Ellenzék, 1942. május (63. évfolyam, 98-121. szám)

1942-05-26 / 117. szám

LXIII, évfolyam, 117. szám. IM 19 FILLÉR Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kolozsvár, (jókai-u. 16., I. emelet. Telefon: 11—09. Nyomda: fEgyetem-utca 8. szám. Telefon az.: 29—23, StBPlTOTTB: BERTHA MIKLÚS Kiadótulajdonos: „PALLAS SAJTÓVÁLLALA1' részvénytársaság Kolozsvár. Előíizetési árak: negyedévre 8 P., félévre 16 P., egész évre 32 P. ffegiraf (Z.) Vasárnap egy beszéd hangzott el Kolozsváron. Diplomata mondta el, diplomatikusan. A kö­zönség talán álmélkodott egynémely mondatnál, amely a tulfinomult, de a nemzetközi nyelven túl érthető volt. Ullein-Reviczky Antal rendkívüli •követ és meghatalmazott miniszter mondotta el ezt a beszédet, mint a Tűzharcos Szövetség társelnöke az egykori Magyar Színházban, nagy­számú és érdemes közönség előtt. Szükség, hogy ezzel a beszéddel azon kívül, hogy szószerinti szövegében közöljük, érdemében is fogiialkoz­aufudat jén át a magyarság európai létét. Európaiak maradtunk, amikor Dzsingisz kán fajilag testvér hadai­val szemheszállva védelmeztük el­folyó vérünk árán Európát. Európai­ak voltunk egy negyed évezreden át küzdve a fajilag szintén testvér tö­rök ellen. Ugyanakkor, amikor Eu­rópa a harcosok zisoldjára elegendő adót sem volt hajlandó előteremteni. Magyarok maradtunk mégis azok­ban az időkben, amikor az önmagát Európának nevező fajiság akart ma­radéktalanul uralkodni mifelettünk. És magyarok maradtunk akkor iß, amikor biztos bukásunk tudatában iüdültünk a világháborúba és a bu­káson túl hűek maradtunk szövet­ségeseinkhez, nem keleti szentimen- tálizmusból kifolyóan, hanem azért, mert tudtuk, hogy csak velük és ál­taluk jelenthetünk Európát. Egy lángbaborült világ közepette mondotta el Ullein-Reviczky Antal a Színkörben vasárnap beszédét- Egy olyan világ közepette, amelyben dön­tő szava van a kardnak és amelyben a szónak a hitele megsérült. De azok a szavak, amiket mondott, hitelt nyertek a magyar kard csapásai nyo­mán, amelyeket magyar ökölből osz­tottak Keleten. Szabad, független, erős Magyarország akarunk lenni és azok leszünk. Hatalmas barátaink bizalmának birtokában azzá lehe­tünk. A mérhetetlen mértékű euró pai küzdelemben jaj azoknak, akik ellene cselekszenek* A mi arcvona 1 unkát sem az Istennek hála tőlünk távol eső Keleten, sem itthon a bel ső arcvonalon meg nem bonthatja semmi és senki. Vértezett ököllel sújtunk belső és külső ellenfeleinkre. És az örökkévaló magyar igazság, a megrendithetetlen magyar öntudat és a történelem méhéből fakadó ma gyár jog alapján küzdünk jövőn kért. amely egy jobb európai jövendőt je­lent és kérlelhetetlenül és meg fél em­il tiiete ti énül mindazok ellen, akik ellene varrnak bárgyú, vagy nagyon is öntudatos célokból ennek a jobb jövendőnek. zunk. Szükség azért, mert a diplo­mácia kristályosán finom nyelveze­te sok mindent megvilágít és sok mindent eltakar, amely a bét kozna- pi halandók számára talán kérdőjel, talán bizonytalanság, talán félreér­tésre okot adó szófüzés. Ha egy dip­lomata beszédét közérthető nyelvre alkarjuk lefordítani, úgy szinte azok- jra a magaslatokra kell emelked- ,nünk, amelyeket annakidején a bib- ;lianLagyarázók és fordítók foglaltak el. A diplomácia nyelvezete — bár­milyen mértékben éljük is a nyílt diplomácia korszakát — a sorok kö­zött van. Azt hisszük, hogy ez alka­li ómmal is — az újságírás diplomá­ciai kötelezettségének eleget téve — szükség van arra, hogy a sorok kö­zött olvassunk és elmondjuk azt, ami a sorok között áll. A vasárnap elhangzott beszédnek ilényege a magyar öntudat kiteljesíté­se. Maradéktalan bizony ságié tel arról, hogy igenis van helyünk a nap ■alatt. Bizonyságtétel arról, hogy a magyarság Európában „fejedelmi kép“. Bizonyságtétel, hogy kicsiny nemzet is lehet nagy, ha nagy akar és mer lenni. Bizonyságtétel arról, hogy mindehhez megtaláljuk a jo­got, nemcsak a mult hagyományai­ban, hanem mindabban, amit eddig cselekedtünk és mostan cselekszünk. Bizonyságtétel arról, hogy szűkre .szabott életünk szűkre szabott korlá­tái között is nagyot tudtunk és mer­tünk cselekedni. Bizonyságtétel ar­ról, hogy hűségesek maradtunk önmagunkhoz, elődeinkhez, utóda­inkhoz és barátainkhoz. Amit Ullein-Reviczky Antal mint diplomta mondott el a kolozsvári Nyári -Színkörben, világos beszéd volt Európa színe előtt. Barátok mindig, szolgák lenni soha nem tu­dunk! A mi barátságunk csak az egyenlőség és egyenjogúság alapján képzelhető el! Ezért örökkévaló ér­ték a mi barátságunk, mert alapja ’és lényege az önmagunk megbecsü­lése. De velejárója és elválaszthatat­lan tartozéka az ebből az öntudatból fakadó hűség nemcsak barátaink, íhanem önmagunk iránt is. Lényege, hogy a magyar, a magyar nemzet Európát jelent és döntő módon je­lent Európát azokon a térségeken, amelyeket egy ezredéve betoltunk és ■azokban az időkben, amikor életre es halálra megy a harc Európa ás nem Európa között. A mi erkölcsi álláspontunk Európa erkölcsének az ■álláspontja. Nem ma kezdtünk euró­paiak lenni. Kezdtünk akkor, almikor .■első szent királyunk nem földi feje­delmekhez, hanem Krisztus örök bi- ioda!mához kötötte földi képviselő­SZATCrON; május 26. (MTÎ.) A St©^ ! faui-iroda jelenti; Egy csunglsimgi ' jelentés beismeri a Csekíangtól Ki- ; cmgszíba vezető vasútvonal mentán | fekvő íring és Ivu elestél. A japán hadoszlopok ívűtől délre 45 kÜlomé- iemyire benyomultak Jünan tarto­mányba. Â harctérről érkező jelentés sze­rint Csekiang tartomány keleti ré­szében a japán hadműveletek lénye­gében befejezettnek tekinthetők. Â japán csapatok elfoglalták a Hang- csautól 12 kilométernyire délre fek­vő Kinvao fontos vasúti csomópon­tot. Á Bomei-iroáa harctéri jelentése szerint Ssekiang tartományban a ti­zedik esimgldugi hadtest megkezd­te az általános visszavonulási A ja- j pán repülők szakadatlanul bombáz­zák a hátráló ellenséget. Â japán főTiadiszálíás újabb jelen­téséhez, amely a japán haditengeré­szet és légi erő kcralltengeri sikerei­ről szól, tokiói katonai körökben ki- egészitőleg a következeket fűzik hoz­zá: Az ujabb jelentések alapján Ang­lia és az Egyesült-Államok hajóha­dának vesztesége a következőképp alakult: Súlyosan megrongáltak egy Caroima-osztályboz tartozó ameri­kai csatahajót, egy Califorma-osz- iályba tartozó amerikai csatahajót elsülyeszicttek, megsemmisítettek két amerikai repüiőgépanyahajót, elsülyeszteítek egy Poriland-osztály- hoz tartozó amerikai cirkálót, meg­rongáltak egy Waxspiet-osztályhoz tartozó angol csatahajót, egy Can berra-osztáiyhoz tartozó angel cirka lót és egy Quisvelle-csztályhoz tarto­zó amerikai cirkálót. A Carolina-osztálykoz tartozó csa­tahajókat csak 1341 novemberében állították szolgálatba. Ezek viz ki szó riiása 33.ÖS0 tonna, sebességük 28 csomó, fegyverzetük kilenc 40,6 cne­es löveg, tizenhat 12-7 cm.-es és ti­zenhat 4 cm.-es löveg. Ezenkívül há­rem repülőgép van a fedélzetükön. A Poriíand-osztályba tartozó nehéz I cirkálókat 1931-ben bccsátotíák viz- i re. Vizkiszoritásuk S.SOö tonna, se- j bességük 32 csomó, fegyverzetük kS- ! lene 26.3 cm.-es löveg és több kisebb I löveg. Három szovjet hadsereg zömét körülzárták a né metek BERLIN, május 26. (MTI.) A Führer főhadiszállásáról jelentik a Német Táir irati Irodának: A védérő főparancsnoksá­ga közli; A Charlcovtól délre lévő térség­ben folyó hadműveletek bekerítő csatává fejlődtek. Körülzártuk három szovjet hadsereg zömét, ezek között érős páncé­los haderőket. Az arcvonal középső sza­kaszán támadó vállalkozásaink során több mint 30 helységet elfoglaltunk. f A Lappföldön német és finn csapatok többhetes kemény harcokban több had­osztály erősségű ellenséges erőket vertek szét. ' Harci repülőgépeink az elmúlt éjszaka eredményesen árasztották el bombáikkal Aligha déli partjai mentén az angol ten­geri haderők egyik támaszpontját,. Szovjet közlemény szerint a szovjet csapatok kiürítették a keresd félszigetet. A Fekete-tengeren egy szovjet tenger­alattjáró elsüllyesztett egy 19G tonnás tö­rök hajót. A hajó legénységét megnven tették. i Az olasz főhadiszállás közleménye sze­rint az angol légi érő Líbiában a legutób­bi hét nap folyamán összesfal 33 repülő­gépet vesztett. i A cirenaiccti arcvonalon felderítő jár­őrtevékenység folyt. Repülőink megtá­madtak és bombáztak egy Bardiától nyu­gatra fekvő ellenséges repülőteret. Német repülők más ellenséges repülőterek dlért intézeti támadásaik során két, földön veszteglő ellenséges gépet elpusztítottak*. A szovjetfoglyok vallomásából kitűnik, hogy a bolsevisták a Kercsi-fé:'sz!geien a Súlyos sebesülteket megölték, nehogy a me­nekülésben akaáályozzálí őket SO ezer kommsinistoi ffwIiSésezett vasárnap a londoni Trafalgar Sqaaren STOCKHOLM, május 26. (MTI.) A Német Távirati Iroda közli: Mint az angol hírszolgálat jelenti: vasárnap a londoni Trafalgar Sguaren. mint­egy 50.030 ember részvételével kom­munista gyűlés volt. A Reuter-iroda megállapítása szerint ez volt a leg­nagyobb gyűlés, amelyet valaha is tratottak ezen a téren. A felszólalók kifejezésre juttatták második arcvo- nai létesítésére vonatkozó követelé­seiket és követelték, hogy az ango­lok kíséreljék meg a kontinens el­őzőn! éséh Csak sápi katonai célpontokat ténutl Miében a jspínlégl erő BANGKOK, május 26. (MTI.) A Né­met Távirati Iroda jelenti: A bangkoki rádió az elmúlt két napon többizben sür­gős felhívást intézettt az indiai néphez, hogy amennyiben, lehetséges, kerüljék az indiai katonai támaszpontokat. Japánnak eltökélt szándéka, hogy ezeket a támasz pontokat megsemmisítse. A japán légi erő azonban határozott parancsot kapoü arra. hogy az indusok ellen ue viseljen hadat, csak az angol célpontokat bombázza. „Az angol birodalmat elsőizbeu fenyegeti veszély minden oldal­ról“ Stockholm, május 26. (MTI.) A Né met Távirati Iroda jelenti: Duff Coo­per a birodalmi nap alkalmából mondott rádióbeszédében megálla­pította, hogy az angol birodalmat a történelem során elsőizben fenyegeti veszély minden oldalról. Angliának a legutóbbi hónapok során elszenve­dett katonai veszteségeit indokolva, hangoztatta, hogy Angliának olyan hajóhaddal kellene rendelkeznie, amely az eddiginél háromszor erő sebb, olyan szárazföldi erővel, amely tízszer nagyobb a mostaninál és olyan légi erővel, amely arányban van a szárazföldi és tengeri haderő­vel

Next

/
Oldalképek
Tartalom