Ellenzék, 1942. szeptember (63. évfolyam, 197-221. szám)

1942-09-16 / 209. szám

1142 szeptember If. Hl.LEN7.fi« ' I ß$#ai Mads PmcIU ICocnétto* Bul^úuszk^ £iita, BtaUa- JUiţza, í%wss# (fáb&í istncceikh- levelei A mult s*zímú>é Mfyty s&űié&zcih&k e KOLOZSVÁR, szeptember 16. (Az Ellen­zik tudósiiójátólj Csóka Józsefnek, a ko­lozsvári Nemzeti Színház neves jellemszine­szének otthonában muzeális értékű kincse­ket rejteget együk barna antik, faberaikásos szép kicsi szekrény. A múlt emlékei pihen­nek itt. Színészeiknek levelei, fényképei, sür­gönyei, ami ma már színházt örténelem. S itt vannak azok a babérkoszorúk és nemzeti szí­nű szalagok, amelyeket Csóka József édesap­ja, édesanyja és a művész kapott. Az egyik há- romszinü széles selyemiszalag, amely Csóka József édesapjáé volt, „1884 Budapest'* fel­írással, húsz óink ét évig pihent elásva a inára- marosszigeti családi ház kertjében. A felsza­baduláskor fedték fel 22 esztendős sir jóból. S most itt pihen a többi drága emlék között. Albumokban lapozunk, kazettákat nyitunk fel. Fakult levelek, szakadt szélű táviratok, régi fényképek kerülnek ölő. Egyik díszes, kétrészes barna bőralbumot Jászai Mari aján­dékozta Csóka József édesanyjának, AlmáSsy Júliának, aki Magyarország egyik leghíresebb drámai hősnője volt. Csóka József édesapja. Csóka Sándor ugyancsak mint szinéstz kezdte pályafutását, de később színigazgató lett. Társulatával sze­repelt az ország csaknem minden jelentősebb városában a igy ismerkedett meg korának legnagyobb színészeivel. A ma már legendás nevű színészieknek Írá­saiból adunk közre most egynéhányat. Érde­kesek, kedvesek és .jellemzőek Kiderül c so­rokból, bogy a történelemmé nev&sedctt mű ­vész is ember, sőt nagyon is hiú ember — „sztár“ — volt a szó legelemibb értelmében. Fontos volt, miiképpen szedik nevét a plaká­ton. Legfontosabb azonban mindig és min­denkor -— a gázsi, Merthát emberek és szí­nészek vcitak valamennyien. t'jfy szeivádés és nékánty fáftpkéfr MA F^EMiÉR A CORVIN-ban (VOLT RoYAM $ iiétoííág íjiiftáiös | raíiíRiiiiiíála áraö felénk a __ ___ ADtTSZERELEM cimü uj magyar filmből. Főszerepben: mavfgiiij v„ âsîiîcîi mr u, Ariiád mmt mmúii o bor, Pa Oku Jenő, v, öesiäiö Oq Mlítá?*li trap, SoitLii ívuiiliL Piahiáry Zoltán UGYANEZEN MŰSORBAN BEMUTATJUK ICaráá^ Katalin iMta'íwas tüobiMsát Valahol Oroszországban De Fries Károly zenéjével, Kovács Kálmán költeményéből készült filmremek — Előadások kezdete mindennap fél 4, fél 6, tél 8 és fél 10 órakor — Vasárnap Lélelőtt 11 órakor matiné, számozott helyekkel — Nagyothallók részére díjtalan fejhallgató 1 — jegyelővétel „Budapest, 1896 december 11 krajcáros sürgöny által, mikor kezdhetném íme Góka Sándor 1871-ben Íveli bizonyít­ványa, amelyhez hasonlót akkoriban v«dt szokásos a színészek számára kiállítani. Az ölvenkrajcáros bélyeggel felszerelt bizonyít- vány szövege a tkövetkező: „Bizonyítvány. AT álirt hitelesen bizonyí­tom, hogy Csóka Sándor mint színész. a mnlt 1870-diik évi szeptember hó 22-diké- től színtársulatomnál működvén, magái mindenben kitüntette, a becsület utján, a színi pályán mint pontos és rendszerető egyén kötelességének a leghívebben meg­felelő. Kelt Kiis Kunhalason 1871 március 12-én. Szuper Károí'y szinigazg’ató“. És itt van egy régi szerződés, amely kötte­tett Kantay Teréz és Csóka igazgató köszött,' arra vonatkozólag, hogy az „operette, népszínműéneke sn5 (t. í. az operettében az alt és a komik a szerepek és mindennemű burleszk komikánék) a reá- bízandó népszínmű, vígjáték és Operette szerepekben, díszelőadások alkalmával al­legóriákban az igazgatóság vagy megbí­zottja utasításai szerint köteles résztvenni és a kitűzött próbákon pontosan megje­lenni“. A szerződés köttetett 1883. évben s benne az „avól'irobt színigazgató kötelezi magát, hogy Kantay Teréz asszonynak nyáron, azaz 1883. év május 5-tőli október 1-ig 70, azaz hetven forint, télen, azaz 1883. év október 1-sőtől, 1884. évi virágvasárnapig 80, azaz nyolcvan forint havi dijat minden hó első és tizenhatán egyenlő részletekben, utóla­gosan a szerződés tartalma alatt egyenlő félhavi részletekben levonandó harmincöt frt. előleget, tíz frí. uíóköltség kárpótlást és két fél juta! eni játékot bérletszünetben fi­zetni, illetőleg kiszolgáltatná, jutái ma zoiíitat a szokásos költségek levonása után fenn­maradó összes beveted fele illetvén. Az igazgató halála, ország« szerencsétlenség, vagy a használt színház leégése a szerző­dési minden nonitiában felbontja“ A Debrecenben kötött szerződés érdekesebb pontja még a következő: „A szerződött nő kötelezi magát a szerepei által igényelt öltözékkel, a férfi pedig a jó'enkori polgári és salon öltözékkel, nyak- fodrokkal, kesztyűvel, fehér, fekete és test- szin trikóval, s'árga és fekete csizmával, cipőkkel, toliakkal és arc fest ékkel ellátni és a rendező utasítása szerint mindig tisz­tán ötözni“. A. nagy albumban lapozunk mostan. Egy ked­ves, mosolygós Jókai-képen ez az ajánlás: Csóka Sándornak 1399, Dr. Jókai Mór. Prielle Kornélia igy dedikálta képét: „A nagy és kis Csókáknak emléldit a Nagymama előadásakor; Prielle Krnéfia Szerdahelyinél 1892 december 26“. Itt sorakoznak Blaha Lujza, Jászai Mari, Pá'lmay Ilka, Tapolczay Dezső, Ferenczy Ká­roly és még sok an-sok an, akiknek neve elég volt a színpadon, hogy megtöltse a régi szín­házak csillogó nézőterét. Csóka Sándornak egy régi fiatalkori képén ez a fe'irás: „Csóka Sándor, született 1841- ben Beádon.' Zarándmegyében, 1869-ben szí nész lett} 1871-ben pedig mint. színigazgató, társulatot szervezettA kép hátlapján ennek a társulalmaik névsora. Csókáné Pozsonyi Jú­liáról1 (ez volt az igazgató első felesége) ezt Írják: Csókáné Pozsonyi Julia szende (A szí­nészetnél született). Jellemző, hogy a társu­lat minden egyes tagjáról, beleértve a höl­gyeket is, könyörtelenül kiírják, hogy mélyéit évben szülöttek. Egyedül a direktor né kivé­tek a^i a „Színészetnél született'1 titokzatos mondatával intézi el születése időpontjának kérdését. Érdekes a színészek foglalkozási ágának meghatározása. Szabó Károly neve mellett ez áll: „szerelmes jegyző“. Szenesi (ívolman) István: apa, Nyéki (Beinrohr) János komi­kus, festő, ügyelő. Kalicsáné Vukalovics Pau­lina: anya és másodszende (szüléiéit 1870­Kor,! Édes jó Juliska! Fogadja szívből eredő jókívánságomat ez régen óhajtott szent frigyhez, melytől fiai nyugalma és önérzete függött. Hála a min- , denhaló jó Istennek, hogy ezt megérnünk engedte. Meglátja édesem, miilyen más szemmel fogja ezentúl nézni a világot. Mi­lyen nyugodt lesz a lelke- Adja a jo Isten, akihez ne mulassza cl naponként föífo- bászkodni, meglátja, Ő meghallgatja ke­gyedet és ei'segf'ti oda, ahová a kegyed tiszta lelke mindig törekedett: a becsület legfényesebb altjára. De ne feledje el Édes, bőgj" ez áldozást nélkül lehetetlen. Áldás legyen frigyükön, édesem. Kívánja régi híve: Jászai Mari. Más irás, más levél', más emlék. Szentesre írja Prielle Kornélia: 1893 december 15-én. Kedves, édes Csókám! Hát már ki hinné, hogy maga is a M. Színházhoz címezte nekem leveleit, ahol eztán az olimposi istenek (kik már nem gondolnak a földre) gondoskodnak felőle, s egy ilyen levél csak annak jut a kezébe, aki turkálni szokott ama levelek közt. A kis György Ilona hozta el nekem, mond­ván: „No csak elhoztam, mert egy néhány napja látom ott hányódni, s tudom, hogy mostan nincs dolga a színháznál“. Eszerint bocsánatot sem kérek édes jó Csókám. S ami levelét illeti, arra csak ennyit; Nem sikerül már nekem semmi, nincs énnekem semmi befolyásom . . Keserű, kiábrándult hangulatban irta ezt a: levelet a nagy színésznő. Egy másik 'Sevele már vidámabb. Ebben arról ir, hogy „Holnap reggel megyünk a bukovinai határra, egy fürdő megtekintésére, leányom is ott van, vidám társasággal, de én már csak pihenni akarok“. Bulyovszky Lilla, a hires hősnő, kinek nevét ma is alapítvány őrzi a Mária Valéria ileány- árvaházbam, ezt irja Csókának Békéscsa­báról: „Tisztelt Igazgató Ur! Bajkay ur nekem azt irá. hogy e hó 21-ikén léphetek fel. Levelet öntől itt nem kapván, kérem legyen szives velem posta- fordultával tudatni, vagy mégjobb: egy 30 meg vendégszereplésemet s mely darabokat választ ká Ön? Pakkomat szeretném előre- küldeni. Kaméliás hölgy jegyen az első darab, második és harmadik fellépésem tárgyát válassza ki Ön a következő dara­bokból: Stuart Mária. Veszedelmes néni. Messalina, Veborch. Felemelt árak melleit 25 forint, napi költség levonása után a fele jövedelem. Szolnok ugyan nem Vehet jé» város, de mert Ön ott igazgató, -szíveset» megállók.* Éu itt 20-lkán befejezem. Csa-' ba sem. Nyíregyháza, de még Már amar or­szágét sem; Lakásom: Omarila Jisephnénéi, de a színháznál is megkapom.. Üdvözli Bülycvszky Lilla. Egressy Gábor, korának legnagyobb sze­relmes színésze, maga ajánlkozik vendégjáték­ra. A Szabadkára irt sürgönye igy hangzik; Elfogadhat bárom vendégjátékra? Hol nap kezdeném Brankoviccsal, sürgönyöz zöu rögtön: Egressy Budán. Etikára szál­loda“. Pálmay Ilka Becsből, a Grand Hotelből irja: Én orvosom tikii'ma dacára utazom va­sárnap! (Ő csak hétfőn engedne.) Igen ké­rem, gondoskodjék számomra a lehető leg- nagyobb nyugalomról! Nem szeretem a sok beszédet, viziteket nem fogadok. 250 fo­rintot kérek minden levonás nélkül. A szinlapra ne jöjjön, hogy gróf Kinskyné. csak Pálmay Ilka. Az újságokba kérem ki- tétetru. hogy ez a bucsuf eltép é&®r», s hogy nem a magain, de férjem kívánságára vo­nulok vissza“. Cskornyás betűk, ötágú koronás mono- gramos levélpapírok, holt szavak, amelyek valaha szivdoboglató színházi eseményt jelen­tettek. Sok-sok levél és nagy név: Csikv Gergely, Vidor Pa1, Helvey Laura, Hegyi Aranka. Csillag Teréz, Fáy Szeréna, Rákosi Szidi .. . Nem lehet őket mind felsorolni, le­veleiket közzé tenni, Valamennyi érdekes do­kumentuma a kornak, annak a réei világnak, amelynek ezek a művészek hírességei voltak M'a még élnek sokan, akik látták, emlékez­nek rájuk. Néhány év és eltűnik, porrá omlik a róluk való eleven emlékezés. És akkor nein marad más, mint ezek a képek és ezek a he­tük, emlékei a múltnak, makor a színpad bű­vös négyszögében rég ej porladt istenadta te­hetségek gyönyörködtették a szépségre szomj jas magyar közönségei . .. . * MARTON LILI. SZÍNHÁZ és MŰVÉSZET Herms Niei professzor és a birodalmi Munka­szolgálat i. zenekarának hangversenye KOLOZSVÁR, szeptember 16. Sikerült Herms Niel professzort, az ismert zeneszerzőt, az „England-Lied" szerzőjét Magyarországon is hangversenykörutra lekötni. Herms Niel pro­fesszor a Birodalmi Munkaszolgálat 63 tagbí? álló I. főzenekarával szeptember 20-án este 8 órakor a Nyári Színkörben Kolozsváron is hangversenyez. örömmel üdvözöljük Herms Niel profesz- szórt, mint az uj német „Induló-dal" alkotóját é© a Birodalmi Munkaszolgálat embereit is. Számtalanok ismerik cs éneklik vidám indu­lóit és ütemes dalait. Hányszor hallottuk a rá­dióban szerzeményeinek magával ragadó dal­lamait. Ki ne ismerné az „England", a „Frank­reich“, a „Balkan-Lied", az „Erika", az „Anne­marie", az „Antje, mein blondes Kind", az „Edelweiss" behízelgő melódiáit? A dalok nép­szerűségének nyitja abban is rejlik, hogy Herms Niel legtöbb szerzeményének szöveg­írója is. Számtalan külföldön adott hangver­senyeivel a Birodalom határain kivid us hír­nevet szerzett. Már 1906-ban szülővárosában, Potsdambr: a gárdaezred zeneszerzője lett és ebbeli műkö­dését az első világháború után is folytatta, amikor kénytelen volt a. pénzügyi hivatalnál tisztviselői hivatalt vállalni. Érdemeinek-teljes elismerését azonban csak 1933-ban nyerhette el. Ebben az évben, mint a Birodalmi Munka- szoilgílat zenekarának vezetője lett megld- vatva, amiből később a I. Birodalmi Főzenekor alakult (Reichsmusikzug). Zeneszerzői érde­meinek elismerésében akkor részesült, mikor a Vezér 1941. IV. 20-án őt a tanári'cimrnel meg jutalmazta. Feszült várakozással nézünk a hirdetett nagy hangverseny elé. Ajánlható mindenkinek kellő időben jegyekről gondoskodni. A hang verseny jegyelővétele a Nemzeti Szinkdr n • v péntáránál már megkezdődött. Városunkban a hangversenyt a Német i - dományos Intézet fiókintézete és Nőnmöve- lési Bizottság együttesen rendezi. t/A {dtííekUíí Ken* szükséges* - Z5Ő pentäftoihb'4 Blaha Lujza írja Szegedről Szabadkára S381-bem; ndes Csóka! Én hétfőn délben akarok in­dulni, azt hiszem este érkezem. Kedden megkezdjük, már aztáu nekem mindegy, hogy hogyan osztja be. hogy nem lesz-e sok öt előadás; ezt ön jobban tudja. Onnét Ungvárra megyünk le, aztán ne­kem okvetlenül haza kell jönnöm 10.-n, mert ami:nt azt a múlt levelemben megír­tam. Zalaba rendeznek egy nagyszabású hangversenyt, ezt megígértem, amikor a fiamat ideválasztották szolgaib Írónak, hogy a szegények javára énekelni fogok, ezt ok­vetlen be kell tartanom, mert az egész me­gye nagyban készül a hangversenyre. 17-én újból megkezdhetjük pályafutásunkat, igy talán őzt majd megbeszélhetjük, Édes Csóka lelkem, annyit játszom, amennyit az egészségem megenged, előre hencegni nem akarok, mert ember tervez, Isten végez. Nem vagyunk már húsz éve­sek, hja ha azok volnánk! Tehát a mostani két városon kívül gondolkozzék még két jo városon, ha aztán azt látjuk, hogy még birja az egészség, hát megtoldják, de elő­re mondom, nem merek ígérni sokat épp azért, mert tudom, hogy az ilyen dolog mennyi sok bajjial jár. Ruhát viszek még Tündérlakira, ezzel a darabbal nyitottam meg az uj színházat műkedvelőkkel, Ujhelyben lehet talán ezzel végezni. Azt hiszem, vendéglőben nem igein j lehet ott válogatni, tehát ké,t egymásha­j nyíló szobát kóréit, ük ár mii yen egyszerűt, csak az ágy legyen tiszta. A Szobalányom­mal megyeik. A feltételeket nem szükséges megírnom, azt. hiszem ön már tudja, nein felejtette el: 250 forint. A viszontlátásig üdvözli: Splényíimé Blaha Lujza“. Egy másik levelében arról értesíti Bliaháné Csókát, ■ (akinél sűrűn vendégszerepelt, hogy a vendégjátékot Kiiry Kiária betegsége másak ej kell halasztani, de ha megy, visz ruhát a I öröshoju és a Parasztkisasszony című da­rabokhoz is. E kusza, nehezen olvasható irás után vesz- szük kézbe Jászai Mari férfiasam komoly, de mégis fimom vonásokkal rajzolt, tiszta irá- su sorait. Pontosan dátumozza Heveiét, nem ágy, miint Bílaháné, aki nem ir se várost se keltezést s csak a postabélyegzőről silabi- záljuk ki, honnan és mikor irta leveleit. A Jászai -levélnek története van. Csóka Sándor első felesége Pozsonyi Juha, nem akart elválni férjétől, bár Sándor évekig sze­relmes volt Aim áss y Júliába, akit csak éveikig tartó, idegekre menő küzdelem után vehetett feleségül. Ezt az akkor nagy feltűnést keltő esetet ismerte az egész hon színházi világa. S mikor végre elvehetie Csóka társulatának hősnőjét, elsőnek a régi barátnő és kartárs- nő. Jászai Mari gratulál!.1. Leveléből vissza­tükröződik komolysága, vallásos lelke, egész egyénisége, de valami ódon, a kor Ízlésének megfelelő levendulaiillaitp kedvességgel ezt irja ebből az alkalomból Jászai Mari:

Next

/
Oldalképek
Tartalom