Ellenzék, 1942. július (63. évfolyam, 146-172. szám)
1942-07-09 / 153. szám
■fir? r„ rir.fiA dls&fc ü ■> *»■ ’*'' * ■ti, <m1 CSÜTÖRTÖK, 1942 julius 9. LXIII, évfolyam, 153- szám* lül 18 FlLliR Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kolozsvár, Jókai-u. 16., I. era. Telef.; 11—09. Nyomda: Egye- tem-u. 8. sz. Telei.: 29—23. Csekkszámla 72056 £ L1PII0 TTI: BARTH«MIKLÓS ■ Kiadótulajdonos: „PALLAS S A JT ÓV ALL AL AT* Rt. Kolozsvár. Előfizetési árak: 1 hóra 2.70 P., negyedévre 8 P., félévre 16 P., egész évre 32 P. Másik főváros (P.) Nemzetpolitikai hetilapjaink mostanság gyakorta foglalkoznak az úgynevezett másodközpontok kérdésével, amely egy idő óta — úgy látszik — országszervezési elv lett. A másodközponíok létesítése tulajdonképpen közigazgatási, társadalomirányítási, gazdasági és szellemi körzetszervezés. A táj akar megszólalni: kérni és adni, igényelni és ajánlani, de a maga hangján, szükségleteihez, teherbírásához és veze- íésváyyálioz mérten. Ilyen alapon magyar művelődési vonalon Székes- fehérvártól, Pécstől, Kassától, Debrecentől, Szegedtől és Erdély fővárosától, Kolozsvártól várnak sokat, a végek gazdasági szervesésében pedig Szabadkára, Újvidékre, Sopronra, Ungvárra és Marosvásárhelyre, mint egy-egy kis tájegység erővonalainak találkozási pontjára, rónak döntő feladatokat. Ka azonban jobban szeinügyre vesszük a felsorolt magyar szellemi gócokat, könnyű rá villantani a tényre: Kolozsvár nem mérhető a többi mértékével; amíg azok csak természetszerűen aranyhidat képeznek a főváros és a magyar vidék között, tehát csupán közvetítenek onnan ide és innen oda, Kolozsvár rendeltetése sokkalta messzibbre nyúlik, vissza a múltba és előre a jövőbe* Kolozsvár nemcsak az ország egy jelentős darabjának szerves elhelyezésű központját jelenti, hanem történelmet, hagyományt, törekvést, azaz: magyar szellemiségért. „Ez a helyzeti előny olyan súlyt kölcsönöz Kolozsvárnak, hogy többé nem lehet egyszerűen másodközpontnak tekinteni; Kolozsvár az országnak nem második fővárosa, hanem másik fővárosa, az igazi magyar nagyváros ígérete van banne, amelyet nem külső hatások változó áramlata és özöne alakit, hanem egybeforrott tájegység belső feszültsége növel és lendít. Ezért nem mindegy nekünk, hogy mit kérnek, mit várnak Kolozsvártól és mit adnak, mit ajánlanak cserébe. Kérjék a legtöbbet, amit adhat; adják a legjobbat, amit adhatnak. Az elsőt megbírja, a másodikat megérdemli. A felszabadulás után, talán a kezdeti idők túlbuzgósága következtében, mindent kértek és mindent Ígértek, ami egyáltalán szóba jöhetett. Azt kérték, hogy a vidékenként szer- teépítendő magyar élet keleti talpköve legyen. Azt ígérték, hogy mindennel ellátják, felszerelik, ami szükséges e szerep betöltéséhez. (Nem a vállalásához. Kolozsvár akkor is vállalta, amikor önerejére volt utalva.) Sajtót, színházat, önálló rádióleadó- állomást Ígértek, visszaállították a Tudományegyetemet, Tudományos Intézetet szerveztek, teret engedtek gazdasági, közművelődési, társadalmi és tudományos egyesületeink működésének: az EMGE-nek, EMKE- nek, EME-nek, az erdélyi életszemlélet kisugárzásának, örömmel nyúltunk a nagyobb feladatok teljesítésének lehetősége után. A gyakorlati megvalósulás során sok nagy elgondolás úgy járt, mint tavasszal a jégcsap: nagyobbik része elolvadt. Átmeneti nehézségek egyre késleltetik a teljes munka elvégzését. Legutóbb a lapok arról cikkeztek, hogy tizmilliópengős költséggel filmgyárat építenek Koioszvárott, A legnagyobb magyar szellemek aggódva néznek a tervek elé. Egy színi idényen keresztül a közönségnek nem sikerült kikényszeritenie Erdély színházát — Írják a lapok — s igy most annál kevesebb lehet az esélye annak, hogy a kolozsvári filmgyártást kivonhatják Pest filmiparának sugallata alól. Felteszik a kérdést: magyar filmet akarnak-e csinálni Ko lozsvárott, vagy a pesti gyártás szellemét „kihelyezni“ vidékre? Az első esetben van létjogosultsága és lehetősége a még meg nem. alkotott magyar filmgyártás létrehozásának; a második esetben teljesen szükségtelen vidéld fióküzemeket létesíteni. Részünkről csupán annyit füzünk a feldördült vitához, hogy Erdélynek, különösen ma, igen sok fölötte komoly magyar mondanivalója van a nemzet egyeteméhez. Ha színházzal, sajtóval, önállóan dolgozó rádlióleadóval és filmgyárral hozzásegítik, hogy mindazt változatlanul el is mondja, magyar elsőségünk ügye nyer rajta. Ha nem, akkor egy lelki ismeretesebb, mélyebb, megfontoltabb, élesebb szemű és jobb magyar hallású tájnak tömik ei Kolozsvárott a száját, kötik be a szemét és öntenek ólmot a fülébe, hogy ne lásson, ne halljon és ne beszéljen magyarab- bul, igazabbul. Ahogy a kormányzat megértette, hogyan kell Itt friss gátakat kötni, úgy másoktól is elvárhatjuk az érdekek felismeréséi, a dolgok örök értékhez mért szerűié i lését. Megsemmisítő csatává alakult a Bon-menti nagy áttörés BERLIN, július 9. A donmenti nagy áttörés megsemmisítő csatává alakult. A foglyok- száma és a zsákmány állandóan növekszik. Zsákokba zárt tömegek, vezető nélkül maradt kötet éhek és a vissza- romit ás eltorlaszolt útja, ménelcidö hadosztályok: ez a kép a Kurszk-kor nyéki nagy csatában. Voronyezs már 140 kilométerrel keletre van attól a vonaltól, ahol a németek álltak . mostani nagy támadás megindulása előtt- A város bevételével megszakadt az összeköttetés Moszkva és Rosztov között. A németek változatlan lendülettel idomulnak előrei f Zürichi jelentés szerint a Don ‘folyó bal part jón most már széles vonalon folyik a német és szövetséges haderők előnyomulása kelet felé. Svájci lapok szerint az angol sajtó a támadók nagy számszerű és légi fölényével magyarázza a német előnyomulást. A szovjfthadsercg vezetősége most már nemcsak a Voronyezstöl északra lévő, hanem a déli szakaszon Kupjanszk és Izjum vidékén is tehermentesítő támadásokkal kísérletezik. A támadásokat a németek tegnapelőtt visszaverték és már ismét támadnák. Mint Moszkvából jelentik, Timosenko csapataihoz intézett kiáltványában élrendelte, hogy minden áron el kefl kerülni a bekerítést. Mint Moszkvából jelentik, a legújabb szovjet hadijelentés közli, hogy a szovjet- csapatok Sztálinogorszktól délnyugatra újabb visszavonulást hajtottak végre A Német Táviréti Iroda -értesülése szerint a keddi nap folyamán a néniét harci repülőgépek támadása a keleti arctanai északi szakaszám az Ilmen-tótól déli: ő zre levő ellenséges állások ellen irányult. í bolsevista gyalogsáig a támadások alatt súlyos és véres veszteségeket szintéden. í bolsevistáknak az ellenséges arcvonal mögött nemrégiben létesített készenléti állásait a német harci repülőgépei: a bomha- tánvadások alkalmával tön Icrei citál;. Voronyezstöl keletre újabb nagy hadizsákmány került német kézre BERLIN, julius 9. (MTI.) A Führ(tr főhadiszállásáról jelentik a Német Távirati Irodának: A véderő főparancsnoksága közli: A német és szövetséges csapatoknak a Charkov—Kurszk közötti térségbe, déli irányba tiiténf áttörését erősen kibővítettük. A Voronyezstöl északkeletre történt ellenséges támadások meghiúsulása során sok foglyot ejtettünk és nagymennyiségű had ián yagot zsákm dny oltunk. Őreitől északra és északnyugatra tovább tartanak az ellenség támadásai. Ezé- hét a támadásokat sorra sikeresén visszavertük. Egyedül egyetlen hadseregtörzs szakaszán az utóbbi három nap alatt 75 ellenséges páncélost semmisítettünk meg. Rzsevtöl délre a mögöttes arcvonal- terideten erős ellenséges csoportokat zártunk be. Ezekben a harcokban 20 szovjet páncélost szákmányoltunk. Északon ellenséges repülő- és tengerészeti támaszpont okot bombáztunk. Kanin- félszigettől északra elsülyesztettünk egy ellenséges őrhajót. Harci repülőkötelékeink és tengeralattjáróink egy angol-atnertkai hajókaravánt támadták meg az Északi Jeges-tengeren és ezt legnagyobb részben mégsemmisilet- tékó E hajókaraván 38 kereskedelmi hajóból állott. Ezeknek a hajolnia!: repülőgép. páncélkocsi, lőszer és élelmiszer volt a rakományuk. Arehangelszkbe voltak irányítva és nehéz ellenséges tengeri erők biztosították. A német repülők elsülyesz- iettek égy nehéz amerikai cirkálót és 19 kereskedelmi hajót, Összesen 122.000 tonnát ártalommal. A tengeralattjárók 9 hajót sülyesztettek el, összesen 74.400 tonnát. A hajókaraván marad ványai tud: üldözése közben a tenger alatt jár ók méz másik -4 hajót sülyesztettek el 24.700 tonnát ártalommal. Ezzel a hajókaravánból összesen 32 ellenséges hajó sülyedt el. összesen 217.000 tonnatartalommal. Ä krimi orosz hadsereg főparancsnoka elmenekült, helyettese 100 ezer emberrel együtt fogságba esett Berlin, juliiLS 9. (MTI.) Az Interinf. jelenti: „Mint katonai részről értesülünk, a Szevasztopolból idejébenelmeeekült anagasrangu tisztek és biztosok között van Petrov tábornok,a krimi bolsevista haderő főparancsnoka is. Petrov elmenekülése után a krimi haderőt és az erőd védelmének vezetését Novikov tábornok vette át, aki kereken százezer szovietka- tonávai együtt német fogságba esett. Elfoglalták a japánok Csangcsenf SANGHAJ, julius 9. (MTI. A Német Távirati Iroda jelenti: Japán jelenté-s szerint a japán csapatok hétfőn délután elfoglalták a Nancsanglól délre lé\ö C^augcsent, az 58-ik csungkiug-kmai hadsereg főhadiszállását;. Szerdán közölték a nyilvánossággal a brit és csungkingkinai csapatoknak burmai hadjáratban december 8-tól május végéig szenveded veszteségét. amelv 24.000 halott. A japán veszteség 1289 halott, 3156 sebesült. A japánok ezenkbiii 4288 foglyot ejtettek, 420 ágyul, 412 lianrckocsit és sok egyéb hadianyagot zsákmányoltak. A Domei-iroda jelentése szerint a Tenno szerdán fogadta Alexandrov ás Jakabot, az nj szovjet nagykövetet- aki ra egbi'zólevelét nyújtotta at.