Ellenzék, 1942. szeptember (63. évfolyam, 197-221. szám)
1942-09-28 / 219. szám
1942 szeptember 2 8. ellenzék »mamma Az marîogosiivânyokfeiüivizsaélaiá nmk nyomtatványai megérkeztük Kolozsvárra As iparkamara kolozsváriak részér® hét ión kszdl meg a nyomtatványok sx,éio$stá$át — Sx&rdát&l veszi át a kamara a kilo:tőit kérvényeket — A folyamodványok be* nyújtásénak határideje október 31 — A beadvány és mellékletei illetékmentesek Kolozsvár, szeptember 28. Az iparigazolvá- nyok felülvizsgálatáról szóló rendelet értelmében az erdélyi iparüzők, iparosok és kereskedők ez év október 31-ig kötelesek foglalkozásuk további folytatásához az engedélyt megkérni. A kérelmezők folyamodásukat két nyomtatványon kell benyújtsák — egyik zöld szinü, másik fehér — mindkettőt egyforma szöveggel kell kitölteni. A kérvényürlapokat. csak az 1., 2. és 3. oldalon kell kiállítani és a 3-ik oldalon egyszerűen aláirandók. Ezzel kapcsolatban a kamara mindenkit felkér, hogy a kérvényeket olvashatóan és pontosan töltsék ki, mert a hiányosan kiállított kéréseket a kamara kell pótolja és az igy kiállított kérések elintézésére később kerül sor. A nyomtatványokkal mindenki kap tájékoztatót. M vidékiek Qgwe A kolozsvári iparkamarához tartozó Kolozs, Szolnok-Doboka, Szilágy és Beszterce-Naszód megyékben lakók részére a kamara a nyomtatványokat megfelelő mennyiségben fogja elküldeni az elsőfokú iparhatóságoknak, vagyis a főszolgabírói hivataloknak és polgármesteri hivataloknak, ahol az iparüzők ezeket díjtalanul beszerezhetik. K'-ym@k kérni spatiOG&iiiványuk feiüívixu gélztét sţb.) a kijelölést tartalmazó hatósági végséít is kell eredetiben csatolják. A folyamodványok benyújtásával kapcsolatban a kamara a következőket közli. A kitöltött kérvények a kamarához küldendők be. Benyújtható a kérés személyesen fogadási órák alatt, 11—1 óráig vagy postán (ajánlott levélben). A nyomtatványok szél ,osztása Kolozsvárt szeptember 28-án, hétfőn kezdődik meg, a kiállított nyomtatványok átvételét szerdán, 30-án kezdi meg a kamara. A benyújtás legvégső határideje október 31., tehát még öt hét áll az érdekeltek rendelkezésére. Legjobb, ha az érdekeltek elsősorban iparjogositványukat készítik elő, ennek hiányában ’ pedig a helyhatósági bizonyítványt szerzik be. A kiállítás előtt mindenki olvassa el figyelmesen a nyomtatott kérvényt és a tájékoztatót és csak aztán kezdje meg a kitöltést, igy saját magát óvja meg kellemetlenségtől és a kamarát sok felesleges munkától. A beadványok és azok mellékletei illetékmentesek. A kamara rövidesen tájékoztatót ad még ki a kérvények kitöltésének módozatairól ée egyéb függő kérdésről. Szabályozták a kukorica forgalmát és felhasználását A felülvizsgálati rendelkezés alá tartoznak a keleti és erdélyi' országrészen a katonai köz- igazgatás megszűnte, azaz 1940. évi december 22. napja előtt kiadott ipaxjogositványok. E határidő után a magyar polgári köigazgatási hatóságok által kiadott iparjogositványok közül csak azoknak az iparjogositványa esik felülvizsgálat alá, akik az előző román ipar- jogosítványukat időközben magyar iparjogo- sitványra már átcserélték. Nem tartoznak felülvizsgálat alá azok az iparüzők, akik uj ipart kezdtek és akik iparukat (kereskedésüket) 1940 december 22. után nyert magyar ipar jogosítvány alapján űzik. Ugyancsak nem tartoznak felülvizsgálat alá J azok sem, akik ezen dátum után magyar polgári köziua^gatási hatóságtól kaptak házalás! vagy vándoriparengedélyt. Felülvizsgálat alá tartoznak azok is, akik részére még a katonai hatóságok állítottak ki iparigazolványt vagy iparengedélyt, habár ezeknek az érvényét már előzőleg megszüntette a polgári közigazgatás. Kérni kell a felülvizsgálatot azoknak is, alrik iparjogositványukat szüneteltették az 1922: XII, t. c. 72. §-a alapján, ha iparjogo- sitvánvukat 1940. XII. 22. előtt nyerték. Akik özvegyi jogon (1922: XII. í. c. 7. Ş.) a roman fobataloro idején, de 1940. év december 22. napja előtt kiadott ipariogositvány alapján gyakorolnak valamilyen ipart (kereskedést); azoknak is kérelmezniük kell az elhalt iparos iparjogositványának felülvizsgálatát. Mii keli & íoíyam&dványokhox f A kérvényhez, amelyet két példányban (zöld és fehér ivén) kell kiállítani, csakis az ipar- jogosítványt (iparenaedádyt vagy iparigazoi- ványt, kamarai cégbejegyzést, stb.) kell mellékelni, amelynek a1 apján folyamodó az iparát (kereskedését) gyakorolja. Ha a folyamodó iparjogositványát bemutatni nem tudja, helyhatóságától kért bizonyítvánnyal (községi elöljáróság! bizonyítvánnyal vagy elsőfokú iparhatcsági bizonyítvánnyal vagy polgármesteri bizonyítvánnyal) kell igazolnia, hogy logialkozásat, ^ illetőleg a folytatni kívánt ipart mióta gyakorolja. Azonban a kérvény 17, pontjában meg kell indokolni, hogy iparjogo- sitványt a kérelmező'milyen okból nem tudja mellékelni. Ha a kérelmező iparjogositványa nincsen meg. úgy az indokláson és helyhatósági bizonyítványon kívül helyes, ha minden A- közellátási miniszternek szeptember 27-én rendelete jelent meg az 1942. évi termelésű kukorica forgalmának, felhasználásának szabályozásáról. A. rendelet hatálybalépésétől kezdve kukoricáit forgalomba hozni., felhasználni, vagy azzal I egyébként, rendelkezni csak a rendelet I korlátozásai között sazbad. A termelő a ! beszolgáltatandó kukoricát köteles 1942. j november 30-ig a körzetében működő va- I lamelyik Hombár bizományosnak egy í tételben megvételre felajánlani. A rendelet értelmében mindazok, akik az 1942. évben 800 négyszögölnél nagyabb területen termeltek kukoricát és gabonalapot nem váltottak ki. kötelesek a kukoricával bevetett terület nagyságát október 15*ig a községi elöljáróságnál bejelenteni. Ipari célokra, a szeszgyártást kivéve, csak a közellátási miniszter előzetes engedélye alapján szabad kukoricát feldolgozni. Vásárlási engedélyt 1942. november 30-ig a közellátási kormánybiztossok, vagy a m. kir közellátási hivatal állit ki. Kimondja a rendelet, hogy kukoricát vám- őrlésre átadni, illetőleg a malomnak átvenni csak a kenyérgabona jegy vámorlé- si szelvénye ellenében szabad. A kukorica darálására külön engedély nem szűk séges. A beszolgáltatási kötelezettség alól a közellátási miniszter egészben, vagy rész bon felmentést adhat annak a termelőnek, aki legalább tíz darab és egyen- ként legalább 145 kg. súlyú hízott sertés beszolgáltatására vállal kötelezettséget. A tíz darab sertés beszolgáltatására több termelő közösén is vállalhat kötelezettséget. Az a termelő, aki felmentést kapott az árpa beszolgáltatásának kötelezettsége alól, sertésenként 3.5 métérmázsa szemeskukorica mentesítésére kérhet engedélyt a közellátási minisztertől. (MTI.) m era>€EH89MRT HIR€I .■«esmmmimsmmgtmmämy*»* ßz Erőéit! Párt elnöke közbenjárt a roit CFR ngaidifasok érdeklőén i KOLOZSVÁR, szeptember 28. Az Erdélyi Párt vidéki tagozataitól számos jelentés érkezeit a párt országos központjához, amelyek a volt CFR alkalmazottak nyugdijsérelineit tették szó" vá. A volt CFR alkalmazottak arra kérték az Erdélyi Pártot, hogy a MÁV vezetőségénél járjon közbe jogos kéréseik rendezése érdekében. A román imperium alatt a magyar vasutasok nem haladhattak élőre, nyugdijaikat minimális összegben állapították meg, a legutóbbi nyelvvizsga alkalmával pedig nyugdíj és vég- kielégítés nélkül elbocsátották őket a szolgálatból azzal, hogy a vasút alkalmazásában eltöltött éveikért csak 55. éves korukban igényelhetnek nyugdijat. A fel- szabadulás után a volt CFR alkalmazottak mindezekét a sérelmeket szóvátet- ték a MÁV-náh Illetéke® helyen beható tanulmányozás alá vették az ügyet, az egységes rendezés azonban még nem történt meg. Nagy sérelme volt az is a volt CFR allkalmazottakuak, hogy nagyon .sok nyugdijkérést azon a címén utasítottak el, hogy a kérelmezők nem tudták eredeti okmányaikkal igazolni szolgálati viszonyukat. Az Erdélyi Párt a legnagyobb készséggel magáévá tette a volt CFR nyugdijatok kéréseit. Gróf Teleki Béla, az Erdélyi Párt országos elnöké, Ember Géze. aliélnökkel együtt felkereste a MÁV elnökigazgatóját. Szóvátette a volt CFR alkalmazottak uyugdijsérelmeit, valamint azt a panaszt, hogy a felszabadult, keleti és erdélyi részeken igen sok volt CFR alkalmazott nyugdijkérését elutasították a szolgálati viszonyt igazoló eredeti okmányok hiánya miatt. A párt vezétősége Ígéretet kapott az eínökigazgatótól hogy a sérelmeket orvosolni fogja. Mindazok a nyugdíj jogosult ah, még abban az esetben is, ha nyugdijkéré- siiket Tiuit" elutasították, nyújtsák be újra kérésüket. hit élt érd emlő bizonyítékokkal, igazolva nyugdíj jogosul Ötágúkat. A MÁV elnökigazgatója ígéretet tett továbbá a nyugdijmegállapitásókkal kapcsolatos sérelmek orvoslására i«„ KOTTÁK Bdfig raktára az „Ellenzék“ könyvesboltban Kolozsvár, Mátyás király-tér 9. Parkettezésl munkálatokat jutányosa?) vállal Urinezi S Co„ Zápolya-utca 14. és Szentegy® (Sebők-cukrászda) AZ ERDÉLYI PÁRT NAGYVÁRADI ELNÖKI TANÁCSA ÁLLÁST FOG-- FAL A VÁROSI KÖLTSÉGVETÉS ÜGYÉBEN. Nagyvárad város vezetősége elkészítette jövő évi költségvetését, amelyet a hét közepén összeülő közgyűlés1 fog tárgyalni. A törvényhatósági bizottság tagjai körében mar is többen készülnek felszólalásra a költségvetés tárgyalása során. Kortsmáros László országgyűlési képviselő, az Erdélyi Párt nagyváradi tagozatának elnöke, még a tör* vénybatósálgi közgyűlés előtt meg akarja ismertetni u város jövő évi költségvetését az Erdélyi Párt elnöki tanácsával. Az elnöki tanács a költségvetés megvitatása után megállapítja, hogy a törvényhatósági költségvetési tárgyalások során az Erdélyi Páírt részéről kik és milyen irányban szólalnak fel. A nagyfoutosságu értekezletet hétfőn délután 6 órakor tartják a nagyváradi Magyar Házban. LEVÉLPAPÍROK, egyszerűtől a legválasztékosabb kivitelig, legal» esőbban az „ELLENZÉK“ könyvesboltjában, Kolozsvár. Az összes iskolák tankönyven • haiia az »Ellenzék** könyvesboltban Királyiét Vidéki rendelésnél ianlié'nypjegyzék alapján « ház-utca í. * WU.OBŞ'&IS)3»33>3BIBS3 könyvek poni&s cimeit ieliünieini! d A iáin pénzellátásé A magyar népi életet éberen, h gyelő sajtónk, látva mezőgazda sági termelésből élő néprétegeink mindennapi gondjait, ismét sürgeti annak a kérdésnek a megoldását: miként lőhetne gyorsan, és megerőltetés nélkül, kishitelinté zetek sűrű létesítésével ellátni u magyar falut pénzzel? Ä gon dobit abból a felismerésből sarjadt, hogy a magyar falu pénzellátása időben egyenetlen. A pénz nem folyamatosan, hanem hullámszerűen jut el a lakisi magyarságig. A pénz a mezőgazdasági termények és a tenyészállatok értékesítésekor ömlik a falu leié. Ez az időszak körülbelül augusztustól decemberig terjed. Az év további részében pedig pénzszűke van a tahiban, ami a legbeosztóbb gazda költségvetésében is okozhat elő zavarokat. Végeredményben tehát az a helyzet, hogy a kisgazda az év nagyobb részében még nagy szükség esetén sem juthat könnyedén, megerőltetés és fölötte nagy kockázat nélkül pénzhez. így a falu. gazdasági élete ebben a pénzszü - kös időszakban korlátozott vállalkozásokra van bénítva, Természetes, hogy a gazda csak a pénzbevétel idején rendezheti fizetnivalóit: ilyenkor járul hozzá a közterhek viseléséhez, ilyenkor gondolhat gazdasági beruházásokra, ilyenkor elégítheti ki családja egyéb természetű szükségleteit is. Â városi tisztviselő sokkal rövídebh időközönként, a hónap elsején, mindig hozzájut pénzéhez, tehát ő egyenletesebben rendezheti életét: mindössze legfeljebb egy hónapig él áruhitelből, Most az a nagy kérdés, hogy a magyar falunak üs biztosítsanak valamivel könnyebb ás gyorsabb pénzhiteMöheiőséget. Intézményes utón kell gondoskodni arról, hogy a magyar gazda — éppen <; mezőgazdasági termelés folyamatossága érdekében — áldozatok nélkül átjusson a pénzben szükebb időszakon; ne kelljen, terményeit el* zálogosítania. Német- és Franciaországban a gondolat falusi k;l shíteliniézetek alakjában már meg is oldódott. A kézenfekvő példa egyben azt is igazolta, hegy a nagyobb pénzm- fezeteknek nem szabad féltékenyen tekinteniük apró falusi társaikra, mert azok nem lesznek, nem is lehetnek vetélytársak és veszélyesek számukra. A német és francia gazdák a maguk kis megtakarított pénzéből teremtették meg ezeket a gyorskölcsönre berendezett. picurka. bankokat, amelyek gyorsan és könnyedén működnek; mozgékonyságuk etivsze- rti szervezetük révén biztosítva van. Most itt áll előttünk a feladat: a már kipróbált minta után itthon magunk is teremtsük meg a magyar falvak népének ezt a nélkü- iűzhetetlen pénzellátási szervét, a magyar népi élet egyenletességének biztosítására, az árverési dobpergésben jelentkező veszedelem távoltartására. A magyar falnve- zetőknek kötelessége. Népünk elismeréssel fizet majd érette. MEGHALT TELEKI TIBOR GRÓF. Budapestről jelentőik: Teleki Tibor gróf. in. kir- ti fik o da ii á es o s, koronaőr, szombatom reggel rihunyt!. Teleki Tibor gróf m. kir. titkos tanácsos elhunyta alkalmából a kormányzó és KóMay Miklós miniszterelnök részvétté-, iratát intézett ez elhunyt özvegyéhez. MEGÉRKEZETT FINNORSZÁGBÓL A MAGYAR NŐI KÜLDÖTTSÉG. Fanná Luuk- fktmen finn tábornokosszony meghívására háromhetes finnországi tanulmányutat tett magyar hölgyek vitéz Iveresztes-FLschfr Foren cné elnök no vezetésével szombaton esie megérkeztek Budapestre. Az állomáson ünnepélyesen fogadták őket. TŰZVÉSZ KÉT HALÁLOS ÁLDOZATTAL. A győrmegyei Nyúl községben Horgony Jáncsmé házánál ismeretlen okból tik keletkezett. A szélvihar következtében ti, ház sok melléképülettel leégett. A feom’ ■ tűzfal Pintér Imrét és Varsics Istvánra > agyonütötte. Váci Miklósáénak kfr 'áfát tö-Hc el ' írásos bizonyítékot beterjeszt jogosítványának helyettesítésére, pl. ha iparjogositványat valahova be kellett nyújtsa, a beadás iktató- számát vagy elismervényt erről stb. Az iparjogositványon felül a kérelmezőnek más iratot nem keli csatolni, mint például születési anyakönyvi kivonatot vagy illetőségi bizonyítványt. Azok az iparüzők (kereskedők), akik kötött forgalmú cikkek árusítására kijelöltettek (bőrtalpu lábbeli, cukor, liszt, szappan, rizs,