Ellenzék, 1942. július (63. évfolyam, 146-172. szám)
1942-07-10 / 154. szám
1&42 Í«ÍÍ«iS It* r"HHMni*íMÉilwi ixm Magyar leventék sikere az emberi művelődés firenzei ünnepnapjain Káprázíaió pompával zajlott le a kéthetes ifjúsági kongresszus a vörös liliom városában FIRENZE, juliue 10, (Az EUensek kiküldőit munkatársától.) i'irenze, a vörös Liliom városa, Danié szülőhelye, amelyet ygykorL urai: a Mediciek megértő mecé- uási liajHaraa és áldozatkészsége, nagy- mü- sészel és írói s polgárainak a munkája a művészet egész világon ismert és irigyelt Jtthonává tettek, két hétre szellemi központjává vált a fiatal Európának. „Giovi- 3iezza. giovinezza, prima vera di beUezza" rengett fiilembe tavaszain® lágysággal a rasiszta himnusz a hatalma® és modern ürenzei pályaudvaron, amely az olasz Novecento remek alkotása.,,Fiatalság, fiatalság, szépség tavasza... Nos, Itália háhorubalépésének harma- iik évében az európai ifjúság, a „szépség ravasza44 adott egymásnak találkozót — nexrayire stílszerűen, —- Olaszországban ss éppen Firenzében, hogy a világvihar közepette a szellem és a kultúra ügyét szolgálja. A vveimari kongresszusi nyo- non követte a firenzei, Goethe és Dante sárosa — mint a firenzei kongresszus em- ékérme is hirdeti — hiddá vált, amelyen t.z uj Európa ifjút, a jövő hordozói menetelnek. A vendégül mehivott külföldi ujság- -ók sorában magam is itt vagyok, hogy szemtanúja legyek az emberi művelődés ürenzeí ünnepnapjainak. Lélek árad ki Öresize köveiből és ősi utcáiból, amelyek n ként den és nem ok nélkül, Erdély főiárosát: Kolozsvárt juttatják eszembe s :z a lélek pârosuhan az utólérbetetlen '-lasz rendezéssel szinte csodákat müveit ’lőttünk. Firenze egyetlen zászlótenger. Tizen- légy nemzet adott egymásnak találkozót s ezeknek szinti künn lengének. Az okt/, zászlók, a fasiszta vexiMumok melleit a mi piros-fohér-zöldünk is. De csak aki Itáliában künn járt, tudja igazán, elképzelni!, milyen az olasz zászló disz. A palaz- zo-kon, az utcák bosszú során, a vér Ponté Vecchio-n, mindenütt ott ékeskednek Firenze vöröbIüíomos lobogói, a Merli- ciék, a firenzei városnegyedek, nemesi fa- gnjlják, a hires firenzei céhek egykori zászlói olyan bőséggel, hogy nézésükbe belefárad a szem s az egész felett, a Palazzo Vecchio tornyán ott csiaittog büszkén trónolva fehér selymen a vörös liliom... S amint kábiló ez a zászlórengeteg, éppen olyan pazar a kongresszus programja, egyik ünnepség és esemény a másikba to- lyik s nem tudjtai az. ember, hogy ennek a bőségéből mit emeljen ki, ha csak egyetlen mondattal is. A mi faiunk, a leventéink az elsők között vannak, nemcsak aránylagos&n számban, hanem minőségben is s Firenzében megint bebizonyították, hogy a magyar nemcsak mint katonanép kiváló, hanem kultúrában is elől ven. Amerre zárt alakulatban végigmenetelnek a magyar fiuk, Firenze népe lelkesen köszönti a zászlójukat, tapsolja és éljenzi őket. Képviselve van közlők minden társadalmi osztály gazda- és munkásifjak éppen úgy, mint középosztálybeliek s a közel 200 főnyi magyar ifjú és leány leventecsapat a mai Magyarország minden tájékát egyesíti. Itt rajinak az erdélyiek s a székelyek is, Szerváeziusz Jena vezetésével a csihsomJyói népfőiskola fafaragó tagjai, akiknek szép népi művészettel megalkotott szobrocskáiról már akkor beszéltek a firenzeiek, amikor ideérkeztünk. Nagy Gyula levente, lett a nemzetközi festőverseny győztese Különben á firenzei kongresszus szenzációja, hogy- a Palazzo Sfrozziban rendezett nemzetközi festőverseny győztese 86 ■ersenyző közül Nagy GyuJa magyar le- sente tett. Megdobbant a szivünk, amikor a zsűri döntésének a hire előzetesen ki- szivárgott s amikor a külföldi hírlapírók vacsoráján elujságoltam a birt a finn kol- éganő elsőnek és melpg4n gratulált, kan. zoztatva: olyan öröm, neki ez, mintha finnt ért volna a dicsőség. Koccintottunk T győzelemre s másnap a Strozzi-palotá- ban az ünnepélyes díjkihirdetés után a kiállításon — közvetítésemmel — interjút csinált Nagy Gyulával a lapja részére. A fiatal magyar művészt az ,,Albergo ExcCd- ?ior“-l>an ünnepeltük mindjárt, amint a bírt meghűltük. A kistermetű, vörösessző- kehaju 19 éves Nagy Gyula elfogódoltan badgalta vitéz Béldy Alajos altábornagy szavait, amint megköszönte neki a magyar nemzetnek szerzett dicsőségét és ál- jj nyújtotta neki társai ajándékát: egy már- 1 ványszobroeskát. Nagy Górnia egyszerű j földművelő szid ők gyermeke. A Veszprémvármiemyei Várpalota községben szülelett. Hat elemit végzett s utána a szülei szobafest öinásnál: adtál:. Már az iskolában szeretett rajzolgatni Tanítója, a derék Benkő Béla felfigyelt reá», biztathatta akkor s később is s ennek következménye, hogy — titokban — jelentkezett a Képzőművészeti Főiskolán felvételre. Felvették s a.z első évet faluja 120 pengős havi ösztöndíjával végezte el, amelyet szántén egykori tanítója szerzett neki. Csak egy éve fest olajjal, eddig rajzol- gat ott. S önarcképe most, amellyel megnyerte Firenze diját, a Palazzo Veneziába, a Duce dolgozószobájába kerül. A magyar ifjak közül egyébként még ketten kitűntek a festő versenyen: Mikii Ferenc és Rózsa György nyert dicsérő diploma'. Ez a firenzei győzelem nemzetközi vonalko- j zásban bizonyítja, hogy mit jelent a magyar leventenevelés és intézmény, amely nemcsak a honvédelmi szolgálatra nevel, hanem a lelket, a szellemet, a bontakozó tehetséget isi segíti, izmositjul pineák <*a babérfák hatalmas éíősővénye, fölöttünk a tiszt’a kék ég. Felhaagzottak a •,Giovine*asa^ uíemel, uztán 1400 ifjú dalos torkán, töri feil az éuek:. A G. 1. L-, az olasz fasiszta ifjúság válogatott énekkari szerepelt, leányok és ifjak és a, zeriekisíé- retet is a G. 1 . L. egyik zenekara szói- gáíftatta^ Klassaükus olasz éneks^áncokat és gyönyörű olasz dalokat adtak elő. Utána a kert „Anfiteatro dód a Meridiana4- részéből az ,-Aníiteatro degli olüischi1 felé mentünk, a bárfaversony és klasszikus táncbemutató színhelyére. A nagyszerű olasz rendezés azonban gondoskodott arról, hogy közben so maradjunk gyönyörködés nélküli. A márványszobrokkal szegélyezett árnyas utakon és szökőkutas kertrészeken ugyanis olasz leányok és fiuk csoportjai különböző olasz tájak népviseletébe öltözve sorakoztak fel, mandolinon, tangóharmónikán játszottak és édes olasz dalokat énekeltek. A hárfa- versenyre és klasszikus táncbemutatóra, amelyen a milánói és a római láncakadémia leánynövendékei vettek részt lehel- letfinom lejtésű láncokkal, azt mondta az egyik résztvevő külföldi, hogy olyan, mini egy megelevenedett tündérmese. S igaza volt. S mit mondjunk arról. aminek a Piazza dediij S-ignuriáu részesei voltunk él Napó kon át ácsolták a tribünöket, ho*n«k«>/ ták a pályát, hogy Firenze 1-egswebb és \ex jr.liegzclSerén két' órára legalább feleleveníts ék a rég« rinaBciniento-kora béli Firenze dicsősége» múltját. Megérte Lenyűgöző látvány volt, amikor a régi történelmi Öltözetekben felvonnálak élői tünk Firenze nemesei, tanácsúra!, céhei, a. firenzei indicia, a tüzérek a szuette fa kereken tolt bronz ágyucskával, amely nek elsütése jelentette a játék kezdetét és végét, lovagok strncctoélas süvegben, vagy sisakban s ott vitték Firenze zászlóját, a céhek ősi lobogóit, jöttek a játékosok: a „vörösek44 és a „fehérek44 korhű ruhájuk ban s mi csuk néztük ezt a kábító pompat és kavargást s «a* ámulattól szóhoz se tudtunk jutni, lelőjük előttünk a cégi, még a XV. századbeli firenzei labdajáték, a „giuco del calcio44, amelyet 12 érvel ezelőtt játszottak itt utoljára Pavobni né|i- müvelé-si miniszter, Firenze akkori fasisx ta Federáléja kezdeményezésére, de méy ennél is több: megnyilatkozott előttünk valóságában Firenze géniusza s az olasz lélek, amelynek van. ma is mondanivalója i világ számára! MIHÁLY LÁSZLÓ s e &9 t 12 számból álló uszóversenyt rendez vasárnap a MIC a városi parlfürdőben I KIS ?!2lia!ida csspsla a Hapváraili S, E. ellan játsiik KOLOZSVÁR. Jelentettük, hogy vasárnap délután a KAC úszószakosztálya a városi part- fürdőben úszó és vízilabda bemutató versenyt rendez. A vezetőség összeállította a verseny műsorát, mely a következő: 50 m. fiú gyors, 50 m. fiú mell, 50 m. leány gyors, 50 m. leány mell, 100 m. ifj. gyors, 10Ö m. férfi gyors, 100 m. női gyors, 20Ó m. női mell, 1G0 m. női hát, 400 m. férfi gyors, 3 x 50 férfi gyorsváltó és 3 x 50 női vegyesváltó. A 12 számból álló uszóverseny után a KAC vízilabda csapata a Nagyváradi Sport Egylet ellen játszik bemutató mérkőzést. A vasárnapi uszóversenyre nagyon készülnek az összes kolozsvári egyesületek versenyzői is, mely nem 5, hanem pontban fél 5 órakor kezdődik a városi partfürdőben. Somody István dr. vezetésével a ma délutáni gyorssal utaznak el a kolozsvári atléták Szabadkára KOLOZSVÁR. A szombaton és vasárnap Szabadkán rendezendő országos vidéki bajnokság nemcsak sportszempontból lesz jelentős esemény. Van gél Gyula dr. elnök vezetésével ott lesz a MASz egész tisztikara és a MASz meghívására megjelenik Misángyi Ottó dr. is, az Országos Sport Központ vezetője. A vidéki bajnokságokkal kapcsolatban ebi- adások és megbeszélések is lesznek, amelyen a helyi hatóságok Ls teljes számban megjelennek. A szövetségben remélik, hogy a kettős akcióval, a versennyel és az előadásokkal, az eddiginél is nagyobb mértékben tudják a délvidéki városok érdeklődését az atlétika felé terelni. A vidéki bajnokságok' minden számában nagy küzdelmek válhatok. A Délkelet kerület atlétái a péntek délutáni gyorssal utaznak el Szabadkára, Somodi István dr., elnök vezetésével, ahova csak éjfél után 1 órakor érkeznek meg. A KAC-ból 12, mig a KEAC-bói 6 atléta indul a kerület színeiben a versenyen. A kerület részéről résztvesz a versenyen Kovács Béla testnevelési tanár is, mint a KEAC atlétikai szakosztályának vezetője, aki már a csütörtök délutáni gyorssal elutazott Szabadkára, hogy biztositsa az elszállásolást a kerület versenyzőinek. A KEAC szineibol egyébként a kö vetkező hat atléta indul: Tima, Goór, Moll Perczelly, Dénes és Dómján, akikkel együtt utazik a szabadkai nagy versenyre Varga Jenő KEAC ügyvezető, testnevelési tanár és felesége, Vargané Bosnyákovits Etel testnevelési la nárnő is. Iz Erdélyi Kerület egyéni teniszbainokságaira a kolozsvári egyesületek 40 versenyzőt nevezlek be Az „Igazmondó juhász" sikere Leventéink nemcsak Weimarban, hanem itt is kiváltak pompás színjátszó képességükkel A firenzei Verdi.színházban az ,.Igazmondó juhász“ című bájos táncos és énekes népi mesejátékot mutatták be, melyben szerepel Mátyás király, az „igazságos41, nemes és nigy alakja. Négy képből állt a kis színdarab s igen életrevaló Ötlet volt, hogy az egyes képek előtt kilépett a függöny elé ógv apródruhás levente és hosszú papírtekercsről felolvasta olaszuíl H következő kép tartalmát. !Az is kedves ötlet volt s Igen- tetszett ' a közönségnek, amikor Mátyás király rene. szánsz ndwrrának olasz tudósa olaszul szólalt meg a színpadon. A kongresszust Botfái olasz némzetne- veiési miniszter is megtisztelte látogatásával és a „Teatro Comunale44 termében tartott beszédében, amelyben melegen emlékezett meg Magyarországról is, remekül vázolta, hogy mit jelent az a szellemi találkozó, amely itt, az ősi latin földön, a művészet városában összehozta a jövő hordozóját, a kialakuló uj Európa ifjúságát. Igen figyelemreméltó volt a Palazzo Vecchiio-ban dr. Rainer Schlösser . Goethe e lTtalia“ o. előadása, amelyben Goethe egykori itáliai utazásával vonatkozásban a latin és német szellem kapcsolatait s ennek a jövőben való jelentőségét fejtegette. Á ..Teatro Comunale44- ben Verdi .,La Forza del Destine44 (A végzet hatalma) e. operáját játszották díszelőadásban, De Snbata, a hires karmester vezénylésével. Ez az est ritka művészi élmény volt mindenkinek, aki ott volt. A firenzei kongresszus két olyan eseményét említem meg még, amelyeknek á felsorolására szegényesek a szavak, mert mindakettőt látni és hallani kellett volna: az egyik a Boboli-kertben egymásután rendezett két hangverseny és táncbemutató, a másik a Piazza della Signo- í'ián egykorú öltözetekben a több száz évés firenzei labdajáték, a ..giuoco del calcic'4. Olt ültünk a Boboli-kert (ágas arénájában. mögöttünk a ciprusok, oleánderek, KOLOZSVÁR. Az Erdélyi Kerület egyéni teniszbajnokságaira, mely szombaton reggel kezdődik meg a KTC sétatéri teniszpályáin, váratlanul sok nevezés futott be úgy a kolozsvári, mint a nagyváradi egyesületektől. A Kolozsvári Tenisz Club 15 versenyzőt indít a kerület egyéni teniszbajnokságain és ezek közül Pysztay, Dóczi dr., Komoróczy, Csongár, dr. Dobálné, Baátzné ,mind a bajnokságra törnek. A KAC-ból 10 nevezés érkezett, akik közül Tamás, dr, Záhonyi és Haászné komoly jelöltjei a. kétnapos versenynek. A KEAC 10, mig a Bástya 5 versenyzőt nevezett be, Bekével és Györggyel az élén. Nagyváradról eddig hat férfi és hat női nevezés futott be az Erdélyi Kerület egyéni teniszbajnokságaira, melyen a fentieken kivül még a nagybányai és a szatmári kerület versenyzői is résztvesznek. Szabó Miklós Idtünó időt futott Firenzében 2ftöö-en Firenzében, ahol az olasz középtávfutók Szabó Miklós, a kiváló magyar távfutó vezetése mellett edzőtáborban vannak, mint egy jelentés közli, vasárnap mesterükkel együtt egy 2000 m.-es versenyen vettek részt. A versenyt Vitale 5.21.8 mp. alatt nyerte meg. 2. Szabó Miklós 5:22 mp. 3. Colombo 5.23.2 mp. 4. Ber- tocchi 5.23.8 mp. Valamennyinek az ideje jobb volt., mint Beccali 5.29-es olasz csúcseredménye. A bolgár leventék vasárnap délután 6 órakor a MAC pályán Budapesten a magyar leventék ellen az atlétikában is összemérik erejüket. A magyar Ieventecsnpat, amely között számos vidéki is van, már hetek óta készül erre a vasárnapi nagy atlétikai viadalra. Budapest vizilapdabajnokságai küzdelmei so rán az UTE tegnap az FTC csapatit is legyőzte 2:1 (1:1) aranyban, Az UTE ezen győzelmével megnyerte Budapest vizilabdabajnokságát. Szegedi jelentés szerint Kalmárnak, a Szeged FC gólkirályának helyét az újvidéki Lendvai fogja betölteni ősztől kezdve, amennyiben az újvidékiek nem pörditenek akadályt Lendvai átigazolása elé. Az olasz labdarugó szövetség elnöksége megbízta a szövetség titkárságát azzal, hogy a Julius 5-ről a ka tonajátékosok szabadságának hiánya miatt elmaradt magyar—olasz utánpótlás válogatott mérkőzés, valamint az elmarad; zágrábi mérkőzés ügyében lépjen érintkezésbe a magyar, illetve a horvát szövetséggel es kérjen a két mérkőzés számára uj határnapot. Szombaton és vasárnap érdekes vendégei lesznek a magyar fővárosnak. A bolgár levente úszók, atléták "es céllövők látogatnak el Budapestre, hogy a magyar leventékkel felvegyék a versenyt. A bolgár—magyar céllövő versenyt szombaton tartják meg, mig a két ország levente versenyzői közötti uszóversenv- Budapest kerületi uszóbajnokságainak keretében fogják lebonyolítani szombaton és vasár ,nap a margitszigeti Nemzeti Sportuszodában Csák Ildikó, a KAC kiváló tehetségű gátfut- és magasugró versenyzőnője is meghívást kapott a Magyar Atlétikai Szövetségtől, a vasár nap Budapesten tartandó válogató versenyekre. Ha Csák Ildikó sikeresen állja meg helyét a fővárosban, úgy biztos résztvevője a juhos 18—19-iki olasz—magyar női atlétikai válóvá, tett csapatnak, mely a fenti időpontban Buda pesten mérkőzik meg egymással. Berliniben augusztus 1—-2. napjaira hároinas magyar—német—olasz atlétikai viadal vök tervbevéve. Ez a hármas viadal, mely ez. óv legnagyobb versenye lett volna, elmarad, mivel az olasz szövetség nem tudott szabadságra szerezni atlétái részére. így a német atlétikai szövetség augusztus 2-án Berlinben nagy nemzetközi atlétikai versenyt rendez a hármas viadal helyett, melyre több ország atlétáit >s meghívták a magyarokon kivül. A MASz elfogadta a németek meghívását és minden előkészületet megtett, hogy a legjobb formában levő versenyzők utazzanak ki Berlinbe erre a nagyszabású nemzetközi atlétikai versenvre