Ellenzék, 1941. augusztus (62. évfolyam, 175-198. szám)

1941-08-30 / 198. szám

ELLE N 7. fi K I 9 4 I n u <i ti '•/. í ti s i h mmmmaammmmmmms. c VásdtUlíyi ?. £:nit: í-k'ú£$i>,íí'tS'-c%Ar' ..Így li.ons, Pesso. mm bizony. Pesso: titokzatos, nun> ti barlang. Pesso, az ember és nyílt, miként a fcnsik. l’esso, az állat. \égvfölt' ember ti t'zrri n világon: hogy me- lytli négy? Ima. Pesso, </; első a Magarágó, ah-j buzgón gyakori Ija az ön mm dirigálást ■ u második. Fos­sa, a szomszédban sepregetö aki bűzzön gyakorolja a szomszédon rabi rágúdást; in ran azután n hamui dik. tiki Magarágó és buzgón gya­korolja ez ör,m arcan 30I ás?. dr szom­szédon rágódó is. aki buzgón srp reget (1 más portáján-, és ill run ismét a negyedik, al'i nem Magara- gó és nem gyakorolja buzgón az ön- rnarcungjjlnst, sem nem szinuszétI ban sepi igető és nem gyak orolja buzgón a szomszédokon való rágó- dúst; önmarcangol ás nélkül és szom­szédot rágós nélkül, életi delén im­már kihamvadt. hamvábahol t. hi­deg lett, jól érzi magát- szentté iáit a: ő szilében. E négy ember közül, Pesso. me­lyiket szereted a Te értelmeddel Kedves Barátom, ** ’ leveledre válaszolva. Gótama Btiddhó sza vaival kérdem: melyiket szereted a Te értek meddel? Okos dolog ugyanis ilyen üres bölcselők- höz fordulni, akik felette á lanak a gyanu- uak. hogy — állást akarnának esetleg. Egyancsak okos dolog jőelöre megkérdezni, hogy kivel rokonszenvezik a Te értelmed, mert minek gyötörnek egymást, hasztalanul9 Tagadhatatlan, hogy legközelebb az igaz­sághoz e négy közül az jár. aki önmagában keresi a hibát: ám azzal, hogy buzgón gya­korolja az öninarcangolást. egy tapodtat sem visz előrp semmi jó ügyet. Aki pedig a szomszédban leli minden haj nak okát. nem képes javítani a dolgokon, mert szükségképpen nincsen igaza; igaz. hogy többnyire nem is óhajt segiteni. mert célja és öröme nein a javulás, hanem a más portáján való sepiegelés. A er is akkora port vele. hogy önmaga alig látszik ki belőle s könuyen akadnak, akik a porfelhőt — oliin- puszi felhőknek nézik. Mindkettőjüknél rosszabb a negyedik, aki élete derekán ..kihamvadt. hamvábaholt hi­deg lett és jól érzi magát, szentté lett az ö szivében4'; ez a kiábrándult bölcsesség hizo nyara hasznos, hogy megóvja azokat, akik sikamlós és e'even ösvényeken járnak, vagy éppen csuszkáinak; őriz a hibás lépésektől, mint a hamu a gyalogjárón, de csak annyit is ér, mint ez a hamu: eleven emberek lába alá való­Nézz körül sorainkon, azokon a sorokon, melyet előszeretettel ..nemzedéknek" neve­zünk, vagy éppen nemzedékekuk. mert a ro­hanó időtől elkapva immár nem várunk va‘ lóságot, tcrmészetdiktálta nemzedéknyi időt, hanem 3—4 éves lustrumokban fordulunk apák és fiák módján egymás ellen. Nézz kö­rül e nemzedékeken, mert ők — nagyobbik részük — a hamvábaholtak és hidegek, akik jól érzik magukat és az értelmükkel szeret­nek. Az ők szemében, hiszem, riasztó lehet a harmadik fajta. amelyik tépi önmagát és wardossa a szomszédot és semmiképpen bele nem nyugszik, hogy minden úgy van a leg' jobban, ahogy a legrosszabb. Ez a harmadik eleven, tehát küzd, vagy küzd, tehát eleven. Szenved, tehát szenvedelmes A szenvedés pedig személyes ügy. Kizárólagos és kötött tulajdona a személynek. A szomszédé is az. Csak közösben emlegetve válnak közüggyé: személytelenné. Nagy dolog az, ha valaki személytelenül képes hozzászólni bármily dologhoz és aztti vegytiszta közüggyé desztillálja. Nagy és — úgy érzem — haszontalan dolog: mert a vegytiszta közügy élettelennek tetszik előt­tem s eredménytelennek. Nem érzem maga­mat hamvábaholtnak s nem is fedezem ma­gamat bölcsességgel, mely sem hideg, sem hév. Rólam és rólad lesz szó, akiknek a „ró­lunk” is csak elvont képlete, nem igazi ki­fejezője. , , ! 1 Ez persze helytelen eljárás. Közéletünk fórumán azok a veteránok akik sírva és sebeiket mutogatva fordulnak a tömeghez, már nem megrázó valóságok. Egy­éves évfordulóján a minden erdélyi magyar számára legboldogabb napoknak, azokat, akik életük delén kihamvadíak. hidegek lettek és jólérzik magukat: akik szentekké (vagy ál- szentekké) váltak a szivükben, a veteránok hegei már nem emlékeztetik elszenvedett1 fájdalmakra, sebekre, amik valamikor hús­ban égtek és szaggattak. Nem, igazán nem erre emlékeztetik őket. Zavaró elemek egy­szerűen a szép, uj világban, akik visszatetsző és illetlen dolgokat mutogatnak, a mások örömét és étvágyát rontandó. Tapintatlanok és Ízléstelenek» Az illedelem és tapinlut lát* adulrui fona­déka ■ i jja> - zájkoNiii'. éppen a le;: jobbak s/.á- ján. Azoknak a száján, akik szakszerű és jo gos észrevett leket lehelnek; mert ki tehet ilyen észrevéte t? Aki ért ii kérdéshez, akit érdekel és aki éideklödik n hozzá fűződő i leljelenségek és események iránt. Áin mind e szavaknak gyöke az. érdek. akikre vonat­kozik, nem leltet tárgyilagos, tehát tiltju a társadalmi illem, a ki nem mondott megál­lapodás. hogy az ügyhöz szóljon. Az ügyhöz, melyet — logikusan Így következik érdek­telen. azaz nem érdeklődő vezetők vezetnek. Akik «zigoruan őrködnek az illem és la- pintat felett. Azt hiszem, most mát megérted. Barátom miért nem rejtőzöm a személytelen é aka­démikus egyes szám harmadik személy mű gé. miért nem Ionok a sorok közé és miért teszem ki magamat a személyeskedés gyanú­jának. Képzeld fi a veteránokat, harmadik szentélyben cselekedve: amint eg}inást mu­togatják, az egymás sebeiért jajveszékelnek és nz. egymás ruháit gombolják' A gesztusnak minden ő-*/in lesége s/prte- foszlik. ( gyefegvott és valóban illetlen. hm- ley-ien perverz jelenetté lenne. Őszintébb­nek és egyszerűbbnek vélem, ha szembefor­dulva az Hiedelemmel és tapintattal, mint uj Gargantua az esztéták és il enttudók között, vita helvett tűzoltó hoz focok Ennek az egyszerűségnek nevében íuinmá- zom most mondanivalóimat* Szemérmes koldusnak felkopik az álla és néma gyermeknek az anyja sem érti szavát. Magyarán van m’nd n kettő s annak a reál politikának szellemében, ainelyrí 1 még írni fogok. * Régi történet a Tii! Eulenspiegelé. a ta­pintató; udvari emberekkel és a meztelen ki­rállyal. Mégsem okú r.ak rajta akik díszruha kát képzelnek magukra, hogy nagynéha egv- egy illetlen é tapintatlan ina-gyerekét is megkérdezzenek a ruhájuk ff15*. Vájjon so­hasem ötlik aggódva az eszükbe hogy velük mindenki udvarias? Yas:y ezt olyan természe- tef-niîk találják? Helyükben, ha tehetném, csupa tapintatlan és neveletlen referenst tar­tanék magam körül. I<rv. lia e.iv miniszter e dob egy követ- ki tudja, hol ű11 az meg? Alert, hogy -sulykot vetett el és nem követ, azt a referensi tapin­tat tiltja megmondani. Régi korlátlan hatal­mú uralkodók sejt-'trek erről valamit és át­hidalták a dolgot. A sok referens között tar­tottak egv udvari bolondot, eki megmondotta az igazat, ha e'ég bolond volt. A sok görbe gerincű tükör között egyetlen egyenes * Most példázatokkal fogom e'evenebbé ten ni az elmondottakat. Neveket nem kell Ír­nom; azokat pedig, akik azt hiszik, hogy úgy a legjobb, ahogy a legrosszabb, sietek meg­nyugtatni, hogy amit irok. c«upa, de csupa szemcnszédett kitalálás, echo sem történik ilyesmi — ku.lturorszáaban. Tegyük fe , hoary valakit kiemelnek a mű­vészek Sorába'. Rangot, dijat és kitüntetést kap. Az illető — tegyük ezt is fe — történe­teséin nem művész. Nem botrányosan tehet­ségtelen. hanem derék, becsülete?, köztiszte­letben álló mesterember. Szóval, mint min­den határ-eset a legnehezebb, mert a Jeg- könnyebbtn nyújt alkalmat félreértésre és zavarra. Ilyen esetekben kellenek a legmet- szőbb itéletü kritika. A kritika pedig a nyúj­tott kitüntetés tanúsága szerint a becsületes mester javára dönt. Ez is egyike ama bizo­nyos nagv köveknek, amit a megfele'ő erő hajit el. ki sím tudhatja, hol á 1 meg Ameddig tőlem telik, követem az útját. Előbb azonban hadd tisztázzunk egy s más rn el 1 ékkörül mén yt. Nyitott szemmel járok a világban, s ezért jó' tudom, hogy kitüntetések és világi ran­gok osztogatásán nem csupán a müvészá ké­pességeikét szokás latra vetni, hanem esgvéb természetű jó pontokat, politikai és társadal­mi érdemeket is. Ez ellen tilltakozhatik egy- ieígy elefántcsont-lakó esztéta, magam azon­ban az élet rendjén való dolognak tartom s helyeslem is. Hiszen igazi művészetet nem le­het kitüntetni világi éremmel. Annak min­den jutalma önmagában lévő, külső csdogók- kal összemérhetetlen. Példázatunkból nyugodtan kizárhatjuk ezt a feltevést. A hatalom, melyről példálózom, a legtisztább esztétikai elvek alapján, «'gvé- düil a művészi képességet mérlegelve döntött. Ezt nyilván bizonyítja az, hogy minden ki­csinyes politikai szemponton tultéve magát, nyugton szem’élte, hogv a Kormányzó Ur arcképét festő első erdélyi festő egy renegá- tocska legyen, — még renegátnak îs" gyarló vaOaki, aki hol magyarnak, hol románnak vallotta magát s közrendőri’leg is erősen ki­fogásolható személynek ismert. Ugyancsak nem engedte magát könnyelmű és jótékony. pártol*; hu sodortatni b gtchct.ségc srhl» fes­tőnk c'Ctélifn sein, aki pedig tört éiH‘l»*t*fn lietvenöl./ázulél-.o . hadirokkant, kinél. hegé­ibe késedé rm-skedik, de két gyereke felesé­ge van Nem, mindezektől az r /.tét lkát lun lényektől ment* sen, ..az ember iknek dók g.'ikra iu*m ti kintve", mint ti-z.Táru mo-ott kezű művészi fórum iléik -zik. S itt kezdődik a bonyodalom. Mert egyszer, hu nyiháno ágra nem i *• kerül. — u miniszter is reajön, hogy va ami nem stimmeli hogy a koz.ko.ietii szakkife­jezé t használjam. Szobrot emelt é-, .nincsen u apja. No. de sebaj. A levegőben lebegő nagy. ág alatt, utó ag is kitölthető a tér. Sőt: a művészetben i- fennáll — ugv látszik — a horror várni elve-: a talpazat helye magától is kitöltődik, a kitüntetett müvévzhrz. dö1 a rendelés, dijukat nyer és gyárán zik Ami hiszen ne ni is vidua huj e nyomorult .zakóiéi­ban, Baj csak azért, mert már tünet. El-ö tünete egy sn yos folyamatnak. I Itthon, Erdélyijén bezártam hn.'-voiikét (.-■*/- temjei keserves küzdelem után e értük, hogy valams'lyp'i még csak fé'ig j;m megszilár­dult —- éi ’rkrmdct sikerült össy.eburkaoso ni. libben az értékrendben, a kisebbségi lét é et- t.nái'ak megfelelően, kevesebb voit az ön<*é- 'u. hieratikus elem és több a maga lábán á Ié> (,mb‘M*i érték. Ez? az éitékrcndet ál i"ot- t;» a felsőbb h»':yró! iczáMó e i lag Ítélete cgv csapásra u fejeTetejére. Sokká könuiyeb- hen, mint ahogy felépült vöt: mert a közön- rég Erdélyben is. mint másutt, vonzódik a közéj -zcrhez és boldog örömmel siet vi* : za a régi és kiívéshé igény** zás/Jó alá. Istenem, vihar a pohár vízben, mondhatná erre a feliiVles ez Cm élő. Vég: red mélyben, vagy tizenkét fe tő és szobrászmüvé -z ügyére kár ennyi tintát és energiát pazarolni. Ám a kisebbségi szótárban a művész: kul­túrát jelent é* a kultúra megtartó fogalom. Sőt: a megtartója, nagy A-vc . a nemzeiti ki­sebbségnek majdhogynem egyedül. A kultúra ilyen értelmezésében a kritikának létfenntar- 1 o *zcr.-pe van. Aki ezt a kritikát meg nem gondot cselekedetével hitelét vesztetté te­szi. nemcsak egy pohár vizet dőlt fel. Az oidélyi kritikát és ez erdélyi értékrendet, melyek épp oly e'válü^ztbatat'lanok. mint a kn’;*uráli •• és társada mi rend, Erdélv leg­jobbjai hitelesítették. A huszonkét év leg­nagyobbjai fedezték erküb-1 hitelükkel. Most. e kritika rneghaz.udtolásából nem ki- rész reájuk is háram.o' s rajtuk keresztül minden egyéb munkájukra, amit az tgyház" ná . vagy oklatá ban s közéletünk számtalan ma« téren végeznek. Nem révézetet- látomás ez. Aki látó szem­mel nézi köziiletek Erdélyt, látnia kell hogy ez a folyamat issan. de rákos biz^o-n?ággal terp zkedik. A kisebbségi rend. gyengébb f-dená latsai, mint hi ük, bomlik és foszla" (iozik. Az anyaország közigazgatási gyámosz- lopckka’ körültámogatott, neogótikus hierár- chiájának engedi át a lielvét. Pedig az egyetlen, a látsaónnl is drágább aroti vejl.'f érték, amiért huszonkét évet és temérdek javat kel ttr adnunk, ez a legtisz* tuhahl). egvszeriihh, gyámosrlopokra nem szoru’ó, emberi felépitésii értékrend volt. Furcsa csonrváza, vagy kilín-burka, ábrá­zata egy fogalomnak, amelyet — különösen ez utolsó hetekben — szinte szinte számon kérnek tőlünk a Kirá yhágón túlról. Egy fo­galomnak, amelyet ezek a számonkérések i-9. mintha egy kicsit még bennebb laszigá náinak holmi misztikus ködökbe. talán nem is szándék'.alanul. Az erdélyi Szellemnek egyik teste. Ez az erdélyi szellem semmi boszorkányos doog pedig. Semmiesetre sem a szakmany- ban emlegetett toleráncia. liberális érzelmű teoretikusok kedvenc szólása a maga egyied" uralkodó példázatával: a tordai va fás-sza­badsággal. Egyiii tünete az erdélyi szellem­nek lehet az is. amint lehet — gyakoribb — tünete eţgy-egy gorombakezü fejede em pa- runcsura ma is. Alkalomszerű és egymásnak i ellentmondó megnyilatkozási formái egy igen kicsiny ország reálpoütikájajniak. Merf két halalom közé ékelten, mást. mint reálpoliti­kát: más szóval az összezúzó erők mentébe való helyezkedést, hogyan is űzhetett volna? A reálpoütikusnak nincsenek transzcendens célkitűzései. Élni akar. Fokozottabb mérték­ben cselekjszi ugyanezt a kisebbségi politikus. A kisebbségi élet: mindennapos gyakorlat. Semmi egyéb. Vegytiszta realizmus, melynek egyetlen célja a megmaradás, egyetlen kereffe* a külső erőkhöz való idomulás. Ezít az élet­módot a köpenyegforgatástól, az árulliástól csak erkölcsi tartalma különbözteti. Szigo* ru, haj tolhatatlan és va?veretű erkölcsi felfo­gás keU az legyen, amely a Fráter György tojástáncát járó * erdélyit megóvja és megse­gíti, hogy a sűrű színeváltozások alatt mindig magára találjon, hogy köpenyegforgaitás köz­be;» ©em kaftánba, sem labancgalyába bee ne ragadjon, s a közmondásosan csavarátos rókautak közölt megtarthassa az egyenes utat. Ez a vastagabb gerinc teszi lehetővé, hogy n liberálisának mondóit,ţ „toleráns“ erdélyit miért látják vagy érzik a mélyebb tekintetű vizsgálók nehézkesebbnek, zárkózotthabbnak, puritánabbnak az anyaországbelinél? Mert a hajlékony külső alatt o£t mered a meg , nem hajló gerinc: ami esténként kárpótoj a a nappali játék rossz szájízéért. I A reoidelkezéfre állók ho- m »or^ljú ! egye len példát említ' k. .!< I- :’/».le»<*u <-rd- vj y uiiilajnik mondják ► oK .< n az emlékű as*. Éjit a tipikusan ölií-iiié-ztö, öiii- i/o o. ben ó, t ‘ egyszer egyéni hfl*/núl*tra t- rcmí tt < rl ül- <> c-i kategóriákba kajiai./.kodó irodaimé' -4. s/áimi lések éjjeli órainak. A Kemények keM-k és Aporok íaj1 ó|a ma s m bal' ki \]f*. de yböl. Hi*ménvik n ája 'I ama i ködői jjná zaja cs Kile priízaisága lényegében cgvlijŢ < egyig rokonabb az emlékiratokkal, mint ho;*. ' mi zercloii háromszögeket vágj házé gi I í nyodalmakar szövögető szépirodalommal Amil pedig önmagukat, népüket vagy mu't*-; jnkaţ vizsgás a műndodak: ;• szó letté Átl. ». szerepük közéleli cscir keiLctté. Abba az* um algáin ha, amit erdélyi értékrendnek nc-en veztern. cl nem vála zthatÓ2n beletartozik ai mii velőd».?, gazdaságnak és poliükumn alc/í»-:' ­■ Egyenrangú 'ársakén^, l Ezt az értékrendét, az erdéyi szelein ké;j~*' • *!et: a bennsó erkölcsi egyensúly által v>*~- f zeiitt reálpolitikát hoz^a a nem sokkal na--tn gj-obb anyaországnak hozományul Érdé v. hl a i. ‘ • \a amikor szüksége voLti reá. most van txz-.z. ora. S ezt a hozományt rontja meg, bom into, b.' /tja és zilálja szerte valami, rniat csáki* *Lb szabná | át. Ne vitassuk most, igaza van-é Makkui Sán*■•au< dórnak: valóban önmagában lehetetan élet- - lorma-é a kisebbségi lét? Hogy a lélfenntar- • lás álral paranc*:olt le. gyszerüsödé>ben van-é *rflfc# megállás? Lényeg az, hogy az erdélyi magyar. ..-s * - j tag még csak oft tartott, hogy a fényűzés* i számba menő bonyolult szerveket tu mérette- * zetr középosztályát, ez államalkotó lét bárok- -kor csápjait veszíetJlf egyszerűsödése még erősödést jelentett, a ferrnészetesfhb é»s eé • • Á ízCrübb szer\ez-thez va ó visszatérést. Az% . íA hogy e magzat megszületett volna valaha 3 s I élctképesöat. vagy tovább redukálódott volna, í-T., véglénnyé, mint viz né kiil maradt tengeri ir*-. uborka, nem tudhatjuk. Mert k özbevágott a c?ászármet®zés. Az újra egyesülő két országrész szemszo- ' •>'?-' géből tekintve, két cgyám;tó! tökéletesen - elütő dolog történt. Az anyaország szemléletében a vi$3zaesa- *£i tolás egy keservesen logikus fejlődés onmeg tagaló, céltudatos munkájának és áldozat- készségének megkoronázása volt. A kisebbségi organizmus szemében azon* -no ban a felszabadulás boldogító csoda volt, i .i. áldott méhii nap, melyen, mint hívőre az égi !- kegye em. ránk«zál!ctt a beteljesülés. Ára ez s nem volt kisebbségi életformából következő öv logikus eredmény. Csoda volt. véletlen, mely' '*<;! ben mindössze annyi érdemünk s részünk jín volt, hogy még éhünk, amikor történt. Egv mondat cseng a fiilembe a bécsi döntés má- -Li sodik napjáró'. Ma sem tudom s meg sem U t* kérdem Tamási Árontól, aki mondotta volt, .1 hogy micsodás prófétai ihlet mondatta vele. s ..Az a tanulság — mondotta akkor — hogy y? közülünk legjobb politikusok a nyugdijasok >i< j voltak'“. Azok a nyugdíjasok, akik mit sem tö­rődve a Magyarpártiak és Népközöaségiek, > sérelmipolitikus intranzigensek és reálpoli tikusok elveivel és harcaival, békésen üldö- *< géltek a Sétatár öreg gesztenyefái alatt és o vártak. Huszonkét éven át újabb és újabb -.biztos“ dátumokra. Junius Il-én jőnek, ja­nuár 11-én jőnek ... A dátum változott, a* nyugdijasok vénültek: de a hit maradt. Hu szónkét esztendőn keresztül vártak, naiv és derűs optimizmussal, nekikeseredett optimiz­mussal. embertelenül várlak. Hegy egyszer- csak felbukkan. A fehér ló... És bekövetkezett. A ^ » Legjobb politikának a csodavárás bizo­nyult. Az eredmény tündöklő fényében legalább is úgy látszott . . . Gyatra kicsi fény a felszabadulás tündök­lése mellett egy-egy kitüntetés csillogása: de közelről kápráztat. S ebben a káprázatban ott áH az erdélyi szellem, a megtartó érték' rend, csupaszon és meghazudtolva. Mindent elrágó folyamatnak jele lelt egy érdemrend*. rákos folyamatnak. amelyet egyetlen udvari bo!ond is megakadályozhatott volna, ha akad odakint. Akkor a bc’einket kémlelő haruspexeknek nem kellene egyre követelőkben szólongatni odatulról az erdélvi szellemet, ami — szerin­tük — nincsen, mert nem látszik. Nyilván nem tudják, hogv a szellem láthatatlan s ha látszik, valamelyik ágyas ágylepedőjét vette magára a gyengébbek kedvéért. * A kisebbségi társadalomban a művésznek rangja volt. megbecsülés és szeretet voltak osztályrészei. Az anyaországban ez nem igv van. Ott a csillagszá’lás metódusa olyan régi és általános, hogy a sok mondvacsinált tehet­ség és a néhány igazi között sem a Magassá* gos Teremtő, sem idelent való másoeskái már el nem igazodhatnak. A nagyobbik részt választják hát s gyanúsan néznek mindenkit, aki művész-etikettel közeledik. (Az Írók helyzete valamivel jobb, mert a toll veszedel­mesebb dikics, mint az ecset.) Suszternek nézik, suszterinasnak, magyarán csiszÜknek. Igaz, hogy a szériában termelt ..művészek“ sem riadnak vissza semmitől az érvényesülés érdekében s a jobbakat is magukkal rántják e lejtőn. Kedves Barátom Te ú tudod, hogy ma

Next

/
Oldalképek
Tartalom