Ellenzék, 1942. december (63. évfolyam, 272-295. szám)

1942-12-09 / 278. szám

tLLENZ*K Í%tl dtttabír i. H íbo'uban, bék 'ben mindenkin segít a Vöröskereszt Készülnek a karácsonyi csomagok a harctéren küzdőknek Rövid látogatás a szeretet nagy hadseregének kolozsváriközpontiirodájában csak li< y njii.(! vajai kapjanak uaurotetcso- uiagot, hogy no vájják Inába i portat. — Honvéd-: ! 1 k !ű -sasjátókot kérnek — uie- séíi a titkárk-isa.vyony, azután megmutatja füzeteit. amely bon tábori postás. ím szerint találhatók a honvédek nevei, n kolozsváriak ki;lón megjelölve. Mas füzetekben ugyanilyen ábécé sói rendben találhatói, a hadb ivonu’tak hozzátartozói is. Kik hoznak pénzt s ajándékot a Vöröskeresztnek ? Kedves és —• hál' Istennek' — mindennapos vendég ójkezik: a pénzespostás. Hzerszéz \ pengét hoz. Előadások jövedelme, önkéntes | adományok. A társadalom minden rétege min­dig és mindenkor szívesen juttat ei adomá­nyokét a Vörrsxeresztnek. Iskolák küldöttek szeretetcsomagokat, ma* gásjnjek naivon sokan .öv h.idto&t nagy ureretntu 1 gyújtóit •• <:i élokipr.zúyi o-.*V>p haLílm^ Cf --.(joai'lábin leég Dclcrőcok is voí* üli. Gyöke I .jeli űrt, hogy hojvr*. jrjnoü Pi-g rí, ii >ilel,.-i.ii v l<- . vigyáz.-.!: ,;i mondja: — Elunton iniíc« l 'i lioiiví/ltáis iiTiní.k! — h ezzel lére-.,rí ;, us/t. lra -.zerény pénv.adomAuyát vagy oivau < jo■ :<;-:tAi .• rja 1 r megvon magától, hogy annak jum»o/i .okibb, aki odaJuau von. Ki-.gye: rkc-ki jönnek., pénzt hoznak, k'iiitvtt kiest jrebp/nzükef. A napokban a Cse­cs« .-rnőv cd ő Intézet három háztartási ulJcalnia- •/.itlja nyolc csomagot hozott az irodába. S a Vakok Intézetének világtalan munkásai kicsi munkabérükből ö ,/.c! rgntott íiüéjbikJtel hozták el s-'.orele!ük jelét. A helyi posta sze­rű Üyzete luin m kosár : zeretetccomagot jut­tatóit cl cl éppen ma a Vöröskereszthez, Most gyakori vendég jön újra. T. nén>. Sok problémája, gondja van. Ezeket mondja: — Drága jó kisasszony, a fiam hazajön szabadságra — megtör!i a eveméi, agy foly­tatja —, nincs neki cipője, kérem, hogy a talpaló#:! fizessék ki. S i 1-t van vaiazni hiva­talos ügye, járjanak e! benne, mert én öreg vagyok. Megígérik a néninek, hogy mindent elintéz­nek. S megy ki most már megnyugodva s úgy mondja az irodakisasszonvnak: — Jön haza a fiam «szabadságra ... Már künn van. már csak a puszta falai: hallják, de még ismétli: — Ha7.ujön a fiam, hazajön a fiam , . t (M. L.) Hétfőn este Ticharich Zdcnkár.ak és a fil­harmonikusok kamarazenekarának nieghali- gatására a Mátyás Király Diákházban össze­gyűlt közönség kivételes zenei élvezetben ié- szesülr. Kétszáz évvel ezelőtt irt . muzsika csendült fel, az lyco-as évek karok zenéje, Bach és Handel szerzeményei. Bach hat bran­denburgi koncertje közül az utolsóelőttit, Händel G-inoll Concerto grossoját és B-dur versenyművét hallottuk, a többszólamúi hang­szeres zene legszebb kiteljesüléseit, melyeknek szüntelenül mozgó, összefonódó és kergetőző dallamaiból magávalragadóan bontakozott elénk a szenvedélyes bárok érzésvilág Haydn D-dur zongoraversenye állt még a műsoron. A bécsi klasszicizmus Beethoven es Mozart mellé sorolt, harmadik nagyságának fiatal- kon, könnyed, szórakoztató muzsikája jól il­leszkedett Bach és Händel müvei közé. A zongoraverseny legélénkebb tétele, a Rondo all Ungherese annak emlékét őrzi, hogy Haydn ezt a munkáját Eszternázin irta, ott a környéken tetszhetett meg neki a feldol­gozott magyar dallam. Komolyan értékeljük ezt a műsort, mert mist adott, mint a szok­ványos hangversenyek. Ticharich Zdenka és Vaszv Viktor finom zenei ízlésére vet íényt a stílusos válogatás. Előbb Händel Concerto grosso iát játszotta a kamarazenekar, azután következtek a ver­senymüvek. A Concerto grosso pompás rit- mizálása, dallamainak energiától duzzadó megszólaltatása kitünően idézte, a kor stílu­sát és hangulatát. Remekelt Vaszv Viktor é? a kis kamarazenekar. A B-du>- versenymű is ilyen tökéletességgel szólt, megéreztetve, hogy a szólamok játékos bonyolódásában lelhetjük lel a muzsikálás legtisztább öröme t, örök ze­ne eszmények öltöttek testet bennük. Tirha- \ ich Zdenka acélos, kemény billcntése még csak hitelesebbé tette a stílust. A Havdn- zorgoraversenyből kiemelkedett a Rondo aü‘ L ngherese temperamentumos előadása. Ticna- rich Zdcmsa játéka különben az $. branden­burgi koncert első tételében érte cl a tető­pontot. A nagy kadenciát mély beleéléssel, tűzzel, izzó lélekkel zongorázta végig. A második telel azonban, amelyben magára ma­rad l.ára.n hangszer, kissé szin.e.enül hatott, mert a hegedűs Bálint Dezső és Sitojka Tál, a íi volás túlzott szerénységgel nem lépett elég.é élőiéibe. Az utolsó tételben Tivharich Zdeukat cnagadca a szenvedély. Az elő rt Allegro hciyett Prestot akart .átszani. A ma­gunk részéről a témák szép kicsengését kí­vánva. ebben a nézeteltérésben a vezénylő Vaszv Viktor oldalán látjuk az igazságot. Tichareih Zdenkáról, mint zongoraművész­ről elmondhatjuk, hegy bár technikailag is igen komoly felkészültségű művésznek tartjuk, nem a minőén akadályon győzedelmeskedő, fölényes technika és színes bili .intés a jellem­zője Elmélyedés, szenvedélyes játék, beho tűz. kemény biHentes, valamint — műsorából is ki tetszőén —• magasrendü zenei műveltség és ízlés teszik legfőbb értékeit. K. B. Kolozsvár, december tí. (Az Ellenzik uiun- \ katársától) A Vöröskereszt farkas-utcai iu>- j dijában öreg, teketeiuíiás, lejkentíős ne0.1 ke j all a szőke tifkárV.isasszony asztala előtt. _ Szalonnát kiiidboteic — kérdezi -- egy ■ fc7,ép darab érett szeiennát? A íiam nagy du- | rab, derék ember és sokat eszik . .. | — Hogyne küldhetné — hangzik a válasz • es&k a csomag ne legven több, miut egy kiló. A második kilót mi súIlijük — Szilvóriuinot is tehetek be e? Hogy egy kicsit melegítse át az én lelkem gyerme­kemet abban a rettentő hidegben . . — Hogyne tehetne — mondja a titkárkis­a6*zony. ....... _ Kért, hogy rneieg holmit is ku.djek neki . De nincs mitiól... — Majd mi kíi.dünk, ne féljen... Hálálkodik a k:s öregasszony. Szeme gya­núsan fényük. Aztán kimegy az ajtón, hogy helyet adjon másoknak, annak a sok anyá­nak, feleségnek, gyermeknek, akiket ma csalt úgy nevezünk: „naribavonultak hozzátartozói". A szeretet nagy hadseregének tagja mindenki, aki belép ezen az ajtón, amelyhez a Vörös­kereszt ismeri jelmondata vezet: .Háborúban, békében, mindenkin segít a Vöröskereszt/ Dolgozik a mintáit cda Itt beua aír irodában az emberbarát] sze­reltnek munkája közben beszélgetünk Uibns Teréz titkârkis&sszcn.nyaî, aki valóságos mintairodát teremtett a Vöröskereszt kolozs­vári hivatalából. Ide futnak be mindezok a szála’.-., amelyek a fronton küzdő katonák s 2: itthor.maradottak közötti kapcsolatot je­lentik. Itt érzi az ember, hogy milyen vég­telen. féltő szeretet sugárzik azok felé a drága magyar életek felé, akik Oroszország­ban Magyarországért és Európáért harcolnak) és hozzák meg a legnagyobb áldozatot, ami emberileg lehetséges. Nemcsak családjuk, hozzátartozójuk érdeklődése, levele, szeretet- csomagja jelenti ért a 6zeretetet. Idegenek jönnek, pénzt küldenek, hozzák el szeretetűk adományait, olyanok, akiknek nincs sem ro­konuk, sem személyes ismerősük a fronton. De o*t van a magyar honvéd szimbólummá magasztosult alakja. Az Ismeretlen és névte­len katonáé*, aki felé minden magyar gondo­lata, imádsága 6Zá’l. Karácsony jön, honvédeink második kará­csonya a hitetlenség földjén. Ilyenkor kapják a legtöbb levelet, újságot, csomagot, hogy érezzék az itthoni ünnep melegségét. Decem­ber hónapban a szokásos egykilós csomag helyett kétkilóst engedélyeztek illetékes he­lyen honvédeinknek. November eleje óta jönnek fel az irodába a katonák hozzártar- tozói cs hozzák be bélyeglapjukat, mert csak ezen lehet a frontra csomagot eljuttatni A Vöröskereszt gondoskodik a bélyeglapok ke­zeléséről, azoknak bevonásáról, ha leszerelt valamelyik katona. Es arra is vigyáznak, hogy az a honvéd is kapjon csomagot, aki mondjuk — és ez előfordul —, egy csomag cigarettáért eladta tábori bélyeglapját valaki­nek, nem gondolva arra, hogy igy önkéntesen lemond csomagjáról. Azokhoz a csomagokhoz, amelyeket telje­sen a hozzátartozók állítottak össze, is ad valamit a Vöröskereszt. Ha mást nem. egy szál gyertyát. . érmet, karácsonyi üdvözlőla­pot vagy szentképet, amely elviszi hozzájuk a karácsony hangulatát. Muszka 'öldön lassan jár a posta . .. Fiatalasszony lép be most, három tábori la­pot tesz le az asztalra. — Oly rég nem kaptam hirt az uramról — mondja aggoda’ommal — s valaki aizt mondta, hogy ha a Vöröskereszt lepecsételi a lapot, akkor hamar ab eljut hozzá .... — Ez igaz *De előbb átolvasom a lapokat és cenzúrázom ... 1 — Mi az, amit cenzúráz? — Politizálni nem szabad de nem is szok­tak. Azután könyörtelenül eltépem azt a la­pot, amelyen túlsókat panaszkodnak. Ismer­jük. az ilven panaszkodókat, ezek ártanak itthon is legtöbbet s ne keserítsék az oddküanlevő- ket, Erinek nincs semmi értelme sem . .. Már olvassa is a lapokat, amelyekben nincs semmi „tilos" .. . 3 a Vöröskereszt jele már rájuk is kerül .. — Köszönöm szépen — hálálkodik a fia« tai nő. Többszáz szeretétcsomag Néhány napja még óriási munkában talál­tuk, a Vöröskereszt munkásait. Veilts Zoltánná elnöknő vezetésével napo­kig csomagoltak a Vöröskereszt csomagjait a kolozsvári honvédeknek. Háromszáznyolc­van csomag indult el messze útjára. Van benne érmelegitő. sál, meleg kötött holmi, rzesz. konzerv, háromszáz clgarerta, gyertya és fésű, zsebkendő, könyvek és mézes keksz. A tábori bélyeglappal nem rendelkezők is kjap-^-k csomagot, számszerint hatvanam — Rákosi postafelügyelő megértéséből s előzé- kenéségéhíl, aki kivételesen igy fs további- te. ti a- a vöröskereszt küldötte csomagoka* A V-r\csony szeietete eltörli ilyenkor azt a e Vem szót, hegy szabály. Nem fontos más, Poccni Torando^i-i a feorozs- yiri K m~ei Színödzban KOLOZSVÁR, december 9. (Az Ellen­zék munkatársától.) December 15-én mutatja be a kolozsvári Nemzeti Színház operaegyüttese Puccini utolsó operáját, a Turandot-ot. Az opera előadását hosszas előkészületek előzik meg, hogy m'nél In* vebben és tökéletesebben tolmácsolja színházunk az operairodalomnak ezt az exotikus remekét. A Turandot Puccini legutolsó müve, melynek befejezését halála akadályozta meg. így a mester vázlatai nyomán A”- fanc készítette el az opera befejező ré­sziét oly7 hiieu és tökéletesen éa annyira Puccini sinusában, hogy ez a rész semmi­ben sem tÓT e] a Turandot. többi jelenetei­től. A harmadik felvonás utolsó duettjé­től kezdve készük él ez ă rész Puecini szellemében. Kolozsváron Vaszv Viktor vezényli az opera előadását, rendezője Vitéz Tibor. Turandot hercegnő szerepét Takáts Paula énekli. Liu: Hkiy Franciska, Catef: Go din Imre, Timur Fehérpataky Ervin lesz A többi szerepet Bakó László, Gaá2 Jó­zsef és Virágos Mihály énekük. A színház mindent elkövet, hogy Puc­cini müve a nagy olasz mesterhez méltó előadásban kerüljön a kolozsvári közönség elé. Különös érdekessége lesz az előadás­nak Varga Mátyás díszlete. KARLY- ÉS REZIK-SZERZEMÉ­NYEK A FERENCRENDIEK ÜNNEPI MISÉJÉN KOLOZSVÁR, december 9. A tegnapi ün­nepi misén az óvári Ferencrendiek templomá­ban a városunkban előnyösen ismert Dunslné Pálify Mária ismert operaénekesnő, a buda­pesti Mátyás koronázó templom neves szólis­tája kolozsvári szerzők müveit énekelte szép sikerrel. Elsőnek Rezik Károly Dunstné Páli­fy Máriának irt Áve Máriája került előadás­ra. A szerzemény Rezik alkotóképességét igen előnyösen világítja meg. Nem lép fel ön­magát meghaladó igényekkel és éppen ezért Áve Máriája uj állomást jelent fejlődésében. Mély, vallásos átérzés jellemzi dr. Karly al­eladó! Érdeklődni lehet a han, Utcai kihordásra jjésscsmetu "rumira 11111 »iii«r < .iiiii„t«i Bo S2f. hoz l faresi"’ént 2.80 P4 Mai kezdettel mutatja be az ÁRPÁD filmszínház —I------ (volt Uránia) az évad legvidámabb és leg- kedvesebb filmjét: Bercsényi huszároli Csupa da’, cigány, tá::c, csők és sz telem, a boldog békeidők édes romantikája !! Főszereplők: Csortos G úla, Szieleczky Z ta, Szilass? László. Va- szari Pi . Mi’ályffi Béla Makay Margit, svb , sib. ezredes „Oh, Salutarii Hostia“ című szer/.e menyét. Felépítésében és kifejező képességé­ben egyaránt figyelmet érdemel. Reger ,,U"/V genlied'-ie kedves hangulatosságával most hatott. Dunstné Pálify Mária tömör drámai hangja kitünően érvényre juttatta dr. Kari. és Rezik szerzeményeinek komoly értékeit é megcsillogtatta Régcr könnyebb daliaman. Dunstné Pálify Mária ezúttal is mcgérdem-1- sikert aratott. (jz.j. A székesfehérvári Vörösmarty Társaság irodalmi estje Nagy­váradon NAGYVÁRAD, december 9. Tudósí­tónk jelenti; December 7-én este a szé­kesfehérvári Vörösmarty Társaság irodaí- iui es-ter rendezett Nagyváradon a Refor­mátus KuUurpalota nagytermében. A Vörösmarty Társaság e*zdi a Szigligeti Társaságnak Székesfehérváron rendezett irodalmi estjét viszonozta. Az irodalmi est fényes külsőségek mellett folyt ie. azon megjelent dr. fflatky Endre fő'spán- dr. Soós Jsivén polgármester és Sulyok István nvug. ref. püspök és számos elő­kel őség. va'amint az irodalmi élet képvi­selői. Dr. Nénvethy Gyula prelátus-kano- riok. a Szigligeti Társaság elnöke üdvözöl­te a testvérváros művészeit és íróit, majd Hajós József kanonok, a székesfehérvári Vörösmarty Társaság alelnöke mondo-it megnyitó beszédet. Kormos Gero, az is­mert népi író és vitéz dr. Szurka Géza képviselő adtak elő. Bodás József refor­mátus lelkész verseiből adott elő. Cser István, a kitűnő Liszl-interpretátor L'szt Pelrárka szonettjét és Tarantelláját adta elő, végül Schmiedl székesfehérvári püs­pöki tanácsos veti tett képes eMadayt tar tott Székesfehérvárról. Kűrec-sendi Kis-* Márton, a Harmincadik timii nagysikerű idői szerzője akadályok miatt nem jöhe­tett el és a közönség sajínalattaP vette tu­domásul. A fehérvári vendégek a hétfői napon megtekintették Nagyvárad neveze­tességeit és kedden utaztak el a városból. SCHILLING ZOLTÁN HALÁLA Tragikus hirtelenséggel halt meg dr. Schilling Zoltán, a m. kir Szabadal­mi Bíróság elnöke. Dr. Schilling Zol­tán dir. Zokó Istvánnál, a lipótmezei elmegyógyintézet igazgatójánál voll baráti látogatáson és a legjobb ke­délynek örvendve beszélgetett a Zo- kó-család tagjaival, amikor szivéhez kapott s néhány pillanat múlva szív- Sízéliiiüdé3 következtében kisze-u ve­delt Halálát előkelő és széleskörű rokonság gyászolja, köztük fivérei, dr. Schilling János .Szolnokdoboka vármegye alispánja, dr. Schilling Dezső kolozsvári kir. közjegyző, dr Schilling Árpád nagyváradi főorvos és nővére, özv. hí*. Diószeghi Zsig- mondné. ÖNMŰKÖDŐ IKONOK, EZÜST IKONOK egy-, két-, négyszínű iron* betéttel, nagy választékban az „El­lenzék“ könyvesboltban, Kolozsvár. Mátyás király-tér 9. kaphatók. AZ EPEKÖVEK, AZ IDŐSÜLT EPEHÓLYAG GYULLADÁS £3 A HURUTOS SÁRGASÁG KEZELÉSÉBEN reggeleíi&ání éhgyomorra egy- egy pohár termeszen es .FERENC JŐZSEF" ke- serüviz, kevés forróvizz -I* keverve és lassan, kortyonként elfogyasztva, g1 vakran rondkivii: jótékony hatást fejt ki. Kérdezze meg orvosát! SZÍNHÁZ és MŰVÉSZET TICHARICH ZDENKA és a filharmonikusok kamarazenekarának hangversenye

Next

/
Oldalképek
Tartalom