Ellenzék, 1942. január (63. évfolyam, 1-25. szám)

1942-01-08 / 5. szám

K. •». mm m, mm Srermzt&ség lljsáéfeífaíáí: Ssiazs*'ir,o ALfiFIH l»te!-«ei 18„ k•ins's!. Tali?«: 11—38. HyouIs: ffi H Ü 1’ II I 5 ssísteaí-Blsa 8. síé,11. Islelan ti.: 28—23 íj s* a as m i S i a ű 61 ■ K s 5 6 0 n e s : P 8 L I U S R. if,' folomár* Clöüzslisi íraS: Kavarta 2,76,, lélfevra !S„ eaásí fcrra S2 Ben&S» (Z.) A magyar főváros lobogód szben és ünnepi lélekkel fogadta magas vendégét, Joachim von Ribbentrop né­met birodalmi kiüügiymin szterf. Joa­chim von Ribbentrop személyében Ma- gyerország nemcsak a német birodalom Lkülügymin szterét, hanem annak hiva­tott képviselőjét és Magyarország egyik iegigazabb és tegőszintébb barát» jáf üdvözli. A sorsteljes időkben a né­met küiügyrn rJs-~ter látogatása méltán érdemli meg az egész világ érdeklődé­sét. A keleti arc von al-on dúló, emberfe­letti háború egy időire esik Európa vég­leges u i j á r en dezé sén e k kérdésével és bizonyos, hogy a német b rodaími kül­ügyminiszter és a magyar államférfiak között folyó tárgyalások érinteni fog­ják m ndaPokat a kérdéseket, amelyek a kiét nemzetet és ezzel egész Európái érdeklik. A tárgyalások anyagáról és azok lefolyásáról a nagyközönséget minden bizonnyal már e legközelebbi jövőben tájékoztatják, Joachim von Ribbentrop a harmadik' birodalomnak — ha szabad igy monda - mink —- egyik í egér deresebb személyi­sége. Ősrégi német nemesi családból származik és előde közül számosán vittek jelentős szerepet Németország .politikai és katonai életében. A külügy­iéin szí er ősei közül Barihold von Ribbentrop, mint L ppe grófjának telj­hatalmú megbízottja Írja alá Aiiinsfer­ben a westfallai békét. A sors különös játéka talán, hogy késői utóda, Jo®= chim von Ribbentrop az, ak', mint Hit­ler Adolf legbensőbb munkatársa és a b'rodaiom külügyminisztere, az elsők között harccí az uj westfallai béke ellen, amellyel Németországot ellenfelei fe- nyegetiko A külügyminiszter egy másik őse, Fr edrich von Ribbentrop, mint ki­rályi tanácsos és a por osz haderő íőhad- biztosa, Blücher egyik legbensöbb mun­katársa volt, barátja és bizalmasa an­yaik a férfiúnak, akiiek kardia töri meg Napoleon erejét. Egy közeli vér­rokon, Kari von Ribbentrop, a késői tü- íértábornok, a diippeJi sáncok haíáft- megvetöen bátor megostromlásáért kap­ja meg a legmagasabb német vitézi kt» tüntetési a „Pour Se merite“ rendjeit, Mivel e? a nemzetség férfiágon kihaló­ban volt, Kari von Ribbentrop örökbe fogadta Joach m von Ribbentropoí. A külügyminiszter nagyatyja az 187Ö— 31 -es hadjáratban a braunschweigi üte­geket vezette a Metz-köriili csatában, amiért az első osztály« vaskeresztet kapta. Atyja, R chard von Ribbentrop Alezredesnek döntő része volt s brzezi- ayi áttörés csatáiban, Joachim von Ribbentrop fiatal ember, Í893 ápr lis 30-án született Baselben, a történelmi nevezetességű városkában, amelynek várában annakidején a „káp­lár király“ záratta el engedetlen fiát, s későbbi Frider'cus Rexet. Eredetileg S kereskedelmi pályára készült és ta» »uimányokaí folytatott Svájcban, Fran- íiaország.ban és Angliában, majd később Kanadában. Nemcsak, a francia és angol nyelvet saját tóttá e» itt tökéletesen, hanem a kereskedelmiek melleit első rangú politikai kapcsolatokra is szert tett, A v lágháboru kitörésekor, mint 1! Sít jelölt vonult be a 12. huszárezred­be, aho! 1915-ben hadnaggyá léptették ilii. A háború befejezéséig arcvonsfszoî- rá.latot teljesíteti, megsebesült és bátor magatartásáért az első és másodosztályú vas-kereszt et kapta meg. A nagy mii veit» eégii, világi statt fatal tiszt rövidesen megnyerte felettesei bizalmát. 1918- l;an a hadügyminiszter teljhatalmú m eg b zott iának segédtisztjeként Joa­chim von Ribbentrop Görögországba ke- majd 1919-ben ugyanilyen minő- íégben résztvesz- a Versailles! „béke* „árnyalásokon“. I Eg y évvel később ven Ribbentrop ki­lép a hadseregből és isméi a kereske­delmi pálya fcilé fordul m nt egv nagy behozatali és kiviteli cég vezetője. Köz­ben egyre nagyobb érdeklődéssel foglal­kozz k a politikává! és Hitler legbelsőbb híve lesz. Külföldi utjai soráéi minde­nütt sikras'záll K tier eszméiért és ÖS?« szeköttetéseft a német igazság k vívá­sára használja fel. Körben belpolitikai» lag is tevé-kieinykedSik és ő ho*'-za létre a történeim’ jelentőségű találkozót Hit­ler és Papén kancellár között. A nem» 2éti szocializmus uralomrajtilása után teljesen a külpolitikának szenteli tudá­sát és munkaerejét és minit a Führer külügiy' megbii ottja, folytat tárgyaláso­kat külföldön. 1934 év végén a német leszerelési kérdések rendkívüli biztosá­vá nevezik ki, majd mint rendkí vüli meghatalmazott nagykövet, 1935 június í8-án, az általa vezetett tárgyalások eredményeként, aláírja a német-—angol flottaegye^miényk Egy évvel később, 193ó márciusában, mint német biro­dalmi megbízott, a Népszövetség Lon­donban tartott tanácsülésén* indokolja meg a német lépést a Rajna»vidék ka­tonaságtól mentesített övezetének uj­* V béli megszállásával kapcsolatban. Ugyanez év áprilisában átnyújtotta a'< angol kormánynak Hitler béketerveze­tét. Hárem hónappal később, 1936 augusztus 11.én Hitler Joachim von Ribbentropot a német birodalom lon­doni nagykövetévé nevezte ki. Ugyanez év novemberében Hon dóban aláírja 3 német—japán kominternál lenes egyez­ményt, majd az ő munkája eredménye­ként egy évvel később a német—olasz—- japán egyezményt. Közben Európa egén egyre tornyosul­tak a felhők és a nagy döntések előes­téjén, 1938 február 4=én n Führer biro­dalmi külügyminiszterré nevez; ki Ribbent ropot. Mint aranyjelvényes párttag vezető helyet foglal el a párt és az SS életében. A müncheni tanács­kozások és a háborút megelőző, majd a háború alatt folyó g gamtikus és zse­niális diplomáciai GlkcHó Joachim von R bbenírop nevéhez fűződik. Alint Né­metország képviselője, döntő szerepet játszik a két bécsi döntés meg hoz a tálá­nál, also) telitekkel tett bizonyságot ar­ról, hogy nemcsak őszinte barátia Ma» gyaromszágnak, hanem a legteljesebb mértékben, m nt hűvös diplomata is át« érzi agf a jelentőséget, amelyet egy erős és független Magyarország tolt be Németország oldalán 1 Kárpátok nu ■ dencéjében. j Ez röviden Joachim von Ribbentrop> eddig1 pályafutása, amelynél merészeb­ben magasra ívelő és eredményekkel du&abbat kevés államférfi mondhat el magáról. A birodalom külügyminiszte­re, aki páratlan d plomáciai tehetségről tett számos Ízben tanúbizonyságot, történeim' jelentőségű munkakörében is megmaradt annak, aki volt és aminei lenni ősi haigtyománvök predesztinál­ták : tetőtől talpig férfi, német ur és katona. Az az embertípus, akit mi, ma­gyarok is a legtöbbre becsülünk, aki iránt a legkönnyebben melegedünk fe? és akivel törhetetlen, őszinte és férfias barátok tudunk lenni. Joach m von Rib ben.tr op bír oda írni külügyminiszter me, gyaro-r-szági látogatása alkalmával meg fog győződni azokról a bajtárs5 és ba­ráti érzelmekről amelyekkel a magyar­ság viseltetik a német nép és annak ve zetői iránt. Meg fog bizonyosodni arról, hogy itt nemcsak a politikai észokok, hanem az :gaz meggyőződés, a hittel pecsételt fogadás ereje- és a barátság legmagasabb értelmezése az, ami nem­csak valamely kormány, hanem az egész magyar nemzet magatartását minder? körülmények között eldöntik. A Magyar Távirati iroda ident’': Ribbentrop Joachim bir odaírni külügyiül« «Eszter, aki Magyarországra való érkezése óta a Kormányzó Ur Öfcméltósága vendégeként vidéken tartózkodott, csütörtökön délelőtt 10 'órakor megérkezett Budapestre. Szépművészeti Múzeumot. Délben Ribben- trop külügyminiszter ebédet ad a buda pesti német követségen. A német é*$ o;asz lapok beba óan fog la kosénak R Síisea rop fc&t«Iap©sii látogatásával ’ RÓMA. január 8. Az olasz lapok feltű­nő helyen közlik Ríbbentrop német biro­dalmi külügym; niszter magyarországi irta* zásának hírét. Részletesen ismertetik a } magyar lapoknak a látogatáshoz fűzőit { megjegyzéseit, aláhúzva a magyar—német 1 sorsközösségre és a bét bécsi döntŐbirö- \ sági itéleiré vonatkozó utalásokat. Î BERLIN, január 8. Valamennyi német l lap címoldalon közli, hogy R bbentrop j német birodalmi külügyminiszter Magyar • ország kormányzója és a magyar kormány meghívására többnapos látogatásra Ma­gyarországra utazott. Illetékes német he­lyen rámutatnak arra. hogy Ríbbentrop útja egyidejűleg Bárdossy László német- országi látogatásának viszonzásául is szó! gál. A lapok egyelőre nem foglalkoznak a látogatás részletével, budapesti jeleu* léseikben azonban kiemelik, hogy a ma gyár sajtó nagy melegséggel állítja eiő térbe a két ország sorsközösségét. (MTI.) A Maláj-filszEgef déli részéit hamarosan döntés várható A Magyar Távirati Iroda jelenti: A Kormányzó Ur Őfőméltósága és ö m. kir. kormány meghívására Magyaror­szágra érkezett von Ríbbentrop Joachim német birodalmi külügyminiszter. Vidéki tartózkodása után ma délelőtt 10 órakor érkezett Budapestre. A német külügymi­nisztert érkezésekor a pályaudvaron a ma­gyar kormány tagjai, a politikai éf köz­életi előkelőségek ünnepélyesen fogadták. A fogadtatás után von R bbentrop kül­ügyminiszter szállására hajtatott, majd feliratkozik kihallgatás végett a Kor­mányzó Ur Őfőméi'lóságánál és a Főméi- lósága Asszonynál. Utána látogatást tesz a miniszterelnöki palotában Bárdossy László miniszterelnök és külügyminiszter­nél. '• Ennek végeztével • magánkihal!gatáson jelen k meg a Kormányzó Urnái. A kor­mányzói kihallgatás után a Kormányzó Ur és a Főrnéltóságu Asszony ebédjén tesz részt a királyi várpalotában. Délután Bárdossy László miniszterelnök és kül- iigym niszter viszonozza Ríbbentrop kül­ügyminiszter látogatását. Ezt követően az országgyűlés kél házának elnökei fogadást adnak a német birodalmi külügyminiszter tiszteletére a parlament kupolacsarnoká­ban. Este Bárdossy László miniszterelnök és felesége estebedet ad a miniszterelnöki palotában Ríbbentrop német külügymi­niszter tiszteletére. Az cstehéden mindkét részről pohárköszöntök hangzanak el. Az estebéd után a miniszterelnöki palota tii- körtermében hangverseny lesz von RŰr­ben fron birodalmi külügyminiszter tiszte­letére. Î Pénteken délelőtt Ríbbentrop külügy­miniszter a Hősök terén a hősi emlék­művet koszoruzza meg utána pedig « német hősök sírjait a rákoskeresztúri ka­tonai temetőben. A koszorúk elhelyezése. ulan megtekinti az Országos Magyar TOKIÓ, január 8. A Maláj-földről ér­kező legfrissebb harci jelentések közlik, hogy a Maláj'íélsz’get déli részén hama­rosan fontos döntések fognak bekövet­kezni. Ezektől függ Szingapúr és az egész maláj félszigeti hadjárat sorsa. A jelenté- seg egybehangóan rámutatnak a félszi­get északi ér. déli része között fennálló földrajzi különbségre. Mig az angolok északon a hidaknak, síb. elpusztításával kísérelték meg a japán előrenyomulást megállítani,, délen látszólag az a számié-* kuk, hogy a félszigetnek ezt a részét jel­lemző magas hegyláncok kihasználásával próbálnak makacs ellenállást tanúsítani. Nyilván nagy reményeket fűznek ehhez a hegyes területhez, mert a Szingapúrba j vezető u-t számos szakadékon át halad, J amelyet egy ügyesen működő ellenség e j lejtőkről aránylag jól uralhat. (MTI.) STOCKHOLM, január 8. A Dagens I Nyheder londoni Tudósítójának szerda I reggeli jelentése szerint Malakka minden légikikötője Japán ke­zében van. A japánok különösen Kvari- tant használják fel a Szingapúr ellen intézett félelmetes támadásaik kiindu­lópont jóul. Londonban az a vélemény5 1 hogyha a maiakkal arcvonal megtörik, Szingapúr örökre elveszett. Kálónál körök nem sok reményt táplál' nak a továhbi hathatós ellenállás lehető- i sége tekintetében.. (MTI.) A távosleelets @aţ$o8 hajórotj elhagyta Ssiagapurt LONDON, január 8. (NST.) Áz angol távolkeleti hajóraj elhagyta Szingapúri Az angol rádió jelentése szerint Layton tengernagy, a távolkeleti angol hajóraj fc parancsnoka elhagyta « hadik kötőt, hogy jobban megoldhassa a szövetséges tenger •. haderők együttműködésének feladatát, A tengernagynak és flottájának ur tartóz korfási helyéről semmit sem tudnak. jjlg^ Mi i 1 í®? s íéhi A léfoaafás ©jaaramla

Next

/
Oldalképek
Tartalom