Ellenzék, 1942. augusztus (63. évfolyam, 173-196. szám)

1942-08-07 / 178. szám

ELLENZÉK 1842 augusztus 1. iata Erdély az olasz délkelet-európai kutatás mire épült fal a dáko-ramán kontinuitás? — Franco Vellani-Dlonisi „ILSECDNQD ARBITRATO Dl VIEMNA" (A második bécsi döntés) című könyve Hogy menyiben tisztában van a ronttáns.ág az-zal, hogy tulajdonképpen rend «gyomot éJy' / Edclyben, viláigx»San bizonyítja Mîliuiy vő* Ha rövid erdélyi uralma. Ugyani* ' séM'tiL' előnyét nem biztosított fajtestvéreinek. Rövid uralkodása alatt teljesen a német éa -zókely hadseregre támaszkodik. A könyv végén Ve1 Iá ni foglalkozik a magyar, összeomlásai és megállapítja, hogy a trianoni békeszerzod* s olyan határvonalat állapított meg, meiy szükségessé tett egy második bécsi döntéfv, A 'közelmúltban Milanóban nagyjelentősé­gű könyv látott napvilágot az erdélyi kér­désről. A könyv szerzője Franco Veliluni- D ion isi , nem ismretlen előttünk, hiszen inár jelent meg egy könyve Erdélyről. VeDlUni ki­váló újságíró és magasabb poltrlikai körökben mint a délkeleten rópai kérdések ailapos Is­merője nyert éltismerést. Vel’lanéDioriísi 261 oldalas vaskos köitetbe sűrítette Erdé-y tör­ténetét a legrégibb időktől 1919-ig. Csalódnék az, aki a könyv ciméből arra kövekeztetne, bogy ez a mű a bécsi döntés kulissüaUitlkaiit, annak előzményeit, avagy éppen a döntést magát g a kölcsönös meg­állapodás bonyolult paragrafusait tartalmaz­za. Nem, Erről a legkevesebb szó esik. Köny­vének cime csak felhívás akar lenni a vita tárgyát képező elsőbbségi jog kérdésének végleges lezárására, felsorolván mindazon történelmi, pdíitikak földrajzi, gazdasági;, jogi, etnikai kulturális és hadászati szem­pontokat melyek szükségessé tettek egy má­sodik bécsi döntést az újonnan felépítendő Európa egyensúlyozására. A szerző azon az állásponton van, hogy az erdélyi kérdést nem lehet megérteni a gazdasági, földrajzi, geopo­litikai és hadászaid szempontok figyelembe­vétele pélküi. Ezért ezeket a kérdéseket ala­pos tanulmány tárgyává teszi. A könyv elején a bécsi döntésnek csak két lapot szentel, Az első fejezel Erdély leírásá­val kezdődik, megállapítva azt, hogy Erdély a magyar Alföld elválaszthatatlan része, ami nemcsak gazdasági, földrajza és hadá­szati szempontból indokolt, hanem kereske­delmi szempontból is. Erdély folyói az Olt kivételévé! mind a magyar Alföld felé fogy­nak. A Kárpátok hegyvonulata, mint áttörhe tetien bástya védi a szent isi várni Magyaror­szágot s egyben egész Közép~Európát a ke­let felöl jövő veszedelmek ellen De mi lett a helyzet a trianoni békeszerződések után? A Kárpátok ezen felbecsülhetetlen jelentősé­güket teljesen elvesztik és védőbástya he­lyett támadó ugródeszkaként szolgálnak Kö- zép-Európa nyugalma ellen". Foglalkozik azután Erdély népességével s e részből kitűnik, bogy számbeli többség nem kellő jogi alap egy terület birtoklására és főleg vezetésére, mert eltekintve a ma­gyarság elvitathatatlan és megdöuthelotl'en elsőbbségi jogától, Erdélynek a kultúrája teljesen magyar és a kullurfölény minden vi­tát kizár. A városok néhány szász város ki­vételével, ahoil a magyarság nincs többség­ben. teljesen magyarok és jellegük ls ma­gyar. A románok egyetlen egy számottevő városra nem hivatkozhatnak, bár az utóbbi időben mindent megteltek azért, hogy az er­délyi városoknak román színezetett adjanak, a román adminisztráció bekapcsolása révén s azáltal, hogy magyarnak! a területeket román területekhez kapcsollak, hogy ezáltal a ma­gyarság etnikai számaránya csökkenjen. Erdély történetének kronologikus ismer­tetése után a szerző a negyedik fejezetben a történelmi jogról szólva megállapítja, hogy román népről nem beszélhetünk a közép­korban, ha nem vesszük tekintetbe Magyar- országot. mely Közép-Európa egyetlen szer­vezett, életképes állama volt abban az idő­ben. Magyarország körül tudtak kikristályo­sodni a homályban élő szervezetlen, primáliv népeit. Ebből a fejezetből még csak lannyit, hogy a románok nein vádolhatják azzal a magyarságot, mint azt lépten-nyomon tenni" szokták, hogy .fajtestvéreiket elnyomták, hi­szen abban az időben a magyar tömegek is ugyanolyan bánásmódban részesültek. Ha nem tudtak maguknak önálló szervezeteket létesíteni, az nem a magyar állam hibája. Nem, főleg akkor, ha szem előtt tartjuk, hogy ezen időben a népcsoportok önálló harcot kellett vívjanak 'létezésükért. Erdély történelmi prioritásának kérdése A munka legkiemelkedőbb része Erdély elsőbbségi jogáról szól. MÜndiárt s fejezet elején megállapítja a szerző, hogy a dáko­román kontinuitás ki'tfiá'ábása szükségessé vált a románok részére azért, hogy a köve- Teleseiknek legyen valamelyes alapja. A kontinuitás legbüzgóbb alakjai: Klein Samoil, Sinköi György és Pelru Major később egész irodalmat gyártottak ekörül, a mese körül, melycek lényege az, hogy a vlachók Trajan császár volt erdélyi légióinak maradványai, akik az ősi dákokkal összeházasodnia ered­ményezték volna a mai román népet, mely aztán elterjedt a mai románlakta területek­re. £zép mese, de csak eddig tart, mert aa> rói már, hogy ők a magyarok bejövetele élőit, vagy közvetlenül azután itt lellek vol­na, egyetlen bizonyítékuk nincs. Egyetlen egy helynév, város, folyó vagy falu neve nem maradt fenn tőlük, holott a bolgároktól, ta­tárok lói sőt még a kunoktól Is maradlak fenn helynevek elég nagy számban Kér­dezzük ezekután lehetséges volna-e, hogy az akkor legnagyobb kultúrával rendelkező latin nép állítólagos egyenes leSznnuaZottainál mű­veltebb lettek volna az Ázsia vad rengetegei­ből előre förő magyarok, bolgárok, tatárok, avagy kunok? Ezeknek mind bi/.onyitéka'k vannak arra, hogy ezen a területen huzamo­sabb ideig laktak és nyomukat minduntalan f<\ '■< bet lelni, a latin nép ivadékainak pedig teljesen nyoma veszett. A románok egyetlen egy érvel sem képesok ittlétüket bizonyítani az 12ő0-es évekig, somiul sem jogosít!ja tég­lát feil őket, hogy Erdély őslakóinak nevez­ek magukat. Ellenben a magyar történelem a bi/onyi- ékok özönével, a2 elfogulatlan külföldi ku­1 tatás eredményei alapján hiteles adatokkal igazolja, a vlachoknak a mai Havasalföldről való lassú, majd gyorsabb beszivárgását, az 1250-es évektől napjainkig. Vadam megál­lapítja, hogy a via eh ok nem mások.-mint a Balkán-félszigeten nyelvükben ellalinosodoit szláv népek töredékei, melyek először a mai Bulgária és Albánia közt laklak, majd pe­dig a Duna balpartjára vándoroltak át nyá­jaik legeltetése végett s ott aztán leteleped­tek. végül pedig, részben a törökök nyomása elől. részben kedvezőbb megélhetési viszo­nyokat keresve vándorollak Erdélybe, ahol a tatárjárás következtében kipusztuló ma­gyarság helyére telepítik $e őket a magyar királyok, sőt több Ízben áttelepítések is történtek. Az első román telep Biharme- gyében, az 1200-as évek vége felé Oláh- teüek. Bizonyítékként csak meilJesíeg ennlitii meg VelLani II-ik Rákóczi György és Máté B-assarab közti egyezséget, melynek értelmé­ben a magyar fejedelem megengedi a mold­vai román pásztoroknak nyájaik legeltetését a magyar havasokon. Hogy a románok nem lehettek Erdély őslakói, bizonyítja még az a tény is, hogy heilyneveiket a magyaroktól vagy a szlovákoktól vették át. Egyetlen latin eredetű helynevük nincs. Figyeile? ire érdemes a'Z is, hogy egyes esetekben magyar helyneve­ket néniét közvetítéssel vesznek át. Például Medgyes — Mediasch -—, románul Médiás, Újváros — Neusladt — Noustat, slb. Ami a fplyóneveket illeti, azok mind a magyar nyelvből kerültek a román nyelvbe. ITa megesik az, hogy nem magyar helyneve­ket vcs'zöek át, azok soha sem latin, hanem szláv nevek. Valótlan állítás Lépten-nyomon szeretik hangoztalni a ro- nánok. hogy a keresztény vallást ma már • magyarok bejövetele előtt fölvették. Ezt félségbevonja a könyv írója, mert ókkor nem üdná elképzelni, hogy Szent Gellert, aki­iek a magyarok megtérítése nagy gondot, ’között, külföldről hozatott vqlna papokat, rni igen nagy költséggé.1 járt és né alkal- nazta volna inkább a helyben lévő, hozzá ivelvbcn közelálló vlach papokat, Rogefius püspök a tatárjárás után bejárta ürdélyt és a Carmen Miserabdeben 'eirja az üt lá'.oít nyomort, az akkortájt Erdélyben >15 összes népekről említést les/, igy meg- in lékszik a németekről, tata • -si tii és knnoív- ol, de egyetlen egy szóval sem .••st'i'.i i,i.*2 vlach okát, sem más latin nyelvű népet; pe~ Lg. ha leltek volna, jegyzi meg a könyv rója. taláu cs^yiLk fuj iránt sem érzett volna tkkora számomat, mint saját fajrokonai ránt Ha a vlachok olyan nagy tömegekben éllek voi'na és a kenézek vezetése alatt ka­tonai szervezeteik lettek volna, mint ahogy azt említeni szokták a román történészek, akkor a magyar királyoknak nem kellett volna igen nagy költséggel külföldi német lovagokat behozniok déli haláruk biztosítá­sára, mint ahogy azt tetlék. Inkább az ott élő románokat használlak volna fel erre a célra annál jis inkább, mivelhogy a német lovagok nem egyszer megtagadták az enge­delmességet, úgy, hogy ismételten ki kellett őket űzni. A román történelem minduntalan utal Anonymus krónikájára, melyben a krónikás Erdély ősjakói között a vlachokat is említi. Anonymusróíl már régen kimutatta a íórténe- lem, hogy állilásai nem fedik a valóságot. Nem lehet biztos a románok kezében már azért sem, mert az állítás a magyarok bejö­vetele után, majdnem négyszáz évvel későb­bi keletű a mik onts a krónika írója már kész tények elölt állott, hiszen Anonymus idejé­ben már voltak románok azöu a helyen, ahol őket említi, A románok bizonyítékul még azt is szere­tik hangoztatni, hogy vallásos szervezeteik Erdély felől lépésrőHépésre közelednek a Havasalföld közepéig. Először mondják Gampulungban, aztán pedig Arges. Tirgo- viste és végül Buikarcslben alakúinak püs- pöspökségeik. Ezen állításukra Vell'ani frap­páns eU'enbizonyiítékot hoz fel. Ugyanis, ahogy a románok haladlak Erdély felé éiint- kezésbe lépvén a magyar kultúrával, úgy haladt ellenkező irányban a magyar organi­záció kelet felé. Azt, a folyamatot osmozis és endozmozisuak nevezi. A románok lázadá­saival kapcsolatban megjegyzi, hogy ezek nem politikai, liánéin szociális jellegűek. Lá­zadásuk mindég külső kényszerre történik. Franco VelUirai-Dionísi megbízható jőlérte- sültsége liüeu bizonyítja a fasiszta Olászof szág külpolitikai éberségét, melynek, Ügyelnie háborús elfoglaltsága dacára •Délkelet-Eüíó- pá népei felé fordul. Számunkra ez a könyv annál is inkább figyelemre métLó, mert ki.' tűnik belőle, hogy a mai olasz nép milyen, álláspontot foglal ezzel a kérdéssel kapcso­latban. Mi szívből üdvözöljük Vellani-Dionisit ala­pos és objektív munkájáért, aki uem kiméit sem időt. sem fáradtságot, hogy megvilágít­son égy olyan kérdést, amellyel hosszú év­tizedeken át tévedésben tartották a történe­lemtudományt és nyelvészetet egyaránt. Mü­vének megírásához több mint ezerháromszáz forrásmunkát használt, ami szintén becsüle­tére válik. Ifi. ŐSZ DÉNES Több szovjettámadást vert vissza sikeresen a Donnál a honvédség BUDAPEST, augusztus 7. (MTI.) Mint jólértesült helyről közlik, a magyar honvédhadsereg arcvonalán az elmúlt napokban az ellenség többizben megkísérelte a Don folyón való átkelést és számos felderítő kü­lönítményt hajtott előre vonalaink ellen. Próbálkozásai azonban min­den esetben meghiúsultak. Légvé­delmünk két ellenséges repülőgépet lelőtt. Saját légierőink jó eredmény­J nyel bombázták az ellenséges csa­patgyülekező helyeket. Valamennyi gépünk visszatért. Az orvlövészekkel szemben bevetett megszálló alakú tataink a legutóbbi harcok során 4 löveget, továbbá golyószórókat, grá­nátvetőket, géppisztolyokat, nagyobb mennyiségű lőszert és robbanóanyá got, valamint lovakat és vágómar­hát zsákmányoltak. Possz léinél« lehlnílh a Szovjet számára Roosevelt Sztálinhoz Küldött személyes üzenetei BERLIN, augusztus 7. (MTI.) Német illetékes helyről közlik: Brad ley vezérőrnagy bir szerint Moszkvába érkezett Rooseveltnek Sztálinhoz intézett személyes üzenetével. Berlini politikai körökben ezzel a még meg nem erősített jelentéssel kapcsolatban emlékeztetnek arra, hogy Roosevelt személyes üzenetei rendszerint a vég kezdetét szokták jelente­ni. Ilyen üzenettel tisztelte meg Roosevelt a Négust, mielőtt Abesszi niát el kellett hagynia. Hasonló üzenetet kapott Csangkajsek, mielőtt a barmai utat a japánok elvágták. Péter jugoszláv királynak is üzent Roosevelt, Simovics tábornok államcsinyje után és György görög király is átvehette Roosevelt levelét, igaz, hogy már csak országa összeomlása után. A Stefani-iroda jelenti: A Pravda közleménye szerint Sztálin 38 uj tábornokot nevezett ki és szigorú figyelmeztetést intézett a tisztek bi­zonyos rétegéhez, amelyben a fegyelem lazult. Pavo/fnf olasz minlszler Intézett a katonákhoz RÓMA, augusztus 7. (Ştefani.) Pavo- lini nevelésügyi miniszter h különböző harctereken küzdő katonákhoz rádióban filhivást intézett. Azt hiresztéfték, mondotta, hogy ha­jóhadunk értéktelen, ellentétek vannak köztünk és a Szövetségeseink között. Ezzel szemben az az igazság, hogy az olasz hajóhad uralkodik a Földközrlen- gerén, másrészt a hármas egyezmény ha­talmai között a legszorosabb bajtársias’ ság vün, mig az ellentáborban az angolok ELTEMETTÉK A HŐSI HALOTT FEHÉRTÁJY TIBOR LAPSZER­KESZTŐT Budapest, augusztus 7. (MTI.) A tragikus szerencsétlenséggel elhunyt Fehér iájy Tibor tartalékos főhad­nagy újságíró temetése Csütörtökön volt a Farkasréti-temetőben. A hősi- halált halt újságíróit a római kato­likus egyházi gyászszertartás után Darvas János szerkesztő, az újság­író főosztály titkára búcsúztatta, az Országos Magyar Sa.jtókamara nevé­ben. Az Újságíró Egyesület és a töb­bi újságíró szervezet nevében Lövik Károly mondott utolsó iistemhozzá- dot F ehért áj y Tibornak. A sírnál az egyházi szertartás után Saly Dezső, az Uj Nemzedék főszerkesztője mon­dott buasu beszédet Fzuián a zen es­és amerikaiak közölt napirenden van n perpatvar. Másik lejátszott lemez Stefin’ az olasz nép és katona idegei mondjál: fel a szolgálatot. Ezzel szemben c nép csodálatraméltó szívóssággal viseli a hú ború nehézségeit, a katona pedig csodá­landó hősiességgel harcol, miáltal az lenséges hírverés nemcsak hazugnál:, ha­nem nevetségesnek is bizonyul. Az olasz katona mindenhol az első vonalban küzd és igy ad választ, az olasz nép pedig ide­geinek fölényes nyugalmáéi* vá: úszol i ” lúgosán, érthetően. I kar a Himnuszt játszotta és a ma­gyar imádság hangjai meliert lían- tolták el a fiatalon elhunyt Fehér tájy Tibort. MOSZKVÁBAN BRADLEY AMERI­KAI VEZÉRŐRNAGY BEVONÁSA VAL KATONAI TANÁCSKOZÁS FOLYIK Amszterdam, augusztus 7. M I I.) A Német • Távirati Iroda közli: Moszkvában katonai tánácske /.ki­folyik. Az ülésen a szovjetliadseivg magasrangu tisztjein kívül hír sző­rűit lésztvesz Bradley amerikai ve zérőrruagy, is á brit és esz.ikamen- k aj nagy k övét tel együ 11.

Next

/
Oldalképek
Tartalom