Ellenzék, 1941. szeptember (62. évfolyam, 199-223. szám)
1941-09-03 / 201. szám
ELLENZÉK \ ESS 1941 sz e p l e mb e r 3. BSäSäE smammKmmmmnMaaum s a s a i AltJ 'I V 3 t5>:a Isi c?3 >Üí >!oí “Ta go rí ÍÜJ 7Öi eoi bid or 5\a ma *3 fel ,r io t ba tol (A m. kir. honvéd haditudósító század közlése.) NIKOLAJEV. Kemény harcokkal jutottunk el idáig, mert a beásott vörösök e'keseredet’len védekeztek 6 mindunta an inegkis ért ültök, iiogy kitörjenek a gyűrűből. Itt, Nikolajcv C'lőtr dombok szaki’ják meg a végtelen síkságot. A szeád 'lejtőkön szabad* szemmel is jól láthattuk a zcg-zugos földhá- másoikal. a hevenyészett ef liens égés futóárkokat. Repülőink és tüzéreink szüntet nélkül gyúrták a vörösöket, de azok soká kitartottak állásaikban. A magyar és a német csapatok teljesein körülzárták ezt a vidéket, vas- gyüriibe szorították a vörösöket. Tudtuk, hogy ebből a gyűrűből csak kevesen menekülhetnek. A német páncélosok óriási kexii- Hőt téve, ellenkező irányból érték c a várost, megszállták a vasútállomást, az egyik hidat és ,a repülőtereit s rövidesen a városba is benyomultak. A vörösök vesztesége óriási volt, de sokan voltak s folytatták a kétségbeesett harcot. 4 szünet nélkül tartó tűz azonban las;san-’as- &r,n felőrölte erejükltlt, ellenállásuk csökkent. Egyre előbbre myomu ltunk s egyszerre csak feljutottunk a dombokra és megdobbant a szivünk: megcsillant előliünk a tenger. . . Akkor még messze volt a váró®, a párás levegőben gigászi tornyokként nyúltak a magasba a gyárkémények. A víztoronyból s a város több más helyéről sűrű füst tört fe' . . . A tenger végtelen tükre kékesen cisllogott, békés nyugalom áradt az egész hatalmas öbölből. Egyik páncélos egységünk messzire előretört, de mi: a tartalék óvatosan haladtunk, szinte lépésrő -lépésre miemtünk előre a város felé. Szükség is volt erre az óvatosságra, mert a vörösök aknával rakták fe’te a terepet a város körül. Egy akna éppen e'őttiink döntött fel egy teherautót s az árokparton b ekkor kötöztek be egy kerékpárost, akit akna seb".vitelt meg. A városba vezető bid felrobbantva Kevert a vízben, balra a hajógyár gigászi vas állványai izzottak, a daruk elomolva, jobbra e’sü- Iyedt hajó orra meredt ki a hullámokból . • - Az egész kiköltő képe elárulta, hogy a magyar bombázók és a német stukák itt jártak . . . Az utászok csónakba szállottak és fe kutatták a túlsó partról a városba vezető utat. Gyorsan fordultak a csónakok é« nemsokára valamennyien a városban voltunk. sikerrel járt. A fél-ábbal már menekülőfél ben levő vörös vezérek nem is mertek arra gondolni, hogy a város lakosaival szemben a katonaság segítségét kéijék. A város megmenekült. A kommunista vezetők a munkások forradalmi fellépésére hanyatt-homlok menekültek Krivoj Rogból, még annyi ideig sem mertek megmaradni a városban, hogy a legszükségesebbeket összecsomagolják. Â város fellélegzett és fo ytatta a munkát, Krijov Rogban tehát ma is sértetlenül működik a vi’llanytelep, a vizvezegékceapokból folyik a viz, üzemben van a hata'mas turbina-mii. dolgoznak a gyárak és a bányák:. Hála a szövetségesek rend iránti érzékének. — bárom nap alatt visszatért a békés élet szorgalma? munkaüteme. . . Öriái-i vasé re telepek közepén fekszik ez a c-aknern kétszázezer lakosú város. Az ukrán föld gazdagságát tatán ’legjobban Krivoj Rog példája mutatja, amelyet még a szovjet- rendiszer gazdaságilag analfabéta, kétbaílkezes azdálkodásia sem tudott egészen tönkretenni. Autón mentünk a váró* felé, amelyről már tudtuk, hogy a Dnyeper éö a Dón közötti vasgyárak Vgrőbh szadit ója. Azt hittük, hogy még órák hosszat kell utaznunk, mert a vasbányáknak semmi nyoma asm látszom Ann ál nagyobb volt azután a meglepetésünk, amikor egvszcrre csak — a Szó szoros értelmében az orrunk előlit — Cgv medence mélyén elénk tárult a bara! ni as kiterjedésű város megkapó képe. Kidé rüh, hogy már jó ideje a világhírű krivojrogi vasércbányák fel étt jártunk, amikor még javában gyönyörködtünk az ukrán síkság szépségében. A föld mélyében szinte kimeríthetetlen érctelepek — a föld színén Pedig dús gabonafö dek. . . Lg ennek a páratlanul gazdag földnek verejtékcsen dolgozó, roboto ó népe mégis éhezett, nyomorgóit es rongyokban járt közel nOgyiedév&záza- don ár. Enné! súlyosabb, égbekiáltóbb vádat nem tehetne a kommunizmus ö len emelni. A kincset tékozlóan szóró dús természet és a leg" szörnyübb rabszo gasorsban senyvedő ember döbbenetes ellentéte mindennél jeelmzőbb példáját adja annak, hogy a Szovjet milyen pokollá tudta lenini a jobb sorsra érdemes ember életét. . . Rétz Wall s agát zenekar a Üew-York „R rádiónál minden kéziratot gondosai elolvasnak és fia csak egg kis tebeísé get fedeznek fel valakiben, azt támogatják 9* te Az utcákon még ma is harckocsik és páncélosok cirkálnak. Az épen maradt házakból az emberek ezrei nézik őket. A város erősen kü önbözik a többi orosz várostól, európai stílusban épült. Az épüle- &ek ötven százaléka elpusztult a megismétlődő bombatámadások során, sok épület még most is lánggal ég, vagy feketén füstölög. A memekülő vörösök nem tudnak mindent elpusztítani s igy rengeteg anyag maradit hátra. Az olajtartáílyok üresek ugyan, a kikötőiben azonban többmillió liter benzin, töméntelen vas és gépalkatrész maradt érintetlenül. Sok a látnivaló s ,a katonáik mindent megnéznek. Megtelik az öböl fürdoző katonákkal. A pokoli hőségben pompás enyhü ést ad a tenger vize. A lakosság barátságos, férfiak és nők együtt lubickolnak a honvédekkel, itt is, ott is kacagás hangzik s nem messze a vidám fürdőzőktől karcsú vitorlások siklatlak a vizen. Nem győzünk heteUná azzal az érzéssel, amelyet a ‘fengier kelt. És felemel az a gondol at, hogy mi, akik a Kárpátok gerinceiről indultunk eL diadalmas harcok u-tán., itt vagyunk messze délen, a forrónyáru Fekete-tenger partján, Krivoj Rognak, ennek a hatalmas ukrajnai gyárvárosinak két esztendővel ezelőtt 197 621 lakosa volt. Moelt sem lehet sokkal kevesebb, mert a város szinte teljesen sértetlenül került a szövetségesek kezére. A támadás itt olyan gyorsan haladt előre, hogy a vörösöknek nem sok idejük maradt a pusztításra. Nem robbantottak, nem gyújtottak fel semmit, a lakosság pedig — a zsidók és a vörös pántvezetők kivételével — bölcsen a helyén maradt. • < ' '■> *?- ■’ ■ Pedig Krivoj Rogban is előkészítettek mindent a robbantásra. Az oktalan pusztulás azonban elmaradt s ez a váratlan gyorsasággal bekövetkezett megszállása mellett, főként a város munkásainak az érdeme. Amikor aa ágyuszó már egéczen közelről hallatszott, a vörösök bár nagy kapkodások közepette, megtették szokásos előkészületeiket a robbantásra és gyújtogatásra. Ebben a pillanatban azonban a munkásság egy emberként léptt fel és közölte a vörös vezérekkel, hogy ha olyan harcias kedvük van, akkor menjenek ki a frontra, harcoljanak odakinn, a munkásság azonban nem tűri a város elpusztítását. , A kiivojroy munkáié ág forradalma teljea rntigsß íei?slgkei kap a snagssr rádió igazgmőságö? Erdélyiek a rádiónál BUDAPEST, szeptember 3. (Az Ellenzék tudósitójától.) „A Mag yar Királyi Rádió teik. Igazgatóságának. A'hi’irott K. J. azon alázatos kéréssel járulok az urak kegyes színe elé, hogy a bekül' dött kéziratom, amennyiben, megfelel, kérném annak előadását a Mikrofon elé vinni. Tavaj a Fiileki hidász bálon .'lett először bemutatva, az ott működő műkedvelő társaság a legnagyobb e ismerését fejezte ki és ezért voltam bátor a Rádióhoz is küldeni. Kérem a pártfogást és tessék a Magyar szivek dobbanására gondolni, ami a világ legszebb országában sarjad. Maradok a’ázatos szolgája: K. J. hidász költő“. Egy le'vé'. ez a sokezer közül, ami a magyar rádió igazgatóságához érkezik. A rádió egyik fiatal lektora és rendezője, aki a rádió drámai osztályán dolgozik, beszél erről a levélről. ame yeker a kéziratokkal együtt el kelj olvasni s lektori véleményt keit adnia róla. Mert a magyar rádió igazgatóságának az ál- lásponJÍja az, hogy akármiyen ismeretlen szerző kéziratát el kei! olvasni s azt leikiis- mereter-en meg kell birálni. E pillanatban ugyan kéziratzár’at van, de ez a rengtieg kézirat még a zárlat előtt érkezett. Van úgy, hogy húsz órát dolgozik naponta a lektor, aki azt mondja: — A rádiót nagyon elhanyagolják a magyar irók. Ez az oka a hangjáték hiánynak. Pedig a rádiónak írni talán legkönnyebb a %ilágon. hiszen itt az iró akárhányszor odaírhatja a kéziratába, hogy ..változás“, a tein- igazgató nem tépi a baját dühében: ez a változás nem kerül uj díszletébe. Sokan azt hiszik. hogy az egvizerikétszer szinrekoriilő hangjáilék megirása nem fizetődik ki. Ez is .nagy tévedés, mert a rádió 360 pengőt fizet egy hangjáték előadásáért s ha azt viaszlemezre véve.' megismétlik, ezért a második esetVg harmadik előadásért is ugyancsak 360 pengőt kap a szerző. Mostmár mivel a beérkezett szerzők nem nagyon írnak egyenesen a rádió számára, a drámai osztály mindben olyan hangjátékbau. amelyben a tehetségnek és rátermettségnek csak egy parányi szikráját fedezi fel, komolyan foglalkozik. Ha a szerző t<elieségiei3, de nem ért az Írás technikájához, meg fülelő szakemberre', hozzák össze. Tehát amiint látja, a rádiónak irni nagyon érdemes. — Ki a drámai osztály vezeifője? — Németh Antal dr., aki Európaezertt' egyik legnagyobb tudásu és sokoldalú színházi szakember. Kisujjában van minden szakkérdés, amellett é'vezet műllleitte dolgozná. A rádiónál különben is öröm a munka. Az igazgatótól a legkisebb szakmunkásig, mindletnki- nek pillanatnyi pontosságijai! kelj végeznie feladatát. De talán sehol sincs annyi egymás iiánti megbecsülés, az intrikának cs irigységnek teljes hiánya, mintii ott. Precíz óramű pontossággal pereg a nagy gépezet s itt dolgozni talán a feguribb, legrendesebb foglalkozás. — Sok levelet kap-e a rádió? — Rengeteget. Külön kötetet kketnjd ösz- szeszedni a mu atságosabb vagy érdekesebb levelekből. Ez csak egy a sok közül, amit mutattam. De itt van egy másik, (italán nem hivatali titok elárulása, ha belenéz. Ezt a másik leve et egy budapesti leány- gimnázium negyedik o-szft'ailyos tanulója Írja, aki arra kéri a rádió igazgatóságát, hogy tűzze elő mielőbb műsorra a Hid cimü színmüvet, mert az náluk az osztálybatn kötelező olvasni ánv, de nem tudja minden leány megszerezni. A rádió te jesitetlt1« a kis diáklány kérését. a Hid előadása már tl!e is zajlott. Egy másik levélíró öngyilkossággal fenyegetőd zik, ha elő nem adják a müvét, mert ez a lépés szerinte az utolsó sza’imaszá’, amibe belekapaszkodik Darabját, a me yet „utolsó filléreiből gépeltetett le“, nem adták elő, de öngyilkos .sem lett persze... Szóval megtudjuk, hogy a rádió remekül fizet 9 itt mindenkitől mindent éltőlvasnak. Támogatják, felfedlezik, akiben csak egy kis tehetséget látnak. így most egy Tankó János níevü mádéfalvi székely embert, akinek munkáját átdolgozva, va’ószinüíeg nemsokára előadják. Erdélyiéi* a rádiónál 1 A rádió belső munkatársai közü'í erdélyi ember Cs. Szabó László, a prózai osztály vev zetője. Ivoncz Sándor igazgató, aki zilahi ember, aztán a csiki Csanády György, a Széke y himnusz szerzője, Bánóezy hangmérnök, ritóa: Hevesi, az egyik népszerű bemondó és még sokan mások. Állandó szereplői közül erdélyiek: Ignácz Rózsa, Lévay Ilonka. Táray Ferenc. Tompa Sándor, Kiss Manyi, Peré-nyi László, a most felfedezett aradi Uosvay Katalin és meg igen sokan. Ezeket mondja e’; a rádió belső munka járói és erdélyi vonatkozásairól a kolozsvári származású lektor, aki 20 órát dolgozik sokszor egvfolytába s a rengeteg beérkezett kézirat között arra figyel legszívesebben, hogy nincs-e közöttük valami friss tieheUégü er- dé’yi munka? (—n.) CSÜTÖRTÖKÖN KEZDŐDIK A TANI TÁS AZ EVANGÉLIKUS ELEMI ISKOLÁBAN. A magyar evangélikus elemi iskolában a tanítás holnap, szeptember 4-én reggel 8 órakor kezdődik meg. HEVES FÖLDLÖKÉSEKET ÉSZLELT A BELGRÁDI FÖLDRENGÉSTANI INTÉZET. Berlinből jelentik: A Délkeleti Hírszolgálat jelenti Belgrádból: A be'grádi földrengéstani intézet hétfőn heves fö drengést jelzett. A földlökések 16 óra 19 pete 18 másodperckor kezdődtek. A legnagyobb kilengés 70 milliméter volt. A lökések 10 másodpercenként ismétlődtek, összesen 10 perciir tartottak. A födrengés középpontja Belgrádtól 635 kilo méterre volt. Of, Vásé&heíyí János opvospreiesszo? halála KOLOZSVÁR, szeptember 3. A Tudományegyetem épületein gvnszlobogót lenget a szél. Amint az ..Ellenzék'' már lii- riiladta, az egyetemnek nagy gyásza van. Meghalt dr. Vásárhelyi János, a kiváló orvosprofesszor, akit életének és alkotó munkásságának (felelőjén ragadott el tragikus hirtelenséggel a halál. Dr. Vásárhelyi János az általános kórtan és hak- terológia professzora, nemrégiben gyógyult fel könnyebb lefolyású tüdőgyulladásból. Néhány napig jól érezte magát és ismét munkához látott, de hirtelen visz- szaesés következett he egészségi állapotában és az alattomosan fellépő liidőembo- lia hirtelen végzett vele. Dr. Vásárhelyi János professzor 1901- ben született az alsófehérmegvei Csom- bordon. Középiskolai tanulmányait a nagyeuycdi Bethlen kollégiumban végezte, majd a budapesti Pázmány Péter Tudományegyelem orvosi karára iratkozott be. Orvosi oklevelét 1926-ban szerezte, majd 1929-ig mint alorvos s hódmezővásárhelyi kórházban működött. Innen hívta meg tanársegédjévé Jeney Endre szegedi professzor, az akkor Szegeden működő Ferenc József Tudományegyetem áll alános kórtani és bakterológiai intézetébe. .Teney Endre távozása után dr. lomcsik József mellet! dolgozott és itt szerezte meg 1937-ben magántanári képesítését is. A megboldogult Vásárhelyi professzor, mint fiatal magántanár, Rockefeller alapítványt nyerve, az Egyesült Államokba ment tanulmányútra, ahol a Rockefeller Intézetben Amerika kiváló tudósaival dolgozott együtt. 1934 --40-ig az Országos Közegészségügyi Intézetben működött, majd adjunktusi minőségben az oltóanyag ellenőrző osztály vezetője lett. A Ferenc József Tudományegyetem mult évben Ko" lozsvárra való visszaköltözése alkalmából a kultuszminisztérium az általános kórtani és bakterológiai tanszékre nevezte ki. mint nyilvános rendes tanárt. A tragikus hirtelenséggel elhunyt fiatal tudós rövid tudományos pályafutása alatt igen jelentős kutatómunkát végzett és különösen behatóan foglalkozott a vérbaj és a tuberkulózis kórokozóival. Korai halála egyetemünknek és a magyar orvostudománynak pótolhatatlan veszteséget okozott. Tilos az azbsszt-cemsnt fedő* lemez fmsznáiaía Budapestről jelenti az MTI: Â Budapesti Közlöny szerdai száma közli az iparügyi miniszter rendeletét az aszbeszt- cemeut tetőfedőlemez felhasználásának eltiltása tárgyában. A rendelet szerint aszbeszt-cement tetőfedőlemezt építkezéshez felhasználni tilos. Ez a rendelkezés nem vonatkozik azokra az építkezésekre, amelyekhez a szükséges aszbeszt- cement-lemezt a rendelet hatálybalépése előtt az építkezés helyére szállították, vagy a tetőfedési munkálatokat a rendelet hatálybalépése előtt folyamatba tették. MINISZTERI BIZTOST NEVEZTEK KI AZ OLT-VÖLGYI VIZITÁRSULAT ÉLÉRE. Budapestről jelenti a MTI: Az erdélyi és keletmagyarországi részeknek a Magyar Szent Koronához történt visszacsatolása folytán, hogy a Csíkszeredán széke ö Olt-völgyi vizi- társulat működésének felügyelet alá leendő visszavezetése a fennálló nehézségek kikü szöbölésével zökkenő né’kül történjék, a földművelésügyi miniszter o társulat ügyeinek igazgatására dr. Sándor Gyula ny. főszolgabíró, Csíkszeredái lakost miniszteri biztosul 1941. augusztus 27. napjától számtott 1 év tartamára kinevezte. Összes közémtkolák tankönyve!* megvásárol* haíiaazEUenzék kőnyvesboHSábaíS Kolozsvár, Mátyás király-iér 9. siú/n. r ■ n m Fekefe-f@Biger partján