Ellenzék, 1942. január (63. évfolyam, 1-25. szám)
1942-01-10 / 7. szám
.4 mmmmm s&touut .< ík m»mmMmmmd •rfmamii * Orom Asztalos István novellái *■» Erdélyi S&épmives Céh kiadása llusz kis novella az utóbbi négy ét? termeséből ~— ez a fiatal népi ivó uj könyve. Akitől egykor bizonyos körökben a szármasás és művészi állásfoglalás elven a -napi politika fattyúhajtásainak ápoló sál. oá osztály harcos számi tgűtások mii: den fenéksvJlyal megterhelt szekerének feltétel nélküli tologatásét vártuk, most féiremfsgyGrázhatatlaiti váia-szl adott minden nyíltan, rogy burkoltait, feltet/ kérdésre. Az az író, aki csak egyfajta emberi tud megrajzolni, ha szereti, esstná- nyitl, ha gyűlöli, bernocsbolja, a l ét jogot is megtagadta tőle. Asztalos. Istvánnak ellenben tág a szemhatára s minden rendit embert be tud illeszteni művészi világa* ha. Természetes asfán, hogy nem torsit ja vonósaikat, hanem emberi melegséggel állítja a történei fodrába-* Őr nem lehet lefoglalni valamely ré'szletigozság művészi igazolásául. — írásában a magyar társadalom látszik, alulról nézve. Az elesett szegény emberek írója, a hiú telki csendes nyomor kikiáltója. A leg- egyszerűbb társadalomi a favágók, munkások, cselédek, katonák, ószeren élők. juhászok, béresek, föidturó parasztok M más, sárba esett kisemberek hiv<it&t.t ábrázolója. Népes világ a szegényeké, run benne mindenféle, ember. B&íuk. gondjuk ezerféle, mégis rokonságban vannak egymással: velőm ennyien- szivsajdiióan r.yo- mondtak, magukkal is tehetellenéh. Ez óz üröm, amiről az egész kötet ize kapott. O.e az iró felemeli okéi:, égy pillanatra, felfedi megtaposott emberi arcukat, de- reichet őrt vágyálmaikat, aztán, visszaengedi őket a biztos léiaHapu társadalmi rétegek életterének peremére, kikaparni valahonnan a napi megélhetés félt ét-eleik M lyen megdöbbentően emberi Ináidatc'- go-molyodnak fel ebből az ólmos légkörű, anyagi és erkölcsi válságtól vehemes virágból. Az író, páratlan ábrázoló képességgel, egyszerre mégajándékoz ezzel a. súlyos,. emberi gondokat hordozó t iíággal, hadd: töprengjünk érette, szorotigjunk fai&ttai Igaz: amint, c szegények életéből.^ fehépt-e ezeket a történeteket, a föld is ott marod a vékony gyökérzeten, ezért van néhol urî orrot facsaró, nyers föld- illatuk. Már mindenféleképpen írlak, a h'hjsa:/ ./lan szegénységről; az. orosz írók a fed főpészkadá? lehetőségeinek eltömésével, a franciák vérlázi ló pőreséggel, nálunk pedig csufolódye a szegénységgel. Csák éppen ezt a hangot érték el hevesen,- amelyet Asztalos István megpendített. A leg nagyobb művészet: olyan távlatba, állítani saját nyomorunkat, hogy emelkedett szellemben, mindent megaranyozó derű ■vei szemlélhessük. Asztalos István mestere as. ilyen írásnak; ú hús:; novellából húszat idézhetnénk bizonyítékul.  sornyié-T éjesem bér remek példája ennek a derűs szemléletnek;, cselekménye, belső feszültsége; mesteri ábrázolása és a történet erős sodrása révén Móricz Zsigmond legregyogóbh novellája, a Hé: krajcár- melleit van a helye. Ügy-milyen tökéletes ábrázolás, csak kissé felöl daţi történet a Gergely hazatér cimü, a román katonáskodás megkapó festésével. A Fpnyesdesés o.z élethajszeám szegények szivéből hi* buggyanó emberi jóság megírása. A Faragók között hiteles rajz erről « különös- fajta emberről, akiből ritkán, de annál tisztábban fakód fel oz öröm, A ne karát címűben a román paraszt nehéz, babonás világa, lefojtott gondolkozása, a világosság felé tapogaţodzo tévelygése iám! ki. A Virtus a magyar nép lelki világának süni kivonata: önérzet, szenvedély, fékgélen indulatok, végzetes makacsság... Az Angyalvárás gyermektársalgása, a maga pergő drum (óságában, rendk 't üli élmény; mintha titokban felveit viaszlemezről hemgzanéh. Akármelyik novelláját vészesük, mindegyikben ugyanaz á biztos kés, céltudatos vonalvezetés, takarékos jellemzés. Esel: a kis írások az eszmékkel bajlódó céh tagsági igazolványéi. Nem* csupán művészi rajza: egy politikailag és- szellemileg elhanyagolt világnak, de egyben korhű történelmi adatok az élet: szelére kiszorult, érdektelen emberi sorsok kereszt járásáról; a kisember bonyolult érzelmeinek és WM nagyságának feltárása. De minden belső tökéletességük ejtené* re.' majdnem mindegyik novellánál: van. ■valami szépséghibám. Rovásra vesszük azt overt iy-itoîos Istvántól hibátlan Írást vérünk. l magyar fiii nan; fudta túl tenni magát rajtn, hu ezek az emberek kisek gyakran fordulnak kereset-len Szarai.ka! 'közvetlenül tíz 'Istenséghez. Aszó; las. Írásában ez nem hangzik durvaságunk. Mert az olvasó már elő van- készítve, iái ■ la a nagy emberi tehetetlenséget $ így ff //íratlan kitörések is igazaim vonunk. ()■:-■ lám, o.s utolsó neve Iában, a Lereleklt&t f ; /rá fror- vágy beszélve, lehelet finoman megkerüli a: köss,ágat; ez.az Írás részletó.ben !<■ olyan; mint. a gondosan kötött csipke. | Uz folos István nyelve urns, éleitől duzzadó, Csak hamarosan lé keli ráznia a 7:iiivészetéhex mél tollaii indoka s r,uvafoust. iiiilönben. már mégtalálta orr az egyelőre még keskeny sikátort, om-Ayca dptts&it» halallan derűiével messzire betörhet <tr, írás íéir.K:-dal mi szolgál utána h téridét:/, A népiség fegyvereivel, jnattil korához mérten, eddig is feltűnően nagy résekéi őrölt az (-Izárkáxú iroétdom gőgös n/epatn. PARAJ Dt INC7.fi LAJOS. I Székelyföld írásba« és kénben E cüuaaes jmnréfeai íkönyv jslacat aafOg;, study bzcikaCl»n nagy zajt csinált! Mivel « zajba egyes köz-himériyekb-eLa JgyekeaRtek s&* 'vemet is a főmtsnfcakársi feledő se égre váltó cé- VígatásösS bevonni, s*iiksógic®neik tartom a kövfískeső kiegéazité'rpiel e*o igáim az ügyet; Nevem.« címlapra, rutáit íőrau-nkatám, Lóss^nü&ig úgy fkteröillieit,et/S, bogy a úedteetfo sráitesőgpsíiek. gan-dolta az itthoni m^nika'iár- fiaik; kővári is tsgyiest ki-cayfcinî, a két főváritól meií'tó. Mivel az én dd g-oraiom volt a íeghoAz szabi*, %y reim c*sţu —• atnint latszik •— a. választása. Ez a tény! ií&t uOm azért h'stags«- iyc'zom. mintha a fetátósség alóli akarnám kivonná magamat, sőt «k áHaóra Írtakért' rai^y, tiemseiiiii fejt.ősségit vállalóik; Arc hí- &emt ■■ hogy a többi 36 sz&vdtyfcíVil muiikstársník i- ngyanesen véleményéî tol.mácisolhaitom, • akft. egymástól nemcsak- föT^rafzi^S vauüüak la voi, haniem sSeminifé• - Szeiveacit fiaearke''zíÖ-i vagy kitfnetói, viszonybari a-.könyv., szerkesztőjévé és kiadójával v-r-m ■ vc^aU, -mirjié jÓ7ua- gam sein! Ennyi a munkatársak ssereplésérűl: Vő, mţi l'; fizabad feţgyc-n a ruaríkái’ő; -.rf közieményekhea úgy .a magam, mint — azt •hisnem a többi társaim réseérőil is a ko vetkezőket hozzáfűznöm! \ szc-rkosztő - őri4 gábs nem szobunk bellié!) Sajftáíattal álí.'apiíotífto.k meg a köilyvvv1. íogl's’l’koső köziemény*ekbői. hogy az ‘eid-i'ig-i jó szofeá ■ F.*ermt erak ■:< tővároí-.i főmuu-ksíávr. ' á-ia: mogirt íejerráct tiiRtStt«k ki figydVaiiá- kel, (Az K.0ai-3 nyií'váaoí/-ágra. hosott adató■: érhető felháborodást CîcîStŞttek falvakró!: 1 cfcsikoBiSseriien. mcoiţ; Mi' Sgctfiétíy vtdékiek, ikák a k A nggiré-t fejezet 87 lapjávaS &zcmb'«a a többi 800 oiár 1 i-rtofe, s-z éserrevefenpég b.cmsiyába2r maraz'- •ín.nfc. Vágy r.aián. a Se^neşyobb boldogságai* azt •iéíöicazük fel, hogy s mi fejccct^inkbicn será- uii hib.a .-asm vo$£? Mhadänsesetire i'3'vártwk vftiiîia, kegy egy pár eÉToieírö szói s leges téve dóoek helyjseigaalípásá't mi, n többiek; ii$ kapjunk! Másrésar. megértjük a Ídihábofodás-í, hists KOLOZSVÁR, január 10. (,4s Ellenzék tudoută’jaţâl,) A Kálvári áti tu), Kolozsvár Határában, egyforma. tetszetős há>:sk állanak a korán sötétedő téli délutánban Oucsos te e tejiikkt i. a mostanában ópii t £;j îeiepeu, a f Hóval ísdéít mezőn olyanformák, m'wt kép-e-.;-8 £ lapok hangulatos rajzai. Ur-eL ezoL tt házak, \ mr>&iyci<ct. n \ép* é.v Családvédelmi alapba? ; c pitéit ű Szociális Szrevezet, hogy fi husscr j század emberéhez méltó otthonhoz juttassa" a legrászorultabb, legtöbb gyermol-vs ha* lózsvnrí hgufikáséscládokoti. Dr. ínc~cdyjoksm.<tn Ödön főiapán uemr-c • S*R kétezer pengőt utalt ki a családi házak hoz jutt-afott sokgyermekes' családok Segszük* fiégeaebb bútorainak beszerzésére. A Lutoro- kát a.közjó éti szövetkezet aaz t*dosmühelyc álltifcja elő magyaros kivitelben. A“ vl&o sz&* bábut őrt akarác*oavi ünnepek alkot mával e«y arra érdemes csatád kapta az • újonnan építi* monostori telepen. Ezt a családot akarom meglátogatni most) .De csak a írevét tudom: Dimény Jenő. cipész. Megtalálni már nehezebb: a trófeák egyelőre nincsenek számozva errefelé. 1"iatal fiú jön ’segítségemre. Itt lakik az egyik' Tíimikásházban. bútorozott szobában--, -hol heti három pengőt fizet. De ez » barom pengő is najpr gond neki. Aradi menekült, végzett as-zta'os, de nem kap munkát. Megyünk a nagy csendességben, amelyet. nem tör meg semmiféle zaj, kutyaugatás, vagy kocsizörgés Értelmes fiu ex a K. h'e- főne, aki kérdezcsködceemre rövid mondatok* kap elmondja 20 éves- életének mieden prob• lémáját. — Azárt nem. hitok munkához - • mondj.?.' ■ — mert a -munkehönvvcm az óráéi te-ziiigyár - ben maradni ahol sokssáz más magyar finVa) vssszatéariBötik egymásra yik o-C-'k j»»ag az élehn'Qi fővárosi kiadóktól, a hódi iró- mfíaterembéreák általi ssiejpiratott söisamüvet .®melveknél csak morogná tudtiink, óaent a eittttáhlákor? eiők-el'ő, raórkáe nevek diszMcg - ■i-"Sk. Eacekí.nc.1 -még, — a föúil alkalommni fe'lvefcet* aagy bti.n’-; m. eşyissek. élctraj»:». ‘sdia- r.ai elion — sem cinetek kifpgárt, pedig most cm a l'sirás ^övagóbest, hímem íüggeScl.ként (kü’öa ‘.apsizámozá.sval!j mbit a könyv ‘kiadásának ■ííó'scgitői fcUíis««t.vteií Kár volt tehát orz eávasAk félrievet&elósióval úgy beáüii.aí« a eblgot, mintha aasotlc a munka tárjak által. írott részben, jiehát azok. értéke, icí-ekőat' le.tt v»*linh az iSl«!üSk r-'.'l raja a a «»- - c-gb-c bcili-fiaztyr ! Szóval a • vv;.. ..v f«%yül't raióye-g most 'egyszerre: fakadfr Xe-*„ inért jó hazai- saok».^ c-jtr-ryag '-az itt «.aeföplő n»ejré!íi.v. vidéki munka- ?g;< ’ trovek már ivaa, képez' <:k akadlá'üyf! A.-aaCTö.-:.-;véirujjezéí tarra- vor.-hogy vésve higyiüúj!;. xu&gvyA’o ©tíejébott kül'öteöaea. í'zóta. hogy igen. sok ad&trejíogctő került ki :!?ymód)on a fe^ázinro. Ae^yon jő Vf>:-:<a, hogy ;;dkí% 3-, amíg a-z orbánbaiáv.'-i go”dolaUai > cc-«Iko.'íé’fc <i*SBe£*erve*hedéss mfcgstditkatucá u komV)y iMu-nkát. a kífogisoit fejezet újjá- írására váltk^Bkoenánidk. Ügy véljük, Ont .* eaerkesiztő is sziveetem vcmiió. Ofak. egyre- vigyázzanak, hogy ott sokkal íöhb hiba vaat. mint amh fealáStftkü! (amit knl»rb*a ők raa» •;,ruk ír tudunk váiószéíüelrí, l»s?, c‘r,ak ^íctfiroe** ényif ki - ■ o .v-r-n.l.!) Ugj a nős ngv gondolj«k a dtvpev. hogj a uyiivíEO.' aló bdond bakon ruirt- v-á'ó rásr-Sd-ü! Ki koiii szokat do- í áh : j: .... gy dSrosntoí fai'■ ír Î-ŞÎT. kár v<íkr& az egész rörtid rnháe eldoimE A aaiogjeidttt' -nutnkávffi k'apcs^-atbav.?. erő- ;*íjeseu' mcgnyilsstkóző felháborodás különben ineg kcöi Szülje A-rincsak .??; imnnaguokbati fi .-.ni bbsod^íma hahCaa jó ■ kaílfcMt lodj adjon az igfon sok ős széCszórva működő of bá&ba!á*ftá muih-kás egymásra taláiásaara, ami r<? legközelebb -sort í<s fcc-Titüni;,' am!3>..ek szót is aidu-rk! SzékeSyudvarfeítV: ID4L ‘dec. 2ós Bányai János. *— Moet valami hásauesterseg vac kőátá.-r' ban —- mondja inkább magának, mini: nekem «— nagyon boldog volnék, hoincekapnáni. De vállalnék én 'szívesen bármiféle munkát. Szeretek dolgozni. Engem y- növelt édesapám, aki kovács . ... Van egy nővérem P<K»t- szontlőriaczeo, o azi irta, hogy c1 tudna ott Jieiyer.íií. De nine.- pénzem uliköitségre. Azt szerelné ca összegyűjteni. Áss egyik ház. előtt aiegáUtmk. — ide bemeh etünk — raundja L'cri —- megkérdezhetjük, hogy hol iikik, aki a hu tort kapta. Kopogásunkra semmi válasz. Benyitn.uk horomsőtéttég fugád s egy másik ajtó mögül kiszűrődő beszélgetés. Itt h kopogunk, hírre már ajtói nyit a háziasszony. 'Vîeşmoadjuk, hogy kit keresünk. — Tessék beljebb -• ■ mondja szive-s — hallottam, hogy valaki kapott bútort, dh nem 'tudom hol lakik, talán, az uram. «sgv valamelyik gyerek tudja, Szépe:- ‘berendezett, regyagótm tisua «obidi világit, meg a petyóíi umláfripu. i ácy '■ sn hét- kisgyerek feh dk ■ & ff* A jr. ,s*: •: h. '! fa W»í--70. 1/9 M *fí r- k-awi , >v- Ü- i -% " ■ *t~'A , itfv- n ír.. Mos. ■■ lők< I ii1 a bázigazd a Be autart -. fh, József vasúti ■ mhalybco dolgozó fokúin mester. Gondoktól btsrázdált, <oh -aem-edé nyomát: viselt.j t-okonszemazc arcú cttibc ■ Nyolc gyermeke van. A l/yg:\»!>:-■ ohh neves Vţp ritka, aki aw egyik, koloz'-váp. > catyüsor'« dói >5«atk. Megtudom, hogy eddig egyetlen ;obé bon laktak tizen <*. Kcrekdomiior; Ít«*i ne- $yo>n boldogok az ri lukban, Qsnríyni h anoiin, pengő.* tésiletekbéti fizetnek’ ki x otttély hunt év múlva <12 övék lesz egésu-c-. Ü«okáik iám a Kaját b»y. l»»w. szUletnok ma pl. Szívese» megmutatják a házat, amely pgypirtai miutápi. a többi inunkásházgak .'s. liároc- sióba, konyha, fiirdöszpb;'. Oeréjíkáíyhák, porccl-ú^kád, a kouvhábau folyóvíz, v eşş; h emeleti szobában 6 - ép kis kaid".Áj. GyA: villany niuua még tsgyelcru, — tjgv tervezem, — mood ja a hKig-iad* - - hogy a lányokat fcikoltaztetem r-z '»selr-!> mohákba, Én meg majd lenr Arrost ,v fhsl - kai, Elégedettek?-— Istenem — mondja íj xtszauy -atfsv áeimél többet jeleni nekünk, hogy az uram rttdc rendes kereset a von.. ->icro inonöoru, r Kcrckdoiahon könnyeiéi volt dolgokhoz, hov zájutni, de itt n: vasi egy holt a telepen, ahol mindcut lehet kapni. Csak most fát néni, Nagyon sok mindenen metnivm hére&zfjul kapcsolódik felesége szavába . férfi - ti megszállói alatt börtönben iiltvnţ. m*> ţyarsâţomyrt, Nagyon, nţagyon -okát nélkülöz tünk. Mtó; sem paradicsom a/ életünk, jlU- fihhoj képes« Dienens, •#?* L- se?n ieh»*1 JTiOudaiii, Sok mindcujől beszélgetünk •■Kg, aztán elírnia «nk bátort nézni. A bâţişszdfg meg. » finomarca Mariska vállalkoTaal:. bog; vcle-.n jönnek. — Köszönöm —• mondom jő lesz, Uátí-'J ress-z néven veszik, bogy zavarooi eket. — A?t inát- nem — feleli r. házigazda • . n telepein senki sem barátsáata’ai BiKSuznnk ? elindulunk. A bázis.: míg Feri. — ÍKoierik mind cgymá-»* s kérdezem. — Nem —ó hangzik a válasz. kan > j &yu»k. Megtudoíe, hogy q-j ejm^iékkti^i'-:ban •* • '.ohgyermekes munkáscScládeknck .- - rí/ik is. van. Ez ü ■tcey km ’. D. Józsefnek ínpiagyobh boídogsáp/t. Veteményes kurír.. eM'.'-rfnzh b* ón. hol - rét-* - ti:. e) * .<•• Ujfém ttm-i r. háztartásukhoz szűk.óévet. É «rí ;s meg* ludern elejtett zacatibói. hegy n Lg'öbbezt bizony nem nßgv&n ndjálc felhasználni *: hú- g/aón. .. ••.• - • •■•:, Kő nyeit, Igaz, hogy a mostani fahiényhon nem lehet ItSóetkezteiést levonni abból, hogy nagy családok egy szobában húzódnak o~*-£. Nem is igen var: bútoruk elég. .4 szúrnom csak ns, hogy vannak családok, nkih annyira tem használják a fürdőszobát. Itogy ezt egysseriien — lezárják, A hu-iáitok után úgy crezidik. hogy nagyon .szép; hu gondoskodnak : Icgszsy gén-ycb!’ . y •.*'■. •* /, ' $ű&zkjí) vagyunk a felépített:házakra, u terv keresztül vitelére. Azonban ezeket c fütlőszobát lezáró embereket nevei*; h: kellene, \ecelni orra. Iwg-y mindffst, agait, kaptak korznoini Za4- iák . . űiiK-éfaAf Ck- 44 ZZöMifr szerencsénk van, az első ház, ssvfíybe be kopogunk, éppen a megajándékozó*t Dm*í nyéké, itt «s- táiva*nyitva áll az ajtó. A szobából meg*, lel az emeleti helyist.'be îi. ,«ó^:*et ■> vele jói ccan egy kís'-áar, -yertyá val a \czéb*Ti, amelyből csöpög •* y.'-c, j-irfí- ,-Ön &?> édesanyja. —- Mondtam, busy i,. járj a kösse; - - korholja — látod, hogv megvágtad a fee- do;. Itt más a rend, miül as: előző háí-Len. A család felkölti »kört sí >. mclcirc „u ís fii ! euek — • a lyitva volt • - n ■ . new fel úiozy valaki benyit és elvisz valamit1 — Dehogy félek — felel az a$3»«uy - usyan ki vinne el bármit is? Ül van ebben ft földszinti Szobába a híres .'jándékbuter. Szép és mutatós, középkék, pl ros diszitésseh magyart* .stilnsban. A az. tai. székek, e-zekrények, komód, s f.d-j« polo. ie* 1 leite olaszos Madonnakép. —• Agyakat is kaptunk —- mondj.. de azok fenn vannak az. .sáncírtén. És már , gve rckek lefeküdtek ... tiz gyerek vsa .., Ă1 egér tjük, hogy nem akar f«’vinni az esne leire. Ahol ti« gyermek alsésik. r->dn «eta mehet. he bármikor vadidegen. — Ürülnek a bútornak? — Hát nagyon, nagyon — l'eíeii — ? luxit r*n -áll a lépcső alján — igazán szép éj d'ysv. yárartlGuul jött. igen nagy ajándék volt »V hálásak vagyunk. Még neun tudjuk, hoţi keli-e fizetni érte. Nem zavarjak tovább Diméuyaó asszonv.’ Hideg van itt, sötét s fenn fiz gyerek. Adja Isten, hogy ni'ndei* mansysr • *«unk.* í -a’áoiíele ilyen szép ^-Öihora s ílveu a>.ép "íi* tora legyen a jövőben. És hogy tudják i> használni, érékebii. megbresüUi; W- l : i dolgoztam. Itt munkákönyv né küi nagyon •• -V hejyz tem ídiudepféléí próbáltam. WtV.fc tK^ít-V ÁW' y*