Ellenzék, 1942. december (63. évfolyam, 272-295. szám)
1942-12-22 / 289. szám
if If See* mb *r It. 5 «EEENZCK Té$U lâzuţ: Amwal écd&nU Uni... & pr&h’as-zUbdásnaU f Ferencz Gyárfás kartársunk, a kitűnő székely újságíró, több mint fél esztendőt töltött a fronton, az első árcvonalban. Hadit.uclósitásai bejárták az orszg összes lapjait. Közel kétszáz tudósítása jelent/ meg a különböző budapesti és vidéki lapokban, amelyekben az ólesszemü megfigyelő színes és értékes tapasztalatait ismertette az olvasóközönséggel. Ferencz Gyárfás néhány héttel ezelőtt ismét visszatért a polgári életbe. A harcteret járt katona és a tárgyilagos iítéletü újságíró most tanulságos vezércikkben foglalta össze a „Székely Nép“ hasábjain itthoni meg állapításait. „Legyen vége a panaszkodásnak-“ Ez a cime Ferencz Gyárfás vezércikkének, amelyben ös szehasonlít ást tesz a harctéri és a,z itthoni helyzet között. Megírja, hogy a magyar honvéd a legnagyobb megpróbáltatások között is szemrebbenés nélkül áll a helyén. Nincs panasz, nincs mentegetőzés, csak a szent kötelességtel- jesitést ismeri. Ehhezképest idehaza mintha más világ volna. Innen is, onnan is panaszt hall az ember. A harchoz szokott lélek megdöbbenéssel szemléli ezt a gyarló emberi megnyilvánulást. Holott mindenkinek ereznie kellene: csak egységes munkával boldogulhatunk. Helyesen állapítja meg Ferencz Gyárfás, hogy a legnagyobb bajkeverő: a szakadatlan panasz. Ébredjünk tudatára mindannyian, hogy a kishitűséggel véglegesen le kell számolni. Minden munkánknál jusson eszünkbe, a harctéren küzdő honvéd. A panaszkodás ideje lejárt. Ma férfiakra van szükség. Miagyarokra, akik fegyelmezetten menetelnek minden magyarok közös sorsa feLé. IÓ&2mtâyitâş Az érvényben lévő rendelkezések értelmében ă közvilágítást este 11 órakor kapcsolják ki, a magánvilágit ásnál viszont 8 órakor kezdődik a légoltalmi elsötétítés. Kolozsvár polgársága fegyelmezetten teljesíti a légoltalmi elsötétítéssel kapcsolatos rendeleteket, a közvilágítással kapcsolatban azonban néhány olyan jogos panasz hangzott el, amelyeknek orvoslása feltétlenül szükséges. A külvárosokban is gondoskodni kellene ugyanis árról, hogy legdlább az utcakereszteződéseknél égjenek a lámpák■ Külön figyelmet érdemelnek az egyetemi klinikák és a szanatóriumok, A betegszállítás és a kórházak forgalma mindenképpen megkívánja, hogy d klinikák bejáratát legalább egy égövei megvilágítsák. Csak á közelmúltban történt, hogy egyik előkelő orvosprofesszor majdnem súlyos szerencsétlenség áldozata lett, mert a klinika bejáratánál megcsúszott a sötétségben és alapos húzódásokat szenvedett. Lehetettem senki sem kíván a városi tanácstól, a legszükségesebb szempontokat azonban a közbiztonság és a zavartalan közlekedés érdekében feltétlenül figyelembe kell venni! fna%y,á( áca Országszerte ráterelődött a figyelem a marosvásárhelyi Molnár Antal és Társa bútorgyár kényszeregyezségi ügyére. A bútorgyár többszázezer pengő hitelt kapott a keresztény gyârvâllalatok támogatására létesített olcsó hitelakció jóvoltából. Kiderült, hogy Molnár Antal és Tarsa szakértelem nélkül sáfárkodtak a rájukbizott hatalmas összegekkel. A kamatokat és részleteket sem fizették és véeülis teljes csődbe jutottak. A marosvásárhelyi bútorgyár kényszer- gyezségének, sajnos, messzeható következ- ^.enyei vannak. Ez a kényszeregyezségi eljárás károsan befolyásolja az egész székelyhídi hitelakciót. Székelyföldi laptársaink ezzel kapcsolatban megírják, hogy nagyon sok becsületes és törekvő vállalkozó panaszkodik arról: amióta Molnár Antal kényszenegyezségi igye kipattant, az illetékes pénzügyi tényezőkben alaposan megingott a bizalom a székely hiteligénylők iránt. Az az álláspont, •°gy egyelőre várni kell, amíg a Molnárügyet elborítja a jótékony feledés fátyla é* újból előilélel nélkül vizsgálják felül az előterjesztett hite'kéréseket. Beszélnek még egy székelyföldi „gyárosról" is. Ez a gyáros kőszénbányaüzemének megindítására kapott hitelkeretet és ehelyett díszes villát épített magának. Kétségtelen, hegy ezek olyan jelenségek, amelyek a hitelakciókat fokozottabb óvatosságra késztetik. Elvileg semmi kifogásunk nincs az ellen, ha szigorú retortának vetik alá azokat a ké- réseket, amelyek a gazdasági étet átállítása érdekében kölcsönöket igényelnek. Vége kell szakadjon a „kedvezményezettek" korszakának. A kereskedelmi életnek csak ártalmára van, ha olyan emberek jutnak busás jövectel- met biztosító kiulcspoziciókhoz, akik erre méltatlannak bizonyulnak. Itt juthat nagyon fontos szerephez a Kaláka Munkaszövetkezet, amelynek az a célja, hogy minél több gyár és iparvállalatot hívjon életre a Székelyföldön. Ez a szövetkezet mintegy gazdasági tanácsadó akar lenn.i a magyar tömegek és a kormányzat között. Vegye tehát igénybe a kormányzat azoknak a szakavatott és megbízható tényezőknek segítségét, akik készséggel ajánlják fel munkájiikat. Az Erdélyi Párt egyes tagozatai teljes felelősségvállalással véteményt mondhatnak a kölcsönigénylők személyéről, ‘a Kaláka Munkaszövetkezet pedig a vállalkozás gazdasági életrevalóságát bírálhatja el. A Uä<züldi ediâîcs I éddfné^ft.,, Sokat lehetne vitatkozni a különböző büntetőjogi elméletek helyesség-érői és célszerűségéről. A mai időkben sokkal inkább szükség van arra, mint bármikor, hogy a büntetésnek ne osak megtorló jellege legyen, bay nem azoic egyben az összesség érdiekének hasznára szolgáljanak. Különösen a „feketepiac“ üzelmeire vonatkozik ez a nugát lupii ás Nem elég, ha társadalmi összejöveteleken, gyűléseken és közéleti m eg nyilait;'« o- z á so k alkat m áva 1 m egá 11 ap it j u k, hogy teljes erővel küzdeni kell a „feketepiac“ ellen. A mind-annyiunk által elfogadott igazságokat nem szabad üres szólamoknak tekintenünk, amelyeken könnyen túltesszük magunkat. Ereznünk kell, hogy azok, akik a mai rendkívüli időkben a közösség ellen vétkeznek, nemcsak egyszerű büntetőjogi kihágást. követnek el. Ugyanakkor, amikor hatóságaink a törvény szigorával megbüntetik a visszaélőket, a társadalom gondoskodjék arról,hogy a büntetés erkölcsi jellege is maradéktalanul érvényesüljön. Ne fogadjuk tehát vissza magunk közé azokat;, akik a fogházból szabadulnak ki, vagy éppen most fizették le a pénzügyigazgatóságon a közellátási visszaélésekért kirótt pénzbüntetést. A közületi erkölcs védelmében irattan törvényt kell hozzunk, amely társadalmi kitaszitottsággal sújtja a megpróbáltatásos idők vám- szedőit. Ha mindenkinek azzal kell számolnia, hogy a büntetés erkölcsi kitaszitottsággal jár, úgy egyre ritkábban fognak előfordulni az ösz- szesség érdekeit veszélyeztető bűncselekmények és a közület erkölcsének védelme a közélet fegyelmezettségét fogja megteremteni. Korlátozták az osztalék kifizetését és az igazgatósági tagok díjazását A hivatalos lap december 22. száma közli a részvénytársaságok és szövetkezetek 1942 junius 30. napja után záródió üzletév eredményének feilhasználásárói szóló 7140—1942. M. E. sz. úgynevezett mérlegrendeletet. A rendelet, az előző évihez hasonló értelemben korlátozza az osztalék kifizetést és az igazgatósági tagok díjazását. (MTI.) Gy. Szabó Béla képkiállitásának megnyitása KOLOZSVÁR, december 22. Nagy érdeklődés mellett nyílt meg vasárnap délelőtt ic órakor Gy. Szabó Béla képkiúllitisa a vármegyeház üvegtermében. A megnyitón elmaradtak a szokásos formaságok, a megnyitó beszédek, mert a kiváló tehetségű, fiatal festőművész ezzel is kifejezésre akarta juttatni, hogy a szokásokból és hagyományokból csak annyit tart meg, ami feltétlenül szükséges a fejlődéshez. Egy képkiállitás megnyitásán beszéljenek maguk a képek, a művész alkotásai és mondják cl a festmények a művész értékelését. Ha a képek nem tudnak önmaguk helyett beszélni, akkor úgyis felednges minden bevezető és értékelő beszéd. A Gy. Szabó Béla kiállításán ékesen beszélnek a falakon felsorakozó képek. Beszélnek arról a sajátságos egyéni világról, ami a kiállító művész jellegzetes magántulajdona és amelyet egy gazdag művészi pálya teremtett meg. Gy. Szabó Béla a mérnöki asztaltól, a mérnöki rajztól ugrott át egyenesen a művészet területére, nem voltak sem mesterei, sem. pártfogói, ami azt jelenti egyúttal, hogy ő sem volt senkinek a tanítványa. Nem a felszedegetett tudás, mesterségbeli fogások elsajátítása, hanem a belső mondanivaló feszültsége robbantotta ki belőle a miivé>zt Termuzcisierüleg a grafikához állott közelebb pályája elején Gy. Szab í Róla, mintegy szerva u.iyományaként annak 1 munkának, amit a mérnöki asztalnál végzett fehér papíron,. fekete tussal. Első müveiben a fehér— fekete technikájával birkózott és -ddotta meg szerencsésen azt a feladatot, ami a legnagyobb művészeknél is csak a kiforrottság állapotában sikerül. A tusrajzok után a szénrajzok következtek, ahol már árnyalati finomságok lépnek előtérbe és innen csak egy lépés volt a pasztellig, a színek végtelen gazdag skálájáig. Tudunk arról, hogy Gy. Szabó Béla az utóbbi időkben az olaj festés problémájával is foglalkozik, de ezen a mostani kiállításán még egyetlen olajképét sem vitte a közönség elé. Mert a kitűnő művész indulásához és pályájának kezdetéhez híven, a további fejlődésének állomásain is csak kész, kiforrott alkotásokkal all elő és az a meggyőződése, hogy a fejlődés^ állapotai nem tartoznak a nyilvánosság elé. A kiállításon mintegy hetven kép sorakozik fel, fametszetek, szénrajzok és pasztellek. Akik a kitűnő ^művész legutóbbi kiállítását láttak, meglepődnek azon a fejlődésen, amit Gy. Szabó Bélának az utóbbi két év alatt készült kepei mutatnak. A temarzör bővült és olyan elemekkel gazdagodott, amelyek az erdélyi képzőművészetből, mostanio hiányoztak. ' Nagy szerepe van ebben annak a körülménynek, hogy Gy. Szabó Béla hosszabb időt töltött a Székelyföldön és művészetét átitatta a székely tájak, a székely faj legegyénibb sajátossága. Nem a romantikus fenyőkre és havasi tájakra kell gondolnunk, hanem arra a mindennapi életre és megszokott tájra, ahol a székely nép fiai évszázadok óta folytatják a küzdelmet a földdel, hogy termést csikarjanak ki belőle. Emlékezünk Gy. Szabó Béla régebbi képeire, amelyeken határozott szociális látás volt felismerhető. Ezek az u) képei is telítve vannak szociális mondanivalókkal, érdekes módon még akko*■ is, ha tájképekről van szó, de ez a szociális látásmód mentes minden programszerüségtöl és túlzástól. Mindössze arról van szó, hogy a valósággal találkozott a művész és a valóságot emelte fel tündéri szép magaslatokba képein. De nemcsak a témakör bővült, hanem gazdagabb és változatosabb lett a színek kezelése és higgadtabb a szinhatá$ok megoldása. Némelyik képén olyan tökéletes színkeverést látunk, ami Gy. Szabó Béla művészetének legegyénibb sajátosságai közé tartozik. Elég utalnunk a „Máriskó néni“ című portréjára, vagy a „Szilvaizfőzcs“-re, ahol az élénk és finom színeknek olyan változatos gazd igsága sorakozik fel, ami más festő kévén feltétlenül túlzást és veszedelmeket rejtegetne magában. Arcképei általában meglepetésként halnak, akár pasztellcl, akár szénnel dolgozta ki őket, mert a léleknek, az egyéniségnek olyan mélységét tárják fel, amire az irodalomban is csak a legavatottabb lélckismerők képesek. Annál nagyobb örömmel látjuk ezt, mert Gy. Szabó fícla a mostani kiállításán mutatkozik be, mint arcképfestő. 'Az erdélyi viszonylatban szinte páratlanul magas színvonalú kiállításnak már a megnyitás napján rengeteg látogatója volt. Kolozsvár müértő és művészetet kedvelő közönségének szine-java felvonult a vármegyeház üvegtermében és ez az érdeklődés hétfőn még fokozódott, Már most elmondhatjuk: Gy. Szabó Béla kiállítása a legteljesebb sikert aratta és fontos állomása lesz a művész pályájának. Gy. Szabó Béla képki állításával kapcsolatosan Fuhrmann Károly ötvösművész is kiállította néhány remekbe szabott munkáját. Az erdélyi ötvösművészet legnemesebb hagyományárnak folytatását jelenti Fuhrmann Károly munkája, aki már csak azért Is (Ismerést érdemel, hogy a már kihalófélben lévő erdélyi ötvösművészet folytonosságát fenntartja. (k. gy.)Mai hősök Az aknavető kitart Egyik gépkocsizó zászlóaljunk sikere® előnyomulás után J01Í szeptember hónapban, a Dnyeper folyó partjánál megállóit. Széles véttőszakas/l kellelt biztosítanunk. Csapataink a folyó keleti partján összezfcufolóclotl orosszal szemben sokkal kisebb létszámmal állottak. A Dnyeper — bár széles folyó — az oroszok eiőlt ismert viz és megfelelő ál hajózó egységek is adottak rendelkezésükre. így a vörösök, átkelési kísérlete gyakori volt. Egv alkalommal, az éj leple alaU, Saporosje-sdget- •től északra tömegesen keltek át az oroszok az innenső partra. A csekély létszámú honvéd tábori őrs helyére a túlerő betört. Mögötte állandóan jött az uj orosz erő. Rusz Péter tartalékos őrmester, aknavető szakaszparancsnok volt a veszélyes területen. A virradatkor betóduló oroszokra aknavetőivel azonnal megnyitotta a tüzet. A folyópart és az előretörő oroszok közötti területet lövi. E'1 vágj a az oroszokat a folyótól és az újabb partraszállást. utánpótlást megakadályozza- Aknavetői eirős tüzérségi tűzben vannak és a betört orosz egységek egész közelről géppuskával lövik, de ő nem hátrál, kitart. A leggyorsabb tüzet zúdítja tovább az oroszokra. ZászJ'óaljparancsnoka figyeli Rusz Péter őrmester aknavetőjének tüzét és kosi kitartását. Segítségül a tartalékerökkei ellenlökést indít a betört oroszokra... Rusz őrmester aknavetői már összes lövéseiket leadták, betöltik a legutolsó aknákat. Ekkor parancsot ad, hogy emberei a közelharcra készüljenek fel, mert az orosz már egész köze-'1 /van, de nem engedik továhh. S nem hiába tartottak ki! Az oroszok látva a hősies küzdelmet, hár fölényes túlerőben vannak, kezdenek vi.sz- szavonulni. Ekkor adta ki a parancsot Rusz őrmester az utolsó akna kilövésére. Az oroszok ekkor kezdenek csak igazán rohanni visszafelé. Hanyat-homlok mentek a folyó felé. A zászlóaljparancsnok által! megindított ellenlökő erő js éppen beérkezik és szorítják a folyóba vagy elfogják a vörösöket. Rusz Péter tartalékos őrmester példát adott arra, hogv a bátor, hősies kitartássá' egész kis egység is győzelemhez segítheti csapatát. A tulerős orosz erő — bár egyszer már birtokba vette állásainkat — kénytelen Amit visszavonulni. Az egves .emberek bátorsága, szívóssága) megadja mindig a győzelmet! (K. F.) Érdekli talán, hogy ötvenhárom. éves korában meghalt Densie Zola, a nagy regényíró feleségének leánya■ Denise Zola nem Zola házasságából született, de édesanyja azt akarta, hogy nagyhírű férje nevét viselje. Denise Zola Le Blond francia iró felesége volt. Könyvet is irt -,Zola Emil, ahogy a lánya látta ‘ címmel. Ebben sok érdekes epizódot elevenít fel Zola életéből: hogy rendkívüli érdeklődést keltett á magyar olvasóközönség körében Jékely Zoltán; Ős Faust fordítása, mely elevenen, hitelesen és a legmüvészibb módon tolmácsolja a nagy klasszikust; hogy különös módon színház nélkül marad ebben a téli évadban Szabadka. A Kőszegi-társulat anyaáHomása beosztás szerint Szabadka, azonban az ottani Városi Színházban működő filmszínház tulajdonosa kijelentette, hogy nem hagyja el az épület és ehhez csakugyan törvényadta joga is von. A város vezetősége ugyan hajlandó átadni a mozibérlőnek n ’evénteotthont, azonban az épület átúla- kitás alatt van és igy ă kérdés egyelőre megoldhatatlan. NYILT-TER ®) Ezen rovat alatt közlőitekért aaoa tál* It! a szerkesztőség. ÉRTESÍTENI kívánom Meistner Re» zsőné „Kiiing“ kolozsvári Wesselényi-utca 19. sz. alatt levő textilüzlet esetleges hüe- flezőit. hogy a f-öli üzletet átvetnem, mi- ér is kérem esetleges követelésüket nálam 8 napon belül bejelenteni, mert ellenkező esetben e követeléseket figyelembe venni nem fogom. Ralázs László kereskedő ,Wess>e3ényii-utca 8. sa< 175 3