Ellenzék, 1942. február (63. évfolyam, 26-48. szám)
1942-02-03 / 26. szám
X jf rtfs* ar «fr X ti tü A. IB m t SS M£ s* Si< A magyarság nem tétiem nézé* Emikor Europa sorsa dől el * mondotta Báidossw miniszterelnök a MBP értekezletén /BUDAPEST, február 3. (MOT.) A Magyar Élet Pártja pénteken este reiv* âezte ez évben első értekezletét, amely 'iránt igen nagy volt az érdeklődés. Vitéz Lukács Béla országos elnök meleg szavakkal köszöntötte a miniszterelnököt, mini pártvezért. Visszaemlékezett ;az elmúlt év eseményeire és isten áldását kérte a miniszterelnök további rmsn- Lká?©ágára> Szavait hosszú, lelkes tapssal !k «érték. Ezután Bárdossy László miniszterelnök , sgőlalt fel. Megköszönte as üdvözlést,, majd igy folytatta: — Vitéz Lukács Bei* 1 a emlékeztetett arra, hogy a közelmúltban előkelő külföldi személyiségek látogattak meg ben- aaünkeí és igen helyesen rámutatott arra ;t§, hogy esek G látogatások beszédes bizonyít é' kß annak a megbecsül esnek, amelyet - 3 Magyar Állam és a nemzet teljesH- ményei iráni ju tatnak kifejezésre Berlin ben és Rómában egyaránt. — E látogatásokban alkalom nyilt arra, hogy átbeszéljük azokat a kérdéseket, amelyek bennünket is érdekelnek és amelyek s közeljövőben bennünket is nagy elhatározások elé álli ónak. Tudjátok, hogy mire gondolok. Európáért, egész Európáról van sző e nagy és sorsdöntő küzd elem ben a bolsev zmus ellen. Olyan küzdelembén állunk, amelynek eldöntésén fordul meg egész Európa és <sz irt élő népek sorsa. — Ennek tudata keli! hogy átjárja aépiink minden tagját és kei! hogy tala í<o>ssá váljék valamennyiünkben. — Tisztában kelt lennünk azzal, hogy aagy háborút, a történelemben pé’dálla- sätil álló valóságos világháborút vívunk. 'A 'vörös veszedelemmel szemben minden ■európai népnek sorba kell á&lanfa n német nemzet melle t, amely a küzdelemnek oroszlánrészét vállalja. : — Mir ránk, magyarokra is komoly felminták várnak. A magyarság nem lehet léfirn néző akkor, amikor Európa sorsa ■ddől. Ebben ă küzdelemben nekünk is volt és van helyünk, mert a jövő küzdelmei minden öntudatos népe’ az elé a feladat elé állítanak, hogy véglegesen leszámoljon a hofsei'izmus veszélyével. ■ Védelmi háború ez, a mi védelmi háborúnk, nemzetünk, otthonunk, családi tűzhelyünk, templomaink oltalmáért e3 azért, hogy magyarokként érhessünk itt •ojabb ©aer évig. Adjunk hálát Istennek ebben « szárazföldi szolidaritásban, űrnély- neh nevében a magyar nép már s csapatokat küldök a szövetséges csapatok oldalúra. A magyar uép Európa népei között talán leginkább van altban a helyzetben, hogy mérlegelni tudja a bokse- vistaveszély pusztító és lámadó jellegét, mert a magyarság közvetlenül a háború után átélt egy kommunista kormányzatot. A magyarság hagyományos ősi erényeiből fakadó visszahatás már akkor megmutatkozott, amikor Magyarország .védőbástya lelt azzal a veszéllyel szemben, amely az egesz nyugati civilizációt elárasz ássál fenyegette. Azok az elhatározások tehát, amelyeket Bárdossy László min szterelnök tegnap bejelented, kétség1 ellenül az egész magyar nemzetet jobban, mint valaha, egységben fogják találni, hogy elszántan szembeszálljon a bolsevizrrms barbárságával, amelynek pusztító hatásait már volt alkalma megismerni. Megkezdték működésükéi m kerületi kozelSálási Síivaíalofc llirdefüríéíi^lsé® «s 'váfGsI m as ország határai fed több, mént 1400 kilométerre vívhatjuk e védelmi ham eunkaí. ■Ás értekezlet u'an a megjelentek a párt székházában közös vacsorára ültek ösz- hze. A vacsorán Mezey Lajos meleg szavakkal kösröntötte Tasnády Nagy Andrást a Magy ar Érdemrend Nagykeresztjével történt kinevezése, továbbá Osíffy Lajost, m. kir. ti'ko-g tanácsossá történt kinevezése és Ilomonnav Tivadart kor- ííiányzói el smerésse! történi kitüntetése alkalmából. A két ünnepeli nevében Tffisnády Nagy András válaszolt. Hangozhatta, bogy a mai időben nincs helye a könnyelmű szórakozásnak és léba nuFato- zá'-Jnak. de annak s^m. hogy elcsüggedjünk és kishitüek legyünk. Szembe kell helyezkednünk a suttogásokkal és le kelj 38műnk a titokban hálbatánaadó erők üsinden mesterkedését. /M H*lnH*§G9,e’a%3tf frátere- «s»v»«swftiMPií g&fáljáfe m magyar summsmiát RÓMA, február- 3. (MTI.)  DNB. Jelenít; Bárdossy László minisztere! nőknek a" kormánypárt értekezletén tett ki jetórFé- ß?5t oflasz politika-’ körüliben a legna* gvohh rokonszeuvveí és megértéssel fjd vőzlik. A botsai**&roszéÍy — mondják ©fasz politikai körökben — éveken â Európára nchezedep és amikor európai miének nagyrészt? ez ellen most s krasrálb , ál wsgjfttB'. aágdt ág tsfflţsâigpsm, tatáSjuk KOLOZSVÁR, február 3. Kolozsvár város polgármestere — mint már kö/.Ö liik — a közönség jobb kiszolgálása és a sorbanál ás megszüntetése érdekében, közellátási kerületi irodák felálfiitását rendelte ©'. melyek e ho 4-én kezdik meg működésűket. A kerii'etl >rodák felállításával egyidejűleg mindéi> igényléssel úgy mini fogyasztási jegyek igénylésével, beje emezekkel. jegyek kiosztásával és áltrInban minden, az c Amiszer jegyekkel kapcsolatos ügyekkel a kerületi irodákhoz kell fordulni A Farkas-utca 4. szám alatti központi Közellátási Hivatalhoz igényléseikkel és elszámolásaikkal! C9 k a kereskedők és iparosok forda hatnak. A. cipőutolváíiyok igénylését a kesu eteknél kell beadni, az utalványok kiadása egye őre továbbra r* a Szeutléiek-ufca 1. sz, altttt történik. Á kerületi közellátási irodák helye és utca» beosztása a polgármester hirdetménye szerint a következő: I. kerület; Uüíó-ű. Apácai -utca, Cseri látom-utca, Arany Jáno -utca, Árnyas-u., BJiasna, Martna M., Bástya, Báthory, Berdte M., Bethlen Bocskai, Bóíyai Bra'sa'. Buza, Cs£ky. Csi‘taarvizs- gáfló, Dávid F., Deák F., Egyetem, Eötvös, Fadruf-z J., Farka-"", Fterem ofendiek, FeTy, Fogoly, Foríntó, Fürdő, Garas köz. Göncöl, Görögtem]:® >m- Haler K., HássongárH, Hegedűs Sáintdar. TTitP|er-t4r. Ho1.-?, Hunyaidi-tér, Lovai, Izabella, Jókai, Karo-ima. Kádár, Kemény János, Kert. Kirá^v. K:n-'zsi, K’smeg- íipr, Klastr^m. Kovács D°Z9Ő. Kol'lsn*'h Lajos, Kosz'loPányi, Könyölc. Kö^o. Komi?®, Linceg. MJara. Maiá/jn, Marcori, Mátvá» ki- r^hrtér. Mátvás kiráv-«tca. Mike«. M’kó, Minorita. Mus«oilnni a Be>m-utcá:g. .Muwtim, Nap, P-*rak, Panvteur. P«he!’e, Porzi, Pnifta- kert. Rajika P.-köz, Reviczky, Ró^-sa, Sánű, Schütz J., Szabó K.. Szé'lecvkv, Szamos, Sz.aonan. S*eB-i#«rvörsrvtér. Szen'-ffiTtck, Színház, Sz«nte,>-vhaz. Széchenví^rér, TinóAv; Timá-r, Tick! P. Tomna M, Tr^fort, Unió, Üstökös, Vár és "WeS'«e3eTLyit-u teák. n. kerület; Appealyi-u. 17* Ady, Agyaedomb. A?lroiiv, Aswvnvmu»,, fiaton. Bene-lek E., Barátok. Barclay. R ék áA Borbáncs, Bőd Péter. B öl örsi F., Czakó Zs., Cimbalom, Cserei, Csipke, Oiokonai, Csá- ikd-ny. Duna, Endre kiráiv, ErsyodL Etót. Fa- Tfckaia, Felvinézi, penetrez J. püspök. Fráter Gyorary, GvRrgvfalvi. Gárdonyi G.. Gidófalvi, Goethe. Gyarmati, Gyárfás, Gyim'esi, Hatt- gász, H Puunökter©. Hargit.z, Re!t»i. Hel- szin.ki, Jakab E.. JiViika', K/íVvaBla. Kapás, Kar ialla. Katón-,a J„ Kazán ez, K 9 A*. Kármán, Kemémy Z-’-.. Kt’et-. Kézi»i S., Kisfu'inü. Kovács E., Kováé? Gy., KómövSs. KölmsHy F., Köve'-pad. Kutte-» A., K'iktítílő. Lófő. ,Ta- dách. Maros. M-Ub, M»brs MiWát. Móra F. Nayv K-. Nemere. N,Fárá-L NvuL M;»n<- kás, Olt, Orbán B.. PiwánT. Pflfamró. Pósa L.. Pata, Szán-tó. Respi’y. Ríj»ó. Szib^ừ, S»’n, Snami SzaboVcka. Szász b , Szeneíi Molnár. SzCrstiaknb. Szoodv. S-»o»-»orí Szvaodara, Tak-sonv V. Torvaj. Tóköz'. T-',phfal1tns.i, Tö3- "’voisfi. Zá-*r»,v«< ZHn.vi. ZsilvJ^kgyi. Z«oh v., Vari«. V4r«vs-tő, Végvári, Vúro^urti, Vo- röstc-rony-uteáik. ÜL kerület: 'Exizbai-ii. 72. Apor. Apród. Apafi, Aranka, Ág-ostcan, Ä8- laf-vásár'ér. Baro'v, Bik.nmán Benők, Béla k'ráíy. Bolgár, Bánk Bá-m. BerWtftnike.rt. Bod- zawzoros. Bolond, Bőrgyár, lW-e?u, Csánri L., C^ánki D.. C-epcS Csongor, Cf.-ez, Csupor Cukorgv ár, Csaba, C^crtörő, C)»ermatnm. Désa- ítis, Dohány. Dózsa. Döbrrntei), Emke. Ener- I ,C8, F'lővölw. FJ1 ő vo>krv"-U t. E»?it<eybází Po<y^. j ke. F»v, FVpedó'icm FöUdénz. GtŰthIi. Gábor : Aron, G.'-flV fey, Géza Pn. Gomltócz °Z, Gő- * figeb GgltojjjSe3a j Gyirai P., Háría, Harursatvölgy, Herepei, í Honvéd, Hof ó, Hosszú, Hantért! Háry, Hóvirág, Hadak, Hő.;ök tere, Ipar, Jancsó, János vitéz, János Zs-, Kaka - I., Kályhás, Kendefy, Kenyérmező, Kertész, Kik eltet, Komjáthy Kolozsi, KöHetsfcflGi, Korvin-fér, Kriza, Kriz- bai, Kajéntó, Kajáatói-ut és Kr-jántói völgy, .Lázár, Lehet1, Li-íom, Lórántffy, Luther, Magyar, Meder, Mészára', Mefeg-völgy, Alf gyer: Morgó, Nádasszőlő, Nádhstorok, úb«i- tos, Pae-irta, PairfmCnti, Pap, Pápai P., Pe- l’kán, Petur bán. Poroellán, Porond, Rhédey, Ren-ner, Roziriiyai, Sas, Sz.bo'e-s vezér, Sza- mosközi, Szegfű, Szalad, Szalárdi, Székely- hadosztály. Szekere«., Szemére, Szöntgyöríry- htegjá-uib,. Szenthárom.--ág. Szüss, Szamosfalví, Szép Hon-ka, Szt^nirpétery, Szent. László, Ta- ' gányi, Taóigr. t Tarc.sai-ut, Th'-ilS, Téglás, Tí- borcz. Tol 'd'i-tér. Töm ősi, Tö'lcsvári, -l'üfífíe, 1 Ugr«i, Uzomii L.. Fosztó. Uz-vVi. VaplahaI iiyadi, Vágóhidtér, V ere ekei, Vidra-utcák. IV. kerület; Varga-u. 21—23. sä» ! , j Andrássy, Árad. Áraaaybu'la, AsVupatak, •• Ádám, Árpád, Állomás, Áf]'ró, B.'adae«c.nvb Barabás, Baro-s-tér, BathaPv, Báoffy, I Bácsi, Bc&dog, Bokor, Bőrű, Bhöm. Böf'hi, Buzo^ánv, Bezerédk. Brétfü. Csenaf/y, Cdl- ( Tag. CfáHaghegyi, Csóka. Daru, Derű. Déva, Erdő, ErZ-ébet, Északi, Eme«, Foga re si, Fellegvárt. Ferenczy, Fi't’ér, Fiinálly, Fürj, . Gize'Si, Gyufagyár, Horthy Miklós, H®jdu, I Ha ász. Hide Vei, Hirsch ter. Huszár, íjász, Fo- ! Pia. Imre kir. Ir myi, I kóla, Jászai, Kandó K., Ka'sai, Kardosfa’vi téglagyár, Kalauz, ■ Káioni. Kálvin, KataíJirh. Kalandos. Kálmán kir.. Kárpát. Kemény, G., Kerekdomb, Királyhágó, Kígyó, Kiss, Kócsag, Komáromi, köpjás, Kórház, K >mása ja, Korcsa Cs„ Kő- várv L., K5rö‘tmező. Kurta, Kuun G- Kürt, l akatos, Lépcső, Lejtős, Lévay, Liget, Lombi ut. Molnár, Mozdotnv, Munkácsy, Nábnb, Nagy-bo-1 dogasszony. Nagy Lajo-ş kir.. Nyugati, ö"z. Papfalvi, Fár, Páhffy, Pekri. Pés«i. Postás, Pozrony, Ráday. Radák. Raktár. Ráskai, j Révay, Réz. Réka. Rozmaring. Seregély. Si- I mon E., Soyom, Szegedi. Szeböni, Szepiem- ‘ bér 11, Samtivánvi, Sz-élkeV. Szénit István. 1 Szefntháromiság. Szárazonítrvk Szeszgyár. Szig- I ligeti E., Szita?, Szolnoki, Teaifs*váiri, Téglás, Thököi. Telcky M., Trombitá", Tó^h F., Tnzokmák TJjfalw, Vas. Vasg-'-ár. Vasút, Varga, Vndász, Wafi* Ot*i"ia, Verőfény, Vés. res.« F.- Veréb. Vigyázó, Zombogi, Zug, Z«,ig- Bsoud kir.-u’tcák. V. keiiílsí; Tass Vésés*«. 7, §2= j Akácfa, Apáthy, Apostoli, Avar, ÂWnos. B'(- J jr'*» rózsa, Bátwág, Bem, Bmkő. Borosé ovi, Besten vei, Bors v. Cenk, Cservírein, Cserkész, Csörgő. Damjjm-lfS. Domb. Diófa, Déj lóbab. D<ai, Dón-:á»b, Enő, Előd, F.eetgyár, Er- j ke', Etelköz. FétV^j-e PriTló, Feíiewi, Fogadó, j Fövény, Fűzfa, Garibaldii, G-agdász, Gödrös, I Gömbö«, Cörbe. Gör*-ev. Görgényi, Gvepü, 1 Hajnal, Hegyvölgy, Hétvezér. Hója. Hddvi- ! !‘ájr. Högve«-. Huba. Iánké J.. Jnbá:te. Kató- ! tasaegi, Krflâfivos. Kalá-sz. Ká’várie. Kánva- I fő KároAyh G. Kiráfv domb KisgercblvC, Koch A.. Kolozsvári, Kőkért, Kum»d. Levtefl- S«. idbuegátj, l.iszt F. Márki S. Mártin. Me» ző Mol do vén, Mf,ránad, M'.í-^o’áni a Brtu stócátó’, ^lonostori, N‘>irvger< b'ye, Nyárfát »r, Gidai. Ond, Pászror. P-zs-it T«ákóc7,i. R-'-vás. I Sándor L.. SclwiuH-’r, Seg/wárv. Seprőd:, j Sörgvár. Sütő SzeMowei. S*élt Svtent Jáno5- i köti-!«*. SzéKő. Szilágyi. Sdnvrj Szivárvány, ; Szö'ő, Tamés. Tass, TábnrhHv. Tr^'o-S. Tátra, ; Tektótő. Temn®om. Tborma, T’sza L, Tókör- i nvéke. Tffpnckót. Töhötöm. Török vasán. Tiirr ' I.. Tur«i0. V'aMtapn. V*stag Cv.. VnSvári. Vter- I ?íó'»7v, Vf,1amos, Virág, Viztkeleti. Zichy, j Zöldkert. Zugló ■ A.7 í. odók 8™2-ig a £o&dk Kvîjwîeâ! kmÁs©E<t,. lászíá 6píü tornatsnáp Mán Ég&zá jé ’zmJt&Btr éa becsület«* műnkér témjezÁn; % ci örökre közülünk-. Alig '&<&> olyan gimnáziumot végzett ember Erdé/.y ben, aki ne gondolna meghatódott sz/c lelettel és őszinte fájdalomm/al Lászlr- Gyulára, az uni árius kollégium nyugalmazott tornatanárára, akit ma déhutáft utolsó útjára k sérnek rajongásig szeretet iskolájának előcsarnokából. Neve valamikor fogalmot jelen ett az erdélyi magyar sportéletben. Nemcsak az unitárius gimnázium növendékeit tanította lornár ra, hanem egyben irány lója vöt az erdélyi magyar sport él et szervezésének. A vivő sportol elsősorban az ő fáradhatatlan lelkesedése tette kedvelné és ugyan - csak neki köezönhe ő, hogy a szabadgy'iv korlatokat az erdélyi középiskolák!Wí valósággal művészi tökéletességre fejlesz-* tették. László Gyula bebizoniyotta, hogy az „ép testben ép lélek“ eméle e való sággá válik-, ha egészségesen élünk. Hoss- szu élettel áldotta meg az Isten. Hetvennyolc esztendői töl ölt el szakadntlcsr^ munkái' d. Néhány évvel ezelő*t, .mnf- tornatanár nyn valómba vonult- Hetven-- kétéves vol akkor, amikor lemondott m. ifjúság sportszerű neveléséről. Az iskolától ekkor sem tudott elszakadni, Elvállalta e.z uni tár* ns fö‘gimnázium titkári teendő V és efől a tisztségétől cSttnán eben n tanévben vált meg, amikor erő- szervezetét már betegség támadta meg. Az egykori unitárius diákok nemcsak a kitűnő sportember, és a szakoktatás lelkiismeretes tanárát búcsúztatják hásúú Gyulában. Diákéveink felejthetetlen emléke jutnak eszünkbe, ha rágondolunk. Mer l.ászló Gyula igazán já ember volt. Együtt érzett a diákokkal, akik nem' is I annyira tanárjuknak, atyai barátjuknat- iekmlették. Soha sem igyekező t mater* . kéltséggel vagy külső szigorral érezlelni I ad ákság jelé a tanári hivatás méltósá i gát. Nála bebizonyosodo t az as elv, kog, I o. tekintélyt és a tiszteletet nem az állás I hozza magával, haneni az ember. László Gyulát azért szeret ék és becsülték, mert igaz ember volt. inJökotiferenciák, ősz tályozó tanári gyűlések idején ott szí rongtak a diákok az unitárius kollég ám 1 előcsarnokában és félelemei vegyes tisztelettel nézték, amint a tanárok az értő kezletre mentek. „Itt van Láczló tanár ur, Majd László tanár ur segít! Szól majd egy szót nz ér^ de bemben“ — ez suttogták egymásnak & diákok, mert íudták, hogy as aranyszívű László tanár mindenk n seri jeid akftr. Se szeri, se száma azoknak a diákoknak, akiket kérlelő szóval, rábeszéléssel, kukástól mentett meg, vagy akiknek diákköri botlásai^ czinytcjbéseát. magyarázta meg bölcs megértessél, ha a magtn .sele I tiik ellen merül fel kifogás, Nincs & I olyan ember az egykori unitárius diákok között, aki ne gondolna hálával az öreg. 1 professzorra. Akkor volt igazán elemérben, amikor a közép skedák tornaverse■- nyékét tartói tik. Olyan volt diákjáénak élén, a mellére tűzött sport kitüntet esek kel, min a csa ába induló hadvezér. Diákjai mindent meg is tettek, hogy ne hozzanak szégyent kedvenc tanárjukra» As un tárius kollégium számtalan tornfwer- seny győzelmét köszönheti annak. hogy a diákok nem mer ck vohia tornai an áljuk szemébe nézni, ha tţem állják meg becsülettel u helyűkei. Nehéz Mhinni, hogy László Gyufa nincs főbbé. Hogy ismét elvesztőt link erdélyi életünkből egy olyan embert, aki nemzedékeket nevelt és akinek egész életét a szeretet jellemezte. Erdélyi magyar ársadalmunk őszinte szívvel osztozik László Gyida özvegyének és két gyermekének gyászában. Temetése ma, kedden I drbdán három órakor less az unitárius kollégium előcsarnokából. Onnan índif utolsó útjára, ahol évi zedeken keresztit! minden reggel az első voiţ fvmórtőr-- sai közül. Róva Mát diáitok állják körül Feszes vigyázz állásban adják meg a vég- tisztességet „László tan-ár urnák“, akinek a magyar fiatalság annyi főt köszönhet. Es mivel keresztényi h ttel hízunk abhor;, hogy n halál után örök éke1 következik, amelyben mindenkit úgy jutalmaznak, ahogyan az életben sáfnrkcHÍott\ bizonyosak vagyunk benne, hogy a Mindenható szeretettel fogadja ar- öreg professzor í, radf 'estéből elszáll ett nemes lelkei, amely rn’nd'g ar emberszeretet örök ?enis£g& skisái tggekasaf» (v. /- ‘ A