Ellenzék, 1941. augusztus (62. évfolyam, 175-198. szám)
1941-08-16 / 187. szám
/ 9 4 1 H ii •) ti * z / ii * Ifi. M 6 »mjsa fi f LENZ ÉK vmmmm -jWMiMiwaanmMBw W fi Székcixlöid kapuja cs kulcsa: IRarosvásárheli? Hal ref. pispdl&ot adott IRarosicisciríielf Erdélynek fi szébeíy főváros, a Boigaiak városa: I&arosyásárbcíy MAROSVÁSÁRHELY. juliu» Iu». (A/. B' L-'u/ék kiküldött ununk a lármától.) A régi ira sok mindenhol a viiros« keletkező* ötöd kezd- v© egészén i XVII. század elejéit; Székelyvá_ ;*árhelynek nevezik Marosvasarhnjyt, jellemezve a város igazi lelkűiétől: a székelyt, így ir a székely fővárosról az 1634-ben Ex officina Elzevirian a munkájában megjelent, kötsyvritkaságba rafft ő rtspublica et Status Regni Hungáriáé ciniii földrajzi leirás is: Si- < üli a ütem in sK'pteni sunt tlirisi regioné* quas-ipri sede-s vocaxtt, quarum nőni ina Sunt: Sepsi. Orb.ti. Kysdi, Czijk, Gyrgio, Marcus, Zeek, Aranyos Zeek . . . Ad meridiem in vis- reribus TrantsÜ van-iae provinciáé, ad deeur- sum Marksi fluvii, existens. cuius metropolis est ZeckelwusdK\rhel . . . Szóval már akkor metropolisnak nevecrTe az irás, Marosvásárhelyt. Földrajzi szempontból a Székelyfö d tavaszának hivhatjuk a székely fővárost. Amikor a Hargitán még hó van. Marosvásárhelyen már virágzik az orgona, mikor az ml- s arhelyszéki Kiiküliö és a három-széki Olt jégpáncél a’art görnyed, a székelyvásárlieUi Maros folyik csendesen a tavaszi napsugár biztatása mellett. Más Szóval Marosvásárhely a Székelyföld kulcsa. Itten van a Marosnak az a kapuja, amely az egé>z Székelyföldet áldott völgyén át a mezőségen, Kalotasz.ígen keresztül ösz- szeköti a Nagy Magyar Alfölddel, almi a székely körvasuti is befordul Csikba, majd pedig Háromszéki Medence felé a marosvölgyi kapunak a kulcsa Marosvásárhely Törféneími mochoróíié] Előnyös helyzete történelmi jelentőséget ad a városnak. Királyok látogatják, fejedelmeket vá osztanak a székely Ióvárosban s nemzettartó törvényektt hoznak orszşggy ii 1 é Itten adózik az egész Székelyföld a magyar királynak királyi események idején ősi ajándékot. Ide hajtják a székeJv székek ajándékökreiket, ahol a királyi biztos átvette és lebélyegezte. Ez volt az ökörsülé®. Egykori adatok szerint hol 10 ezer, hol 60 ezer ökör között ingadozott az ajándékok száma. Ebből a tekintélyes Számból aztán, minthogy min- denik negyedik ökröt hajtották sütésre, az egész Székelyföld szarvasmarhaáBományát idő-szerint meg lehet áUapitani. Az egész Szé- belységet össízegyüjtötte a marosparri ökörsütés, amely alkalmát adott nagyobbszabásu állatvásár s vele egy-Szierrc. mindennemű iparosvásár megtartására. Igv kapta meg a nevét is Székelyvásárhely. így hivják századokon át, amikor a fejlődés vonalán lassan magába olvasztja Sárvári, Székeíyfalva. Csordásfalva, Bemei alva, Kisfalud, K isiid var, Hidvég községeket. Az állítandó vásár betelepíti az iparosokat is, vele együtt megjelen a városi élet. ahol a vargák, a szabók és kádárok bástyája védi a pogány időben az istenházát. Amikor az ökörsütésnek még az emléke is kihall, más vidéki központokon is, az OU éa Kükü-llők partján tartottak a székíe5yek vásárhelyet. így a Székelyvásáihely most pontosabb elnevezést és helymeghatározást kap a többi székely vásárhely megkülönböztetésére a Marosvásárhely névben. Nagy Lajos királyunk több okmányt k élte »et t a székely fővárosban, itt székelt Mátyás király korában a büszke és hatalmas Bá- thori István országbíró és fírclólyi vajda, aki elrettentő bosszúval hirdette, hogy' „két feje legyen annak, aki őt az igazságos Mátyás királynál be meri panaszolni, mert ő az egyiket leiirteti holt bizonyosan s csak a másik fejével tud panaszra menni“. Mátyás királytól nyeri Székelyvá;árhely nemzeti zászlóját és ki váll ságié veiét. Itten harcolt a székelyek ellen a mohácsi csatából ismert Tomory Pál 1506-ban, ami kor a székelyek akta1 megtagadott ökörsütésért jön elégtételt szerezni. Tomory Pál megsebesült több helyen a székely vásárhelyi csatában. Itten válasszák erdélyi fejedelemnek immár véglegesen 1659 szept. 21-én II. P.ákó- czy Györgyöt. Majd Kemény .Tános rövid ■ ’calnv’ után ugyancsak a vásárhelyi LibancS- réten T. Apaffy Mihályt is ittem ültetik Erdély trónjára. 1783 július 11-én II. József császár is meglátogatta Vásárhelyt, amikor az egykori feljegyzés szerint a Szentgyörgy-utcai Maka- riás-házban .Szállt meg. tóz Horthy Miklós kormányzó előtt a váró* főterén elvonult a honvédsereg. Maroavá'dihe'ly ref. papjai és fiai közül haton ue-ttiek erdélyi református püspökök. Ezek névozlriut a következők: Gócai Máté, Bouyhai Simon György, Borosmyai Lukáts János, Antal János, Bodola Sámuel és .Vásárhelyi János. Sok kiváló, nagy fiai é* emberei közül említsük meg Borsos Tamás főbíró, Gectfe Dániel dr., Bolyai Farkas, Bolyai János, gróf Telleki Sámuel, Bodor Péter és dr. Bernády György nevét. Borsos Tamás föbiró volt Marosvásárhely első megszervezője és fejlesztője. Mint kitűnő diplomata is nagy tekintélyt szerzett Boeskav István. Báthory Gábor, Rákóczy, Zsigmaod és Bethhn Gábor idejében. Gecse Dániel orvos élete tanulságos mintakép. Mint elhagyott, árva fin, leirhatatlau nehézségek között az elsők közé küzdötte fel magát Mint orvos, a szeretet orvosságával csodákat tett, megalapítja az. EmbcrszercteC intézményét s inindrn vagyonát hasznos közintézményeknek. a ref. egyháznak, ref. kollégiumnak. a városiak és a Szeretet intézményeinek hagyja a NIX. század elején. Érdekességek: Telekí-théka — Büdor-feat Ha valaki Marosvásárhelyen jár, föltétlenül megnézi a hires és gazdag TiVeki-könvv tárat. Bölcs és vidam könyvtárosa Gulyás Károly professzor ur. az. emuit időben a tiszteletreméltó látogatókat mindig tsrrivcsen togadla. de mie’őtt elindult volna velük a könyvtár megtekintésére, az e ső köte'essége mindig nz volt. hogy a félelmetes é- feftvf- gető lakatokat lezárta a könyvtár l>‘-járat; v af.ijtóiu * a fogv vereknek beülő kulcsokat a /.«ebébe helyezte. Kein is vészéit <*'• egy fólián-. M1 éhből iez értékes biblio thékáhól, mrlviiek kötet /.ámuit már Kazinczy Ferenc 181 V ben 36.096 köt ihm á'lapította meg. A könyvtár neiu Ifjlödütt, nem hővü't az. alapiró gróf 'Telekü Sámuel és neje gróf Bethlen Zsuz-ánua nagyrészt külföldön gyűjtött könyvtárán kívül. Olyan, mint valami ércbe öntött literatura, könyvtár muze unj, megkövesedett irodalom. Gróf Teleki Sámuel 1800 október 10 én többek között Így intézkedik könyvtáráról: „Maradékai közül mindig az öregebb fin legyen ezen íidei commiaum hü őre, vagy ha arra al'ka’uuus néni lieaiHe, annak gondnoka vagy curátora. Ha a fiuág deficiálna, akkor a református főcoruüstóriuni válasszon a 1; áuyágon lévő fiú maradékok közül; ha ezek is deficiáhtának, a 'Peácki ágból éíő atyafiak közül rendeljen curátort. . Érdekesebb könyvei közül emlifsník meg a „Vásárhelyi kódexet“ XIII. századbeli nye'Iv- emlékünkkel, meg Tacütus Annaleset, mint rendkívül értékes Corvinát. Dr. Hóman Bálint mimászter a inultlicti vásárhelyi látogatása alkalmával ürvekidctíotu kijelentette, hogy a TeJeki-thékár most már fejleez&te- ni fogja az idők követelményei szerint. Képei között Attila. Mátyás király, We&»e- lényi Ferenc, I. Apaffy Mihály, Bethlen Gábor, Kemény János, gróf Lázár Jáno-s, Teleki Mihály, gróf Teleki Sámuel, az alapító, Batt- ltyáiii Ignác, Teleki József t* Baróthi Szabó Dávid voltak a neve^etcéehhek. 1911 ben bontották le a világhíres, elnémult Bodor-kutat, atne'y a XIX század ekjén naponta négyszer, reggel hatkor, déiben, C'te hat órakor é- éjfélkor csodálatosan, a közeli falvakig ciha’ atszó hangon muzsikált, s emellett magas talapzaton emelkedő, négy korinthusi o?z opra vörösrézből készült ku- l>oia tetejére helyezett Apolló -zobor is hu- -zonnégv óra alatt egy-zer megfordult a tengi Ive körük jelezve a pontos időt, s mindezt egy titokzatos v izmii hajtotta, ahova a forrás vizet cserefa csatornákban a vár déli oldaláról vezették a barátok temploma előtti főterén lévő zenélő Bodor-kutha. A csodakút alkotója, m ívnek alaki mását e 'largitezicr-tcn megépitették, Bodor Péter vö t., aki Lrdói/cntgyörgvüU született 1778han. I dc'.ipjáról, Bodor Józsiról a^t ouml i i ják, hogy „örökké álmodozó ciiiIki vom. V I zseniális fiáról, aki éppen oWan jó <f. it ./. . orgonáké zité-hez, — a kibédi orgona Bod>jf i Péter miive volt — hidépitébhez, kert* ,y ... déíliey, mrg mindcnjólc géjx*zet javitá áho/., , - azt Írja az egykori irá' : „j "Heinére #}•» ! csendes, jószivti ( inker voh A R-geuda H7. rint, mikor 10 forintos baukóhairn-Atásért ti* b/.atnoMijvári börtönhüntetéfct szenvedte. >~n gedéüyt kért és kapott, hogy kedvenc müvén, , a inarosvásárhelyi zenélő kutat még egy.v/«-r - ; inegtekinthc«.S(e. Ekkor a kupolában dht>-oi lyezett szerkexcthol állítólag pár cíiavart ki- - J vert B azóta megnémuöt a Bodor-kut. Történdmi tény emcáijett, hogy 1836 telén,n- egy vihar ledöntötte az Afxdló szohrot « nem i ' sokára a kút is megnémult t> azóta a zené ő < ■ csodát senki sem tudta .VzólÚAra birui. Raborv- -z.o« kodána alatt felha*ználtáL a mindcahez értő, ,of- zseniális székely ezermestert, hogy a szamorv- - <>■■ újvári gör. kelxati templom freskóit nafagfet,- ■> se, a monda szerint az egyik Judásképen a t szeretett fogház igazgatóját, hr. J. A.-t örö- -öló kinerte uieg. Dr Bernády György főispán és polgárme^- -'Outer nevét tiszteli a mai, modern, szép Maros- -'.oil. vásárhely. A pompás, 'legkisebb részleteiben ewe i* művészi alkotása a Kultúrpalota, meg as \ fejedelmi Városháza. A KulturpaóotábaD. il* - bt ve a Közmű ve'lődési Házban gyönyörű iho ' baugver^'-uy- és s-zinházrerem, képtár, könyv- tár és tükörterem a legérdekesebb látnivaló, .uá' Bethlen Kata Ref. Leánymev.eflő Intézete, .‘»íj- Róm. Kát. Főgimnáziuma és a Ref. Koülé- -otlco gium igazán történelmi munkát végze-tt az íe ciiiuilt két utolsó évtizedben. A maros vásárhelyi ítélő Táb’ű, ahol még »óm Széchenyi előtt Aranka György királyi tábla- -iJdL biró „Magyar nyelvművelő társaság“ létegi- té.sén fáradozott, mindig első fényforrása tee" vök az igazságszolgáltatásnak. Történelmi ím e ref. v ártemp'oma, uj Ref. Kollégiuma, szép te.stnevtíléai-telepc, róm. kath. istemházai, .u-si liabzno? cukorgyára, amit a kirándulóknak Ttn- figyelmébe ajánlhatunk. Marosvásárhelyt , — székely fővárosnak Az:: nevezik. S méltán . . . Most már megvan, há* -fid la Istennek, minden feltétéi, hogy a Novum mir- Forum Siculorum a legszebb, legerősebb, leg- -ge; műveltebb, leggazdagabb város legyen, annyi i ;tn mostoha idő után. Lévai Lajos dr. .ib jdivat: a táz! SvaUvzetii be&zéfyeié& Uotazsi/áú fauneccd é& tyuUte^i&ztfocGl Itten járt 1849 január 13-án a die honvédi&ereg élén Bem apó, akinek szobrát a románok lerombolták. Kossuth Lajos szobrával együtt. Határtalan! vo’l't Marosvásárhelyen az öröm 1940 őszén, amikor 22 évi román megszállás után újra felszabadult s országgyarapitó, viKOLOZSVÄR, augusztus 2. (Az Ellenzék tudósitójától.) Ha igaz a telel, hogy mindennek, ami járványszeriiea lép fel, 1-acillusa van, akkor a farmerkedési lnzt is valami ilvesmi okozza. Az utóbbi időben. a divaton túl, hihetetlen nagyfokú érdeklődés nyilvánult meg Kolozsváron az apróállat tenyésztése iránt. Angoranyulfarm? Tyukfarm? Mindegy A lényeg olt van. hogy valamilyen farín, az állatok különbözősége nem számit. Valamikor a farmereket csizmában, vagy bőrlábszarvédővel és bricsesznadrág nélkül el sem tudtuk képzelni s 11a a revolverjük véletlenül hiányzott a derekről, már kétségbevontuk a valódiságul. Másképpen ma. A modern farmer „civil- íven“ orvos, vagy tanár, zenész, vagy nagykereskedő, tisztviselő, vagy szinész- i nő — s bizouy magánéletét akkor sem véli le, ha ketrecei közt mászkál. Állattenyésztő ő, felruházva a mesterségadta tengernyi sallanggal: örömmel és ürömmel. Mindegy. Farmer — és pont. Szakértővel beszélgetek a kérdésről. Megnyugtatom: kíváncsiságom nem terjed tovább egy újságcikknél, mert arról szó sem lehet, hogy én is... Kár. Pedig alig van szebb foglal- hozás, mint az angoranyultenyésztés. Csakhogy, mint mindennel, ezzel is csiny- ján kell ám bánni. Az elméleti tudás mellett nagy gyakorlatra is szükség van. A kezdő tenyésztők abba a hibába esnek, hogy egy-két szakkönyvet elolvasnak — elolvasnak? igen, mint egy regényt, vagy bemagolják az érdekesebb részeket mintha»lecke volna — s aztán: gyerünk Állítom: mint mindenhez, ehhez is rá területiség kell. Ejs no. nyúljon nyidte nyésvtéshez az, aki nem érzi, hogy arra hivatott! Eseteket ernlit. Többek közi: Iksz ur könyvtárravaló szakirodáimat falt fel. Aztán szivarra gyujtott és a ketrecek elolt hintaszékben lóbálta magát. — Ez igv semmi! — mondja. Aztán még egyet: szeretni kell az állatot. Kedves szóval és jó szívvel kell közeledai hozzájuk. Arról beszélgetünk, hogy ugv látszik, mintlia az anyaországban fejlettabb lenne az angoranyultenyésztés, mint nálunk. A hírverés arra enged következtetni, hogy ott már sokkal előbbre vannak a tenyésztéssel, mint Erdélyben. Mosolyog. Tévedés. Az a gyapjú, amit mi Erdélyben termelünk, szebb és finomabb, mint amaz. Meg mondom. miért. Mi itt más rendszer — talán helyesebb lesz, ha azt mondom: más áratnlat utján tanultuk, mint ők. A francia, illetőleg az angol tenyészetről vettük a mintát, az anyaországban viszont a németről. S míg előbbiek a minőségre, utóbbi a mennyiségre fektette a fősulyt. Megmagyarázom másképpen. Mig a első> osztályú angol gyapjuszál hossza 10—12 centiméter, addig a németé csak hat-hat cs fél. Az volt a lényeg: ugyanannyi idő alatt minél többet termelni. Most már mi is kezdünk erre áttérni. Ez a gyakorlatban annyit jelent, hogy rontanunk kell a minőséget. De nem a feldolgozásnál, hanem mindjárt a kezdetnél: az állatok keresztezésénél. Innen adódik aztán az, hogy egyes fonalak egészen puhák és simák, mások meg merev, hegyes korona- szőrrel vannak tele s a feldolgozásnál erősen bolyhosak. A gépipar a simát, a kéziipar. amit mi is folytatunk, a bolyhosat dolgozza fel. Persze ez nem szabály, inkább rendszer. Dolgoznak a rokkák. Puha gomolya gok pasztellszín tömege szemem előtt változik finollá. Kék, narancs, alma és tea- rózsaszin. Kolozsvári festés. Tökéletes és versenyképes. Azt kérdem: — Van olyan magyar angoranyul, ami a külföldnek is becses? Dodonai feleletet kapok: — Igenis, nem is. Elnevezett ..szegedi“ lenne, de mégsem az. Az anyaország területén lévő farmok nyulai mind a gróf Károlyi-féle fehérvárcsurgói tenyészetből valók s ezek még Angliából kerültek oda. Ezt konnţu megállapítani, ha végignézzük a pedigréket. Az ősszülők „házassági“ bejegyzéseit megtaláljuk a fehérvárcsurgói ..anyakonyvben.“ Nem ártana egy kis vérfrissítés. — Például? — Például keverni az angol nyulet« német angorával. 'A legfinomabb, legszebb gyapjút adja. ! » Hogy is mondta informátorom? Ahhoz, hogy valaki jó angoranyulfarmer legyen, szükség van: rátermettségre, szivr© és szaktudásra. Rávágja: — És legfőképpen kitartásra, magyarul: pénzre. Mert bizony ehhez pénz kell, sok pénz. Hiszen egymagában a ketrecek is rengetegbe kerülnek, már pedig fon- tos, hogy olyan előírásos boxok legyenek, amelyeket a nyúlok testi higiéniája meg- követel. Etetése meg nagy gond. Kár. sőt nemzetgazdasági szempontból igazán hátrányos, hogy élelmezésüket a hetedik osztályba sorozták. De egy jótanácsot adhatok: addig ne fogjon hozzá senki a farmerkedéshez, mig legalább 25 nyula nincs. És ha ez megvan, tizet kasztráltas- son. Mert ezek gyorsan adják a legszebb gyapjút, aminek anyagi hozadéka fedezi a többi költségvetését. Kolozsváron 10—12 úgynevezett komoly, nagy tenyészet van s ezenkívül rengeteg „fejlődésben lévő”. A régebbiek egynémelvike már termel gyapjút s küldi a fővárosba: a Gyapjubeváltó Szövetkezet készpénzzel fizet. Ma 60—65 pengő a kilogramonkénti ára. A legrégibb itteni tenyészet önmaga dolgozza fel termését. Egyébként háziipar, amit az idevágó törvények értelmében saját telkén, saját házanépével bárki űzhet. — Egy hiba van — mondja az „öreg farmer“. — Nincs egyesületünk, vagy testületünk, ahol időnként összejöhetnénk mi. erdélyiek — hiszen a Székelyföldön régi és nagyszerű tenyészetek vannak! — t'agy legalább mi, kolozsváriak, egy kis eszmecserére, hogy kicseréljük gondolatainkat, észrevételeinket, tapasztalatainkat.-9l löt .in •ül in ITC ö éti S3 A kelrecek lagúnájában egy girhes lyuk kapirgál. Nem tenyészállat. Csak amolyan, amilyen. látszik: beleszólás nélkül jött a világra. Ha tyukfarmer látná meghasadna a szíve. Miért? Ott molettebbek? (S- *•).