Ellenzék, 1942. április (63. évfolyam, 74-97. szám)
1942-04-09 / 79. szám
i Ä * 2 április $. Kétezep után Van lelvólőiség, hogy ezer években gén' líoikozzimk. A századokban való elmélkedés, vagy képzelgés már idejét, is múlja. Vlern azért, mert alaposságát éppen úgy nem ellenőrizhetjük, mintha csillagévek ben „gondolkoznánk4*, hiszen az idő „lejünkre növő1’ kategória, olyan szellem, amelyet a bölcselet kisizólitoh ugyan a hűvös palackból, de most már akarva sem birna visszatérni oda. Nem is azért, mert a dinamizmus egyre fokozza sebességek anélkül, hogy a relativitás tényén valamit változtathatna. S ezért kis idő részek helyett nagy' idők felé sodor. Bizonyára csak azért, mert a valóság küszó hon álló nagy feladatai már alaposan elő’ v eve tik árnyékukat és figyelmeztetnek bennünket, hogy egyelőre a legközelebbi jövendőre függesszük pillantásunkat s ráérünk a századok tennivalóit kiagyalni ruajd akkor, ha nekilátunk már keményen a? nj világ felépítésének, amely annál szorosabb összeköttetésben marad a régi- vél, mentol inkább romokba dönti a vi" lágrészek háborújának végső felvonása, mely főleg a fejünk felett csattan el tragikusan. Ha nem egyéb címen, legalább a romok eltakarítása ás az újjáépítés címén. Gondolkozzunk, erezzünk, akarjunk eszerint „évezredekben4", de nem a jövő .irányába szemlélődni, mert akkor igazán csak a rejtelmek, vagy utópiák felé fogunk tévelyegni. Hanem a mult irányában, ahová a szellemtörténeti tudományok lámpáikéival mégis cisak visszavilá- giíhatunk valamennyire s nem tévedünk el veszélyesen pókhálós „labirintjeiben". A műit különben is aktív tényező akar lenni és tagadhatatlanul segítségére van, hogy az a hisztérikus, de még az antr hisztőrikus életszemlélet bukásával a hisz- íórizrnus uj életre támadjon fel. Ezért fedeztük fel céljaink részére a középkort, .íme!y a maga vallásos és hősi magatartásával. romantikus művészi átalakításaivá], rendiségével, a ritsz tokra'izmusával, fegyelmével, kollektivizmusával már alaposan döngeti az újkor nagy rendszerét és most egy iij klasszicizmus bűvöletére újra felfedezzük még az ókort is, melynek hellén-római világán épült fel a mi keresztény életformánk. Egyre kapósabbak lesznek az ókori szellemiségre vonatkozó tudományos ismertetésiek és egyre nagyobb figyelem fordul az ókor íróinak gazdag hagyatéka felé, mely az általánosítás- és-összegezés nagy ös vén vein haladt és alkalmat adott, hogy a középkorvégi hu- '.iranizmuts és renaissance a szépség és emf béri ség eszményei ismét felderítő életünkbe helyezkedjék, Ez magyarázza még, hogy most világszerte foglalkoznak, születése kétezredik évfordulóján, Titus Livíussal, a nagy romai töríénetióval, különösen olasz indításra, mert Mussolini hatására egy uj Itália közvetlen utódnak és törvényes származéknak érzi magát. Fényes ünnepségek zajlanak és ezeket utána rendezik mindenütt. ahol a klasszika-filológia értelme és értéke nem rendült meg egészén. Nálunk a panthenon-égyesiilet támasztja meg friss lelkesedéssel a középiskola és egyetem rendiiletnek humanisztikus szellemét és ezért a benne csoportosult müveit magvar értelmiség meghatott érdekkel fordul most Padora (paíavium) felé, ahol LI- viiis Kr. e. 59-ben született és Livius . oeuvreje“ felé. mely Róma történetét az örök város alapításától (ab urbe condica) Kr. u. 9-ig elmesélte 142 könyvben, illetve csak 35 megmaradottban, de igy is 15 modern kötetet megtöltő anyaggal. Ez a Livius megérdemli kegyeletünket: Ü magyar szellemépitqs egvik legfőbb té" nyezője volt. Belőle tanulták meg a tör" rénelem hazafias célokból való eszményi- téséi, a történeti osztályok fénnyel való evezését, az ősök tiszteletét, az erkölcsi magaslat dicsőit eset, a leírásokkal és jel " lemrajzokkal gyönyörűen díszített és elbűvölő elbeszélési formát, az irány vá- lasztékosftágának szenvedélyét és a ked- venc bősök szájába mesterien adott beszedekből tanulták meg a rhetorlkai művészete1. A nemesi köztársaság, ez a rendületlen hive, az első nagy nyugati ön" kényuralkodó, a császári és isteni Augustus „aranykorszakának” ez a dédelgetett írója elleplezte igazi énjét a hatalmas ha' rát oldalán és igy megtanította minden idők történetíróit diplomáciára U: a mull adalékai közé hogyan rejtsék el ellentétes bölcseltjüket és valódi célzataikat. Mert Livius is, miként Vergilius, vagy Horatius olyan lelkületű volt Augustus udvarában, akiről ma ezt állítanák: jobbra áll, de a másik irányba néz. Ne feledkezzünk meg Liviusról mi, magyarok, tompa1 lélekkel). Ifjúkorunkat nemcsak nehezítette, mikor fény*» mondatait kellett fordítani, lianem alaposan meg is ékesítette, mikor hősi meséivel, a Horatius Coclesek, a Mutius «eaevolák, tó. Brutusok, Coriolanuuok, IIanüyáiok, Sá” piok, Graccbusok, Catok ragyogó alakjaival és izgalmas tetteivel szórakoztatott A. magyar történeti érzék, politikai es harctéri hősiség, a körmoudatos szép ékesszó lás egyik tanítómestere volt. S kétezer év távolságából mos! ismét ránkragyogha! szelleme s utolérhet buzgó szónoki hang ja. hiszen a magyarság ma ugyancsak a múltból újítja meg lelkét, szellemét, életét. megkoszorúzták Teleki Pál gróf sírját a kormány tagjai BUDAPEST, április 9. (MTI.) A kormány tagjai KálLay Miklós miniszterelnök vezetésével szerdián idJékitán 5 órakor a minisztertanács megkezdése előtt kivonultak Teleki Pál gróf sírjához és koszorút helyeztek el rajta. Teleki Pál-serley avató ünnepség Kassán KASSA, április 9. (MTI.) Gerinczy Pál dr. jászóvári prépost-prelátus Teleki Pál gróf emlékére ezüst serleget alapított. Kedden este a kassai társadalmi egyesületek székházában vacsorán avatta fel a serleget. Ott volt Madarász István megyéspüspök, Bobory György dr. m. kir. titkos tanácsos, a képviselőház volt alelnöke, Szül lő Géza m. kir. titkos tanácsos, felsőházi lag, Schell Péter báró főispán, vitás Sajó János vezérőrnagy, Szeutimrey Pál alispán, -Póhl Sándor polgármester, Ronkay András egyete- i mi tanár, néhai Teleki Pál miniszterelnök munkatársa, valamint Kassa város és a vármegye még számos más vezetője. Gerinczy Pál pr ép os t-py elátus mondotta a serlegavató beszédet. — Teleki Pál egyénisége és jelleme tettekre és továbbhaladásra készítet. Ezt a serleget egyrészt^ az ö emlékére alapítottam, másrészt azért, hogy időről-időre minden esztendőben figyelmeztessen azokra a kötelességekre, amelyeknek hü és lelkiismeretes teljesítését olyan sokszor vállalta és kérte tőlünk. Vegyék ezt a serleget hő óhajom kifejezésével, hogy ez az emlékezet segítse Kassa városát megváló sitarii Teleki Pál szellemét a városnak és a hazának igaz boldogulására Háromszáz újságíró vesz részi a velencei sajtó-napokon VELENCE, április 9. (MTI.) A Nemei Távirati Iroda jeleaţi: Április 10-től 12-ig Velencében újságíró értekeidet ül össze. Az értekezletet április 10‘én nyitják meg ünnepélyes külsőségek között a Doge-pa- loia nagy tanács!érmébe». A németországi újságírók elnökének és az olaszországi újságírók alelnökinek felszólalása után az olaszországi fasiszta párt titkára bevezeti azokat az előadásokat, amelyek célja a fiatal népek újságírói és egy sülyedőban j lévő világ sjtóképviselői közöt fennálló ; Szellemi arcvonal megvonása. Az első • nap délutánján a résztvevő nemzetek uj- j ságirói tisztelegni fognak a hősi halált j halt újságírók emléke előtt. Az utolsó na- | pon ünnepi ülés lesz, amelyen Pavolini I olasz népművelési miniszter, dr. Die rich I Dr. illés Gyula tankerületi főigazgató és dr. Asztalos Sándor ügyvéd nyilatkozata KOLOZSVÁR, április 9. A „Magyarság“ húsvéti számában, megjelent szabadkőműves-névsorral kapcsolatban az alábbi nyilatkozatot kaptuk: Mélyen tisztelt Szerkesztő UrS Most vettem tudomást arról, hogy a. Magyarság április 5-iki számában megjelent cikk engem is az Unió szabadkőmüvespáholy tagjául említett. Bár 1843 november 6-án már nyilatkoztam, most megismétlem, soha semmiféle szabadkőmüvespáholy tagja nem voltam, a szabadkőművességhez soha semmi közöm nem volt. A sajtótörvény 29. §-a alapján a Magyarságnak helyreigazító nyilatkozatot küldtem; Palatínus József és a cikkben megnevezett informátora ellen rágalmazásért feljelentést teszek. Nyilatkozatom szives közlését kérbirodalmi sajtófőnök és Sakiuna japan követ szólal fel. RÓMA, április 9. (MTI.) A lapok rész letés tervet közölnek a Velencében lezaj" ló nemzetközi ujságárógyülésrői. Megírják, hogy kedden elutazott a magyar küldöttség. A gyűlésnek, amelyen a bárniasszö* voí&ég országainak újságírói jelennek, meg, összesen 300 résztvevője lesz. A magyar újságírók képviseletében a velencei összejövetelre hétfőn délben indult el vitéz KolosváryBorcsa Mihály, az Országos Magyar Sajtókamara elnöké vezetésével a küldöttség. A bolgárok az összejövetelen 14 újságíróval vesznek részt. Vezelőjük Nikolajev meghatalmazott miniszter és Belcsev, a Bolgár Újságírók Egyesületének elnöke. , I ve. fogadja őszinte tiszteletei» »yib vánitását; Dr. ILLÉS GYULA tanker, kir. főigazgató, volt reL egyházkerület! előadó tanácsos. NYILATKOZAT. A budapesti „Magyarsáy** című napilap 1942 április 5-én közli Pala« tmus József cikkét, amelyben engem a kolozsvári „Unió1* szabadko- müvespáholy tagjaként tüntet fel. Minthogy a cikk megjelenéséig fenti páholyról nem is hallottam, sem annak, sem más páholynak sohasem voltam tagja, soha szabadkőműves mozgalomban részt nem vettem* az idézett cikk Írója ellen a törvényes lépéseket megteszem. Kolozsvár, 1942 április 7. Br. ASZTALOS SÁNDOR ügyvéd, az SÍMBE jogtanácsosa. VeüV5S2 £Tl GYÁDA MA «1,0 s VÁS/UUtS LV M fciifipolifiitei hírei Berlinben érdeklődéssel fogadtál- Chile és Argentina külügymiriiszte remek nyilatkozatait, amelyek szélűit Argentina és Chile fenn akarja tartani eddigi kapcsolatait yala mennyi állammal. Japán diplomáciai értekezlet ie-z április 11-én a bolgár fővárosban Az értekezleten Csima tábornok, berlini japán nagykövet, valamim Japán budapesti, szófiai és ankara* követei vesznek részt. Török kikötőbe érkezett az a kór házhajó, amelyen az angol és olas- sebesülteket kicserélik. A hajó ísz tambulba futott be, majd Izmmbe folytatta útját. Szerdán reggel íz minben már meg is kezdődött a nagybeteg olasz és angol hadifog lyok kicserélése. A brazíliai kormány rendeletére minden brazil hajót fegyverrel kell ellátni, mielőtt kifut a nyilx ten gerre. • A szovjetrádió közölte a hivatalos szovjet távirati iroda jelentéséi, amely szerint Kalinin, a Szovjet leg felsőbb tanácsának elnöke kihallga táaon fogadta Sato japán nagyköve tét, aki átnyújtotta megbízólevelét A plovdivi árumintavásár magyar csarnoka igen népszerű lett.. A ke reskedelmi és vasutügyi miniszter, valamint a tengelyhatalmak és Tó. ró kiország követei látogatták meg eddig a csarnokot. Welles külügyi államtitkár beje lentette, hogy Hull küiügyminisz tér, mihelyt felgyógyul betegségé hol, átveszi hivatali munkáját. Mos’ a délvidékre utazott üdülésre. Az USA szenátusa elfogadta a hadsereg és a haditengerészet szál lírásaira előirányozandó tizenkiienr milliárd dolláros póthitelt, azt azon ban elutasította, hogy ezt a hitel nyújtást a hadinyereségek törv** nyes korlátozásával kösse össze. Â Haparanda bombázása miatt a szovjetkormánynak átadott svéd tiltakozó jegyzékre érkezett szovjet válasz nem elégíti ki a svéd kor mányt, mead megállapítást nyeri hogy a bombaszilánkokon tisztár láthatók a szovjetjei zések. Â szovjelkormány elhatározta hogy szovjet ügyvédet küld Ankara ba, hogy vegyen részt a Papén el leni merénylet ügyének tárgyaló sán. A szovjetügyvéd repülőgépeir érkezik Ankarába. Április tizedikén megkezdődik J; pánban a választási küzdelem a./ április 30-án tartandó választásokra Az ecuadori államelnök Francisco Guarderast nevezte ki külügym niszterré. Az előző külügyminiszter mint kiegészitőleg közük, a liberó Its párt áskálódása miatt mondott le LEVÉLPAPÍROK, egyszerűtől a tégy választékosabb kivitelig, iegolcsób&aa az ELLENZÉK könyvosztály toftgvár, Mátyás király-tér % Egyszer kínálják, százszor fogja kérni a KÓRUS LIKŐRT!