Ellenzék, 1942. október (63. évfolyam, 222-246. szám)
1942-10-01 / 222. szám
1812 0 fc \ 6 b p r i. Őrségváltás ELLENZÉK MOZA1KSZERÜ rr JEGY NÉLKÜL Mozaiktalpu cipők készítési módja: a valódi bőrtalpú bélésre kisebb bőrtaípdarabok mozaikszerüen vannak » felragasztva és biztonsági szegecskékke! ellátva. Tehát valódi bőrialp. Tartóssága felülmúlhatatlan. — ügy lehet talpalni, mint bármilyen bőrtalpú cipőt. Főüzlet: Mátyás király-tér 12. szám. Fiók; Wesselényi Miklós-utca 21. szám. Az élet lényeg-évei fogialkjozó magyar filmgyártásnak egyik sikerült ; tárgy választású darabja pereg a kolozsvári Gorvin-moziban. Az a szórnám időszak elevenedik meg újra a vásznon, amelyben a magyar embernek csak a munka és gond jutott osztályrészül ebben az országban, a faszon ellenben másé volt, idegené, aki talán megtanult közöttünk is élni, de hazánkban és népünk, nehéz munkájában csupán üzletet látott, mart mindegy volt neki, h-ogy Bu* da-pesten, Prágában, vagy Londonban forgatja-e a pénzét. Ott fektette be, ahol nagyobb hasznot biztosíthatott magának. Abban az időszakban tindul a történet, araikor szemfüles, sa pénzélet ezer fogásában iskolázott zsidók bnjócskát játszhattak állam- ól etünkben. A magyar munkás dolgozott, a magyar mérnök tervezett, a magyar szellemi ember aggódott a jövőért, a lakásínségben élő magyar családokért. De a magyarság néni tudott megerősödni saját, hazájában, kiszolgáltatott elem volt saját társadalmában, Jönnie kellett valaminek, a megváltó gondolatnak, annak az egy szónak, amely visszaadja a hitet a dolgozó magyarban, hogy ez az ország igy, ahogy van, mindenestől a miénk, magyaroké, ml szereztük meg, mi védelmeztük meg, hol karddal, hol tudománnyal; és ismét a miénk kell legyen- Kipattant az 6 eszme; uj honfoglalástI Vissza kell szereznünk minden vezetőállásit) ebben az országban. Magyarország elsősorban a magyaroké, azon belül pedig a dolgozóké, akik verejtékükkel naponta újból megszerzik nekünk az országot. Egy mozidarabban összes,űrit.ve pereg le előttünk a legdrámaibb küzdelem, küzdelem a titkos ellenséggel, a ravasszal, küzdelem a második, igazi honfoglalás beteljesedéséért saját hazánkban. Ez volt izgalmas harc, ez volt igazán mély élmény: az életereket is megszerezni magunknak, szembeszáll ani a magyar dolgozó emberek hasznának bitorlóival. Mikor a magyar törvényhozó az uj szellemben megalkotja az uj, a tiszta magyar és keresztény erkölcsi rend első tételes jogszabályait, az a másik világ, amely a magyar ember ammkajában és földjében csak baszonlehetőséget keresett magának, ösztönös védekezésből' kibúvókat kutatott fel. Régi közéleti férfiakat emelt magasra, azok tiszta nevével és tekintélyével álcázta földalatti törekvéseit. Régi méltóságokat emelt pajzsul maga elé, hogy azok tájékozat lansága mögött szabadjára garázdái kod hass ék tovább egy ország életében, korlátlan urnák érezve magát a dolgozók kenyere és boldogulása fölött. Átmeneti megoldás volt. Ma szép és kifejező magyar szóval zsidóbujtat ásnak hívják. Akkor, a kezdet kezdetén nem lehetett ennyire világosan látni, mivé fejlődik. Mindenki tudta, mindenki beszélte, hogy az uj ipari, vagy kereskedelmi tekintély mindössze finoman rángatott szalmabáb a prágai » Régen várt orvosi könyvujdonság! Ä gyakorló orvos könyve! Dr. Scipiadetí Elemér: A szülészet kézikönyve! Az európai hírű tudóé szerző müve nagy hiányt pótol 6 nemcsak a szülész szakorvosok, hanem minden magyar orvos, különösen a községi és väroßi orvosok, tisztiorvosok, kórházi és klinikai orvosok, OTI, MABI és OTBA orvosok fogják örömmel fogadni. Az 560 oldalas mü elsőrendű papiroson és kiállításban, 560 egyszínű és 41 táblán 98 sokszínű ábrával v ellátva jelent meg. Ára egészvászon kötésben 75 pengő. Kapható az „Ellenzék“ könyvesboltban Kolozsvár, Mátyás király-tér 9. „Takarékosság“ akcióval 6 havi részletre is kapható! Vidéki megrendeléseket azonnal intézünk! és londoni érdekeltségű régi társaság kezében. Osak éppen ő, a szerencsétlen, aki nevét és becsületét adta egy-egy alantas üzelmeiről már közismert vállalat fedezésére, csupán ő nem tudta, mi történik valójában azokon a papirokon, amelyeket magas fizetése mellett egyetlen hivatali tevékenységeképpen naponta aláír. Titkos erők, nemzetközileg egyetértő p énzhat al másságok a maguk egyéni érdekéből, mint valami játékszerrel, úgy akarták bánni magyar emberek sorsával, kenyerével, érvényesülésével , általában a köz érdekével. Természetes, htogv a megújult tisztulási folyamatot többé semmi sem tartóztathatta fel. Sem bújtatással, sem jogi 'csalafintasággal, sem más földalatti eszközzel nem lehetett kijátszani a magyar törvényhozó éberségét, Szellemben változott meg itt minden s eza szellem á t járta a nemzetet, szoros egység tudatát lobban tóttá fel minden egyes magyarban, akár földműveléssel, akár gépek kezelésével, akár szellemi munkával szerezze meg a mindennapi kenyerét. Erre jött a nagy fordulat, amikor már mit sem sejtő közéleti személyek, régi „érdemdús“ politikai1 pálya után előszedett öreg urak sem tuldlták testűkkel fedezni a tisztátalan munkált, a társadalom,ellenes üzelmeket, Őrségváltás kellett. Őrség váltiá®, amely magyar munkáskezeket állit a nemzet nagy feladatainak szolgálatába, magyar felelős emberekre bízza a vezetést, magyar lelkiismeret szerint bírálja meg: mi hasznos és mi káros nekünk, az egésznek, a magyar közösségnek- Az őrségváltás Európa előtt lehetett tekintélykérdése a magyarságnak; mi éreztük, hogy nekünk valójában életkérdés, a holnapi kenyér és a holnapi életteli etősému közli vitéz Bariba Károly vezérezredes, volt bonvédelmi miniszter bajtársni- boz intézett búcsú.szózatát. A szózat igy hangzik; „Bajtársak! A Kormányzó Ur Őfóméltósága legfelsőbb elhatározásával 1912. évi szeptember 24. napjával nyugállományba való helyezésemet méltóztatotl elrendelni. Amikor négy nehéz esztendő után a honvédelmi minisztérium éléről megválók, úgy érzem, hogy hálás szívvel kell köszönetét mondanom, azért a hazafias érzéstől vezérelt megfeszített, éjjelt nappallá tevő kitűnő munkáért, amelyet a honvédség mindén tagja a maga helyén végzett. Történelmünk snlyos, de egyben dicső emlékei fűznek a magyar királyi honvédséghez. A haderőfejlesztés, a honvédelmi törvény, Felvidék, Kárpátalja, Kelel-Magyarország és Erdély egy részének visszatérése, Bácska elfoglalása és a Szovjetek elűzése északi határainkról, mind e megfeszített munka gyümölcse. E mozgalmas, néha naponként változó, izgalmakban is bővelkedő időkben olyan támogatásban volt részem., amely mungek kérdése. Tökéletes őrségváltás kel lett ide, hogy a régi világ iparmágnásainak még az árnyéka se essék uj magyar életünkre, amely már a tiszta eszmények jegyében született meg. Ez a világ a miénk. Dolgozunk, mert érette dolgozunk. Érdemes dolgoznunk és érdemes terveznünk, érdemes építenünk és érdemes bizodatommnl néznünk a jövőbe, mert megtaláltuk az uj magyar utakat a tiszta magyar jövendő felé. kám nemcsak megkönnyitierte, de szolgálati időmet végig széppé is telte. Amikor a magyar királyi honvédségtől búcsút veszek, Isten áldását kérem utódom munkájára és töretlen hittel bízom abban, hogy a magyar királyi honvédség uj dicsőség- teljes napok hajnaléin áll méltóan múltjához és méltóan ahhoz, amit a magyar jövő megkövetel tőle: rendületlen engedelmességet, áldozatkész kötelességtőlje- sitést és lángoló haza szer el etet. Előre ezen az utón. A magyar feltámadáshoz vezet. Budapest, 1942. évi szeptember 24-én vitéz BART HA s. k.u * ORVOSI HÍR. Dr. Biasini Sándor egyetemi tanársegéd, szülész-nőgyógyász,, rendelését megkezdte. Rendel d. u, 4—5-ig. Unió-u. 19. szám alatt. * Szakkönyv minden nyelven, minden tudományághoz, szakmához, Lepagenál, Kolozsvár. Kérjen jegyzéket. LEVÉLPAPÍROK, egyszerűtől a legválasztékosabb kivitelig, legolcsóbban az „ELLENZÉK“ könyvesboltjában, Kolozsvár. KITÜNTETTE AZ IPARÜGYI MINISZTER A DIÓSGYŐRI VASMUNKÁSOKAT DIÓSGYŐR, október J. (MTI.) Bensőséges1, meleg családi ünnepség színhelye voit szerdája délben az állami vas-, acéléi gépgyárak diósgyőri gyártelepének kuiliurháizia, ahol dr. \arga József iparügyi miniszter 254 munkásnak adta át a MÁVAG elismerő oklevelét, pénzjutalmát és ajándékát a vállalat szolgálatában bárom évtizedet meghaladó munkájukért és példás magavisedetükért. Dr. t arga József ipaJ'ügyi miniszter a kitüntetett munkásokat meleg szavakkal köszöntötte, majd kezetfogott valamennyi kitüntetett munkással és elbeszélgetett velük. A munkások beszámoltak a miniszternek életkörülményeikre)], családjukról és csaknem mind büszke öntudattal mondotta, hogy többjüknek két fiú is harcol odakint a fronton. Mi a panasza? Tisztelt Szerkesztő Ur! Nagyon kérjük, szíveskedjék alábbi panaszunknak, amely a burgonya és liszt fuvarozások körüli sérelmünkre vonatkozik', nh. lapjában helyt adni. Magyar kisfuvarosok vagyunk. Abból élünk, hogy szekerünkkel és lovunkkal reggeltől estig lebonyolítjuk azokat a kisebb szállításokat, amelyek o város napi kereskedelmi életében előadódnál:. Keservesen nehéz megélhetés ez, mert sokszor bizony alig tudunk naponta néhány kisebb fuvarhoz hozzájutni. Eddig főleg burgonya és liszt fuvarozásokat végeztünk-, s hét nehezen is, de valahogy csak ment a dolog. Az utóbbi időkben azonban tehetetlenül kell látnunk, hogy azoknak a fuvaroknak legnagyobb részét, amelyet eddig mi bonyolitottjinl: le, a rolt ócskavas, rongy és tojásheresJcedő zsidói: harácsolják össze olymódon, hogy kijönnek csahhbostéd. összeszedik a liszt és bur gon vak in falusokat, kiváltanak 7—8 fuvarra való árut és igy egész nap egyik fuvart n másik után bontfo- lit jók le, ami busás jövedelmet jelent számukra. Mindent elvesznek előlünk, úgyhogy naponta csak fillérekhez hidunk hozzájutni, nem tudunk annyit megkeresni, amennyi lovaink eltartásához szükséges, j\ern is beszélve családunk eltartásáról és egyéb terhek fizetéséről. Éppen ezért kérjük a magyar keresztény kereskedőket is, hogy mindenekelőtt a keresztény fuvarosokat részesítsék előnyben és pártfogásban és ne a zsidókat! Hogy menynyire jogos a panaszunk és méltányos a kérésünk, arról egy rövid körséta során az illetékei halóságok is meggyőződhetnek. Abban a reményben, hogy kérésünk megértésre talál, maradunk teljes tisztelettel. Magyar kisfuvarosok. Es ist uns allen eine besondere Freude die Reiter der Schweiz in unserer Stadt begrüssen zu können. Sie scheuten die Mähe nicht die Schwierigkeiten des langen Weges auf sich zu nehmen, um ein Zeug- niss des kameradschaftlichen und reiterlichen Geistes zu geben, der auch noch im kriegsdurchwühlten Europa Mittel und Wege findet die altbewaehrten Freundschaften zu staerken. Wir freuen uns die kameradschaftliche Aufnahme, die unseren Reitern in der Schweiz immer zu Teil wurde, wenn auch in, durch den Krieg beengten Rahmen, doch mit der gleichen Herzlichkeit erwiederii zu dürfen. Wir wünschen unsem lieben Gaesten einen recht angenehmen Aufenthalt und viel sportlichen Erfolg. A magyar honvédség aj, dicsoségteljes napok hajnalán éli — Ir/a a hadsereghez intéseit hucsuparancsában vitéz Bartha Károly ny. honvédelmi miniszter Á Honvédségi Közlöny legutóbbi száSiebenbürgen grüsst die schwel >;zer Heiler