Ellenzék, 1941. november (62. évfolyam, 251-274. szám)
1941-11-25 / 270. szám
►*r It IS Üli 704» &'&■¥&&&&*■ X9* És'IL íife'lf * »Hb '«3* ísíogj ö not Jots* 0 A ^íSm fíoísí ÖT h** ö'A >irn .1 t oliől §saci asttc KÁ ‘ tok tax a?uíi íteffi SítOÍ 0 ,n\ 3$ för in A ms 1 sA sísri T b t iái S> *í\ tt n )) n Á J TŞil iim >im OlE Í5lA síel )70 Oii Î Í-9/Í sol sis J!»l JOd [ £ iái ífD-él n B.V 9(Í şi 5i >fí * \ A kolozsvári sjsirvjsszaölesekkel kapcsolatban a királyi ügyészség elnöke hét- lön este a következő hivatalos nyilat ke zstot adta ki; Kolozsvár város feljelentése alapján az ügyészség vizsgálatot és nyomozást folytatott le 3 annak eredményeként Török Árpád kolozsvári hentinsţ és mé’ szóróst többrendbeli és sorozatosan elkövetett árdrágító visszaélés büntette miatt előzetes letartóztatásba helyezte, V gyanúsított kolozsvári hentesmester feifolyamodást jelentett be az uzsorabi rósághoz, ahová az iratokat ma, kedden a ítészem. Áz eddig megállapított tényállás szerint Török Árpád mint az Élelmiszer Ipar KKT volt eladási főnöke, ez év Julius, augusztus és szeptember havában az említett vállalat hat fiókjának úgy szállt tolta a zsír}, hogy a 25 kg.-os ládában levő ssir helyett mindig 32 és fél kgros zsirmennyise- get számiáztatott s az így számlázott zsírt a fiókok részint vidéki henteseknek a hatósági 3 pengő 40 filléres ár helyett esetenként 4-—~7 pengős áron adták tovább. Az így számlázott zsír miatt a fiókok hr heteden helyzetbe kerültek, mert eleve el voltak vágva áttolj hogy a zsírt hatósági áron árusíthassák, A nyomozás uda- fai szerint az előzetes le* art átfutásba helyezett henlesmesier körülbelül 10.000 kg, zsírral számiáztatott többet, mint amennyit valójában a fiókoknak kiadó* tott és ezzel a cselekményével több, mint 20.000 pengői, jogtalan vagyoni hasznot szerzett a vállalat. Ugyancsak Török Árpád heníesme ster ugyanaz alatt az idő alatt a 2 pengő 74 filléres zsirszalonnát a 3 pengő lő filléres hájjal vegyítve, de mindig a háj áron számlázva adta ki a hat fióknak. Azt, hogy ezállal a vállalat mennyi jogtalan vagyoni hasznot szerzett, a további nyomiTíás és vizsgálat fogja megállapítani. Vásárhelyi László dr, polgármester" helyettes szeptember 28. és 29-én a Kolozsvárról kiinduló kél két vonaton razziát tartatott és annak eredményeként a fennálló polgármesteri tilalomra tekintetté!, az utasoktól az első napon 110, a második napon pedig 120 kg. zsirszalonnát kobozhatott el. Az utasok vallomása szerint a zsirszalonnát legnagyobb részt az Élelmiszer Ipar KKT fiókjaitól vásárolták kilónként 3 pengő 60 és 3 pengő 90 filléres áron. A rendkívül bonyolult tényállás tisztázása és teljes felgöngyölítése még több bérig tartó nyomozást és vizsgálatot vesz igénybe s e munka során könyvszakértők segítségére ia szükségünk van. Azt is meg keil állapítani a tárgyilagosság kedvéért, hogy az említett vállalat Török'Árpád hentes* és mészárosmestert ez év október 7-én tagjai sorából kizárta 1 és annak jelenlegi vezetőjc a tényállás felderítésében közreműködött és segítségére volt az ügyészségnek. LsSeolexik a k&zetíatét panafflfsfáít Mint értesülünk, a város f«jjelentésére indított vizsgálattal kapcsolatban az a gyanú is felmerült, hogv a város által a közönség sertéshús és asirelláfi&ára a mt ZÜRICH, november 25. (Búd. Tud.) Svájci lapok jUenîese szerint az erős brit páncélos osztagok támadása a ném-t-—ofiasz e’JlenáMá- *on meghiúsult. Ezt a megalapítást teszik Rómában öt. nappal a brit támadás megindi* ts«a alán. Római jelentésekből meg lehet állapítani, hogy a líbiai offenziva me^assuíí. Mindazonáltal az olasz főváré ban nem alkar- ják az északafrikai események jéHentoségét csökkenteni. Erre vad az a tény, hogy Rómában nyiltan tárgyalják a brit hadműveletek hármas célját: 1. Anglia valamiképpen segítséget akar nyújtani az erősem szorongatott Szovjetnek, 2. Anglia ismét mCgküérK, hogy valamiképpen OSa-szországot kikapcsolja a háborúból. Ezt a mult télen b megpróbálta, de «»cm sikerült, 3. Nyugahuí állapotba szándékszik hozni a föidközátengeri háborút, hogy azután a Kaukázusban szeaxbcszáiljoji s tengeUyhatalmakkaí. Mindezekből az x iköveíkeztcté" vonható le, hogy Anglia Líbiát akarja meghódítani és a íc/ldközirengeiri uralmat biztosítani. Rómában ezekben a megállapításokban adják bizomyí- tékát annak hogy nem akarják kiisebbitent az északafrikai eseményeket. A íibiai harcoknak ugyanolyan jelentőséget tulajdonit Olaszország, mint az AlenféL EGYETEM MOZGŐ-bfcn minden nap 3, 5, 7 és 9 órakor: BOB HERCEG. jegyekről tar.'esős előre go'cbskodni! I Elismerés a névtelen erdélyi inaggir újságírónak Erdély magyar újságíróinak érdemei! méltatta a min szítrelrrökaégd tárefc költségvetésének ismertetése 30rán Hü szovszky Lajos országgyűlési képvisr íő.r Megemlékezett arról, hogy a mi niapzterelnökség ebben az évben harmincezer pengővel emelte a h'rlapirók nyugdíjintézetének támogatására szánt összeget. A magvas' állana ezzel is kite jezésxe akarta juttatni a társadalom megbecsülését az újságíró1 rend iránt, Külön megemlékezett a2 előadó ebből az alkalomból a? erdélyi magyar újság írókról. Hangsúlyozta, hogy az erdélyi újságírók voltak a'Zok, akik az elstakí tóit magyarság szellem1 kincseinek át mentéséért nagy küzdelmet folytattak és a kisebbség: élet élharcosai voltak. Ugv érezzük, hogy a szokásos 'beszá melók keretein kívül is foglalkoznunk keli ezekkel a kijelentésekkel. Az érdé ly’r magyar újságírók sohasem pályáz fák arra, hogy a kisebbségi időkben, végzett munkájukért egyéni előnyökhöz jussanak. Mindvégig becsületesen kitar lotfak a magyar nemzeti es-’mc és gou Joint mellett. Őszinte hittel és lelkes meggyőződéssel szolgálták a jobb ma gyár jövendő célkitűzéseit. A felszaba dnlás után sem tolakodtak hangos szóval oda, ahol az elismeréseket osztogatják. Tudtuk, hogy a kormányzat na* gyón jól ismeri a* erdélyi magyar sajtó munkáját. Továbbra is azzal a hittel szolgáltuk az egyetemes magyarság ér dekeit, ahogvan azt a kisebbségi idők ben tettük. Távol állottak tőlünk a személyi harcok, az egyéni gyűlölködések. Az ujság ró rend mindig bizonyságot tett példás egységéről. Megbecsültük egymás munkáját és tiszteletben tar-' totíuk egymás meggyőződését. Fennen hirdettük,' hogy lehetnek ugyan nagy celláink eszközeinek megválogatásárjáí különbségek közöttünk, de mindannyi, an a magyarság jobb jövendőbe érdekében dolgozunk. t Mindenné! szebb bizonyítók az érdé lyi sajtó küzdelmeinek méltatására a miniszterelnökségi tárca költségvetésének során a 1 előadó részéről elhangzóit elismerés. Méltó ahhoz a szellemhez, amelyet a erdélyi sajtó mindig képviselt. Sajtóélctiinkben vezetők és közka fonák között sohasem volt különbség. Ezt a szellemet csorbítatlanul áthoztuk a felszabadult magyar életbe. Most is a magvar egység megőrzése legfonio sabb célunk és ezt Ismerték el hívata los részről a? ország törvényhozóinak színe előtt. Örülünk, hogy a megbecsülés nem személyeknek szólt, hanem az erdélyi magyar uiság’rók összességének. Uay értelmezzük, hoarv „a névtelen tí»ság írónak“. Annak az újságírónak, akinek érdemeiről legutóbb a Némzetpolítikai Társaság előadásának keretében BáPnt József kolozsvári országgyűlési képviselő emlékezett meg meleg szavakkal. Azt a találó megjegyzést tette az érdé ív? saitó munkájára, hogy „a névtelen erdélyi magvar újságíró“ megbecsülésére szobrot kellene emeljen a magyar társadalom. Sohasem voltunk baráttii a külsőségeknek. Címeket, rangokat, kitüntető Beket ezutiV"! sem fog hajhás^ni az Öntudatos erdélyi magyar sajtó. Mindennél többeK ér. ha szereiét teljes szavak melegén keresztül éreztük, hegvamim kánk nem volt hiábavaló. Hisszük,, hogy a magvar társadalom a jövőben «s érté kelni fogja az erdélyi magyar sajtó küz« delmeit. uíságirótársadaíom összes sége halával fogadja azokat a méltatásokat. amelyek a sajtó feladatának elvi jelentőségét hangoztatják. F.rot ad a munkához az elismerés, lelkesedésre buzdítja „a névtelen újságírót“. Erdélyi magvar sajtónk ebben a szellemben mond köszönetét az elismerésért és tovább folytatja a magyar és mswsr kü=‘ zötfí teljes megié-^s megvalósitósónak önzetlen szolgáíatát. év. /./ Japán minden esh3t§» ség?© faikié szült TOKIÓ, november 25. (DNB.) Hétfőn .i miniszterelnök hivatal helyiségében mOgSiyi •lották » japán kormányzók é* Toyo iker mányérrekealetét. Toyo miniszterelnök átte kintő-’t adott a külpolitikai helyzetről, Mu:, vezérőrnagy, a hadügyminisztérium katonai osztályának főnöke pedig a kínai háború cd (ligi eredményeiről és jeUmlegi állásáról >,• ; vében rs bwnsrsulvozta a jam: i hadcTi ?ágát é felkészültségét minden jöv< ménTiyel szemben. (MTI.) odó szarosok rendelkezésére bocsátott sertések zsírjának azt a részét, amelyet zsír- hiány esetére tartalékolni kellett, egyes lelkiismeretlen mészárosok idegen anyagokkal és vízzel keverték. Ezáltal tisztességtelen hasznot igyekeztek maguknak biztosítani. Annakidején, ami kor a város vezetősége az úgynevezett „nagyvágókkal“ megállapodott, napról" napra bizonyos sertésmennviségef böcsá- tott elosztás céljából rendelkezésükre. Ugyanekkor arra kötelezték a mészárosokat, hogy a sertések zsirjrinak egy részét a városi hütöházba szolgáltassák he. Ezt Letartóztatták Török mészáros és hentesmsstari, akit többrendbeli és sorozatosan elkövetett Sí9Ä«.VÄä*«»»S árdrágítással vádolnak visszaélésekről — Erélyes vizsgálat deríti ki a zthpanama részletei KOLOZSVÁR, november 25. Városunk közönsége hetek óta izgalommal várja o hatósági vizsgálat eredményét a kolozsvári \hus és zsirellátáis körül keletkezett zökkenők ügyében. Hivatalos helyről elhangzott ny latkozatok megállapították, hogy a hús és zsireüátás bajait lelkiismeretlen üzérkedők visszaélései okozták. A hatóságok a legnagyobb alapossággal és gondossággal folytatták íe a nyomozást, amelynek most már döntő eredménye1 vannak.. Példás* szigorral jártak e! és mindazokra lesújtanak, akik egyéni meggazdagodásra akarták felhasználni a mai idők rendik yüH adottságait. A kolozsvári királyi ügyészség nyomozási adatainak alapján letartóztatta Török Árpád mé« »-áros és hentesmestert, egyben pedig továbbfolytatja u vizsgálatot a gsirpa« íiaÍí Slân tâsârâi. Hivatalos nyilatkozat Törők Árpád fel a« a zis irwen ny iséget arra az időre akarták tartalékolni, amikor nehezebb lesz hozzájutni hízott sertésekhez és így esetleg nehézségek merülnek fel a zsireillátás körül. A mészárosok magukra vállalták a kötelezettség teljesítését. Huszonöt kilós ládákban szolgáltatíúták be a zsivt a vágóljidra. A rnostaui nyomozás során oá a vad merüli‘ fel, hogy a tartalékolt z&irmennyiségbe a mészárosok olcsóbb bélzsirt és jégdarabokat keverlek. Az erre hivatott közegészségügyi té" ; nyezők a mult hét közepén mintákat vet- j tek a vágóhíd hütőtermében tartalékolt zsirmennyiségből. A vizsgálat megdöbbentő ’Eredménnyel járt. A vegyészt vélemény ugyanis azt igazolta, hogy a tartalékolásra fel hál- I mázott zsír mennyiség jóval meghalad jn a törvényesen megengedett 3 százalékos víztartalmat. Kiderült, hogy egyih másik zsirminta 14 százalék vizet is tartalnAxzott, ami a lelkiismeretlen üzeh mehre mindennél jellemzőbb. Illetékes tényezők ebben az irányban is erélyesen folytatják a nyomozsáist $ö a város közellátásinak lelkiismeretlen üzérkedői a legrövidebb időn belül elnyerik méltó büntetésüket. Síézafof Mii a pápa ai össics áilomo íliti a MMmegíeremfésfór! RÓMA, november 25. \ atikámvárosiiói származó m^gbizhait» éirtegü és «ţerimţ XII. Pius pápa elhatározta, hogy a karácsony« ünnepek alkalmából föl 'zóliitja az összes országok minigztorelnökeit, minden alkafanat használjanak ki, amely az. 19-12 év folyamán a béke megteremtésére kináíkozik. A Szent- atya rádión !» szózatot készül intézni a világ; népeihez, (MTI,,) Fontes fagi Isirdise lset és gazdasági ügyeket tárgyai a város rendkívüli közgyűlése ş KOLOZSVÁÍi. november 25. Kolozsvár vá* ros törvényhatósági bizottságának kisgyüléso < november 27-éu. csütörtökön délután 5 óra- kor, törvényhatósági bizottsága pedig 28-án, pénteken délután 5 órakor a városháza közgyű ess termében rendkívüli közgyűlést tart. A főjegyzői iroda most állította össze a rendkívüli közgyűlés tárgysorozatát, amely felöleli az összes időszerű kérdéseket, îîiâiders ezrsdss hultfestét külön vanafen sszáiüfiák Berlinbe jBOROSZLÓ, november 25. Möldeys ^v,T^F de-sn&k, a német repülőhősnek tetemét az együk boroszUii kórház kápolnájában ravaía- Jozták fél. A katafa'ikoí a birodalmi hadilo’ bogó borítja. A ravatal mellé helyezték el ax ezredes szerencsét’Lenii! jár* bajtár^aisnak, Kőibe alezredes, r:-'püs5gepvezetőnek Jj0- h;sebe őrmester-műszerésznek koporsóját ős. Scbultze a»ezrade?., egy repülői'aj parancsnoka Göring birodalmi tábornok nevében, koszorút helyezett el Molders koporsójánál. A YÓd*rö, az állam ée a pátíit borosslóí krpvi&e lói szintén felkeresték u kápolnát, hogy né" hány percig kegyelettől adózzanak a repülés hőseinek ravatalánál. Megjdler.te& Hanecke körzetvezető, továbbá a ikatoRai körzet parancsnokló tábornokának és a légi körzet parancsnokának /képviselői, a rendőrség főnöke és Bcroszló főpolgármestere. MöUkrS ezredes földi maradványait különvonaton ♦^állítják Bör’inbe, ünnepélyes szertartás és búcsúztatás utáu. (MTI.) xlfie§!«issai!i a iiiblei oüenziva