Ellenzék, 1941. szeptember (62. évfolyam, 199-223. szám)

1941-09-02 / 200. szám

IM 10 FILLÉR I S3 JÍGl 81 2a J sssof­l W*\ s ttSia-'raTrraM?/.«««ra--<r««a»BmM««BE3agraiHB8»<i^ ápezacáűSMi^^xmnnzHíi Szerkesztőség és feisáóíaivatsl: i'siezsvár, íáXsI-uíca IS., 8. emelet. Telelőn: n—09. S?6ss£la: ísvstem-atca 8. szám. Telefon sz.: 29—23 SLäPlTOTfß: ISSUM MIICLÚS .m wy-.-. . - ■ ,V~ -1 tnatfÄtfllaJflosoa: P ä L L 5 S HUT. Kolozsvár. Előfizetési árak: havanii 2,73. RE3?edévrs 8, félévre 13, egész évra 32 nsagl 1 L,OBifljTaaa^'^?P?wgmg^B°'»CTWMB<waB»^-«^ngB3«r!ilgSKggg3a33 VBBttem-.-?*7x^*r-L’?i-&{ae.anKrnmi m^.aiwns^gm/^aí5iií rzaş^smgg a acxrtv-;: cT *Vtt~yyíV;ZZSjfc-. 1 ÍZ :Z -3 LXII. ÉVFOLYAM. 200. SZÁM. KEDD KOLOZSVÁR, 1941 SZEPTEMBER 2. BagaMgmmaCTgBaroaBiBBSBKBSBsaB sraaETraaffifis «pán vezérkari sqjtéfőnöke !se!@l®«f efí© a háborút Äwelia és Imerika ellen TOKIÓ, SZEPTEMBER 2. (DNB.) MAGUCSI EZREDES, A CSÁSZÁRI FŐHADISZÁLLÁS SAJTÓOSZTÁLYÁNAK FŐNÖKE A JAPÁNI NAGY FÖLD­RENGÉS ÉVFORDULÓJA ALKALMÁBÓL MONDOTT BESZÉDÉBEN KIJE­LENTETTE, HOGY JAPÁN IMMÁR KÉNYTELEN ÁTTÖRNI AZ ÚGYNEVE­ZETT ABCD SZÖVETSÉG BEKERÍTŐ GYŰRŰJÉT, AMELY TÁMOGATJA A CSUNGKINGI KORMÁNYT JAPÁN ELLENI HARCÁBAN. A GYAKORLAT- BAN EZ ANNYIT JELENT, HOGY JAPÁN HOSSZÚ HÁBORÚT KEZD ANG­LIA ÉS AMERIKA ELLEN. A BEKERÍTŐ ARCVONAL ÉLETVESZÉLYES FENYEGETÉSE A JAPÁN BIRODALOMNAK ÉS JAPÁN BIZTONSÁGÁNAK. ÉRTELMETLEN DOLOG LENNE KARBA TETT KÉZZEL, TÉTLENÜL BE­VÁRNI A HALÁLT. JAPÁNNAK SOHA SEM SZABAD EZT MEGTENNIE ÉS EZÉRT MA ÉLET ÉS HALÁL VÁLASZUTJÁN ÁLL. MAGUCSI EZREDES HANGSÚLYOZTA EZUTÁN, HOGY JAPÁN SZÁMÁRA ÉLETKÉRDÉS A NAGY KÖZÖS ÁZSIAI ÉLETTÉR MEGTEREMTÉSE. (MTI.) 1 t I S: $ h K a :b 0 f) i 1 3 > L í Kolozsvár nádasmenti külvárosait elöntötte a hirtelen árvíz Ás Ellenzék munkatársa hainalhanvéglg/érta a tegveszéfyeztstettebb terü­leteire! — Sok megközelíthetetlen ház segítségért •a batmrakaeSS családok — Víz alatt van as írisz-telep, a téglagyár kornyéke és t&bb más városrész Is — Kerítéseket, gazdasági épületeket s&dorS el az ár KOLOZSVÁR1, szeptember 2. Hétfőn d kora délutáni órákban futótűzként ter­jedt el annak a hatalmas arányú áradás­nak a hire, melyet a napok óta tartó, szinte trópusi esőzés okozott. A hírek eleinte csak a Nagy- és Kisszamos min­den elképzelést felülmúló duzzadásáról számoltak he, de estefelé megérkezett a jelentés a Malomárok, majd a Nádas­patak rohamos duzzadásáról. Hétfőn a kora esti órákban bejártuk az összes veszélyeztetett árterületeket. Már délután négy órakor megérkezett az első jelentés a tűzoltósághoz, a mérnöki hiva­talhoz, a rendőrkapitánysághoz és a pol- 1 gármesteri hivatalhoz a két Szamos ro­hamos áradásáról. A sehessodrásu fo­lyók vize percről-percre láthatóan emel­kedik és rohamosan közeledik az áradás­hoz. A tűzoltósághoz beérkezett jelentés szerint a Szamos legveszélyesebb árterü­lete a városi kertészeti telep, a Cukor­gyár utcában. • • *> Itt az egész terület délután három óra ■ körül már viz alatt állott és az áradás további növekedése esetén a Cukor­gyár utca lakosai kénytelenek sürgősen elhagyni házaikat és a hatóságok ön­A Malomárok vize a Szamosba való át­vezetés után jelentősen lecsökkent, úgy, hogy nem fenyegetett tovább veszedelem­mel. Déli tizenkettő és délután négy óra feláldozó munkájára bízni vagyonuk megmentését. "........aa**™ '**­A Szamos mérhetetlenül nagy megduzza- dását az is fokozta, hogy a hatóságok, látva a Malomárok vizének percről-perc­re való emelkedését, ami már elsodrással fenyegette a most készülőfélben levő uj nagygátat, kénytelenek voltak a viztö- meg egy részét átvezeti a Szamos med- » rébe. között azonban a legnagyobb veszedelmet ez a sebessodrásu kis Malomárok okozta A belvárosban is, minden eddigit felül­múló nagy veszély fenyegette a Malom­árok parti házait. Á veszély nagyságára jellemző, hogy a Sétatértől a rendőrségig terjedő partrészen különleges biztonsági intézkedéseket kellett életbeléptetni, sőt a Postakert-utcában több házból, saját ér­dekükben, már a déli órákban hatósági intézkedésre kitelepítették a lakókat, Ugyancsak nagy volt a veszedelem őrá’ kon keresztül az Eperjes utcában is. Egész délután csaknem térdig érő viz alatt állott az egész utca. A hatósági ren­delkezésre kivezényelt meütőosztagok a városnak ezt a részét elzárják a forgalom elől és megfeszített munkával dolgoztak a késő esti órákig, mig sikerült a viz nö­vekedését megakadályozni, sőt a lassú apadást is biztosították. A Posta kart-utca több házából már tagnap kiialeplieiték a lakókat Már tegnap délben víz alá k a Sörgyár és a ICerefe“ domb környéke, az Brlsz-teleo és ® téglagyár A Malomárok árterületéhez tartozik a Sörgyár is, amelynek kertjét és egész környékét már délben elöutöUe a víztö­meg és közvetlen veszéllyel fenyegette a gyárépületeket is. A Malomárok és a Szamos vizének növekedése az esti órák­ban, hat-hét óra körül kissé alábbhagyott. Ugyanakkor, amikor a jelentések a Sza­mos és a Malomárok vizének jelentékte­len apadásáról számoltak be, riasztó vész- hírek érkeztek a város másik feléből. A város északi felében folyik a Nádas, 'melynek vize nem egyszer okozott kelle­metlen meglepetést és sok nehéz, órát a partján lakóknak és a hatóságoknak Az esti órákban beérkezeti hirek szerint o Nádas eddigi áradásai meg sem köze­litelték a mostani rohamos növekedést, mert a viz szintje percek alatt olyan magasra emelkedett, hogy súlyos káro­kat okozott az egész környéken. Dél- I után öt órakor már viz alatt állott az egész K&rekdomb környéke, az írisz-te­lep és a téglagyár. A viz este hét óra­kor már olyan magasan állott az uta­kon is, hogy a forgóimat ezen a szaka­szon lebonyolító autóbuszok nem tud­tak eljutni a végállomásig. A Nádason túllévő rész tehát este már teljesen el volt vágva a város belső részeitől és a forgalom csak az éirviz végleges ehnu- J lásával indulhat ismét meg. I Fokozta a riadalmat az a körülmény is, hogy a veszedelem a Nádas-menti környéken az esti órákban állott be, ami­kor már a város sötétségbe borult és a házak lakói a legnagyobb rettegésben élték át a késő esti és az éjszakai órá­kat, az eső megszűnését és a mentési munkálatok sikerét várva. A viz a tégla­gyár környékét is elöntötte és a sebes áradat körülfogta az épületeket. Az ára­dat erejére jellemző, hogy a téglagyár hatalmas kéményét annyira alámosta, hogy a szakértők véleménye szerint a ké­mény bármelyik pillanatban kidőlhet. Természetes a környék lakóinak és a 1 téglagyár vezetőségének aggodalma, mert ha a magas kémény rázuhan a körülötte levő épületekre, úgy a szomszédos házak kártyavárként omlanának össze. A hatóságok egész éjszakán keresztül állandó készenlétben voltak és emberfe­letti munkával igyekeztek a veszélyezte­tett területeken a katasztrófát elhárítani. Hivatalos szakértők véleménye szerint ko­rai volna még as áradás további lefolvá- sáról véleményt mondani, mert a folyók megduzzadt vizébe még nem érkezeit meg az a minden valószinüség szerint hatalmas víztömeg, mely a hegyekben a napok óta szakadatlanul zubogó eső foly- I tán gyűlt össze és amely csak ezután zu- dúl a városra. GREDINÁR AU Elszaka mér benyomult a áradata a él kertekbe, ólakat, é&üietekei vili el A Nádas az éjszaka percről-percre na­gyobb lett és a medréhez közelfekiő te­rületek lakosságánál: borzalmas éjszakát ^szerzett. Az eső egész éjjel egyhangú és áthatolhatatlan viz függönyként hullott alá és a koromsötét éjszakában egyre növelte a félelmet. A közéjben fekvő házuk lakói egész éjjel leslóit és vártáik az eső elál­lását és ölhetett kezekkel figyelték a Ná­das további visel kedését. A patakban olyan hatalmas mOjmyiségü víztömeg gyűlt össze az éjszaka, hagy a szennyes áradat mindent ellepő hulld- mai benyomultak a házak udvarára, ké­sőbb a lakásokba, recsegve és ropogva I ragadták magukkal a kerítéseket, ólak,at

Next

/
Oldalképek
Tartalom