió bünszovet- kezei fővezérét KOLOZSVÁR, január 2. Részét esen beszáll)«-» tin»k arról a nagyarányú közok- irathamitsitá’.ról, amettynek vádlottjai Romániából beszivárgott zsidók részére Próbáltak liauiis illetőségű bizonyítványokat szerezni, hogy azok segítségével a magyar állampolgárságot e nyerjék. A hosszadalmas bűnügyet szerdán egé-z nup tárgyalta a törvényszék hármas biin- tftötanácsa, rnajil csütörtökön délelőtt folytatták a tárgyalást. ’ Azután folytatták a perbeszédeket- Dr. Gyenge László védence, Gencsi Béla vádlott érdekében kifejtette, hogy a volt rendőrségi dijnok nem követett el semmiféle biin cselekményt, amikor az úgynevezett ,,Menekült igazolványokat“ kiá litotla a zsidók számára, mert nem voU utasítása, liogv kinek a részére lehet kiállítani iiven igazolványokat, amelyek tulajdonképpen semmiféle hivatalos jeléggel nem bírtak. Még l íasznognak lehet ezt a munkát minősíteni — mondotta az ügyvéd —. mert legalább özekről a zsidókról nyilvántartást vezettek és később meg lehetett állapítani szükség esetén, hogy az illetők Romániából szivárogtak be. A perbes7.é«l«k ulán a bíróság tanácskozásra vonult vissza, majd a délutáni órákban kihirdették az ÍtéletetHarttnánn András elsőrendű vádlottat kétévi börtönre ég tízévi jogvesztésre, feleségét egyhónapi elzárásra és háromévi jogvesztésre. László (Weisz) Gyulát öl hónapi fogházra és ötévi jogvesztésre, Csergő (Friedmann) Mórt kéthónapi fogházra és háromévi jogvesztésre, Pál Rezsőt öt- hóuapi elzárásra és ötévi jogvesztésre, Izsók Mórt kéthónapi elzárásra és ötévi jozvesztésre, Messzer Istvánt ejrvhónani elzárásra é*. háromévi jogvesztésre, B< ^ó Dezsőt hafhónapi börtönre itéte. PoHák Jenőt és Gencsi Bélát bűncselekmény hiá- nvában felmentette a törvényszék. A harctéren a katona sokszor jöhet oilyan helyzetbe, hogy a legnagyobb testi ereje és lelki akarata mellett is bajtársai segítsége nélkül megsemmisül. De a harcos tudja azt, hogy a küzdelemben soha sincsen egyedül, mert vele vannak haj társad. Együtt harcolnak s ha bajba jutnak, egymáson mindig segítenek. Az orosz harctérről néhány tettet mondunk el melyekből az igazi harcos, a hős egyik szép tulajdonsága, a bajtársiasság sugárzik. * Páncélos csapataink erős harcban állottak az oroszokkal. Vörös László őrvezető megsebesült, saját lábán nem tudott a kötözőhelyre menni és tehetetlenül feküdt a csatatéren. Ekkor odaugrott Csizmadia tizedes, aki maga is lövést kapott, de járni tudott s hátára emelve az őrvezetőt, a kötözőhelyre vitte. Itt mindketten gyors kezelésben részesültek a többi sebesülttel együtt. Az orosz tüzérség azonban nem kímélte a vöröskereszttel jelölt segélyhelyet és erős tűz alatt tartotta. A várakozó sebesültek veszélyes helyzetben vannak. Ekkor egy maga is megsebesült páncélos gépkocsivezető, a legrosszabb állapotban lévő utóm Tulchinba vezeti sebesült bajtársaival a gépkocsit. A megerőltető gépkocsivezetés sebeinek nem tett jót, de ő igaz bajtársi érzéssel nem magára gondol először, hanem a vörösök tüzéből kivitte a sebesült honvédeket, igy megakadályozta, hogy a vörösök barbár cseleMai hősök A bajtársiasság kedetének halálos áldozatai legyenek. A honvéd egészségét, életét is feláldozza bajtársaiért. Egy légvédelmi gépágyus üteghez tartozó Pillau Tivadar karpaszomá- nyos szakaszvezető és egy beosztott gépkocsivezető honvéd tehergépkocsin igyekeztek a hadtestparanes- nokságra a Donecsmedence térségében. Útközben egy bőrig ázott és térdig sáros, gyaloglástól elfáradt német katonával találkoztak, aki ugyanabban az irányban igyekezett előrejutni. Pillau szakaszvezető felvette a szövetséges bajtársat és vitte a gépkocsin. Haladtak előre s hamarább közeledtek a cél felé és nem volt olyan fárasztó az ut, mint gyalog. A német bajtárs ezt kifejezésre is juttatta. Már esteledett, amikor a nyílt sáros utón géphibát kapott a kocsi. Pillau szakaszvezető és honvédje elkezdte javítani a motort. A német katona kiszállott, megköszönte a helyet és gyalog tovább ment a legközelebbi község felé. Szakadó esőben, teljes sötétségben javították honvédőink a kocsit. Nehezen, tapogatva ment a munka. Már egy órája küzködtek minden remény nélkül, amikor az ut sarában cuppogó német katonákat láttak odaérkezni. Kézi villanylámpával honvédeinkre világítottak. Pillau szakaszvezető kérdezte, kik azok? s mit akarnak? Ekkor, délután a gépkocsira felvett német katona jelentkezett, hogy azért jött vissza a községben talált néhány katonával, hogy a tehergépkocsit betolják és ott megjavítsák. Hálával köszönte meg Pillau sza- kaszvezető a bajtársi szívességet. Tudta azt, hogy az átázott, sáros német bajtárs, a gyaloglástól kifáradt, elcsigázott ember, mégis vissza gyalogolt a német katonákkal értük és a gépkocsiért. Jó háromnegyed óra hosszat tolták a gépkocsit, mig a községbe értek. Ott a német, bajtárs megmutatta a házat, hová tolják a gépkocsit és hol készíttetett szállást honvédeinknek. Meleg, fütött szobával és forró teával várták őket, mert. mint mondta, az egész napi ázás, fáradtság után jól fog esni. Pillau szakasz vezető és honvédje meghatott örömmel köszönte meg a gondoskodást, a német katona igaz bajtársi együttérzését. * Egy elfoglalt orosz falu szegélyéi Mód'Os Andor őrvezető figyelő és ki zelbiztosi'tó feladattal egy sövényként és mellett feküdt. Mögötte az udvarban nyitott félszerben 1'8 bajtársa és egy löveg volt. Egyszeresak egy közeledői orosz páncélgépkocsi tűz alá vette a falu szegélyét. Módos élvezető kiáltással jelezte a páncélos közeledését és ekkor parancsot kap, hogy rohanjon ő is az épületbe hátra. De Módos őrvezető gondolkodik, ha ő most felugrik és az orosz páncélos észreveszi őt, akkor elárulja baj társai rejtekhelyét és a löveget is. Tehát kint marad rejtve a sövényben. Ha pusztulni kell, akkor inkább ő egyedül, mint az elárulás folytán 18 bajtársa és a löveg. Lélek- zetét is visszatartja. A vörös páncélos 20 méterre megközelíti, majd megáll. A sövényt, ahol sejti hon- vád einket, végiglövi. x\ lövedékek Modos őrvezető körül csapódnak be és robbannak. Majd. amikor mozgást nem lát az orosz páncélos, to- vábbszáguld. Az őrvezető az ellenséges tűzben a helyén maradt bátran s inkább saját magát tette ki életveszélynek, mintsem elárulja bajtársait és lövegét. A felsorolt személyek élnek. Az elmondott történetek igaz események. Ezekhez hasonló számos példa bizonyltja, hogy a magyar honvéd és a szövetséges német katona bajtársias-» stíga a lélekben él és azonnal cselekszik, ha a harcban segítésre szükség van. (Kern,)