Ellenzék, 1942. június (63. évfolyam, 122-145. szám)

1942-06-01 / 122. szám

IB 42 fu al ut 1, ELliBlf zeit Vi Nem hu! mag az, aici pa emlékezünk... Kegyelettel áldozott Kolozsvár polgársága a hazáért hősi halált fialtak emlékénél! KOLOZSVÁR, június 1. A z egész ország társadalma méltó kegyelettel és ünnepélyességgel ülte rivifg tegnap a Hősök Napját. Országszerte ünnepségek zaj­lottak le hősi emlékműve|fc és emléktáblák előtt. A kegyeletes megem­lékezés ünnepéből Kolozsvár magyar társadalma is kivette részét és több helyen áldozott a hazájukért életükét áldozó hősi. halott annak. Már a korareggeli órákban zásziódiszbe öltözött a város és a lakossága pedig föl ölt ötté ünnepi ruháját és felekezet énként megoszolva vélt részt, az istentiszteleteken. A hősi halottak em­lékezetére istentiszteletéi tartottak a főtéri Szent MihSytemplomban 8 és 9 áraz kar, ia Kismester-lávái görög katolikus templomban 8 órakor, a Magyar-utcai református templomban 8 órakor, a Farkas-utcai református és Kossuth Lajos- utcai unitárius, valamint evangélikus templomban pedig 9 órakor. Kegyelettel ál­doztak a tösi. halottak emlékezetének az összes iskolák is. Minden iskolában az is­tentisztelet után összegyűltek a tanulók, akik előtt tanáraik ismertetitek a Hősök Napjának jelentőségét. Ünnepség a hősök temetőjében A délelőtti ünnepélyes istentiszteletek után a város ünnepi díszbe öltözött lakos­sága az egyházi, katonai és polgári elő­kelőségekkel együtt a hősi halottak ha* zsongárdtetői temetőjébe vonult, aliol megindító ünnepélyességgel vett részt az örök álmukat alvó hősi halottak emieke- zetére rendezett ünnepségen. A Felekéül mentén lévő hősök temető­jében 280 egymás mellett lévő katonasir előtt a halai más, egyszerű, de egyszerűsé­gében rs impozáns ekete márvány kereszt jelzi, hogy hősi halált katonák alu&szák örök álmukat e helyen. Vasárnap reggel mind a 280 katonasiron kis virágkoszorn virított. A kolozsvári leányiskolák növen­dékei fonták ezeket a kis koszorúkat pün­kösdi rózsühói, mezei virágokból. Kolozs­vár város vezetőségének kegyeletes elgon­dolása volt ez s a leányiskolák növendé­kei meg is valósították. A temető bejá­rata és az emlékkereszt körüli magyar, né­met és olasz neűizeíás zinü zászló disz fo­gadta a hatalmas tömeget, amely már a kora délelőtti órákban ellepte a hősök te­metőjének bejáratát és az emlékmű előtti térséget. Már jóva/t 11 óra előtt felvonultak a különböző polgári és katonai csoportok és küldöttségek. A rend és a hatalmas tö­meg elhelyezése mintaszerű és festőién •'zép. A honvédség diszszázada az emlék- kereszttel szemben helyezkedik e®. Ponto­san 11 órakor kürtszó jelzi vitéz ló fő dal­noki Miklós Béla altábornagy, hadtestpa­rancsnok és Horváth Ferenc ezredes ve­zérkari fő>nök érkeztél. A honvéd zene­kar a Himnuszt játssza, majd a hadtest­parancsnok ellep a katonai alakulatok sor­fala előtt törzskarával, majd elfoglalja he lyét az emlékmű előtt. Borbánd János r. kai. tábori esperes az emlékmű elé lépve, meghatott szavakkal emlékezik meg el­hunyt hőseinkről, majd párhuzamot von a most folyó harc és az elmúlt régi világ­háború között. Az összetartásra hivta fel a figyelmet, hogy a. komoly munka és fe­gyelem lebegjen minden igaz magyar ellőtt, hogy együtt menetelhessünk a szebb magy ar jövendő felé. — Azért harcolunk — mondotta -—, mert ezeréves jogainkról soha nem mon­dunk le. A nagyhatású ünnepi beszéd után a „névtelen levente“ hazafias költe­ményt szavalt, majd a hősök emlékének szánt koszorúk néma elhelyezése köve- kezétt. , A honvédzenekar régi magyar és kuruc dalokat játszott » halkam csendülő nóta- szó közben vonultak egymásután az em­lékmű elé ér> helyezték él koszorúi kát a küldöttségek. Elsőnek a honvédség óriási babérkoszorúját tette le vitéz ló fő dáhioki MHdós Béla altábornagy és Horváth Fe­renc vezérkari főnök. Azután a von der Damerau német konzul koszorúját helyez­ték el, majd Mario Bontioh olasz konzu­látusi meghízott helyezett el két koszorút, míg Werner Haag a német-olasz tiszti bi­zottság képviseletében hozott koszorúk Kolozs vármegye képvisel etében Iriczédi- Joksman Ödön főispán és Gctál Elemér al­ispán helyezték el a vármegye babérko­szorúját, mig Kolozsvár városának kegye­lete« megemlékezéseképpen Keledy Tibor dr. polgármester és Katona Lajos dr. ta­nácsnok tette le a váro3 babérkoszorúját A Vitézi Szék részéről vitéz Vdttay Fe­renc ezredes helyezett el koszorút, majd sorban következtek a hadirokkantak, a tűzharcosok, a rendőrtanosztály, az egye­tem, a Székely hadosztály, a leventék, az egyetemi ifjúság, a Baroes-Szövetség az Ipüartestület küldöttségei, azután az Erdé­lyi Párt koszorúját helyezték el, majd az iskolák, Házfelügyelők Egyesülete, a Magyar Megujtulás Pártja, a Székely Al­kalmazottak és a Tizes Szervezet koszo­rúit helyezték el. A koszorúk néma elhe­lyezése után felcsendült a magyar Hiszek­egy, majd a .-leisorakozott katonai alaku­latok diszménetben elvonultak a hadtest­je 3ran cyrtí ok-aM áh o rnagy és töizjskara előtt. falviak és a Nemzeti Munkaközpont élő virágokból font festőién szép kszoniU helyeztek el a küldöttségek. Végül idős, töpörödött, de; mégis egyenestarlásu, fe- kétesujtás’os ruhába öltözött föíldészgiaz" da járult az emlékmű elé egyszerű, kis babérkoszorújával. Kovács János, a harc­téren elesett örvezető édesapja. Utána gyászruhás hölgy helyezte el a koszorú­ját. Szabó Vilmos hő») halált balt zászlós édesanyjla. Megindító két mozzanat. Két villanás az egész, de az ünnepségen jelen volt közönség leikébe belefotografál’ó dőlt élesén, soha cd nem mulóan a kép... A virágos, néma tisztelgés után felhar­santak a kürtök s a felsorakozott zászló­alj diszmenetben elvonuilt a hadtestpa" rancsnok-altábornjagy képviseletében meg­jelent Demeter Lajos ezredes előtt, az­után néma köszöntésképpen végigvitték az arcvonal és a hősök emlékműve előtt diszmenetben az ezredzászlót. Az ünnepség végeztével lai közönség a felavatott uj emlékmű elé járult » néma kegyelettel! olvasta a márványtáblákra a ran vb et ükkel' bevésett bősi halott hon­védek nevét. így áldozott Kolozsvár a hősök' «Bein­kének. Emlóktáblét avatnak: a repaiősök is Vasárnap délelőtt folyt le a kegyeletes ünnepség a szamosfadvi 48-as hősi emlék­mű előtt is. Az ünnepi1 beszédet ifj. Fan- kas Gyula görög katolikus tábori íeükész mondatta. A sok megpróbálífcrtáson át" • ment emlékmű jelentősége — hangsú­lyozta s a régi időkben hősi halált halt honvédek emlékét idézve lelkes szavak­kal emlékezett meg a mai uj háború hő­seiről. Utána a „névtelen levente“ sza­valt, majd a honvédség, Kolozs várme­gye az EMKE ée Számo»falva község ko­szorúit helyezték el néma tisztelgéssel az emlékmű előtt. Ugyanakkor a szamosfalvai repülőlak­tanyában is ünnepséget rendeztek, a re- pülőoszfály állományából az 1938. év óia végrehajtott hadműveletek során hősi hálált balt honvédek emlékére. Ez alk.i lomhái a repülő laktanya udvarán is emlék táblát emeltek és ezelőtt tiszteleglek a kivonult katonai osztagok. Ünnepi be­szédében Nagy Zoltán unitárius tábori lelkész a nap mélységesen szép jelentő ségét hangsúlyozta s közvetlen, tömör beszédével a haj társak szivébe véste az elhunyt hősök emlékét. Az ünnepi hr Szód után a „névtelen levente“ szavalt, majd a honvédség, a repülő osztály, Ko lozs vármegye és Szamos falva község koszorúit éhlyezték eO. az uj emlékmű előtt néma kegyeletképpen. Utána a re piilőosztály díszszázada diszmenetben vo­nult el a parancsnok előtt. Szamos falva is emldkBzlk SzsmţsfâJva közi ég is megünnepelte a Hősök Napját. Műként Kolozsváron, úgy Szamoüfaííván *s reggel 9 órakor isten tisztelet volt a különböző fdekezetek templomaiban, majd f'elvonultak a hősök emléktáblája elé. Az ünnepi beszédet Ba logh Gábor községi jegyző mondta, mig egy levente dazavalta uz „1848-ban“ ei‘ mü verset,' azután megkoszorúzták az emlékművet. Délután, három órakor a szamosfaJváak elzarándokoltok a falu ha­tárában lévő 1848-ias vértanuk emlékosz­lopához, ahol Lőfy Béla igazgató-tani tó idézte fel1 beszédében a véri amik emlé­két}. Este 9 órakor tábortüze« ünnepséget rendeztek a hősök emléktáblájánál és a leventék vitézi dalokat énektek. Hősi emléktábla s. kerék­párosoknál Ugyancsak délelőtt 11 órakor kezdő" dött az ünnepség a kerékpáros zászlóalj Hunvadrtéri laktanyájának gyönyörűéin, feldíszített udvarán terméskövekből im' pozáns hősi emlékműve előtt. Ennek az emlékműnek három oldalán elhelyezett mámánytábIájára bevésték azok nevét, akik a zászlóalj állományából az 1938. év óta végrehajtott hadműveletek során hősi halált haltak. Éppen ezért különöskép­pen megliató volt a laktanya udvarán !c" zajlott kegyeleti«; ünnepség. Az egyik tiszt a hősök emléke élÓitr tisztelgés után fel­olvasta a hősi halált halt fajtársak névso" iát, majd viiéz Huszár Endre református lábori esperes mondta el ünnepi beszédét. — Ti soha el nem mehettek közülünk, bajtársiak, mert itt, tart az emlékezés — mondotta a tábori lelkész. Nótás ajak­kal, virágos csákókkal mentek ki a harc­térre és ő általuk vívhatjuk meg most haf eunkfit a jobb jövőért, it.vv, . Til/.iVAk'A iú'X'ó „ VAV WM't ÁxM '.;vAtf.Vi. Tegyen mindenki Szent fogadást, hogy megőrizzük ezt a földet!. Az ünnepi | beszéd után a ..névtelen levente“ szavalt > el rövid, hazafias verset, majd. egvniásulán helyezték, fii koövSwwwÁk^t itvéxnA iisz,teigéá-: sei a küldöttségek. Elsőnek a honvéd ál- lóin ás parancsnokság tisztiküldöttsége vo­nult az emlékmű elé a babérkoszorúval, majd a kerékpáros zászlóalj haj társai kö­vetkeztek, azután a tüzérezred, utána Kolozs vármegye babérkoszorúját Szász Ferenc dr. főjegyző helyezte el, majd Vá­sár helyi László dr. polgármestex-helyeltes Kolozsvár város nevében tette le a ba­bérkoszorút, utána a Vitézi Szék, a tűz­harcosok, a rokkantak esi hadiárvák, a rendőrtanosztály a fövenleegyesületek, a Baross-Szővétsége az Iskolák, a györgy" A konnányzóhelyettes disz* vepülővaj élén vett részt a pápai ünnepségen PÁPA, június 1. (MTI.) Vasamap fel ejthet ed énül szép émlékünnepBéget rendezett Pápán a. ..Bertalan Árpád honvéd ejtőemyőszászlócdj a hősi halált halt bajtársak emlékén*. A kötelesség mezején elesett hős bájtársak end ékére két enr el ékmüvét állították. Az egyiket az ejt őernyősök, a másikat a repülők emléké­nek. A napokban hő&i halált halt Homik (Ambrus ejtőernyős szakaszvezető földi maradványait Pápára szállították és a b ensőségefy megemlékezés keretében fu- lyezték örök nyugatomra. A temetés idején a Kormányzóhelyettes Ur ÖfÖméltó­sága vezette a sir felett tisztelgő köröket leiró diszrepülőrajt, igy adva kifejezést a hősi halált halt bajtársak iránti kegyel étének. ( A kormányzó képviseletében a hottvédvezérkar főnőké jelent meg a hősök emlékénél Budapest, juníuis 1. A Magyar Or­szágos Tudósait ó jelenti: Budapest székesfőváros törvényhatósági bi­zottsága az ezeréves haza védelmé­ben önfeláldozóan hősi halált halt katonáinak emlékezetére vasárnap délelőtt a hagyományos külsőségek között megkoszorúzta a hősök em­lékkövét. A Kormányzó Ur képvise­letében vitéz Szomhaithelyi Ferenc vezérezredes, a honvédvezérkar fő­nöke jelent meg a kegyeletes aktu­son, aki fogadta a budapesti helyőr­ség tiszti karának üdvözlését, majd elvonult a dii szálakul átok előtt és Ketozsvári KSnyvnapok Justins 5*én( Justins é-6nv Junius 8-án. In?$y©n fscgpitesfjsi « köze! száz remek könyvnapi könyvet tartalmazó képes könyvjegyzéket az ,eixenz£k* mmwsmimm Kolozsvár, Mátyás király-tér 9. Vidékre is azonnal megküldjük és a könyvnapi könyveket utánvéttel is szállítjuk. utána a Kormányzó Ur képviseleté­ben gyönyörű babérkoszorút helye­zett el a hősök emlékkövén. Ezután még több előkelőség ko szorozta meg •az emlékművet. Közben röpülő räjok diszköröket írtak le a tér feleit- Vi­téz Szombathelyi Ferenc vezorezre- des, a hon véd vezérkar főnöke a Kot mányzó Ur képviseletében a tiszti küldöttség és a megjelent előkelősé­gek élén megi okim teste a hónvédiaia- kuíatok ctiAzfelvonulását, majd a ha ditengerészek, emlékművéhez mem. ahol koszorút helyezett el- Itt Kané! Emil nyugalma zot t altengernagy & Haditengerészek Egyesületének ifc'ép viseletében emlékezett meg kegye­lettel hősi halót tainkról. Szabadjegi? Ut&fsá I előadás. a Gazdag Cirkusz ma este fél 9 órai elő­adására. Ha ezen jegyet a pénztárnál tel - mutatja is egy jegyet Vált, az esetben kettő drb. egyenrangú jegyet kap. A vi- 1 lágotjárt magyar artistákból összeállóén, Ş szenzációs világvárosi műsort, melyben! COLL1NI, a világhírű varázsló is íeiíép | egy jeggyel tehát ma este kelten n«- H hetik n\eg. § mm

Next

/
Oldalképek
Tartalom