Ellenzék, 1941. november (62. évfolyam, 251-274. szám)

1941-11-19 / 265. szám

«iciypwrm «RMOM Könyvekkel! j(P„) „Egy nép szedetni értéke éppen úgy bemérhető könyvének történelmével, mint a háborúiéval“ Basch Ferenc dr„ <s hazai németség vezére mondotta est va­sárnap Budapesten, a Badacsonyi-utcában megnyílt német könyvkiálUtáson. Az íréi a ma emberének félelmetes fegyvere. Né• pék és államalakulatok sorsa függ attól, hogy a szellemi viadalon ki tud jelre mon­dani az igazukat. A nyomtatott betűnek ez a döntő szerepe bontakozik ki Basch határozott beszédéből is, mikor a vándor* könyvtárak és háborús könyvek közvet­len hatásáról beszél. Ezek élesztették „a küzdelem szent lángját", mig a vesztett háború hőstettei az egész nemzetet meg­győzték arról, hogy a nép, mely teljes élei igenléssel, önerejének tudatával és győzelmi akarattal kel hadra, nem ve­szítheti el többé sein a háborút, sem az énnek árán- megszerzett békét. A könyv egy nemzet szellemi tettvágyának, igaz• ságszereíeiének, fogtiszteiét ének és az örökkévalóság keresésének koronatanúja. Ma a közösség minden tagjának porondra kell lépnie a nemzet létjogának védelmé­ben. „A hadsereg katonái éppen úgy har­colnak, mini a szelleméi’1" — mondotta Basch, De fordítva is áll a tétel: a szellem harcosai éppen annyira nélkülözheh\ile~ nek, mini azok, akik fegyverrel, szer számmal, ceruzával, vagy kémcsővel áUa- •vak az önvédelmi karcot vívó nemzet se­regébe,. A katona, a költő és a tudós ma testvéri szövetségben él. Feladatuk az, hogy a nemzeti törekvéseket a nagy &mr beri eszmények irány vonalába helyezzék s igy meg is valósítsák. „Minden német könyvből a német öntudat beszél"" — mondotta tovább. Mi nyomban futólagos összehasonlítást tettünk és dühvei gon­doltunk arra, hogy nem minden magyar betűvel nyomtatott könyv szolgálja a mar gyár nemzeti közösség törekvéseit, i Beszédjének az a része érint különb' sebben bennünket, ahol fí német könyv­nek a magyar műveltség szolgálatéiban betöltött szerepéről szólott. Minden gon­dolkozni tudó magyar csendesen megál­lapította már a tényeket, melyeket most Basch kimondott. Mégis jólesett ilyen for­mában hallani. Kevesen értik, még keve­sebben beszélik a mi nyelvünket. Mikor a magyar ifjak olasz-, német, francia, hol­land év angol egyetemeken törték magu­kat a műveltség jogán biztosítható ma­gyar életért, akkor « középkori latin nyelv volt a szélesebb nyilvánosság esz­köze. 4 nemzeti nyelvek térnyerése; után a magyar szellemi közösség jelentékenyen összeszűkült. Azóta, ha a világ nyilvános- •>ágához akartunk szóhiui, egy nagyobb nyelvközösségen keresztül kiálthattunk bele az emberiség szellemi harcaiba. Több kísérlet után idgátianáóbb szószéknek a német nyelv bizonyult. Közveti ésével a világhoz fordulhattunk, közölhettük morc* dámvalónkat s viszont rajta keresztül uj áramlatokat bocsa haltunk szühebh vilá­gunkba, az emberi eszmék kavargásából kifoghattuk, amire szükségünk volt. En- neh több súlyos oka van, A magyar és német nép kölcsönös vonzalma, elmélyült barátsága, rokon gondolkozása és egymás szellemi kincseinek megbecsülése mallett az is döntő tényező volt. hogy a hazai németség vállalkozott a kózveliiö szere­pére, vagy — Basch szavaival — „legmé­lyebb meggyőződéssel és becsületes köte- less égér zeit el szolgálta mindén Erejével a két nép barátságátHidat alkotott a két nép között, melyet szét lehet zúzni, ki- használatlanul lehet hagyni, de szellemi és művelődési javak kicserélésére, beho­zatalára és kivitelére is lehet fordítani. Magyar írók, költők, tudósok, szellemi nagyságok egész sorozat müve raft részt nemei fordításban ezen a kiállít ásón. Gazdag anyag mutatott orra is, hogy a magyar szépirodalom nagyrészt német köntösben vált a világirodalom részévé. Mi a német nyelvben nemcsak a szószé­ket, de a finom hangszert is láttuk, gyak­ran szólotíunk már általa az egész embe­riség szellemi közösségéhez, az értei mi­hez is, a szivéhez is. Mert Zrínyi Miklós utódainak, Petőfi és Arany népének, Apá­czai ( sere János enciklopédikus nemzeté­nek sok súlyos mondanivalója van a vi­lág számára. LEVÉLPAPÍROK, egyszerűtől a választékosabb kivitelig;, legolcsóbbat! az ELLENZÉK könyvosztályáb&n, Kcr* lozsvár. Áfátyás király-tér 9, EDOQLYDÉSZI BUTOßGYÄD R-T IIAQOSVASABUELy gyárt- rninteteriT.eiben Kolozsvár, Szentegyház» «lányai ntca 2, szám, — Telefonszám: 24—23. ...... nMHMnMMom « ....... s p o a 1 n vasárnapi fényes győzelem után bízik a MAC vázetAséfe a liftVSS elinni győzelemben 1 At üb îl Mbtyäs csßpertsäiiA* állása 1. Defar. VSC n 9 — 2 42:10 It 2. Törekvő« 11 •8 2 l 41:12 U 3. Marosv. SE 11 8 1 ? 36:18 17 4, %... Dandvia Î] 7 V i 35:21 17 7*. D. Magyarság­11 b 2 3 31:19 14 6. Nagybányai SE 11 r •y 3 2 36:23 13 7. Kolozsv. MÁV 11 6 1 4 27:22 13 8- Postás 11 3 3 5 27:30 9 9. Coldb. SE »1 4 1 6 23:30 9 10. Niregyh. TVK 12 2 4 6 20:31 8 11. N. Törekvé* 11 3 1 T 16:43 T 12. Ganz TE 11 1 4 b 22:24 6 13. Kolozsv. EAjÜ 11 2 1 n 31:37 :í 14. Szatm. SE. 12 1 — 11 9:78 BERLINBEN már megkezdődött :» jégki*- roagidény és vasárnap inár a vezető nean-t csapatok barátságos mérkőzéseket játszottak az olasz HC Milano együttese ellen, A mű­korcsolyázó bemutatón a Pausin'testvérek szerepeltek igen nagy sikerrel. KOLOZSVÁRRÓL Békésy Éva, M arosvá­sárhelyről pedig .Teney Károly jelentkezett mükorcsolyázásra a Budapesti KoresolyázA Egylet vezetőségénél. ígkespori A Ertaaz ósm bajnokságára 35 csapat jelent­kezett. Ismétlésen réaztvctt 16 csapat, össze­sen tehát 51 csapat. Rémvett 142 játékos. K:dobtak összesen 4410 golyót és leütöttek 10.729 fát. A bajnoki verseny erkölcsi sík ért igy biztosítva van és remény van arra, hogjf a tavaszi bajnokság még nagyobb sikerrel fog végződni. A csapatok kondíciója jő és már előre készülődnek az 50 és 10Í) dobásos ver* senyékre. Í KOLOZSVÁR. Vasárnap, a NB. !. 13-ik fordulójának során —- mini mát jelentettük I —- a KAC a MÁVAG csapatéval kerül össze,, A vasárnapi mérkőzésen kívül a KAC-nak még a SzVSE és az Elektromos csapataival kell megmérkőznie ebben az évben, A hátralevő mérkőzésekre a kolozsvári pi­ros-fehérek komolyan készülnek, mert ha mérkőzéseiket megnyerik, akkor pontszámúk jelentékenyen fog emelkedni, de ugyanakkor megerősítik helyzetüket és a tavaszi idény­ben sokkal nagyobb sikerrel rajtolhatnak, A vezetőség a vasárnapi B. válogatott ellen ara­tott ragyogó 5-1 aránya győzelem után hízik abban, hogy a csapat ezután csak győzni fog és 14 ponttal fejezi be az őszi. Idényt. I Hogy a vasárnapi mérkőzésre való fcllté szülés minél alaposabb legyen, a csapat tag­jai tegnap a kedvezőtlen időre való tekintet nélkül, megjelentek Szaniszló II. vezetésével edzésen a városi kispályán. A MÁVAG kérésére a KAG vezetősége ugv határozott, hogy a mérkőzést vasárnap dél­után háromnegyed 2 órakor kezdi meg, hogy a gépgyári csapat még a délutáni gyorssal visszautazhasson e fővárosba. A mérkőzésre a központi JT Rubini, buda­pesti játék vetőtől küldte ki, a határjelzők Mann Károly és Poiareczky János. A KAC úszószakosztálya ma, szerdán este 7 órakor tartja alakuló ülését a Mátyás Ki­rály Diákházban levő klubhelyiségében. I m üb ii. yáfps*g§gp@?!iá?M m$$mw mérkőzései A két kolozsvári NB, II-ős csapat, n. & MÁV és a KEAC, vasárnap idegenben szere­pelnek: A vasutas csapat a budapesti Ganz, a7. egyetemiek a budapesti GSE csapata ellen I játszanak. A Mátyás-csoport további vasár­napi mérkőzései a következők: Budapesten Törekvés—Postás. Z. Baauvia—D. Magyar­ság; Marosvásárhelyen MSE—-DVSC; Szalmá­ról» SzSE-— Nv. Törekvés: Nagvbánván NSE— Ny TVK. Snsmiiasoa Btfätittsisa iáóiáfc it a BBC—Újpest fíRgsájt A NAC bajnoki—Újpest-mérkőzést az őszi fordulóban Nagyváradon kellett volna a csa­patoknak lejátszaniuk. A nagyváradi pályát azonban most füvesítik és igy a NAC kény teleti az Újpest elleni mérkőzését Budapesten lejátszani. A nagyváradi vezetőségnek sike­rült. megegyeznie a Ferencváros vezetőségé­vel a pálya ügyében és igy a mérkőzést szom­baton délután játsszák le a csapatok a FTC Üllőbuti pályáján. A \,4C—Vjpest-mérkőzést Kiss M. Ernő vezeti. A többi N’B- l es mérkőzések Játékvezetői a következők: KAC—MÁVAG: Rubint, Sze­ged—Gamma: Lantos, DiMÁVAG—Szolnok: Vass Antal, Újvidék —Lampart: Moidovánvi, V. MFC—Kispest: Palásti, Elektromos— SzVSE: Urban. Ferencváros-—SalBTÉC: Ké­kesi. A NEMZETI BAJNOKSÁG Zrínyi-csoport­jában a Szombathelyi FC vezet a Il ik for­duló után az Étseknjvári Clkta előtt Énnek a csoportnak az az érdekessége, hogy a ta­valy még a NB. I-ben játszó Tokod é» Hala­dás négy ponttal lemaradva, csak a harmadik és negyedik helyet foglalják eb A JÁTÉKVEZETŐ TESTÜLET országos I tanácsa vasárnap délelőtt tartotta ülését ■ Vaghy Kálmán elnökletével Az ülésen a* l össze? kerületek képviselői 1- megjelentek, i ahol a labdarugóidény első félévének esemé* övei kerültek tárgyalás alá. Kolozsvárról 3 vasárnapi gyűlésen Welser ít-nű és Jani* Nándor veitek részt. VASÁRNAP NÉMETORSZÁG válogatott labdarúgócsapata Drezdában 45 ezer néző előtt eldöntetlenül játszott Dánia válogatott­jával 1:1 (1:1) arányban A SZÉKELYFÖLDI MÁV 2:0 (0:0) arány ban győzött a azékelviidvarhelyi Hargita ellen. ^Isgirar—svéd teaiszmSrkdzés j A svéd tenisz^zövetségtől meghívás érke» j zett egy magyar—svéd országok közötti taér 1 közősre. A meghívás szerint a válogatott mer- j kőzés derembei 5-től 7 ig kerülne eldöntésre StoekholuiLjfim. A magyar szövetség minden I bizonnyal elfogadja a meghívást és elküldi s j magyar csapatot a svéd fővárosba. ! VASÁRNAP BUDAPESTEN Budapest— j Becs városok közöm súlyemelő versenyt j rendeznek. A budapesti csapat összeálhtása a I következő Tégla, Ambrozi, Puronyi. Hunyadi és Soós. j MAGYAR—NÉMET—OLASZ tornaviadai I lesz vasárnap a magyar fővárosban- A viáda- len hármas csapatok indulnak és a magyar színeket :■ PalakiTóth-Mogyoróssy együttes Í fogja képviselni. A tornászok nyújtón, korlá­ton és müszabad gyakorlaton szerepelnek Az egyéni bajnokság a jövő hónapban le-e. A csapatbajnokság dija* a főtéri Minerva’ cégnél (Főtér 8.) láthatók, raig * dijkio&ari* a Munkaközpont Főtér 14- tzám alatta helyi­ségében lesz, folyó hó 23-án, az az vaeámAp délelőtt 11 órakor. A kolozsvári MÁV lekézó oratáiya vaasr íiitp SepBiszeatgyörgyön propagicdamérkósétti játajiott az ottani MÁV csapatéval, melynek eredményét és *2 ünnepélyes fogadtatás rés®* létéit holnapi izánmakhaa bo»­íuk  kolozsvári Vasas teke egyesület szombat és vasárnap Egeresen szerepelt és mindkét bányászcsapatta} szemben föintmálif vereséget szenvedett. Ma este fél 7 órakor az öaszes easáiksé-^i tagokat kérjük a pontos megjeleiiésrö az *.F szövetség hivatslos helviségéíaen. GYILKOSSÁG NAGYSZALONTÁN. Kb;« P. János ii*gry^«fontai fűszeres Só éves feleség-« vasárnap hajnattiit gya­nús íörejt íMrUoct sa. dzíetMé. ki sietett, látta, h«gy betörök va?i»s4’ & üzletben. Rájuk kiáltott, máre a beííh rök rárolteniak a hm^ps* rák és agyonverték. Ezistán efeaea^Áíl teik. K ez r eker rt és ük öríiekébeií 03'íHm» zis folyik. I Nyárra msgszépüínek Erdély fürdői ; A i'ercucjózőefi világ magyarja előtt a fürdőkuítura mai foka teljeseu icmeretleta volt. A tehetősebbek akkor is félkeres- ; ték Velencét, a Riviérái, Abbáziát, esetleg Svájcot, a betegek Karkbadot, Marién* badot, Pöstyént, Hévizei, Treue»éntepli- cet, inkább azonban a külföldi fürdőbe' lyeket, mert akkor ez volt a módi. Néha a Tátrának, a Balatonnak és a gyönyörű Erdélyi üdülőhelyeknek is jutóit vendég, leginkább az Anna háiok idején, mindez azonban messze volt átló!, amit ma für- dőknlturúnak nevezünk. Igaz, maguk a fürdőhelyek is hibásak ebben. Hiányzott belőlük a külföldi színvonalú kényelem * általában ahhoz a sok gyönyörűséghez, amit a magyar természet oly pazarlóan osztogatott, az üzleti leleményesség édes­keveset adott hozzá. Csak a mült háború után kezdett dí­váiba jönni a mai értélemben veit nya­ralási divat a legszélesebb társadalmi ré tegek körében is és persze, csak akkor kezdődött számbavétele mindazoknak az alkalmatosságoknak is, amelyek e célra részünkre megmaradtak. Fis ekkor vei tök- vsak észre, hogy mekkora kincseket vesz­tettünk. Ekkor kezdtük mondogatni ma gunknak és egymásnak: Istenem, mi min­dent csinálnánk a mai eszünkkel a Tát­rából, Erdélyből ée a többiből. S miután már nem volt Tátránk és Erdélyünk, kezdtünk megelégedni a szerényebbel is. egyre’marsrä építettük az iidiüócelep£fc*ü Lillafüreden, a Kékesei*, a Galyatető*. a Mecseken, a Lövereken és másutt, sz-é pitét tűk a magyar tenger partjait is. .Véé re azután visszakerült Északerdéíy is A most mult nyár volt az első alkalom, hogy újra felkereshettük az erdélyi für­dőhelyeket. A vigzouliatás mozgalmas é- üuiiepéiycs volt. \ alóságos irodalma tá xnadt az erdélyi nyaralásnak s e-z az író dalom tele voit í^oilálattal, de tele voll kritikával is. A csodálat az erdélyi für dővilág mesés természeti pompáját illet te, a kritika a berendezések, alk&imato*- ságok, közlekedési lehetőségek kißebb-n.» gvobb hibáinak szólt, E hibák mentségért el kell -fuondanunL. hogy azokat nem a* erdélyiek, hanem a történelemi csapása: okoztak. Erdélyt a rabság huszonkét év^> lerongyolta. Elkoptatta mindazt, amije volt és nem adott modot arra, hogy po tolja, javítsa, a kor színvonalára emelj, a kopottal. Most ránk. az egész magyar társa«-.. lomra var u feladat, hogy a mulasztót 1 kát jővátegyük. Hogy. Erdélyt vi-szaA ráasoijtik ..Tündérkert*‘*té. A százmii pengős erdélyi kölcsön, amelynek jegv,.- se november 24-én kezdődik, erre U n. dot fog adni. Üdvös hatását már a köve kezd nyáron élvezni fogjuk az erdei- f ü ülőhelyeken

Next

/
Oldalképek
Tartalom