Ellenzék, 1942. március (63. évfolyam, 49-73. szám)
1942-03-06 / 53. szám
alicul I £ kerntényzáhslfstfss vilasza tezssármegye íidvözíetére KOLOZSVÁR, március 6 Vitéz nagybányai zWorthy István kormányzóhelyeltessé történ!! Ygr anegválaszftása »lkaimából Gaúl Elemér, Ko- ' excozs vármegye a1 ispánja, táviratban fejezte e xi a vármegye törvényhatóságának ai jókiván- has «ágait. A korüiánvróheiyetles az üdvözlő ’ síiv . iáviratra a következő leveliiéi válaszolt: Méhóságos GAÁL ELEMÉR úrnők, Kolozs vármegye alispánja, KOLOZSVÁR* Kormányzóhelyettessé történt meqválusz- < wv tásom alkalmából Méltóságod úLal _ Kolozs vármegye törvényhatósága nevében kifeje-cs- ‘ a re juttatott hazafias j óki v ón őst okát melegen köszönöm. Budapest, 1942. évi február hó 27. napján. HORTHY ISTVÁN, sk. atLÍSMXSK. Oielrlcfi von lags* német biredalnii kivet látogatása Heiezsvári Mit i; a sajtó? ' Y§& íliása íassjT i§éa 9Vo«r óbhy tasa baia ■äs) iods 9l9ß >V ide o léi ttßSi 'Ygü : ,ffib jßS8 TOT TOC ÜIÉ Lctß ja es iot SOI 9fs rid er |93 »ht lie ti *8 SS tö A „Székely Nép" azzal kapcsolatban, hogy egy csíki székely községi biró ellen a megszállás idejére visszamenőleg hűtlen vagyonkezelés cimén vádat emeltek s végül is a községi birót felmentették, — többek között a következőket Írja: „A baksis Csíkszeredán a vádlottak padjára kerüli". Kicsit furcsán nézett szét a számára idegen világban, hiszen feleje minden oldalról meg nem értő szernek meredtek, A világ fordult egyet s a Székelyföldről, ahol pedig nem is olyan regen paradicsomi élete volt, menekülnie kellett. Földönfutó lett, Ss-s -*-A* -* ** su*. »«* mii.. Az ő segksegevel komoly határozatokat hoztak, hogy a fal fekete, a zora zsandár arca mosolygóra vált és a kisebbségi ügyek fővárosi intézője megyeregette a váltadat, hogy nincs Báládnál jobb polgára az or- szácnak... Most a vádlottak padjára került. Természetesen csak jelképesen s a vele való parátkozást hibául rótták fel. Székely emberek álltak a bíróság előtt, végül bebizonyosodott, ^»rrtí igaz is, hogy nem lehet vétekszámba venni, ha valaki közeli ismeretségbe kerül vele és a mindenki által népszerűnek tekintett áldozati oltáron a szegény székely is lerótta tartozását Itt tudta igazán kiélni magát, itt volt elemében. Mint ahogy a hősi époszt a múzsa hívása nélkül nem lehetett megénekelni, úgy nem tudott a szegény székely a baksis segítsége nélkül sem jobbra, sem balra mozdulni, Nem haragszunk reá. uv« uhui., *•*>),• \ uí* O VÍ*«eV ía -'tu *.&.«, i Vr 's<' Mentségére teljes készséggel felhozzuk — tekintetes Törvényszék! — hogy a sok rossz között ő voit a legjobb, s ha valamit elértünk, keserves 1 aicok közepette, a kisihbs-'gi é'et göröngyös utján nem napnál fényesebb jgaz- ságunknak, hanem a sunyi ábrázatu, tolunk örökre száműzött bakiénak, köszönhetjük ’. A „Székely Szó" írja: Körösi Csorna Sándor halálának századik évfordulója alkalmából rendezendő ünnepségekkel ás •: na^y áziiaj kutató Marosvásárhelyen felállítandó szobrának tervével kapcsolatosan a mirosvAvirhMyi olasz kulturintézet lektora, G, Pasquali tanár lépéseket tett, hogy az olasz intézet is támogatására siessen a szép terv megvalósításának. Az olasz kulturintézet erre a célra ^ vetített- képes matinét rendez a Közművelődési Ház nagytermében. A matiné bevételét teljes egészében a Körösi Csorna Sándor szoboralap javára fordítja Pasquali tanár. Az „Uj Máramaros": Megvizsgálják, kik gyarapodtak anyagilag a megszállás alatt? cimü cikkében Írja a következőket: „Illetékes tényezők előtt többször felmerült már a kérdés, hogyan lehetne Máramarossziget külső képét megváltoztatni s elvégezni mindazon munkálatokat, amelyeket a városszépités, a csin, a tisztaság és egészség oly sürgetően parancsol. Elszomorító jelenség, hogy ez az ősi nagymultu város ma is súlyos betege az egykori idegen megszállásnak. Külsejében — s fájdalom — lelki alkatában is magán hordja a tüneteket, amelyek egy belső, erkölcsi anarchia következtében ütköztek ki s ma is kerékkötői ama sok és jószándéku lendületnek, amely a mélyen keresztény és nemzeti érzéstől áthatott férfiak munkájával szeretné eltakarítani a roppant mennyiségű szemetet. Most itt állunk, a felszabadulás után pár gyorsan múlt esztendővel s be kell vallanunk: ami történt, ami épült, minden a magyar állam áldozatkészségéből jött létre. Itt, a máramarosi havasok alatt is! De nem látjuk a magántőke tisztességesen vállalkozó kedvét s nem tapasztaljuk áldozatbozata’ra is kész sz u.iá'is szelepét. Mindenképpen helyes hát, ha — közérdekből —• fellebbentjük a fátylat: lássuk tisztán, kik szegényedtek és kik gazdagodtak a megszállás evei alatt és után s e tőkék mennyiben teljesitik kötelességüket a magyarság sajgó létkéidései felé? Üdvös lesz ez a vizsgálódás még más szempontból is. Sok zsákból kdnijik majd a szög s a fórumról elsomrordáinak a nagyszájú talmi mira-ok . akik zászlókéra lengetik lepedőnyi nemzethüségi bizonyítványukat s nagy darab angoltapasszal borították be a megszállás alatt soha nem ütött s soha nem létező sebeiket. Sebeik nem voltak, ellenben telekkönyvi viszonyaik irigylésreméltóan rendeződtek!". Hárommillió lejes ékszerlopás Bukarestben. Az „Universul ‘ Írja: Marascu Erzsébet asszony jelentette a bukaresti rendőrségnek, hogy lakásáról ismeretlen tettesek elloptak közel hárommillió lej értékű ékszert, egy értékes bundát és 10.000 lej készpénzt, A polgárme&ieri hivatal közli: Dietrich vasi Jagcw német birodal mi követ és meghatalmazott miniszter e hó 7-én, szombaton, Budapestről jövet meglátogatja Kolozsvári. Az előkelő vendég két napot tölt Kolozsváron. Dietrich van Jagow a legkiválóbb német diplomaták és katonák egyi- ke- Régi porosz tiszti családból származik, aki 1912—192C között a német haditengerészetnél szolgált. Az összeomlás után, mint fiatal tenge- résztíszt megtagadta az esküt a wei- mai megáUapedásra és ezzel szem- ben tanúsított elutasító magatartásának következménye volt az, amely őt a megindult nemzeti szocialista mozgalomhoz vezette. Az ő buda- esM követté történt kinevezése összefüggésben áll az uj német birodalmi diplomácia újjászervezésével. Dietrich von Jagow követi minőségében rövid idő alatt kivívta mértékadó körök elismerését, aminek külső je : le a Kormányzó Ur által adományo- í zott magyar érdemkereszt, egyike a legnagyobb magyar kitüntetések- j nek. Dietrich von Jagow azonban nem- j csak kiváló diplomata, hanem kiváló j katona is. A mostani háborúban, i mint tengerésztiszt, parancsnoka I volt egy segédefrkálónak és az An I glia körüli vizeken, az Atlanti óceá ; non és Északi-tengeren nehéz, de i győzelmes harcokban veit részt. Az- \ előtt tengeralattjáró parancsnok j volt Kolozsvári látogatása alkalmával ] vasárnap délelőtt Kőrösíőre rândul I ki, azután a város a magas vendég • tiszteletére villásreggelit ad, amely a I követ kívánságának megfelelően, 1 egyszerű és szükebbkörü lesz. Este 1 a kolozsvári Magyar Színházban Dietrich von Jagow a Denevér előadását hallgatja meg. Hogyan történik a nyugdíjpótlékok iimíés® Î BÚD AFEST, március 6. (MTI.) A Budapesti Közlöny március 6-i száma közű a magánszolgúlati viszony alapján járó nyugdijak után nyugdíjpótlék fizetéséről szóló rendeletet. A rendelet szerint a vállalati nyugdíjpénztárak nyugdíjasaiknak a nyugdíj után külön nyugdijpótlé kot is kötelesek fizetni. Zsidók csak olyan összegű nyugdíjpótlékot kaphat nah, hogy nyugdijuk az esetleges más keresetükkel, valamint a nyugdíjpótlékkal együtt az évi 6000 pengőt ne hídadja meg. A nyugdíjpótlék 1941 december I-ig visszamenőleg jár. megkezdődött fölsőinken a jégzajlás BUDAPEST, március 6. (MTI.) Dr. Bárczay János földművelésügyi államtitkár, országos árvizvédeimi kormánybiztos jelenti március 5-étt: i A folyók vizszin tjében a tegnapihoz viszonyítva, nincs lényeges változás. A Duna és mellékfolyói lassan áradnak. A Duna jege az elmúlt 24 óra alatt több“ helyen megcsúszott, így Budapesten is. Újvidék mellett is megindult a jég, de a közúti és a vasúti hid pilléreibe ütközve, megállt. A Dráva jege megindult. Ä Tiszán Tiszabábolna mellett ktííetkezeU jégtorlasz, amely egyméteres vizszineme- lést okozott. A Zala foilyó hirtelen megáradt. A vizet borító 50—60 centiméter vastag jégpáncél Zalavári mellett egy fahíd tartószerkezetébe ütközött. A víz a töltéseken átcsordult. A töltések hét helyen átszakadtak. Eddig 3000 hold föld került viz alá. A szakadások helyének betömése nagy erővel! folyik. A viz lakóházakat nem veszélyeztetett.  belvíz az ország keleti részén még mindig szaporodik. Milelepiiik © veszélyeztetett lellegváfl iaázak lakéit 4 poIgSpniesteY^ kefyssiîiî szemlél tevfott mx 8faí& âoîdic$!I32&E3fiiăs Í3«$yéSí£» KOLOZSVÁR, március ö. (Az Ellenzék munkatársától.) Alig egy héttel ezelőtt hirt adtunk arról a földcsuszamTásróL amely a Fellegvár hegyoldalán töri ént. A hivatalos bizottság helyszíni szemléjének az eredményét is közöltük, amely szerint a mérnöki hivatal jelentése és a geológusok szakértői véleménye alapján a váróé vezetősége elhatározta, hogy a fellegvári oldal! veszélyeztetett házait a közeljövőben lebontatja s azt megelőzőleg a környékbeli lakosokat kitelepíti. Alig telt el néhány nap a földcsuszamlás óta a az elmúlt éjszaka máris újabb és na- gyobbarányu földomlás történt a Fellegvár oldalán, I Ez is, mint az ellőbbi, az éjszakai órákban történt e a veszélyeztetett hegyoldali terület lakosait éjszakai álmukból riasztotta fel. Ezúttal sokkal nagyobb földtömeg zudull rá két, épületre, szerencsére azonban, emberéletben nem esett kár. A városi hatóságok természetesen nyomban elrendelték néhány újabb család kilakoltatását a hegyoldalról. A város mérnöki hivatalának készültsége egész éjszaka a helyszínen tartózkodott, hogv megfigyeléseket eszközöljön arra vonatkozólag, várható-e újabb veszedelem a hegyoldalon. Ez az ulóbbi nagyobb földcsuszamlás most már olyan súlyos méretűvé fokozódott, hogy két helyen a Fellegvári- utat is eltorlaszolta, úgyhogy néhány órára ezen a helyen a közlekedés is megakadt. 1 A vámosa mérnöki hi vatal teleülést étele után dr. Keledy Tibor polgármester is kiment a helyszínre Kovács Gyula műszaki tanácsos kíséretében és megszemlélte a fellegvári földcsuszamlást, valamint a napokban az Erzséhet-ufon történt földomlást is. Ezután a Nádas szabályozási munkálatait tekintette meg és végül az anyagraktárban tartott ellenőrző szem)! ét. A rövid időközben kétszer is megismétlődött fellegvári földcsuszamlás ügyében a város most már messzebbmenő óvintézkedéseket tett, mert a télutói esőzések következtében számolni kell azzal a lehetőséggel, hogy a közeljövőben a hegyoldali házak lakóit igen könnyen újabb veszedelem érheti. Ezért vált szükségessé már eddig is több családnak a kitelepítése a veszélyeztetett hegyoldali területen. Pályásai állásra BUDAPEST, március 6. (MTI.) A vallá ér közoktatásügyi minisztérium külső ke.clí- szakinak létszámába a kolozsvári zenekonzc: , vatóriumhoz egy dijnoki állásra pályázató hirdet. Az állás betöltésénél az erdélyi szaru. zásu, az 1931. évi III. te. alapján kiállított b mintájú igazolvánnyal rendelkező, a hadiro kant, vitéz, tűzharcos, ezek hiányában pedig a katonaviselt folyamodók minden más pályázóval szemben elsőbbségi igénnyel bírnak Érdskes Ipari kihágás äägäbsiä ítélkezett a reniőrbfróság KOLOZSVÁR, március 6 A láncszem?/*" rüen egymásbakapcsoiódó kihágások roroza tának leleplezésére, rendkívül jellemző e-e* kerüiit tárgyalásra a napokban SchvMer jó- zsef városi közigazgatási re.ndőrbiró el ott. A rendőrblróság eUfénőrző közegei egyik kisz- lásuk gorán megálhpiáották, bogy Weist llermon, Polőfl-ulca 5. szám afalt akó ia lágyékbetét és fatDÍpkészrtő, különbőz*’ megrendeléseket vesz fel különböző cyáraí tói és részben saját embereivel, részijén pe dig Kiorán János, Fö dész alca 32. szám alatl lakó asztalos miihe.yéb*n készítteti e’ i Wcisz Hermannál megálllapilották, hc-g; j nincs iparjogositványa, sem telepengedély' azonkívül munkásainak nem fizette mfe; • I törvény által megszabott minimális munka bért, az azuíán járó 15, majd 30 százalékos drágasági pótlékot. Az ügy további vizsgálata sorát megáüa pitották továbbá azt is, hogy Weisz íegna gyobb %megrende!Lő je a Derm a ta-gyár volt, I amely igv hatékonyan elősegítette Wei&zt a kontárkodásban. Ezenkívül pedig azt is meg- állapiloitlák, hogy Kiorán János, Föidesz-utca' 32. szám alait elemi erővel hajtott, gépeké/ felszerelt asztalosüzemet rendezet: be és annak üzembentaríására nem kért engedői ?! Schuher József büntető rendörbiró a tárgyalásra beidézedHek vallomásából megállapí totta a fenti tényállásokat és Wcisz Hermát 50 napi elzárásra átváltoztatható 800 pengő pénzbüntetésre, Kiorán Jánost 20 napra á‘ változtatható 200 pengői« és a Dermata gyárat. — amelynek képviseletében dr. Bői- báth Samu felelős igazgató jelenít meg a tárgyaláson — 300 pengő pénzbüntetésre iullte I Az elitéltek az ítéletet megfelebbezíék, l§©t§!H@ͧ2lfe I «I gyorsvonatán j KOLOZSVÁR, március 6. (Az. Eldeu { zék munkatársától.) Lisütöríökön a dél. 1 órákban megjelent & rendőrség bűnügyi \ osztályán Jakri József hódmezővásárhelyi j magántisztviselő és zsebtolvajlás miatt fe!- i jelentést tett ismeretlen tettes ellen. A 1 fel!jelenés )f.ofán eÜm-ondotla, hogy egy í zsebtolvaj Nagyvárad és Kolozsvár kö- j zöti a gyorsvonaton ellopta pénztárca* 1 ját, melyben iratai és mintegy 40 pengő j készpénz volt. A zsebtolvajlás ügyében I ; a feljelentés alapján megindult a nyomo zás. 150 150 pengő pénzbüntetésre Ítélték, mert engedély nélkül baromfit árult. Jeszenszky István dr. városi közigazgatási rendőrbíró 20 na pi elzárásra, átváltoztatható 150 pengő pénz- büntetésre ítélte Vogel Arnoldnét Ausch Margit Könyök-utca 3. szám alatti lakost, mert Malom-utca 13 szám alatt iparigazolvány nélküi vágott baromfi kereskedésével foglalkozott, Az ítélet jogerős. A gyümölcsfák kőtelező tavaszi tisztogatása Grucza Lipót. városi tanácsnok, mint elsőfokú közigazgatási hatóság, falragaszokon felhívja a gyümölcstermelők figyelmét arra, hogy legkésőbb március 20-ig a kertekben, gyümö esősökben, szőlőkben, belsőségekben, majorok ban levő fákat és bokrokat a kártékony her nyóktóí, valamint hernyófészkektől és lepke tojásoktól tisztítsák meg és a gondosan ösr.e- gyűjtött kártékony rovarálcákat és fészkeké' égessék el. Feltétlen rügyfakadás előtt, tehár legkésőb március 31-ig a permetezés is elvég zendő. E koteleezţtsâg elmulasztása kihágás t> büntetést von maga után. Ezenkivül a mulasztók területén ezek költségére hatóságilag végeztetik el az irtást. A falragasz a továbbiak i ban tájékoztatót közöl a munka elvégésére. ÍZ Első Haffcir általános * Biztosító Társaság erdélyrészi aligazgatósága ezúton is tudat ja érdekelt #*, feleivel, hogy az Első Erdélyi Általános Biztositó Részvénytársaságtól átvett sorsolással kapcsolatos életbiztosításoknak 1942 rnárc. 4'én közjegyző jelenlétében megtartott nyilvános sorshúzásán a következő betiiesoportos kötve nyék sorsoltalak ki: p. ti. p; a. a. K,c. Rs. Y. ff. u. a — > V