Ellenzék, 1942. június (63. évfolyam, 122-145. szám)
1942-06-01 / 122. szám
IB 42 fu al ut 1, ELliBlf zeit Vi Nem hu! mag az, aici pa emlékezünk... Kegyelettel áldozott Kolozsvár polgársága a hazáért hősi halált fialtak emlékénél! KOLOZSVÁR, június 1. A z egész ország társadalma méltó kegyelettel és ünnepélyességgel ülte rivifg tegnap a Hősök Napját. Országszerte ünnepségek zajlottak le hősi emlékműve|fc és emléktáblák előtt. A kegyeletes megemlékezés ünnepéből Kolozsvár magyar társadalma is kivette részét és több helyen áldozott a hazájukért életükét áldozó hősi. halott annak. Már a korareggeli órákban zásziódiszbe öltözött a város és a lakossága pedig föl ölt ötté ünnepi ruháját és felekezet énként megoszolva vélt részt, az istentiszteleteken. A hősi halottak emlékezetére istentiszteletéi tartottak a főtéri Szent MihSytemplomban 8 és 9 áraz kar, ia Kismester-lávái görög katolikus templomban 8 órakor, a Magyar-utcai református templomban 8 órakor, a Farkas-utcai református és Kossuth Lajos- utcai unitárius, valamint evangélikus templomban pedig 9 órakor. Kegyelettel áldoztak a tösi. halottak emlékezetének az összes iskolák is. Minden iskolában az istentisztelet után összegyűltek a tanulók, akik előtt tanáraik ismertetitek a Hősök Napjának jelentőségét. Ünnepség a hősök temetőjében A délelőtti ünnepélyes istentiszteletek után a város ünnepi díszbe öltözött lakossága az egyházi, katonai és polgári előkelőségekkel együtt a hősi halottak ha* zsongárdtetői temetőjébe vonult, aliol megindító ünnepélyességgel vett részt az örök álmukat alvó hősi halottak emieke- zetére rendezett ünnepségen. A Felekéül mentén lévő hősök temetőjében 280 egymás mellett lévő katonasir előtt a halai más, egyszerű, de egyszerűségében rs impozáns ekete márvány kereszt jelzi, hogy hősi halált katonák alu&szák örök álmukat e helyen. Vasárnap reggel mind a 280 katonasiron kis virágkoszorn virított. A kolozsvári leányiskolák növendékei fonták ezeket a kis koszorúkat pünkösdi rózsühói, mezei virágokból. Kolozsvár város vezetőségének kegyeletes elgondolása volt ez s a leányiskolák növendékei meg is valósították. A temető bejárata és az emlékkereszt körüli magyar, német és olasz neűizeíás zinü zászló disz fogadta a hatalmas tömeget, amely már a kora délelőtti órákban ellepte a hősök temetőjének bejáratát és az emlékmű előtti térséget. Már jóva/t 11 óra előtt felvonultak a különböző polgári és katonai csoportok és küldöttségek. A rend és a hatalmas tömeg elhelyezése mintaszerű és festőién •'zép. A honvédség diszszázada az emlék- kereszttel szemben helyezkedik e®. Pontosan 11 órakor kürtszó jelzi vitéz ló fő dalnoki Miklós Béla altábornagy, hadtestparancsnok és Horváth Ferenc ezredes vezérkari fő>nök érkeztél. A honvéd zenekar a Himnuszt játssza, majd a hadtestparancsnok ellep a katonai alakulatok sorfala előtt törzskarával, majd elfoglalja he lyét az emlékmű előtt. Borbánd János r. kai. tábori esperes az emlékmű elé lépve, meghatott szavakkal emlékezik meg elhunyt hőseinkről, majd párhuzamot von a most folyó harc és az elmúlt régi világháború között. Az összetartásra hivta fel a figyelmet, hogy a. komoly munka és fegyelem lebegjen minden igaz magyar ellőtt, hogy együtt menetelhessünk a szebb magy ar jövendő felé. — Azért harcolunk — mondotta -—, mert ezeréves jogainkról soha nem mondunk le. A nagyhatású ünnepi beszéd után a „névtelen levente“ hazafias költeményt szavalt, majd a hősök emlékének szánt koszorúk néma elhelyezése köve- kezétt. , A honvédzenekar régi magyar és kuruc dalokat játszott » halkam csendülő nóta- szó közben vonultak egymásután az emlékmű elé ér> helyezték él koszorúi kát a küldöttségek. Elsőnek a honvédség óriási babérkoszorúját tette le vitéz ló fő dáhioki MHdós Béla altábornagy és Horváth Ferenc vezérkari főnök. Azután a von der Damerau német konzul koszorúját helyezték el, majd Mario Bontioh olasz konzulátusi meghízott helyezett el két koszorút, míg Werner Haag a német-olasz tiszti bizottság képviseletében hozott koszorúk Kolozs vármegye képvisel etében Iriczédi- Joksman Ödön főispán és Gctál Elemér alispán helyezték el a vármegye babérkoszorúját, mig Kolozsvár városának kegyelete« megemlékezéseképpen Keledy Tibor dr. polgármester és Katona Lajos dr. tanácsnok tette le a váro3 babérkoszorúját A Vitézi Szék részéről vitéz Vdttay Ferenc ezredes helyezett el koszorút, majd sorban következtek a hadirokkantak, a tűzharcosok, a rendőrtanosztály, az egyetem, a Székely hadosztály, a leventék, az egyetemi ifjúság, a Baroes-Szövetség az Ipüartestület küldöttségei, azután az Erdélyi Párt koszorúját helyezték el, majd az iskolák, Házfelügyelők Egyesülete, a Magyar Megujtulás Pártja, a Székely Alkalmazottak és a Tizes Szervezet koszorúit helyezték el. A koszorúk néma elhelyezése után felcsendült a magyar Hiszekegy, majd a .-leisorakozott katonai alakulatok diszménetben elvonultak a hadtestje 3ran cyrtí ok-aM áh o rnagy és töizjskara előtt. falviak és a Nemzeti Munkaközpont élő virágokból font festőién szép kszoniU helyeztek el a küldöttségek. Végül idős, töpörödött, de; mégis egyenestarlásu, fe- kétesujtás’os ruhába öltözött föíldészgiaz" da járult az emlékmű elé egyszerű, kis babérkoszorújával. Kovács János, a harctéren elesett örvezető édesapja. Utána gyászruhás hölgy helyezte el a koszorúját. Szabó Vilmos hő») halált balt zászlós édesanyjla. Megindító két mozzanat. Két villanás az egész, de az ünnepségen jelen volt közönség leikébe belefotografál’ó dőlt élesén, soha cd nem mulóan a kép... A virágos, néma tisztelgés után felharsantak a kürtök s a felsorakozott zászlóalj diszmenetben elvonuilt a hadtestpa" rancsnok-altábornjagy képviseletében megjelent Demeter Lajos ezredes előtt, azután néma köszöntésképpen végigvitték az arcvonal és a hősök emlékműve előtt diszmenetben az ezredzászlót. Az ünnepség végeztével lai közönség a felavatott uj emlékmű elé járult » néma kegyelettel! olvasta a márványtáblákra a ran vb et ükkel' bevésett bősi halott honvédek nevét. így áldozott Kolozsvár a hősök' «Beinkének. Emlóktáblét avatnak: a repaiősök is Vasárnap délelőtt folyt le a kegyeletes ünnepség a szamosfadvi 48-as hősi emlékmű előtt is. Az ünnepi1 beszédet ifj. Fan- kas Gyula görög katolikus tábori íeükész mondatta. A sok megpróbálífcrtáson át" • ment emlékmű jelentősége — hangsúlyozta s a régi időkben hősi halált halt honvédek emlékét idézve lelkes szavakkal emlékezett meg a mai uj háború hőseiről. Utána a „névtelen levente“ szavalt, majd a honvédség, Kolozs vármegye az EMKE ée Számo»falva község koszorúit helyezték el néma tisztelgéssel az emlékmű előtt. Ugyanakkor a szamosfalvai repülőlaktanyában is ünnepséget rendeztek, a re- pülőoszfály állományából az 1938. év óia végrehajtott hadműveletek során hősi hálált balt honvédek emlékére. Ez alk.i lomhái a repülő laktanya udvarán is emlék táblát emeltek és ezelőtt tiszteleglek a kivonult katonai osztagok. Ünnepi beszédében Nagy Zoltán unitárius tábori lelkész a nap mélységesen szép jelentő ségét hangsúlyozta s közvetlen, tömör beszédével a haj társak szivébe véste az elhunyt hősök emlékét. Az ünnepi hr Szód után a „névtelen levente“ szavalt, majd a honvédség, a repülő osztály, Ko lozs vármegye és Szamos falva község koszorúit éhlyezték eO. az uj emlékmű előtt néma kegyeletképpen. Utána a re piilőosztály díszszázada diszmenetben vonult el a parancsnok előtt. Szamos falva is emldkBzlk SzsmţsfâJva közi ég is megünnepelte a Hősök Napját. Műként Kolozsváron, úgy Szamoüfaííván *s reggel 9 órakor isten tisztelet volt a különböző fdekezetek templomaiban, majd f'elvonultak a hősök emléktáblája elé. Az ünnepi beszédet Ba logh Gábor községi jegyző mondta, mig egy levente dazavalta uz „1848-ban“ ei‘ mü verset,' azután megkoszorúzták az emlékművet. Délután, három órakor a szamosfaJváak elzarándokoltok a falu határában lévő 1848-ias vértanuk emlékoszlopához, ahol Lőfy Béla igazgató-tani tó idézte fel1 beszédében a véri amik emlékét}. Este 9 órakor tábortüze« ünnepséget rendeztek a hősök emléktáblájánál és a leventék vitézi dalokat énektek. Hősi emléktábla s. kerékpárosoknál Ugyancsak délelőtt 11 órakor kezdő" dött az ünnepség a kerékpáros zászlóalj Hunvadrtéri laktanyájának gyönyörűéin, feldíszített udvarán terméskövekből im' pozáns hősi emlékműve előtt. Ennek az emlékműnek három oldalán elhelyezett mámánytábIájára bevésték azok nevét, akik a zászlóalj állományából az 1938. év óta végrehajtott hadműveletek során hősi halált haltak. Éppen ezért különösképpen megliató volt a laktanya udvarán !c" zajlott kegyeleti«; ünnepség. Az egyik tiszt a hősök emléke élÓitr tisztelgés után felolvasta a hősi halált halt fajtársak névso" iát, majd viiéz Huszár Endre református lábori esperes mondta el ünnepi beszédét. — Ti soha el nem mehettek közülünk, bajtársiak, mert itt, tart az emlékezés — mondotta a tábori lelkész. Nótás ajakkal, virágos csákókkal mentek ki a harctérre és ő általuk vívhatjuk meg most haf eunkfit a jobb jövőért, it.vv, . Til/.iVAk'A iú'X'ó „ VAV WM't ÁxM '.;vAtf.Vi. Tegyen mindenki Szent fogadást, hogy megőrizzük ezt a földet!. Az ünnepi | beszéd után a ..névtelen levente“ szavalt > el rövid, hazafias verset, majd. egvniásulán helyezték, fii koövSwwwÁk^t itvéxnA iisz,teigéá-: sei a küldöttségek. Elsőnek a honvéd ál- lóin ás parancsnokság tisztiküldöttsége vonult az emlékmű elé a babérkoszorúval, majd a kerékpáros zászlóalj haj társai következtek, azután a tüzérezred, utána Kolozs vármegye babérkoszorúját Szász Ferenc dr. főjegyző helyezte el, majd Vásár helyi László dr. polgármestex-helyeltes Kolozsvár város nevében tette le a babérkoszorút, utána a Vitézi Szék, a tűzharcosok, a rokkantak esi hadiárvák, a rendőrtanosztály a fövenleegyesületek, a Baross-Szővétsége az Iskolák, a györgy" A konnányzóhelyettes disz* vepülővaj élén vett részt a pápai ünnepségen PÁPA, június 1. (MTI.) Vasamap fel ejthet ed énül szép émlékünnepBéget rendezett Pápán a. ..Bertalan Árpád honvéd ejtőemyőszászlócdj a hősi halált halt bajtársak emlékén*. A kötelesség mezején elesett hős bájtársak end ékére két enr el ékmüvét állították. Az egyiket az ejt őernyősök, a másikat a repülők emlékének. A napokban hő&i halált halt Homik (Ambrus ejtőernyős szakaszvezető földi maradványait Pápára szállították és a b ensőségefy megemlékezés keretében fu- lyezték örök nyugatomra. A temetés idején a Kormányzóhelyettes Ur ÖfÖméltósága vezette a sir felett tisztelgő köröket leiró diszrepülőrajt, igy adva kifejezést a hősi halált halt bajtársak iránti kegyel étének. ( A kormányzó képviseletében a hottvédvezérkar főnőké jelent meg a hősök emlékénél Budapest, juníuis 1. A Magyar Országos Tudósait ó jelenti: Budapest székesfőváros törvényhatósági bizottsága az ezeréves haza védelmében önfeláldozóan hősi halált halt katonáinak emlékezetére vasárnap délelőtt a hagyományos külsőségek között megkoszorúzta a hősök emlékkövét. A Kormányzó Ur képviseletében vitéz Szomhaithelyi Ferenc vezérezredes, a honvédvezérkar főnöke jelent meg a kegyeletes aktuson, aki fogadta a budapesti helyőrség tiszti karának üdvözlését, majd elvonult a dii szálakul átok előtt és Ketozsvári KSnyvnapok Justins 5*én( Justins é-6nv Junius 8-án. In?$y©n fscgpitesfjsi « köze! száz remek könyvnapi könyvet tartalmazó képes könyvjegyzéket az ,eixenz£k* mmwsmimm Kolozsvár, Mátyás király-tér 9. Vidékre is azonnal megküldjük és a könyvnapi könyveket utánvéttel is szállítjuk. utána a Kormányzó Ur képviseletében gyönyörű babérkoszorút helyezett el a hősök emlékkövén. Ezután még több előkelőség ko szorozta meg •az emlékművet. Közben röpülő räjok diszköröket írtak le a tér feleit- Vitéz Szombathelyi Ferenc vezorezre- des, a hon véd vezérkar főnöke a Kot mányzó Ur képviseletében a tiszti küldöttség és a megjelent előkelőségek élén megi okim teste a hónvédiaia- kuíatok ctiAzfelvonulását, majd a ha ditengerészek, emlékművéhez mem. ahol koszorút helyezett el- Itt Kané! Emil nyugalma zot t altengernagy & Haditengerészek Egyesületének ifc'ép viseletében emlékezett meg kegyelettel hősi halót tainkról. Szabadjegi? Ut&fsá I előadás. a Gazdag Cirkusz ma este fél 9 órai előadására. Ha ezen jegyet a pénztárnál tel - mutatja is egy jegyet Vált, az esetben kettő drb. egyenrangú jegyet kap. A vi- 1 lágotjárt magyar artistákból összeállóén, Ş szenzációs világvárosi műsort, melyben! COLL1NI, a világhírű varázsló is íeiíép | egy jeggyel tehát ma este kelten n«- H hetik n\eg. § mm